Порт-Артур
Воспоминания участников
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие Н. С. Тимашева 5
Б. Дудоров - Флот и крепость 11
Б. Бок - Завтрак у наместника 23
А. Лукин - В 1904 году 29
Я. Кефели - Таинственные предупреждения 37
Д. Никитин (Фокагитов) - Как началась война с Японией 43
Я. Кефели - Первый день войны 57
Б. Бок - На "Джигите" 61
Я. Кефели - Опоздавшая телеграмма 65
С. Бурачек - На "Новике" 26 января 1904 года 73
Д. Никитин (Фокагитов) - В дни осады Порт-Артура 77
Я. Кефели - Гибель "Енисея" и "Боярина" 83
Я. Кефели - Упущенные возможности 89
Д. Никитин (Фокагитов) - В Чифу в дни войны 91
П. Ефимович - Перед концом Порт-Артура 97
Г. Твердовская - "Маленькая сестричка" 103
А. фон-Шварц - Отрывки из воспоминаний 117
Н. Иениш - Генерал Кондратенко 135
Н. Иениш - Адмирал Макаров 139
Барон Мирбах - Пасха 1904 года 151
К. Шевелев - На "Баяне" 31 марта 1904 года 153
Я. Кефели - В день гибели адмирала Макарова 159
Н. Иениш - Гибель "Петропавловска" 165
А. Воробьев - Из воспоминаний 173
H. Иениш - Капитан 2 ранга Мякишев 187
Я. Кефели - Взрыв и гибель "Хатсузе" 191
В. Семенов - Морской бой 28 июля 197
Б. Третьяков - 5-й полк 217
Б. Дудоров - На минном катере 231
Б. Третьяков - Высокая 241
В. Астафьева-Пухирь - Добровольная сестра милосердия 253
Л. Твердый - Случаи из жизни крепости 257
В. Сейфуллин - Печальная повесть 259
В. Орлов-Диабарский - "Морской по-пешему" 263
Я. Кефели - Брандеры 271
В. Берг - Воспоминания 291
H. Иениш - Подполковник Меллер 303
К. Шевелев - Действия морского десанта 8-10 августа 1904 года 309
Д. Никитин (Фокагитов) - Миноносец "Решительный" 315
Г. Гадд - Ночной поход 329
А. Юзефович - Осада Порт-Артура 339
С. Бурачек - Последний поход крейсера "Новик" 351
Г. Гадд, - На "банке" минного заграждения 353
В. Сейфуллин - Ночь на 20 декабря 363
Б. Бок - Сдача Порт-Артура 385
Б. Дудоров - Крепость сдана 389
Приложение I 399
Приложение II 407
Приложение III 409
{5}
ПРЕДИСЛОВИЕ
Быстро отходят в прошлое, отлетают в небытие забвения даже те события, которые в свое время, казалось, потрясали мир. Но, по-видимому, все народы имеют обычай периодически оживлять память о прошлом, вновь к этому прошлому привлекать внимание. Он основан на том, что некоторым промежуткам времени годовщине, пятой, десятой, сотой и другим годовщинам - приписывается какое-то мистическое, почти магическое значение. Наступает такая годовщина - и вот на ленте, проносящейся в человеческом сознании, выступают полузабытые образы прошлого. Обычай этот был и остался силен в русской культуре.
По чистому совпадению, почти точно на пятьдесят лет отстоят два трагических события в русской истории. По существу, оба были тяжкими поражениями; но это были героические поражения, подобные Фермопильскому поражению в греческой истории, поражения, в народном сознании воспринятые как новые лавры, вплетенные в венок русской славы - в отличие от таких бесславных поражений, как катастрофа Аустерлица (1805 г.), разгром Пруссии под Иеной (1806 г.) или позор Седана (1870 г.). И вот в текущем 1955 г. для обоих героических поражений современной русской истории наступает мистическая дата пятидесятилетия: 27-го августа 1855 г., после 11-тимесячной осады, пал Севастополь; 2-го января 1905 г. (по новому стилю), после 8-месячной осады, сдался Порт-Артур.
Второй из только что упомянутых героических годовщин посвящен настоящий сборник. Состоит он целиком из повествований доживших до наших дней {6} участников эпопеи. Понятно, все они в дни русско-японской войны были совсем молодыми людьми. Вместе с десятками тысяч других, они творили то героическое дело, имя которому - оборона Порт-Артура, но не были они ответственны за те события, которые, развернувшись в длинную цепь, привели к катастрофе. Они защищали, каждый на своем участке и своим оружием, то незащитимое, что чудом продержалось в течение 8 месяцев, внося в оборону и беззаветную храбрость, и глубокое сознание долга, и инициативу. В отрывочных показаниях отдельных участников читатель найдет полное объяснение тому факту, что имя Порт-Артура занесено на скрижали русской славы.
Почему же, однако, весь этот героизм всё-таки привел к поражению? Как и Севастополь, Порт-Артур был неизбежным результатом трагического несоответствия между целями, поставленными русской внешней политикой, и средствами к ее осуществлению. В Крымскую войну Россия втянулась, не рассчитав, что ее политика, фактически направленная к установлению русского протектората над Турцией, встретит вооруженное сопротивление со стороны великих держав Запада - а при отсталости русской техники, в особенности путей сообщения, шансов на победу в такой войне не было.
В русско-японскую войну Россия втянулась, не рассчитав, что грандиозный план колониальной экспансии, направленный на овладение всей Маньчжурией и Кореей, должен был встретить отчаянное сопротивление Японии, вооруженные силы которой недооценивались в такой мере, что вступление ее в борьбу с русским колоссом почиталось невероятным. Но Япония решилась на риск и выиграла.
Конечно, в выигрыше ею войны большую роль сыграло внезапное, без объявления войны нападение на Порт-артурскую эскадру, сразу отнявшее у русской стороны то преимущество на море, которым она первоначально теоретически обладала. Такое нападение было противно международному праву в том понимании, которое преобладало 50 лет назад. Но в русской истории был предостерегающий пример: и Наполеон переправился через Неман и начал ту {7} войну, которая впоследствии получила название Отечественной, не выполнив тех, идущих с древнейших времен обрядов, которые полагалось исполнить. А успешное для японцев нападение на русскую эскадру было возможно потому, что опорной точкой для русского флота был избран Порт-Артур с его открытым внешним рейдом и неблагоприятно расположенным внутренним рейдом, вместо Талиенвана, на который указывали военно-морские эксперты. Россия хотела присоединить к себе новую империю, - одна Маньчжурия по площади равна Франции и Германии вместе взятым, - но не отпустила на это тех десятков миллионов рублей, которые были необходимы для создания неприступной военно-морской базы.
Но заслуживали ли цели средств, необходимых для их достижения? И вообще, следовало ли России ставить себе целью расширение своих пределов на Дальнем Востоке, как будто законченное в 1860 г. с приобретением Уссурийского края?
