47

— В том-то и дело, что в вашей голове я их прочесть не смог, — улыбка менталиста теперь стала какой-то хищной. — Иначе вы бы здесь не оказались. Мирно бы проснулись в своей комнате и даже не вспомнили ни о чем.

— Вот как? — медленно протянул я.

Если честно, был удивлен. До этого полагал, что врожденной невосприимчивостью к ментальной магии обладают только оборотни. Но я ведь обычный человек. Осторожно перешел на истинное зрение и посмотрел на себя. Мне стоило немалых усилий сдержаться и ничем не выдать себя. Слишком странное зрелище передо мной предстало. От Бирати в мою сторону тянулось множество лиловых щупалец, которые оплетали мою голову и настойчиво пытались в нее пробиться. Вокруг же моей собственной находилось радужное облако, не дающее менталисту такой возможности. Но как?! Я ведь не отдавал такой команды своему телу! Или оно само инстинктивно в момент опасности отреагировало как надо? А ведь, может, это и к лучшему… Если бы я был в сознании, то может, и догадался бы построить подобную защиту, но использовал бы для этих целей только ментальную энергию. Это ведь логично: ментальная защита против ментальной магии. Но почему-то не сомневаюсь, что сделай я так — Бирати бы в итоге пробился внутрь. А вот с универсальной энергией он справиться не может.

Чуть успокоившись на этот счет, я более внимательно изучил щупальца, тянущиеся от менталиста. Вот, похоже, как ментальные маги совершают более тонкие манипуляции, чем просто считывание эмоций. Создают что-то вроде щупов, которые пробиваются в разум другого существа. Нужно будет при случае попробовать.

Ага, ты сначала выберись отсюда живым и здоровым! — тут же мелькнула неприятная мыслишка, и я вернулся к реальности.

Бирати между тем прекратил свои попытки и поморщился. Видимо, попытки ментального воздействия на меня давались ему не так уж легко.

— Скажите, у вас в предках не было оборотней? — спросил он, наконец, перейдя опять на разговор.

— Не слышал о таком, — пожал плечами.

— Ну, хорошо, — смерив меня нечитаемым взглядом, произнес Бирати. — Но как бы то ни было, теперь у нас проблема, молодой человек. Не выполнить приказ моего тирра я не могу. А значит, мне придется применить другие методы допроса. Более грубые. Вы ведь понимаете, о чем я говорю?

— Пытать будете? — я приподнял брови. — А как же вы объясните все принцессе, когда завтра я не смогу перед ней появиться?

Похоже, нащупал правильную тактику. Бирати молчал, с интересом энтомолога меня разглядывая, но не спеша приводить угрозу в действие.

— Думаю, тирр Дармент найдет, что сказать ее высочеству по этому поводу. И пусть даже она будет недовольна, это все же лучше, чем подпускать к ней какую-то темную личность. Ведь вы вполне могли с какой-то целью сами подстроить нападение на принцессу, чтобы иметь возможность выступить в роли спасителя. Вдруг вы какой-нибудь иноземный шпион? — иронично добавил он.

— Бред! — я даже опешил от такого выверта чужой логики. — Да и откуда мои так называемые хозяева, если бы они были, могли заранее знать о том, что принцесса сбежит из дворца и окажется именно в том месте?

— Вы правы. Вероятность такого очень низкая. И в то же время не стоит исключать того факта, что шпионы могут быть даже в этом дворце. Кто-то мог узнать о побеге принцессы, оповестить вас, который только и искал способа подобраться к девушке. А там вы уже оказались расторопнее нашей службы безопасности. Отыскали ее быстрее. Это, конечно, признавать неприятно, но что уж теперь. Мы и правда оказались во всей этой ситуации не на высоте. Впрочем, в дальнейшем постараемся не допускать подобных ошибок и усилить пригляд как за принцессой, так и за тиррой Виолой.

— По-вашему, на роль шпиона могли бы выбрать шестнадцатилетнего парня, который даже магией своей еще владеть не умеет? — едко произнес я.

— Зато весьма смазливого и умеющего подать себя. На таких юные романтичные девицы охотно клюют. Что и произошло, как я заметил. Что принцесса, что тирра Виола от вас в восторге. Втереться к ним в доверие вам будет легко. Но, повторюсь, мой хозяин не допустит подобного. Если понадобится, тебя наизнанку вывернут, но правду узнают, — перешел он на более панибратский тон. — Мне даже жаль тебя, мальчик, но ничего не поделаешь. Попал не в то место и не в то время. И хоть я не любитель подобных способов допроса, но иногда приходится идти и на это, когда мой дар не срабатывает.

А я понял, что и правда попал. Нужно что-то придумывать, пока этот маньяк не начал применять свои угрозы на практике.

