ГЛАВА 44

«Сливки общества, как и настоящие сливки, очень быстро

портятся, особенно если в них лезть грязной ложкой».


Если это такой способ испытать мое терпение, то не надо, оно меня не настолько прочное. И вообще не понимаю, что тут забыл принц Ван. Я вообще ничего не понимаю.

— Рада приветствовать Ваше Высочество Принца Вана.

— И я рад. Что с твоим голосом? Это, что произошло на корабле? — он вел себя так спокойно и привычно, словно мы в Сифелии и находимся в стенах дворца без свидетелей.

— Это не столь важно. Куда важнее, что вы тут делаете? Вы хоть понимаете, что без предупреждения, или дипломатического соглашения для вас это может выйти боком. Дело ещё до конца не… — в горле запершило. Слишком много сегодня говорила, что очень вредно. Такими темпами голос вернется еще не скоро. Хоть блокнот с пером носи… Кстати, а это идея.

— Что такое? Горло? — догадался сразу сифский принц.

— Да. Дело не завершено…

— Тише. Ты слишком много говоришь. Тебе же сказали не напрягать связки, чтобы ты смогла поправиться как можно скорее. Если не будешь соблюдать рекомендации лекаря, то придется тебя забрать и пронаблюдать лично. — даже опешила от такого заявления. Это ещё что за новости? А как замолчали леди у кафе. Точно сейчас пытаются расслышать каждое слово, чтобы потом пустить новую сенсацию среди аристократических слоев общества.

— Прошу простить мою грубость, но на каком основании? — принц округлил глаза, будто я у него спросила какую-то глупость.

— Что значит на каком основании? На основании твоего будущего родственника.

— Кого? — я что-то упустила? С каких пор мы породнились? Я столько ходов просчитала с бывшим женихом, с герцогством, с королем, но вот сифы для меня все также остаются загадкой. Я совершенно не поспеваю за ходом мыслей этой семейки. О чем вообще речь?

— Тетя?! Если буду звать тебя так, ты не будешь против? — и прежде чем я успела осмыслить сказанное принцем, принц внезапно нахмурился, потом усмехнулся и попятился назад. — Кажется дядя меня обнаружил. Мне пора. До скорой встречи… тетя Элена. — усмехнулся принц Ван и поднявшись ввысь исчез. Причем в прямом смысле этого слова. Это вообще как? Может мне все померещилось от усталости? Я все больше и больше начинаю сомневаться в здоровье своего умственного и душевного состояния.

* * *

— Ван, что так долго?

— Отец, могли бы и сами отправиться. Уверен у вас получилось бы быстрее, да и эффект вы бы произвели больше.

— Не паясничай. Ну что, все сделал как надо?

— А вы сомневаетесь?

— Свидетелей вашего разговора было много?

— Достаточно.

— А они видели, как именно ты исчез?

— Нет, я поднялся в небо и создал иллюзию.

— Ну и отлично. А … А как сама герцогиня отреагировала на твои слова? — не унимался король Николас.

— Да как-то странно. Она словно не поняла, о чем я говорю.

— Жаль. А может так оно и к лучшему, что она поймет все после твоего ухода.

— А так действительно лучше? Мы точно таким образом помогаем дяде? — с сомнением проговорил принц.

— Ван, сынок, поверь, это хороший способ, особенно когда на кону её помолвка с наследным принцем. При таких обстоятельствах королю будет сложно продолжать плести свои интриги в ближайшее время.

— И сколько же времени мы выиграли?

— Для герцогини и твоего дяди предостаточно, а вот у нас времени не осталось совсем. — заметил Николас, когда двери комнаты распахнулись и туда широким шагом вошел взъерошенный Киллиан.

— Я так понимаю он не должен знать? — шепотом спросил Ван у отца.

— Пока нет.

— Ваше Величество, Ваше Высочество, доброго дня.

— Отбросим формальности, брат. Ты что-то нашел?

— Да, мне удалось кое-что откопать и напасть на след. Но для проверки придется ненадолго отлучиться.

— Насколько?

— Думаю хватит одного дня. — задумчиво проговорил маркиз, в уме просчитывая все варианты.

— Хорошо. Тебе что-то надо от меня для этого?

— Нет. Я сам. Отправляюсь сейчас же. Подготовь пожалуйста письмо для короля Рона, предупреди о моем приезде. Дату оставь пока открытой. Вернусь скажу.

— Как скажешь. Но можешь особо не торопиться. — едва сдержал смешок Николас, но его брат все равно это заметил.

— Почему мне кажется, что вы двое что-то задумали?

— Дядя, с чего вы это взяли?

— Интуиция. А ещё я слишком хорошо знаю твоего отца. Николас, если это что-то касается меня и Элены, то я прошу тебя не вмешиваться. Я сам.

— Не говори глупостей. Мне что, нечем заняться. Ты сказал, что тебе нужно и я все подготовлю. Не переживай. Дальше лезть не стану. — но по взгляду Киллиана было понятно, что он не особо доверял словам этих двоих.

— И почему я вам не верю? — бросив подозрительный взгляд на короля и принца, маркиз наконец покинул комнату.

— Фух… Отец, что-то мне подсказывает, что дядя нас за эту выходку по головке не погладит.

— Погладит, не погладит, но спасибо потом ещё скажет. Вот увидишь. А сейчас мне необходимо все подготовить, как он и просил.

* * *

Появление принца Вана не прошло без следа. Уже на следующий день по столице ходили такие слухи, что заслушаешься. Специально не стала выходить из дома, чтобы лишний раз не травмироваться свои и без того расшатанные нервы.

— Госпожа, вы ничего не хотите нам рассказать? — набралась смелости Флор и спросила за всех.

— А что я должна рассказать?

— Например, что вас связывает с сифским принцем?

— Общее дело? Я же не просто так ездила к сифам. — решила отмахнуться я и не собираться те слухи, которые ходили вокруг вчерашнего события. Не знаю, что точно там говорили, но попой чувствую, ничего хорошего. Это же аристократия, высший свет, сливки общества, мать вашу.

— А в обществе сейчас разгораются новые слухи. Теперь у вас роман не только с нашим принцем, но и с сифским, а также ещё и с каким-то сифским военным.

— Да ладно?! Что же так скромненько? — прошипела я, без возможности выругаться в голос. Видимо сливки общества, как и настоящие сливки, очень быстро портятся, особенно если в них лезь грязной ложкой! Но пусть развлекаются, у меня есть вещи важнее этих сплетен. Киллиан, кажется, напал на след того, кто все это задумал, так что ещё немного, и мы поймаем этого гада!

— Герцогиня, прошу прощения… -

— Да, Флора?!

— Я принесла лекарство для горла и… тут вам пришло письмо из дворца.

— Хм… пригласительное… Подождите, это что, пригласительное на бал? Какого? Он же говорил, что не станет торопить события и дождется моего выздоровления? Вот же хитрый лис!!!

Загрузка...