Если судить с точки зрения современного отрицания допустимости завоевательных войн, то не следовало. Территории, намеченные к освоению Россией, принадлежали Китаю и Корее и, по нынешним понятиям, переход их к России мог состояться только с добровольного согласия этих государств, которое, очевидно никогда бы не последовало. Но о делах минувших дней следует судить не по взглядам нашего времени, а по взглядам, тогда господствовавшим. А в конце 19-го века, когда завязалась драма, развязкой которой был Порт-Артур, колониальная политика была в полном разгаре. Незадолго перед тем состоялся окончательный раздел Африки между европейскими державами, а со времени боксерского восстания Китай стал почитаться "больным человеком", к кончине которого и разделу имевшего остаться после него имущества начали готовиться великие державы. В книгах, журналах и газетах того времени можно найти немало схематических карт, намечавших, что должно попасть под английское влияние, что под французское, что под русское. Мало того. {8} В 1894-5 гг. Япония выиграла войну против Китая и отторгла от него Формозу и Пескадорские острова, ныне, по иронии судьбы, представляющие последние осколки тогдашнего, исторического Китая.
Япония приобрела было и Квантунский полуостров с Порт-Артуром, и фактический протекторат над Кореей, но от этих завоеваний ей пришлось отказаться под соединенным давлением России, Франции и Германии. В мире, каким он был в 1900 году, было много международных церемоний, вроде обязательного обряда объявления войны; но не считалось, что завоевательная война противозаконна или даже безнравственна. Единственной санкцией против такой войны была угроза потерять часть собственной территории в случае неудачи, или, еще больше, опасность натолкнуться на мощную коалицию, вступающуюся за противника из страха слишком значительного нарушения политического равновесия.
В том мире, о котором идет речь, постановка Россией вопроса о присоединении Маньчжурии расценивалась так, как, во второй четверти 19-го века, отнятие Соединенными Штатами у Мексики ее северо-западных владений, со включением Калифорнии: Соединенным Штатам эти земли были подлинно нужны, Мексика не умела их использовать; значит, Соединенные Штаты были вправе насильственно изменить начертание политических границ.
К тому времени, когда началась политика, кончившаяся Порт-Артуром, Маньчжурия в ее северной части (более двух третей по площади) была почти незаселена. Эта плодородная страна, с климатом, похожим на сибирский, при котором преуспевали русские переселенцы, могла стать новым домом для 20 или 30 миллионов русских крестьян, у себя дома стесненных малоземельем. К тому же географически эта область вклинивалась в русские владения на Дальнем Востоке, что привело к искусственному и неудобному решению касательно восточного звена великой сибирской железной дороги - ее было решено проложить, в концессионном порядке, по номинально китайской территории. Наконец, {9} приобретение Маньчжурии, казалось решало одну из вековых проблем русской истории: Порт-Артур или иной порт на Квантунском полуострове давал России выход на открытое теплое море - и Черное море является теплым, но оно замкнуто принадлежащими Турции землями, за проливы между которыми Россия в сущности и вверглась в неудачу Крымской войны.
Итак, в поле зрения 1900 г. постановка цели могла быть оправдана хотя необходимости в ее осуществлении не было. Но, к несчастью, вопрос осложнился Кореей. Если бы Корея попала под власть Японии, новые русские владения на Желтом море были бы поставлены под фланговый удар противника, способного собрать сильную армию уже не у себя дома, на островах, а под боком, на материке. Опять-таки в плане мышления того времени проблема решалась так: значит, надо вынести границу вперед, чтобы эту опасность предотвратить; иными словами, нужно и Корею ввести в русскую орбиту. Это было явно несовместимо с интересами Японии; но, если рассуждать по-тогдашнему, это не имело решающего значения: из двух противостоящих интересов предпочтение должно быть отдано интересу более сильной стороны; а Россия тогда почиталась неизмеримо более сильной, нежели Япония. Поэтому, до самого конца, Россия настаивала на предоставлении ей по крайней мере опорных пунктов в Корее.
Осуществить план завладения Маньчжурией и Кореей можно было только путем затраты колоссальных денежных средств и многократного усиления русской армии на Дальнем Востоке. Альтернативами были - полный отказ от плана, или сговор с Японией, которая готова была пойти на полюбовный раздел - Маньчжурию России, Корею Японии. Недооценка военной мощи Японии в связи с исключительно неудачной организацией русской власти и даже внешних сношений на Дальнем Востоке привели к тому, что Россия выбрала неисполнимый план приобрести новую империю "без затрат из казны".
В Порт-Артуре русские военные силы еще раз {10} проявили свои исключительные качества - но одной доблестью крупные международные проблемы не решаются. Была сделана попытка с негодными средствами и кончилась неудачей, но эта неудача была озарена несказанным героизмом, подобным севастопольскому.
В показаниях участников событий читатель найдет много штрихов, дающих как бы рельеф только что нарисованной картине. В них можно найти несколько несогласованностей, в частности по вопросу о последних этапах переговоров с Японией. Это не должно смущать - решения принимались за 8.000 верст от места порт-артурского действия. Но местная картина получается отчетливой. Это - картина типичного для России "соборного делания", самоотверженных усилий, уменья находить выходы в, казалось бы, безвыходных положениях. Не только при мысли о Полтаве, об изгнании Наполеона из России и о недавних победах над гитлеровскими полчищами, но и при мысли о Севастополе и Порт-Артуре крепнет вера во внутреннюю силу русского народа, которая, рано или поздно, должна преодолеть коммунистическое иго, как в свое время преодолела она иго татарское.
Н. С. Тимашев
(из книги - Великий Князь Александр Михайлович "КНИГА ВОСПОМИНАНИЙ":
"...Пока мы танцевали, в Петербурге шли забастовки рабочих, и тучи все более и более сгущались на Дальнем Востоке. Даже наше близорукое правительство пришло к заключение, что необходимо "что-то" предпринять для того, чтобы успокоить всеобщие опасения. Тогдашний военный министр генерал Куропаткин произвел "инспекторский смотр" наших азиатских владений. Конечно, он возвратился из командировки и доложил, что "все обстоит благополучно". Если ему можно было верить, то наше положение на Дальнем Востоке представлялось совершенно неуязвимым.
Японская армия не являлась для нас серьезной угрозой, продуктом пылкого воображения британских агентов. Порт-Артур мог выдержать десятилетнюю осаду. Наш флот покажет микадо, "где раки зимуют". А наши фортификационные сооружения, воздвигнутые нами на Кинджоуском перешейке, были положительно неприступны.
Не было никакой возможности спорить с этим слепым человеком. Я спокойно выслушал его доклад, с нетерпением ожидая, когда он его окончит чтобы немедленно ехать в Царское Село. "К черту церемонии!" думал я по дороге к Никки: "русский Царь должен знать всю правду!"
Я начал с того, что попросил Никки (Николай II - ldn-knigi)отнестись серьезно ко всему тому, что я буду говорить.
- Куропаткин или взбалмошный идиот, или безумец, или же и то, и другое вместе. Здравомыслящий человек не может сомневаться в прекрасных боевых качествах японской армии. Порт-Артур был очень хорош, как крепость, при старой артиллерии, но пред атакой современных дальнобойных орудий он не устоит. То же самое следует сказать относительно наших Кинджоуских укреплений. Японцы снесут их, как карточный домик. Остается наш флот. Позволю себе сказать, что в прошлом году, во время нашей морской игры в Морском Училище, я играл на стороне японцев и, хотя я не обладаю опытом адмиралов микадо, я разбил русский флот и сделал успешную вылазку у Порт-Артурских фортов.
- Что дает тебе основание думать, Сандро, что ты более компетентен в оценке вооруженных сил Японии, чем один из наших лучших военачальников? - с оттенком сарказма спросил меня Государь.