— Есть один способ, как выйти из ситуации к обоюдному удовлетворению, — осторожно сказал я. — Да, признаюсь, у меня от природы есть хорошая защита от ментальной магии. Но если делаю над собой усилие, то могу ее ослаблять. Конечно, глубоко ко мне в мозг вы не залезете, но эмоции вполне сможете считать. Как и узнать, вру я или говорю правду. И тогда вашему хозяину не придется выставлять себя в нелестном свете перед принцессой, придумывая версию, почему я исчез. И повторяю, никаких планов насчет ее высочества у меня нет. Единственное, чего я хочу — поскорее отправиться своей дорогой и поступить в Академию. Переходить дорогу кому-то из влиятельных лиц королевства я уж точно не хочу. Что касается пыток, то во мне есть еще и целительская энергия, а значит, я вполне смогу отключаться, когда захочу. Или вовсе остановить себе сердце. А значит, в моем случае они не будут столь уж действенны. Тут вам даже ридитовые браслеты бы не помогли. Они ведь блокируют магию только выпускаемую наружу. Внутри же собственного тела я все равно смогу ее использовать. Конечно, мне не хотелось бы умирать, но если иного выхода вы мне не оставите, то придется. Превращаться в кусок окровавленного фарша я точно не намерен.

Бирати рассматривал меня со все большим интересом.

— А ты неглуп, мальчик! Что ж, давай попробуем предложенный тобой компромисс… — задумчиво протянул он.

А я понял, что мне придется постоянно быть начеку и быть готовым усилить защиту. Этот змей точно попытается проникнуть поглубже и выведать куда больше, чем просто: говорю ли я правду.

Я начал осторожно отодвигать защиту. Приходилось действовать буквально на ощупь, не зная толком, что и как делать. Хорошо хоть успел уже убедиться, что магия очень чутко улавливала потребности носителя, и сама помогала сделать именно то, что нужно. Если, конечно, это могло быть возможно при тех условиях, в каких я находился в тот или иной момент.

Разницу я уловил тут же, стоило отодвинуть радужную пленку на необходимое расстояние. Ко мне словно что-то прикоснулось. Едва ощутимое, почти невесомое. Я тут же прекратил отодвигать защиту и в истинном зрении проверил, что делает Бирати. Один из его щупов попытался осторожно продавить оболочку и проникнуть внутрь.

— А вот так делать не следует, лерр! — я предупреждающе нахмурил брови и вернул радужную оболочку на прежние позиции, отталкивая наглый щуп. — Не пытайтесь проникнуть дальше. Из-за вашего давления становится слишком тяжело удерживать защиту ослабленной. Она так и норовит вывернуться из-под моей воли.

Менталист прищурился, явно чувствуя подвох. Но мои эмоции пока ощущать не мог, поэтому мог ориентироваться лишь на внешние наблюдения. А я постарался изобразить страдальческую гримасу, якобы мне очень трудно дается этот эксперимент. Щупальце приобрело более рыхлую форму и словно облепило голову. Однако оно больше не давило, касаясь лишь внешней поверхности моей защиты. Похоже, именно так нормальные менталисты, а не недоучки вроде меня, считывают эмоции, а возможно, и мысли. Буду надеяться, что к мыслям моим радужная защита этого гада не допустит, иначе мне труба. Дал себе установку, надеясь, что магия поможет достигнуть нужного эффекта, и снова начал ослаблять защиту. Почувствовав легкий предупреждающий укол энергии, понял, что дар дает понять, что дальше ослаблять опасно. Какая умная у меня магия, однако!

— Задавайте вопросы, — изображая предельное напряжение сил, произнес я. — Только поскорее, пожалуйста. Долго держать не смогу.

Бирати, к его чести, тянуть резину не стал. Сходу переключился на сухой и деловитый тон, словно заправский дознаватель:

— Назовите ваше настоящее имя.

— Аллин Нерт, — отозвался я.

Чем оно не настоящее? Аллином звали прошлого хозяина тела, а я теперь он и есть. Нерт — перевод моей фамилии из прошлой жизни. Значит, и в этом я не вру. Правда вообще понятие растяжимое. Не зря ведь даже детектор лжи некоторые могут обмануть. Вот и я сейчас пытался делать то же самое, хоть и понимал, как рискую. Что если Бирати поймет, что вожу его за нос, и действительно перейдет к пыткам? А умирать мне на самом деле совершенно не хотелось.

Но похоже, с первым ответом проканало. Бирати уже задавал следующий вопрос:

— Вы на самом деле простолюдин?

— Именно так, — отозвался я.

По законам этого мира если глава семьи вычеркивает кого-то из родовой книги, то считается, что он словно и вовсе не рождался в ней. А значит, являлся простолюдином.

— Как вы оказались в Кере?

— Проездом. Направляюсь в столицу, а ваш город был по пути.

— С какой целью едете в столицу?

— Хочу поступить в Академию и начать свое дело.

