11

«Привет, принцесса! Как ты там, добралась до Иридари? Если Кларус задирает, бей его в нос! Послушай. У меня новости, по поводу убийства твоего отца. Мне Пипс написал, что в день нападения видели пчел. Они были во дворце повсюду. Причем не обычные, а какие-то магические. С полностью золотым тельцем. Пипс даже поймал одну. Он рассказал обо всем твоему брату Геральду. Решил, что ты должна об этом знать.

Если хочешь знать обо мне, то я на практику не поехал. Остался здесь, в Академии. Расскажи обязательно как у тебя дела! Жду ответа».

— Пчелы… — задумчиво прошептала я. Разве не такая пчела вчера ползала у меня по подушке? Странные подозрения закрались в душу. Я подозрительно огляделась по сторонам, но ничего такого не заметила. Интересно, чтобы это все могло значить? И может ли это быть совпадением?

Решив, что напишу ответ завтра, я отложила письмо. Как раз в этот момент вернулись модистки с той самой тканью. Стоило едва взглянуть на нее, чтобы понять, что это действительно нечто необычное, магическое. Словно передо мной растянули самое настоящее небесное полотно. Темное, на нем сияли тысячами светлячков звезды. Цвет был настолько глубок, что казалось, что смотришь в космос…

— Потрясающе! — сказала я, беря в руки это чудо. Ткань была легкой, словно пух.

— О да! Вам бы хотелось, чтобы платье было пышным или… — спросила одна из девушек, но я ее перебила.

— Удобным. Хочу, чтобы было удобным. С разрезами на бедрах. Чтобы можно было если что махать мечом. — сказала я, повергнув модисток тем самым в культурный шок.

Они все же справились со своим потрясением, сказав, что платье будет готово к вечеру.

Они ушли, а я вдруг заметила на двери уже знакомую мне золотую пчелу. Она ползала по ней, отсвечивая металлическим брюшком. Я хотела было подойти ближе, чтобы получше разглядеть гостью, но та вдруг взлетела и ловко пролезла под дверью наружу. Я распахнула дверь. Пчела уже деловито летела по коридору, следуя по лишь одной ей ведомым делам. Однако, я хотела ее поймать, поэтому настойчиво шла следом, ожидая что та куда-нибудь сядет.

Мы прошли коридор до конца, а затем пчела полетела вниз по лестнице, куда-то в подвалы. Мне было немного боязно, однако, поймать насекомое было важнее. Я спустилась вниз. Чадящие факелы отбрасывали ужасные и кривые дрожащие тени. Суровые портреты на стенах правителей Иридари смотрели на меня с немой укоризной. Будто бы обвиняя в чем-то.

Пчела же летела дальше. Я следовала за ней, пока она, наконец, не села на стену. Я смогла хорошо ее рассмотреть. Маленькая и очень искусно сделанная, не может же быть, чтобы она была живой? Я уже протянула руку, чтобы ее изловить, как кто-то ловко перехватил мое запястье.

— Не стоит этого делать, пчелка… — сказал кто-то, а я, обернувшись, увидела стоящего рядом со мной Кира. Он отпустил мою руку ровно в тот момент, когда пчела, поднявшись со стены, улетела. Я с сожалением проводила ее взглядом.

— Почему Вы… Почему ты остановил меня? — сказала я, поправив себя. Все же Кир должен был стать моим мужем.

— Потому что подобные пчелы опасны. Их можно начинить любым, самым изощренным ядом. Никогда не знаешь, что она несет в себе.

— Откуда ты знаешь? — удивилась я.

Кир мягко засмеялся, приобняв меня за плечи и увлекая по подвальному коридору вдаль.

— Знаю, потому что держу подобных пчел. — спокойно ответил он, а я вся похолодела. Кир! Но ведь это невозможно…

— Расскажи о них! — потребовала я. — Все, что знаешь!

Но мой жених лишь покачал головой.

— Мммм… Это мой секрет. И я надеюсь, что и ты никому не скажешь… — Кир перешел на шепот. — Если ты попросишь, то я расскажу тебе кое-что. И даже покажу… Но… Я бы тоже хотел получить нечто взамен. Чтобы быть в тебе уверенным!

— Что это? Я на все согласна! — выпалила я, а Кир, вдруг остановившись, резко развернул меня к себе.

— На все? — его голос был тягучим, словно горячий шоколад. И таким же обжигающим.

Я кивнула. Его лицо, освещаемое тусклым светом горящих факелов было бледным. На нем неестественно ярким пятном горели алые губы. В цвет таких же алых, словно кровавый закат, волос. От него пахло медом и пряностями.