- Мое знание японцев, Никки. Я изучал их армию не из окон салон-вагона и не за столом канцелярии военного министерства. Я жил в Японии в течение двух лет. Я наблюдал японцев ежедневно, встречаясь с самыми разнообразными слоями общества.
Смейся, если хочешь, но Япония - это нация великолепных солдат.
Никки пожал плечами.
- Русский Император не имеет права противопоставлять мнение своего зятя мнению общепризнанных авторитетов.
Я вернулся к себе, дав себе слово никогда не давать более советов..".
добавленно ldn-knigi)
{11}
ФЛОТ И КРЕПОСТЬ
Квантунский полуостров. - В назревавшей борьбе России с Японией за политическое влияние в Восточной Азии стратегическое значение Квантунского полуострова трудно было переоценить.
В условиях войны начала двадцатого века победа России над островной империей могла быть достигнута только флотом. Но, опиравшийся на единственный порт на Дальнем Востоке - Владивосток, - русский флот не имел свободного выхода не только в океан, но и в Желтое море, дававшее Японии свободу высадки своей армии глубоко во фланг русских сухопутных сил в Маньчжурии и возможность оказывать мощное давление на Китай непосредственной угрозой самой его столице.
Поэтому аренда Квантунского полуострова и концессия на постройку Южно-маньчжурской железной дороги являлись мастерским шахматным ходом русской дипломатии.
Однако, этот дипломатический успех не был использован с должной энергией из-за ложных финансовых соображений, имевших катастрофические последствия.
Тихоокеанская эскадра (Приводимые в настоящей статье статистические данные о флотах основаны на труде председателя Исторической Комиссии Общества б. Офицеров Императорского Русского Флота в Америке Ст. Л-та С. В. Гладкого, произведенного по просьбе автора.). - Создание живой силы флота, способного справиться с возлагаемой на него задачей овладения морем, было начато с большим запозданием и было рассрочено на долгие годы. Постройка {12} кораблей велась без должно продуманной судостроительной программы в полной зависимости от случайных возможностей помещения заказов. Даже представившаяся перед самой войной возможность приобрести в Италии два построенных для Аргентины прекрасных броненосных крейсера была отклонена, и в результате они были проданы Японии.
К началу войны в Тихом океане было сосредоточено всего 184.574 тонны против 246.233 тонн боевых судов Японии.
По классам этот боевой тоннаж распределялся в следующих цифрах:
Еще более тяжело, чем это превосходство на 25% тоннажа японского флота, отозвалась та же экономия на боевой подготовке нашей эскадры. Введение для сокращения расходов на топливо и содержание личного состава положения о вооруженном резерве, при котором суда долгие месяцы простаивали на бочках в портах, лишало флот столь необходимой непрерывной практики в маневрировании и плавания в море. Но, даже находясь в кампании, корабли не имели возможности, из-за ограничения количества отпускаемых боевых припасов, средств на щиты и пр., проходить соответствующий курс стрельбы из орудий. Благодаря этому и командный и рядовой и личный состав эскадры был мало подготовлен к самой главной цели ее существования - морскому бою.
{13} Оперативная база флота. - В то время как японский флот располагал целым рядом отлично оборудованных военных портов, способных обслуживать все его нужды, главной оперативной базой русской Тихоокеанской эскадры был Порт-Артур, совершенно не отвечавший даже минимальным требованиям.
Уже самые физические свойства Порт-Артура делали его непригодным для своего назначения. Единственный мелководный выход, доступный для прохода больших судов лишь в часы высокой воды прилива, тесные внутренние бассейны и совершенно открытый с моря и потому трудно охраняемый внешний рейд - не только препятствовали свободе выхода и маневрирования эскадры, но даже делали порт опасной ловушкой, в которой один "случайно" затонувший в проходе пароход мог запереть ее в нужный момент.
Всё же, вопреки мнению некоторых наиболее выдающихся и знакомых с местными условиями адмиралов (Дубасов и др.), указывавших на огромные маневренные преимущества соседней бухты Талиенван, окончательный выбор был остановлен на этом старом китайском порту, имевшем уже кое-какое оборудование, включая небольшой сухой док для судов среднего водоизмещения. Соблазняла сравнительная дешевизна его оборудования, к которому, однако, почти не было приступлено своевременно, если не считать произведенного углубления внутренних бассейнов, в которых явилась возможность уместить в тесноте суда эскадры.
Благодаря отсутствию большого дока и слабого развития других ремонтных средств, часть судов приходилось отсылать для капитального ремонта на зимнее время во Владивосток, и силы ее разделялись. В момент начала военных действий там находился отряд броненосных крейсеров ("Россия", "Громобой" и "Рюрик") и крейсер "Богатырь".
Таким образом на главном театре войны оказалось всего около 140.000 тонн боевых судов, против которых японский флот, действуя по внутренним линиям, мог в нужную минуту бросить все свои силы.
{14} Маневры 1903 года. - Морское командование на Дальнем Востоке прекрасно сознавало полную непригодность своей базы, что доказывается тем парадоксом, что на маневрах 1903 года первым движением эскадры был уход ее из своей базы в бухту Талиенван, где, под прикрытием завесы крейсеров у Шаньдуна, сторожевой охраны миноносцев, минных заграждений у входов в бухту и противоминных сетей, она сохраняла за собой беспрепятственную возможность во всякий момент выйти навстречу врагу. Одновременно туда же выходил из Владивостока на соединение с нею и отряд броненосных крейсеров.
Так было на маневрах, но не так вышло в самый нужный момент.
Крепость. - База флота нуждается в обороне, как со стороны моря, так и с суши. Она должна быть способной дать безопасное укрытие требующим ремонта судам и даже всему флоту, в случае неблагоприятного исхода большого морского боя.
Всё же морская крепость является лишь вспомогательным элементом этой базы, и вопрос о ее сооружении должен быть всецело подчинен основным требованиям последней.
Однако, при решении вопроса о Порт-Артуре мотивам обороны было отдано предпочтение. Географические и топографические условия полуострова благоприятствовали созданию более сильной обороны с суши при наименьших на это расходах. Идея крепости, не имевшей сама по себе никакого стратегического значения, восторжествовала над идеей базы живой активной силы.
Но финансовые распоряжения замедлили выполнение работ даже и по обороне Порт-Артура.
Хотя морской фронт его и был достаточно оборудован, на сухопутной линии ко времени войны из шести намеченных к постройке главных фортов лишь один был закончен вполне, три подготовлены вчерне, один начат, а к постройке шестого даже не приступлено. Сильные авангардные позиции совершенно не были оборудованы.
{15} В то время как министерством финансов тратились миллионы на постройку, под самым боком крепости, безоружного коммерческого порта Дальний, долженствовавшего приносить доходы казне, кредиты на оборону крепости растягивались на годы.
В таких тяжелых условиях Порт-Артурской эскадре и гарнизону крепости выпало на долю вступить в неравную тяжелую борьбу с тщательно подготовленными, действующими по строго выработанному плану и располагающими полной инициативой действий превосходными силами Японии.
Борьба на Желтом море. - Внезапная, без объявления войны, атака японского флота на Порт-Артурскую эскадру 27 января с роковой убедительностью доказала всю непригодность базы.
Ничем не оправдываемый оптимизм Петербурга о возможности предотвращения войны и опасения вызвать разрыв выходом флота из Порт-Артура, с одной стороны, и сознание опасности пребывания его во внутренних бассейнах, с другой, - привели к полумере: вывод эскадры на внешний рейд.