Бирати задумчиво побарабанил пальцами по столешнице. Похоже, его дар показывал, что я не вру, но какой-то подвох он все же чуял. Опытный, сволочь!

— Как вы оказались втянуты в драку с наемниками, напавшими на принцессу и тирру Виолу?

Я пожал плечами.

— Просто проходил мимо. Услышал женский крик и призывы о помощи. Решил вмешаться.

— Не слишком характерное поведение для простолюдина, — усмехнулся Бирати.

— Вообще-то люди разные бывают. К тому же я получил воспитание, что больше подобает аристократу, — бросил я намек, который он мог соотнести с недавно рассказанной историей о торговцах, мечтающих получить титул. — Вот и выработался у меня определенный кодекс чести.

— И снова не врешь… — проронил менталист, усмехнувшись. — Какие у тебя дальнейшие намерения насчет принцессы и семьи Дармент?

— Абсолютно никаких. Уеду завтра отсюда, и никак донимать вас своим обществом не планирую, — не сумел я скрыть иронии.

Бирати еще некоторое время меня мурыжил одними и теми же вопросами, сформулированными чуть иначе. И скажу, что мне сильно повезло, что в основном его интересовали именно мои планы насчет принцессы, а не что-либо иное! Удостоверившись, что девушка меня и правда не интересует ни в каком качестве, явно успокоился.

— Что ж, вы были честны, и я не вижу от вас угрозы в адрес моего хозяина и доверенного ему лица. Последний вопрос: имеете ли вы намерение рассказать принцессе о нашем разговоре?

— Нет. Постараюсь забыть, как страшный сон, — криво усмехнулся я. — Неприятности мне ни к чему. Я себе не враг, чтобы связываться с тирром Дарментом и вами. Так что попрощаюсь с принцессой и отправлюсь восвояси.

— Вам же хуже, если не выполните обещанного, — улыбка его снова стала хищной. — А что насчет службы у моего господина? Такой толковый юноша с уникальной защитой от ментальной магии и вторым уровнем боевого транса ему бы и правда пригодился.

О том, какой у меня уровень, этой скотине тоже пришлось рассказать во время допроса. Ну да ничего! Да, конечно, такие бойцы встречаются нечасто, но и не являются совсем уж редкостью. Полагаю, в охране у Дармента имеется не один такой. Так что вряд ли они посчитают меня столь уж ценным, чтобы настаивать. Скорее, вопрос мне задали лишь для галочки. А вдруг захочу. Но это вряд ли. Стоит представить, как служил бы в подчинении у этого азиата, который все сильнее мне напоминал какую-то хищную рептилию, как в дрожь бросает.

— Нет, благодарю. Как уже говорил, я собираюсь связать свою жизнь именно с магией. Военным премудростям же обучался только для того, чтобы уметь за себя постоять. Да и отец считал, что для аристократа подобное немаловажно.

Тут даже душой не покривил. Еще когда не махнул на меня рукой, тирр Велдон был неумолим в этом плане. Сын должен учиться воинским премудростям. Это потом резко потерял интерес и уже не воспринимал в качестве наследника.

— Тогда, полагаю, наш разговор можно на этом закончить, — кивнул Бирати. Особенно расстроенным отказом он не выглядел.

— Надеюсь, все мои вещи мне вернут? — с трудом сдержав облегченный вздох, спросил я.

— Разумеется, — кивнул менталист и зазвонил в колокольчик, вызывая кого-то.

Ввалившийся в допросную увалень зверского вида освободил меня, а потом отдал одежду. Больше всего поразило, что словесно ему приказы не отдавались. Магу было достаточно посмотреть на мужчину, и тот без дальнейших проволочек выполнял все необходимое. Даже дрожь брала от этого. В истинном зрении это выглядело так, словно от Бирати протянулся еще один щуп, который впился прямо в голову увальню. Больше всего это напоминало кукловода и марионетку на ниточках. М-да, похоже, мне здорово повезло, что могу ставить защиту от подобных типов! Без защитных артефактов для них любой человек что игрушка, которую можно использовать по своему усмотрению.

Все вещи мне отдали и любезно проводили уже в другие покои — действительно хорошие и комфортные. Видимо, то помещение, куда поселили вначале, использовалось в определенных целях. Там были отдушины, через которые подавался какой-то парализующий и усыпляющий газ. Если заранее не готов к такому, окажешься совершенно бессилен, что и случилось со мной.

Хотелось покинуть этот «гостеприимный» дом как можно быстрее. Но хоть теперь, надеюсь, не стоило бояться всяких неприятных сюрпризов на остаток ночи. И все же я закрылся на замок, который в этих покоях все же оказался. Пусть и не сразу, но смог заснуть. Все-таки все перипетии этого нелегкого дня дали свое. Организму требовался полноценный отдых.

Загрузка...