— Ты сама пожелала, пчелка… — прошептал он, а затем…

Его губы накрыли мои, вызывая бурю эмоций. Мне казалось, что меня словно окутал теплый плед, погружая в какую-то немыслимую дрему, будоража эмоции, те, которые спали во мне давно. Эта теплота и покой перерастали в ураган, которым можно было бы при желании остановить или же разорвать сердце. Да. Кир целовал меня. Страстно, неистово, властно. Не желая отпускать и сминая волю. Он будто доказывал что-то, будто бы говорил мне…

— Моя… — то ли прошептал, то ли прорычал он на миг сумев оторваться… А в следующее мгновение я услышала звук поющей стали. Кир обернулся, и я тоже.

— Ошибаешься, родариец! — процедил Кларус. В руке его уже горел ледяной меч.

Я думала, что Кир начнет обороняться, спорить, но он лишь усмехнулся и смахнул со лба мешавшую ему алую прядь.

— Успокойся, Иридари. Ты проиграл. Что ты можешь сделать, если Геральд Аустрерлинг отдал Ринарину мне? Объявить войну Аустерлингам? Или Родарии? Стоит ли того одна единственная девушка?

Кларус молчал, буравя тяжелым взглядом Кира, так и не опуская направленный на него меч.

— Послушай. Я не собираюсь, как малолетний подросток, бегать и размахивать направо и налево заточенной железкой! — совершенно спокойно продолжал Кир Тийский. — Это политика. Увы, но ты в ней не силен, раз столь импульсивен. Могу сказать тебе на будущее… Подрасти, чтобы такая девушка как Рина была с тобой!

Кларус зарычал и ринулся к обидчику. Но вот, нас окутал странный золотой дымок, и мы с моим женихом находимся уже не в подвале, а у меня в комнате.

Кир засмеялся, обнажая белые, словно жемчуг, зубы.

— Терпеть не могу подобных сцен! — заявил Кир, усаживаясь на мою кровать. — Эта внезапная непогода, буря… Мне не нравится, когда против меня плетут заговоры. Сразу же после бала мы отправимся в Родарию.

Я кивнула. Отчего-то сердце кольнула тревога. И жалость. Кларус и правда был импульсивен. Так же, как и я. С каким удовольствием я бы схлестнулась с ним сейчас на мечах! Или бы посмотрела как дерутся мужчины. Интересно, кто из них сильней?

— Ты хотела посмотреть моих пчел, Ринарина. Осмелишься ли? — приподнял бровь мужчина, а я загорелась интересом.

— Хочу!

— Тогда пойдем. — Кир подал мне руку и распахнул двери моей комнаты, пропуская меня первую в коридор.

* * *

Кларус сидел напротив своего отца и пил чай из невысокой пиалки. Император Иридари был хмур как никогда.

— Что ты говоришь, сын?! Объявить войну Родарии и Аустерлингам? Это же чушь! Это невозможно совершенно никаким образом!

Кларус покачал головой.

— Я не вижу другого выхода. Кир Тийский силен. И опасен.

Но его отец был непреклонен.

— Нет, нет, нет и еще раз нет! Ты не понимаешь, что такое говоришь! Война — это чужие жизни прежде всего! И не ты побежишь с мечом впереди на линии атаки. А кто-то другой. Почему из-за твоей прихоти люди должны умирать? Таким правителем ты хочешь стать?

Кларус зарычал, закрывая лицо руками.

— Да я вообще уже никем не хочу становиться! Я хочу, чтобы Рина была со мной! Я едва не умер, когда эта саламандра ее целовала! Шептала ей что-то на ухо! Мерзкая тварь!

Император Иридари помолчал, вновь отхлебнув из пиалки чай.

— Конечно, мы не можем потерять цветного мага. Тем более, что с Родарией близких отношений у нас никогда не было… Но и война — не выход! Нужно подумать. Может быть, кто-то даст нам подсказку. Но сейчас мы сделать ничего не можем. После бала мы отпустим принцессу и короля Родарии. Насколько я знаю, такие свадьбы не назначаются сразу. Она поживет месяц-другой у жениха, а мы к этому времени что-нибудь придумаем.

Кларус даже закусил губу.

— Кир хитер. Он ускорит свадьбу, я знаю.

Император Иридари вздохнул.

— Сын. Сейчас мы ничего не можем сделать. Умерь свой пыл, пока не сделал только хуже всем! Говорю тебе не только как отец, но и как твой правитель. Остановись.

В комнате у Кира Тийского был идеальный порядок. Такого даже у некоторых, особо аккуратных женщин не бывает, не то, что у мужчин. Он усадил меня в высокое плетеное кресло, сам же подошел к столу. Один из ящиков запирался на ключ. Мужчина ловко снял с шеи ключик и отпер замок. Ящик с тихим щелчком выдвинулся вперед.