Лишь благодаря готовности кораблей к отражению минной атаки, выразившейся в повахтенном нахождении офицеров и прислуги у орудий в ночное время, и немедленно открывших огонь при первых же взрывах, не последовало полного уничтожения эскадры, как это, спустя сорок лет, имело место при воздушной атаке на Перл-Харбор.
Правда, два лучших броненосца и один крейсер были сильно повреждены, но, при наличии соответствующих ремонтных средств, эти повреждения могли бы быть исправлены в сравнительно короткое время. В Порт-Артуре их не было. Кроме того, лишь благодаря решимости командира "Ретвизана", предпочтившего приткнуться к берегу из опасения закупорить вход в порт, эскадра не оказалась в критическом положении остаться на долгое время совершенно без всякой базы.
Обессиленная выходом из строя этих кораблей, {16} чинившихся импровизированными средствами почти полгода, всё же эскадра, под флагом командующего флотом адмирала Макарова, демонстрируя выходами в море свою готовность принять, в случае необходимости, бой, продолжала препятствовать большим десантным операциям японской армии в непосредственной близости от Порт-Артура. Лишь спустя почти два месяца после гибели "Петропавловска", началась 22 апреля высадка армии ген. Ноги у Бицзыво.
Таким образом, было выиграно четыре месяца для развертывания русской армии в Маньчжурии и для подготовки, по мере сил и возможности, крепости к обороне с суши.
Новые задания эскадры. - С того момента, когда Порт-Артур был отрезан, на эскадру ложатся два взаимно противоречащие задания: сохранить себя до подхода второй Тихоокеанской эскадры адмирала Рождественского и, в то же время, нанести возможно сильный урон японскому флоту до этого времени.
Для выполнения первой из них необходимо было отдалить грозный момент падения крепости, что требовало передачи на сухопутный фронт части артиллерии среднего и малого калибра с прислугой к ней, благодаря чему ослаблялась сила боевого огня кораблей. В то же время надо было заканчивать работы по ремонту поврежденных судов, до вступления которых в строй безрассудно было бы пытаться исполнить вторую задачу путем большого боя.
Поэтому эта последняя выполняется двумя путями: пассивно - вынуждением адмирала Того непрерывно держать все свои главные силы у Порт-Артура для его тесной блокады, подвергая их опасностям минной войны и вызывая износ механизмов судов, лишенных возможности капитального ремонта в своих портах, и активно - путем широкого развития постановок минных заграждений на путях блокирующих сил.
В этот период главная тяжесть боевой работы ложится на минные суда. Под охраной миноносцев {17} ведется непрерывное траление внешнего рейда, демонстрирующее врагу предположительную возможность выхода эскадры в море, и на них же ложится охрана его от постановок мин неприятелем. При выполнении этой службы миноносцы несут потери как от мин, так и в ночных боях с японскими миноносцами.
Активная минная война увенчивается блестящим успехом постановки минной банки заградителем "Амур", на которой 2-го мая погибло два японских броненосца. Надлежаще использованный этот момент, возможно, мог оказаться поворотным пунктом войны на море. Но неготовность эскадры к выходу в море и низкая вода отлива привели к тому, что к месту катастрофы вышли лишь миноносцы, поддержанные затем крейсерами, вступившими в бой с крейсерским отрядом японцев, и, к тому времени, когда наша эскадра вышла, наконец, на рейд, адмирал Того успел стянуть к Порт-Артуру все свои главные силы. Надвигавшаяся ночь вынудила нашу эскадру возвратиться в гавань.
10-го июня русская эскадра, по окончании ремонта поврежденных 27-го января броненосцев, выходит впервые в полном составе в море для демонстрации и производства насущно необходимой практики в маневрировании. Однако, и здесь рок преследует ее. Несмотря на то, что в предшествующую ночь наши миноносцы, находясь в охране рейда, имели бой с японскими судами, идущими к рейду, а сам рейд был накануне и утром тщательно протрален, всё же один из броненосцев ("Полтава") наткнулся на мину и получил пробоину. Эта обстоятельство вызвало вновь задержку выходов эскадры в море до его ремонта.
Попытка прорыва. - 17-го июля началось тесное обложение крепости, и, установив осадные орудия, японцы с 25-го июля приступили к бомбардировке порта и внутренних его бассейнов. Однако, перекидной огонь без точной корректировки не приносил кораблям серьезных повреждений. Со своей стороны они отвечали перекидным огнем тяжелой артиллерии по осадным батареям.
{18} Всё же положение эскадры становилось критическим и потому, по высочайшему повелению, эскадра делает попытку перейти из Порт-Артура во Владивосток, приведшую к бою 28-го июля у Шантунга с эскадрой адмирала Того. Первая фаза боя увенчивается успехом, поставив японцев между русской эскадрой и Порт-Артуром. Прорыв казался возможным. Но неисправность механизмов броненосца "Полтава" вынуждает адмирала Витгефта уменьшить ход всей эскадры, в результате чего Того догоняет ее и бой возобновляется. Удачным попаданием в боевую рубку "Цесаревича", убившим командующего эскадрой, выведшим из строя почти весь его штаб и повредившим управление кораблем, русская эскадра приводится в расстройство. Долговременное отсутствие практики маневрирования сказывается на ней с полной силой. Не потеряв в бою ни одного корабля, она отдельными группами, отбивая ночные минные атаки, возвращается к утру следующего дня в Порт-Артур. Поврежденный "Цесаревич" и крейсера "Аскольд" и "Диана" уходят в нейтральные порты, где и интернируются на всё время войны... Быстроходному "Новику" удается прорваться до Сахалина, где, после боя с сильнейшим врагом, он выкидывается на берег и уничтожается.
Гибель эскадры. - С этого момента само существование эскадры неразрывно связывается с судьбой крепости, и потому все ее силы отдаются на оборону сухопутного фронта последней.
Четыре месяца всё еще тлеет надежда спасти ее от окончательной гибели; надежда на армию ген. Куропаткина, на появление на театре военных действий эскадры адмирала Рождественского.
Но падение 22-го ноября Высокой горы, вызвавшее слова генерала Кондратенко - "это начало конца", окончательно ее гасит. Точно корректируя стрельбу 11-дюймовых гаубиц по стоящим в порту судам, японцы вскоре пускают ко дну все корабли, за исключением "Севастополя" и канонерской лодки "Отважный", {19} вышедших в открытую бухту Белого Волка. Но и этим последним, долго отбивавшим вместе с приданными к ним миноносцами ночные минные атаки, во время которых "Севастополь" был поврежден торпедой, пришлось при сдаче крепости затопиться на больших глубинах внешнего рейда.
Уже 9-го декабря адмирал Того с полным правом донес императору, что русская эскадра перестала существовать.
Как ни трагична была судьба Порт-артурской эскадры, всё же она до некоторой степени одну из своих задач - нанести урон японскому флоту до подхода второй Тихоокеанской эскадры - выполнила.
Во время операций против нее японский флот потерял свыше 46 тысяч тонн, т. е. около 20% всего своего боевого тоннажа, включая два корабля первой линии.
И если к тому же, даже проигранный, бой у Шантунга хотя бы приблизительно совпал по времени с приходом Второй эскадры, то серьезные повреждения, нанесенные во время его некоторым из японских броненосцев (в частности, "Микаса") могли бы весьма благоприятно отразиться на соотношении сил последней с неприятельским флотом.
Но всё это было куплено слишком дорогой ценой. Лишь 19% ее тоннажа в лице интернированных судов сохранилось от нее. Около 18% погибло в боевых операциях, а остальным 63% довелась горькая доля быть затопленными в своей базе.
Война жестоко карает за всякую ошибку в ее подготовке и ведении, а таких ошибок было сделано слишком много.
Оборона крепости. - Нет крепости, которой нельзя было бы взять. Эта истина доказана всей военной историей мира.
Слабая вооружением, незаконченная постройкой, с недостаточным гарнизоном, совершенно отрезанная и с суши и с моря от подвоза подкреплений, боевых припасов и продовольствия, крепость Порт-Артур в течение {20} девяти месяцев выдерживала натиск в три раза сильнейшего врага, не щадившего никаких усилий, чтобы ее взять.
Почти сорок лет спустя другая мощная и богато оборудованная всем морская крепость - Сингапур - падает в руки тех же самых японцев с непостижимой быстротой. Хрупкими стеклянными стенами оказались и знаменитая линия Мажино и линия обороны в Тунисе. Как ни соблазнительно объяснять эти последние факты только развитием техники наступательного оружия, следует признать такое объяснение несостоятельным. Ведь параллельно с техникой наступательной прогрессировала не в меньшей степени и техника обороны.
Объяснение по существу было дано еще в глубокой древности в виде краткой сентенции: "лучше иметь каменных людей за деревянными стенами, чем деревянных - за каменными".
Ни бетон и сталь, ни крупнейшая моторизованная артиллерия не могут заменить главного элемента всякой борьбы - людей.
Дух всегда и везде побеждает материю. Идеи традиций, чести, долга, дисциплины - составляют главную силу.
И этими именно идеями были глубоко проникнуты все чины Российских армии и флота в Порт-Артуре. В сознании ответственности перед Россией за вверенную крепости эскадру, командный состав до последней крайности не допускал мысли о ее сдаче. Руководясь его примером, рядовой состав, быстро редеющий от непрестанных яростных штурмов, подверженный непрерывным артиллерийским бомбардировкам, скашиваемый цынгой, мужественно переносил все невзгоды и лишения.
Пятьдесят тысяч людей, составлявших, включая морские команды, весь гарнизон, отстаивали крепость, отвлекали на себя за всё время осады в общей сложности свыше ста семидесяти тысяч неприятельской армии, т. е. почти треть всего ее состава. Сто десять тысяч потерял враг под ее стенами, из которых восемьдесят пять тысяч пало в боях.
{21} И когда Порт-Артур, наконец, пал, всего четырнадцать тысяч бойцов, из которых многие страдали цынгой и не раз были ранены, оставалось в боевом составе гарнизона. Остальные были в госпиталях, как совершенно непригодные к строю.
Поистине эпической можно назвать эту борьбу, и история обороны крепости заслуженно может носить имя Порт-артурской эпопеи.
Сам враг признал героизм гарнизона, приняв условие выхода его из крепости с оружием в руках и сохранение холодного оружия офицерским составом.
А государь повелел всё время осады считать участникам ее в службу из расчета месяц за год, подобно славным защитникам Севастополя.
Контр-адмирал
Б. П. Дудоров
{23}
ЗАВТРАК У НАМЕСТНИКА
2-го октября 1903 года, сменяя в полдень дежурного адъютанта при наместнике его величества на Дальнем Востоке, я был изумлен, когда он передал мне, что сейчас должен прибыть из Японии наш посланник барон Розен, и что адмирал Алексеев приказал провести его незамедлительно в кабинет.
Это известие своей неожиданностью вызвало мое крайнее удивление. С введением наместничества, адмиралу Алексееву были переданы все дипломатические переговоры с Японией, Китаем и Кореей, для чего была создана в Порт-Артуре дипломатическая канцелярия, под управлением Плансона. Всякий приезд наших посланников из упомянутых стран был заблаговременно известен. За ними посылался один из крейсеров, а скучающие артурцы, придираясь к таким случаям, устраивали пышные приемы как на эскадре, так и в городе. Поэтому было ясно, что приезд барона Розена связан с какой-то таинственной целью.
Незадолго до часу посланник прибыл и я проводил его в кабинет наместника.
В этот день в Артуре было особенно тихо, потому что накануне начались соединенные маневры армии и флота, и все суда и войска ушли из крепости. Как будто барон Розен был вызван именно в этот день, чтобы не возбуждать в городе лишних разговоров об его приезде.
В час был завтрак, на котором, кроме наместника и Розена, присутствовал только я. Продолжая начатый в кабинете разговор, наместник сказал барону Розену, что его доклад только укрепил в нем уверенность в {24} неизбежности войны. Уверение генерала Куропаткина, посетившего незадолго до этого Японию, в неподготовленности японцев к войне, адмирал объяснял полным незнакомством генерала с японцами.
- Наиболее для меня ценным, - сказал наместник, - являются донесения большого знатока японцев, капитана 2 ранга Русина, которые всегда только подтверждают мое мнение о неизбежности войны. По лихорадочной деятельности их флота, пребывающего в постоянных упражнениях, слишком очевидна их подготовка к войне с нами. Как бы в ответ на это, у нас, под давлением министра финансов, ввели вооруженный резерв, выводящий наши суда на много месяцев в году из строя.
Далее наместник жаловался, что на все его донесения о неизбежности войны Петербург остается глухим, и когда он недавно просил об увеличении кредитов на плавание судов эскадры, для сокращения пагубного вооруженного резерва, то получил не только отказ, но и предупреждение, что с приходом на Восток для усиления флота новых боевых судов, срок вооруженного резерва должен быть увеличен, так как кредиты для плавания судов останутся без изменений.
- В результате моему штабу, вместо подготовки к войне, приходится разрабатывать вопрос, насколько, из-за экономических соображений министерства финансов, нашим судам придется сокращать свои плавания. Из последнего доклада адмирала Витгефта я вижу, что броненосцам и крейсерам с будущего года возможно будет плавать лишь четыре месяца в году, а миноносцам даже только один.
Эта экономия не может не погубить боеспособность флота. Не может быть боевого флота без упражнения в маневрировании и артиллерийской стрельбе.
Надо сказать, что введение вооруженного резерва было в то время новизной, изобретенной Главным Морским Штабом ради экономии. Суда стояли в портах, личный состав получал значительно уменьшенное жалование и не расходовалось на походы угля. Маневрирование и артиллерийская стрельба вычеркивались на это {25} время из жизни команды, и суда пребывали в сонном состоянии.
Далее наместник говорил, что главным фактором в морской войне является нанесение неприятелю первого удара. Если мы этого не сделаем и будем выжидать его со стороны японцев, то война может перекинуться на сушу и быть весьма длительной из-за нашей одноколейной Сибирской железной дороги, провозоспособность которой ничтожна.
Высказав всё это, наместник смолк. Через некоторое время он, перейдя из-за присутствующих лакеев на французский язык, сказал:
- Вы понимаете, барон, причину вашего срочного вызова мною, и я должен вас предупредить, что я даже допускаю возможность вашего невозвращения в Японию. Упомянутый мною "первый удар" должен быть нанесен нами.
Барон Розен, как старый дипломат, хладнокровно воспринял эти слова и лишь прибавил, что война, конечно, неминуема.