— Я рад, что Иридари предоставили мне комнату, где бы я мог держать свои секреты взаперти. — сказал мужчина, вытаскивая на свет небольшую золотую шкатулку. Я встала с кресла и подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть. Шкатулка была необычная. На ней были выплавлены золотом соты. Словно она сама была ими.

— Здесь есть секрет… — Кир отсчитал седьмую ячейку в сотах и легонько поддел ее ногтем. Она легко подалась вперед, подтягивая за собой крышку. — Иди сюда.

Я подошла и заглянула внутрь, не поверив своим глазам. Внутри шкатулки, по тонким блестящим решеточкам ползали золотые пчелы. Те самые! Невольно вспомнились слова Шурса о том, что подобных пчел перед убийством короля было очень много. Мне стало страшно. А что, если Кир Тийский и есть тот, кто устроил заговор? Что, если он и есть убийца моего отца?

Видимо что-то отразилось на моем лице, потому что мужчина резко захлопнул шкатулку.

— Что ж. Твое желание я выполнил. Что-нибудь еще?

Я покачала головой.

— Нет. Спасибо.

— Хорошо. Думаю, тебе стоит подготовиться к балу.

— Да. Пожалуй. — ответила я, изо всех сил стараясь не подавать виду, что я встревожена.

Покинув покои его Величества Родарии, я опрометью кинулась к себе, забыв обо всем. Проклятые пчелы! Нужно узнать у брата, гостил ли Кир Тийский во время убийства короля в замке или нет. Хотя и так понятно, что не гостил. Геральд вроде бы как-то обмолвился, что Кир приехал только на похороны моего отца. Как же так? Как такое может быть?

Уже перед самой дверью своей комнаты, я налетела на Кларуса. Какая-то дурацкая у меня появилась привычка всех сшибать с ног в этих коридорах замка Иридари.

— Где он? — едва не прорычал Кларус, а мне вдруг в голову пришла яркая, словно молния, мысль.

— Кларус, надо поговорить! — пискнула я и затащила мужчину за собой в комнату.

Ошарашенный Иридари замер изваянием в дверях, скрестив на груди руки.

— Что? Решила пригласить на свадьбу? Хорошо Кир Тийский целуется? — иронично вскинул бровь мужчина, а я покраснела.

— Послушай… Это по поводу моего отца… — сумела выдавить из себя я. — Здесь я больше никому не могу доверять. Был бы рядом Шурс… Он всегда мог помочь советом. А сейчас…

— А Кир? Вы же давно знакомы.

Я махнула рукой и вытащила из стола письмо с подписью «СКИС». Протянула его Кларусу.

— Прочитай.

— Пчелы? — удивленно спросил Кларус, дочитав письмо. — Но как это может быть связано?

— Не знаю как! — зашептала я в отчаянии. — Но этих пчел мне только что показал Кир Тийский! У него для них есть шкатулка. Он сказал, что подобных насекомых можно начинять ядом. Абсолютно любым.

Кларус шумно втянул носом воздух.

— Так. То есть, ты предполагаешь, что твой жених убил твоего отца?

Я кивнула.

— Я боюсь. — сказала я. — Очень боюсь.

Кларус задумался.

— Возможно ли, что королевская стража твоего отца была отравлена каким-то особым ядом перед нападением? Поэтому потеряла бдительность?

Я пожала плечами.

— Все может быть! Но как теперь узнаешь наверняка?

Мы немного помолчали.

— Ты не будешь против, если я расскажу об этом отцу? Вместе мы сможем придумать, как проверить Кира Тийского! Уже сразу после была он собирается увезти тебя, значит, сделать что-либо будет невозможно.

— Я согласна. На все, лишь бы успокоиться. Узнать, что все хорошо. Что это не Кир!

Кларус усмехнулся.

— Или же все же именно он. Ладно, малыш-Рин. Я тогда пошел к отцу, а ты готовься к балу. Мы что-нибудь придумаем. Главное, ничего не бойся.

Легким движением Кларус коснулся губами моей щеки.

— Не скучай тут! Скоро начнется самое веселье!

Самое веселье и правда началось, потому что сразу после того как Кларус вышел из моей комнаты, в нее вошли служанки, несшие на руках совершенно потрясающее платье. Словно сама ночь породила его. А звезды стали мерцающими на нем светлячками.

— Ваше Высочество, принцесса Аустерлинг, необходимо подготовить Вас к балу. — сказала одна из служанок.

Меня отвели в ванную комнату, набрав в просторную купальню теплой воды. Долго оттирали и мыли пенными мочалками, натирали душистыми маслами кожу. Когда я вылезла, закутали в теплое пушистое полотенце. Магическим кристаллом высушили волосы и кожу, а затем усадили перед зеркалом.

— На этом балу Вы будете самой красивой, принцесса! — сказала служанка, перебирая мои гладкие пряди волос.

Я улыбнулась.

— Это отличная новость!

Загрузка...