Далее наместник начал развивать свою мысль о начале военных действий: наш флот должен был на следующий день выйти к берегам восточной Кореи, миноносцы произвести минную атаку на суда японского флота и затем соединиться с флотом в Мозампо.
Завтрак подходил к концу. Вставая, наместник обратился ко мне:
- Сделайте распоряжение о немедленном прекращении маневров; судам вернуться в Порт-Артур и приготовиться к окраске в боевой цвет.
Через некоторое время я был вызван наместником в кабинет и в присутствии барона Розена получил от него для зашифровки текст телеграммы Государю императору. Содержание депеши было о желательности немедленного объявления войны, дабы предупредить таковое со стороны Японии.
В срочных случаях ответы на телеграммы получались через четыре часа, но прошло уже десять часов, и ответа всё не было. Наместник нервничал, {26} неоднократно вызывая меня, прося запросить дипломатическую канцелярию об ответе. Наконец, около четырех часов утра Плансон принес расшифрованную телеграмму для доклада.
Телеграмма была подписана главноначальствующим по делам Наместничества контр-адмиралом Абаза. Смысл ее был тот, что Государь император не допускает возможности Великой России объявлять войну маленькой Японии. В конце депеши наместник вызывался в Петербург для личного доклада Государю.
Прочтя депешу, адмирал Алексеев приказал мне передать распоряжение о продолжении прерванных маневров и тут же передал телеграмму Государю о невозможности, в столь тревожное время, покидать ему Дальний Восток.
До января наместник неоднократно вызывался в -Петербург. Был прислан за ним специальный поезд, но он каждый раз отклонял выезд из-за угрозы войны.
12-го января 1904 года наместником не были получены обыденные ежедневные депеши от наших посланников из Токио, Пекина и Сеула.
На запрос дипломатической канцелярии о причинах этого был от всех трех представителей получен одинаковый ответ, что им предписано сноситься непосредственно с Петербургом.
В тот же день наместник подал Государю прошение об отставке и о снятии с себя ответственности за могущие произойти последствия. Ответа на это прошение до начала военных действий получено не было.
Министр иностранных дел граф Ламсдорф, не подозревая об отнятии от наместника права переговоров с дальневосточными посланниками, выпустил в первые дни войны "Красную книгу", в которой сваливал всю вину на адмирала Алексеева. Книга эта, выпущенная и разосланная в количестве 50 экземпляров, была по Высочайшему повелению у всех получивших ее отобрана и уничтожена. Оказалось, что с 12 января переговоры с посланниками велись контр-адмиралом Абаза.
Таким образом, к началу военных действий {27} наместник не был даже в курсе дипломатических переговоров.
В 1911 г., когда были осложнения между морским ведомством и Государственной Думой по поводу бюджета на постройку военных судов и возник вопрос о смене морского министра, Государь сказал П. А. Столыпину:
- Я знаю только одного адмирала, который нашел бы общий язык с Думой это Алексеев, но, к сожалению, общественное мнение слишком против него, хотя он ни в чем не виноват.
Капитан I ранга
Б. И. Бок
(Муж дочери П. А. Столыпина.
См. ее воспоминания на нашей странице - LDN, ldn-knigi)
{29}
В 1904 ГОДУ
В связи с 50-летием в 1954 году начала первой русско-японской войны, длившейся почти полтора года, небезынтересно перелистать воспоминания государственных деятелей эпохи этой войны. Приведем некоторые из них. Вот, например, выдержка из записок германского морского министра того времени, адмирала Тирпица.
"...Когда я прибыл в Потсдамский дворец (дело было летом 1903 года. А. Л.), там уже собрались: имперский канцлер фон Гольштейн; статс-секретарь иностранных дел барон фон Рихтхофен и генерал граф Шлиффен. Император был в отличном расположении духа и дружески приветствовал нас:
- Я пригласил вас, господа, чтобы обсудить вопрос о военном союзе с Россией. Думаю, что такой союз вынудит Францию примкнуть к нам.
Граф Шлиффен одобрил мысль, заявив, что с точки зрения стратегии, такой союз только желателен, но я возразил, что не могу вполне присоединиться к графу из-за опасения, как бы этот союз не обострил и без того напряженные отношения между нами и Англией, что было бы весьма нежелательно, и с чем, вероятно, граф согласится.
- Как известно вашему величеству, - пояснил я, - Россия накануне войны с Японией, и всё ее внимание должно быть направлено на Восток, почему, в случае какого-либо конфликта на Западе, она не в состоянии будет выделить более 200 тысяч штыков, что, при {30} столкновении миллионных армий более чем недостаточно. Между тем, заключая с ней сейчас военный союз, мы рискуем быть втянутыми в дальневосточный конфликт. Всё, что мы можем сделать в настоящий момент, это постараться убедить Россию принять спешные меры к усилению своих вооруженных сил на Востоке, так как ее поражение там чревато для всей Европы и, в частности, для нас грозными политическими последствиями...
Граф Шлиффен ничего не возразил и только обиженно молчал. Фон Рихтхофен, напротив, одобрительно покачивал головой, а канцлер пытался поддержать императора. Совещание длилось свыше двух часов. В конце концов было решено пока воздержаться от заключения военного союза, но в случае возникновения русско-японской войны, сохранить по отношению к России дружественный нейтралитет.
По окончании заседания, император задержал меня и, отведя к окну, сказал, что вполне разделяет мои соображения и тоже считает поражение России опасным для наших позиций на Тихом океане. Тут он неожиданно добавил:
- Мне пришла в голову превосходная мысль попросить вас отвезти царю мое письмо и попытаться лично воздействовать на него в высказанном духе".
"Уехал я, - вспоминает далее Тирпиц, - несколько дней спустя. Миссия моя была крайне деликатна. Мне было известно, что настроение молодой императрицы англофильское, и что она имеет большое влияние на царя. Императора же Николая, напротив, я хорош знал, как искренне расположенного к Германии... Однако, по моем приезде в Петербург мне ни разу не удалось, несмотря на все попытки, остаться с ним наедине: императрица неизменно присутствовала. Не смею сказать, обладала ли эта прекрасная женщина государственным умом, но, несомненно, она не сохранила симпатии к немецкому отечеству. Тем не менее, мне ничего не оставалось делать, как вести переговоры при ней, что было довольно стеснительно: приходилось очень осторожно {31} касаться неблагоприятного стратегического положения России на Востоке. Но убедившись, что их величества слушают с видимым интересом, я позволил себе говорить откровенно, и между прочим, указал, что сосредоточенная в Порт-Артуре эскадра имеет, на мой взгляд, скорее декоративное значение, нежели боевое. Я прямо заявил, что мы кровно заинтересованы в победе русского оружия, так как поражение России на Востоке может неблагоприятно отразиться на нашем положении там. Царица молчала, хотя ее лицо выражало благосклонность; император же слушал весьма милостиво. В заключение он сказал, что ненавидит японцев, не верит ни одному их слову, и отлично сознает всю серьезность положения. Царь заверил меня, что все необходимые меры принимаются.
- Мы достаточно сильны, и парализуем всякое вооруженное выступление Японии. - На этом аудиенция кончилась, и я, получив ответное письмо, вернулся в Берлин"...
Приблизительно месяц спустя, после отъезда Тирпица, осенью того же 1903 года, Куропаткин записывает в своем дневнике:
"24 августа, по окончании либавских торжеств, по случаю освящения порта и крепости императора Александра 3-го, я обедал на "Полярной звезде" у императрицы Марии Феодоровны. Кроме живущих на "Штандарте", приглашен был только я один. Сидел рядом с государыней Александрой Феодоровной. Говорили о нашем военном положении. Я заметил, что оно далеко не блестяще, нет денег, всё поглощает Дальний Восток, в чем большая ошибка. Александра Феодоровна возражала с обычной горячностью. Ее величество сказала, что теперь всё внимание и все средства надо обратить на Восток, что там главная опасность, может вспыхнуть война, и мы должны быть сильны.
- Потом, года через четыре, можно будет снова перенести внимание на запад, но пока этого делать нельзя.
{32} На мое замечание, что именно здесь, на Западе, зреет главная опасность, Александра Феодоровна выразила уверенность, что до Европейской войны не допустят, но что сейчас страшна желтая раса.
Чувствуя, что тут поддержки не будет, я признал себя побежденным и шутливо заметил:
- Увы, ваше величество, моя вылазка окончилась неудачно.
Государыня рассмеялась.
После обеда все перешли на палубу пить кофе. Государь, Фредерикс, Авелан и командир яхты разместились в креслах, а обе императрицы, вел. кн. Ольга Александровна и я - на скамейке; третью группу составили Гессе, граф Бенкендорф, Мосолов, адмирал Гирш и четыре фрейлины. Беседовали и любовались иллюминацией. Мария Федоровна, которой государыня передала наш разговор, сочувственно посмотрела на меня, как бы говоря: "Надейтесь".
"Буду бороться, - доканчивает Куропаткин эту свою запись - дабы увлечение Дальним Востоком не принесло России вреда"...
Той же осенью начальник военного отдела Штаба Квантунской армии полковник барон Таубе записывает:
"Япония усиленно готовится к войне: в присутствии микадо состоялись грандиозные маневры, носившие характер демонстрации (полк. Таубе был командирован на маневры в качестве представителя нашей армии. - А. Л.). Когда я прибыл в Токио и явился нашему посланнику Розену, он первым делом спросил: каким количеством войск мы располагаем в Квантуне?
- Двадцатью тысячами, - ответил я.
Посланник не поверил:
- Но может быть, идут подкрепления?
- Никаких подкреплений не предвидится, - доложил я. - На все наши требования Главный Штаб отвечает, что при исчислении сил нужно исходить из {33} отношения, что один русский солдат соответствует четырем японским...
Посланник всплеснул руками:
- Помилуйте, - воскликнул он, - войны с нами жаждет весь японский народ, пожертвования текут со всех сторон, принесено столько жертв, что война неизбежна.
После маневров состоялся парадный завтрак, предложенный японским Генеральным Штабом иностранным военным миссиям. Когда встали из-за стола и перешли в гостиные, к Таубе подошел японский майор, прикомандированный к русской и французской миссиям и, чокнувшись, сказал:
- Вот, барон, сейчас я пью ваше здоровье, но скоро и очень скоро уже не буду пить за него, а буду... рубить вас...
Глаза его сверкнули и он схватился за эфес..."
Куропаткин записывает:
"24-го января (то есть, за двое суток до внезапного нападения на артурскую эскадру. - А. Л.) я приехал во дворец с очередным всеподданнейшим докладом. Государя застал в тревожном настроении:
- Надо же, наконец, выяснить: война или мир? - были первые слова императора, - если воевать, так воевать, если мир, так мир; неизвестность становится томительной...
В тот же день Ламсдорф подтвердил мне, что разрыв дипломатических отношений не означает еще войны..."
Вечером фельдъегерь доставил военному министру записку:
"Алексей Николаевич, 26-го, в 11 ч. 30 м. у меня соберется совещание по вопросу, следует ли разрешать высадку японцев в Корее, или силой принудить к отказу. Прошу вас приехать к указанному часу. Николай".
Куропаткин решил предварительно свидеться с управляющим морским министерством. Авелан заверил его, что наших сил достаточно вполне, чтобы атаковать японский флот.
"Вы можете считать, что технически и по составу мы сильнее. Я только несколько сомневаюсь в Старке (командующий эскадрой. - А. Л.). Он исполнителен, знает свое дело, но лишен инициативы.
- Так почему же вы не замените его? - удивился военный министр. - Есть же у вас Макаров, Дубасов, Скрыдлов, Бирилев, Рождественский.
- Я предлагал Дубасову и Бирилеву, но оба отказались из-за характера наместника. Пусть он сам и ведет флот..."
Вошел начальник Главного Морского Штаба, адмирал Рождественский. Он также подтвердил, что не может быть сомнений в силах нашего флота, и также неодобрительно отозвался о Старке. Успокоенный до некоторой степени Куропаткин вернулся к себе.
26-го в Зимнем дворце состоялось намеченное совещание. Присутствовали: генерал-адмирал великий князь Алексей Александрович, граф Ламсдорф, Авелан, Куропаткин и, в качестве делопроизводителя, свиты контрадмирал Абаза.
Вот как сам военный министр описывает совещание:
"Открывая заседание, его величество сказал, что прежде всего желает знать наше мнение, какого образа действий следует держаться воспрепятствовать ли силой высадке японцев в Корее, и если да, то в каком районе?"
Первым государь обратился ко мне. Я напомнил его величеству, что когда составлялся план стратегического развертывания в Южной Маньчжурии, то Алексеев принимал за аксиому, что наш флот не может потерпеть поражения, а потому я считаю высадку японцев невозможной на западном берегу Кореи.
После меня говорил Ламсдорф. Он указал, что если {35} есть хоть малейшая возможность избежать войны, надо этим воспользоваться ("разумеется", - вставил государь). Далее он сказал, что японцы поступили опрометчиво и что общественное мнение Европы и Америки против них.
Генерал-адмирал высказался в том смысле, что разрешать высадку севернее Чемульпо нельзя.
- А южнее? - спросил государь.
Великий князь ответил, что не думает, что японцы вообще рискнут на морскую операцию.
В эту минуту дежурный флигель-адъютант вручил военному министру телеграмму наместника. Вот ее содержание:
"Непрекращающиеся приготовления Японии достигли опасного предела. Полагаю необходимым немедленно объявить мобилизацию и не допускать высадки японцев в Корее. Приказал эскадре выйти на внешний рейд, дабы немедленно, по получении вашего ответа, атаковать неприятеля".
В результате совещания, Алексееву послали следующее распоряжение:
"Если японцы начнут военные действия, не допускать высадки на западном берегу Кореи, севернее 38-й параллели. Высадку в южной Корее и в Чемульпо допускать. Продвижение японских войск в Северную Корею не считать за начало войны..."
О мобилизации ни полслова.
В тот же день Куропаткин присутствовал на вечере у государственного контролера Лобко. Неожиданно приехал Витте, видимо, расстроенный, и, ни с кем не поздоровавшись, отвел военного министра в кабинет хозяина. Оба сейчас же уехали. По гостиным пополз тревожный слух.
Витте и Куропаткин отправились к Авелану. Тот ничего еще не знал. Витте показал ему частную телеграмму своего коммерческого агента о неожиданном нападении на эскадру. На утро телеграмма стала общим {36} достоянием. В 4 часа пополудни последовал указ о мобилизации Сибирского военного округа и четырех уездов Казанского. Во дворце состоялось молебствие и высочайший выход.
Вечером звонок Скрыдлова к Куропаткину:
- Я только что от молодой императрицы. На коленях умолял о вашем назначении командующим.
Алексеев ничего не смыслит в этих делах.
Несколько минут спустя, звонок Сельского, звонок Витте, звонок князя Мещерского, - и звонки Куропаткину со всех сторон; все с пожеланием о принятии им поста Главнокомандующего.
Капитан 2 ранга
А. П. Лукин
{37}
ТАИНСТВЕННЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Старший лейтенант Р. П. Зотов рассказал мне о крайне загадочном предупреждении, которое было сделано русским властям одним таинственным англичанином о намерении японцев произвести минную атаку на нашу эскадру без предварительного объявления войны.
Ввиду важности факта, точных подробностей, сообщенных Р. П. Зотовым, упорства англичанина в своем намерении довести об этом до сведения русского командования, я просил Рафаила Петровича продиктовать мне всё, что он помнит об этом загадочном факте.
Вот что рассказал Р. П. Зотов.
"В конце лета 1903 года крейсер 2 ранга "Забияка" был послан самим наместником на стоянку в китайский порт Чифу, находящийся в 70 милях от порта Артур.
Командиром "Забияки" в то время был кап. 2 р. Лебедев, впоследствии, во время осады, погибший смертью храбрых при контратаке на редуты первый и второй, во главе морского десанта. Старшим офицером был лейтенант Лепко, судовым врачом д-р Ильин, инженер-механиком фон Берне, старшим из мичманов - граф Кайзерлинг. Я (Зотов) был мичманом, остальных офицеров не помню.
Цель стоянки крейсера в Чифу мне не была точно известна.
В конце декабря 1903 г. к крейсеру подплыл на китайской шампуньке штатский человек и на английском языке попросил разрешения подняться на корабль.
Так как у нас на корабле по-английски свободно {38} объяснялся один мичман граф Кайзерлинг, то его вызвали наверх для разговора.
Выяснилось, что приезжий англичанин желает лично и по секрету говорить с нашим командиром. Получив согласие кап. 2 р. Лебедева, граф Кайзерлинг вместе с приехавшим спустились в каюту командира, где оставались около часу. После этого англичанин и Кайзерлинг вышли на палубу вместе с командиром.
Заинтересованные продолжительным визитом у командира, мы, остальные офицеры "Забияки", вышли на шканцы и ждали конца совещания. Когда командир со своим гостем вышли на палубу, мы увидели, что кап. 2 р. Лебедев был сильно взволнован. Однако, он очень ласково и деликатно проводил приезжего до трапа, попрощался с ним за руку и сказал:
- Ол райт!
Настроение командира всё же было какое-то неопределенное. Видимо, он иронически относился к тому, что сообщил ему англичанин, ибо, обращаясь к нам, остальным офицерам, из любопытства скопившимся вблизи трапа, он бросил улыбаясь: "Чорт его знает, шарлатан или серьезный человек?"
После такой реплики Лебедева, обращенной к нам, граф Кайзерлинг не счел нужным делать тайны из разговора бывшего в каюте командира. Когда спустились все в кают-компанию, Кайзерлинг рассказал нам следующее.
Приезжий англичанин поведал командиру о затеваемых японцами планах нападения на Россию, в частности на Порт-Артур, и в недалеком будущем. Нападение это будет неожиданным и - до официального объявления войны.
При этом англичанин убеждал, что он истинный друг русских, что он не насмехается над нашим командиром, а говорит совершенную правду, в предупреждение могущего быть зла от внезапности нападения.
Однако, доказать свои слова и указать источники он {39} категорически отказался и настаивал на бесконтрольном доверии (Всё изложенное выше записано со слов Р. П. Зотова мною 27 ноября 1946 года в присутствии генерал-майора судебного ведомства Евгения Константиновича Томилина.
Дальнейший рассказ Р. П. Зотова записан Томилиным 2 декабря 1946 года.
Ввиду чрезвычайного интереса, который возбудил в нас этот таинственный случай, я считаю долгом всё это отметить для будущего историка этой войны, начавшей серию самоистребительных актов белой расы.).
На следующий день этот человек вновь прибыл к нам на "Забияку", и на этот раз привез с собой кипу карт, свернутых в трубку. Он опять прошел с графом Кайзерлингом к командиру. На этот раз туда же был приглашен старший офицер Лепко. Совещание было более длительным, чем предыдущее. Все с этого совещания вышли совершенно расстроенные. Оказывается, "доброжелатель" привез командиру карты с точным обозначением японских замыслов блокады нашего побережья, указанием опорных пунктов, складов для военного материала, угля, временных мастерских и прочего. Командир, видимо сдвинутый с точки недоверия, в этот же день отдал распоряжение закончить дела с берегом. Мне же (Зотову), как офицеру, заведывающему фотографией корабля, было предложено снять подробную фотографию с французского острова, на котором стоял маяк. Фотографии мною были произведены, частью со шлюпки, частью же с берега, для чего я выходил на этот остров. Все эти фотографии сохранились у меня и по сей день в Париже.
В последующие дни англичанин еще два раза был у нас. Командир же ежедневно собирал совещания в составе старшего офицера, мичмана Кайзерлинга, судового врача Ильина и еще кое-кого из старших в кают-компании.
Прошло, я думаю, не более десяти дней после первого посещения нас англичанином, как мы снялись с якоря и отправились обратно в Порт-Артур.
{40} По прибытии, командир в тот же день приказал мне собрать все мои фотографические произведения и вместе с ними отправиться во дворец к наместнику. Этим назначением я был чрезвычайно недоволен, ожидая только скандала и неприятности.
Наместник принял нас в своем кабинете без посторонних свидетелей. Командир чрезвычайно волновался и обрывающимся голосом начал свой довольно подробный доклад о происшедшем в Чифу. Я стоял сбоку командира, держа в руках с десяток фотографий и усердно наблюдал за выражением лица наместника, которое принимало всё более сумрачный вид. Всё же он дал командиру кончить доклад, осмотрел карту, фотографии, не говоря ни слова.
Вдруг наместник уставился на командира и как разорется:
- Что это вы панику разводите?! Пришли без разрешения?!
И пошел, и пошел... Прокричав минут пять, наместник сказал:
- Убирайтесь вон!
Он пригрозил командиру каким-то взысканием, а мне арестом. Командир, бледный как полотно, выскочил из кабинета наместника, а я с грустью сознавал, что по воле злой судьбы влип в грязную историю, да еще и под арест попал.
Скоро командир совершенно успокоился, я - тоже, и жизнь на корабле совершенно не изменилась для меня. В кают-компании на вопросы, как прошел доклад у наместника, я ответил, что командиру попало за своевольный приход в Порт-Артур. Об остальном умолчал. Командира же никто не смел спросить о результатах доклада. Но на третий день, когда командир совершенно успокоился, он сам сказал старшему офицеру, лейтенанту Лепко, что ему здорово попало за то, что он самовольно прибыл в Порт-Артур. И только. Никаких других шагов для использования привезенных им из Чифу предостережений таинственного англичанина кап. 2 р. Лебедев, видимо, не делал.
{41} Приблизительно дней через 10-12 после нашего возвращения в Порт-Артур была ночная минная атака японцев, а на утро эскадренный бой на внешнем рейде, первая бомбардировка порта Артур и города... И... действительно, без предупреждения".
Через полвека трудно дать оценку этому случаю, до сих пор нигде не опубликованному. Но, так как я немного знал Наместника, и особенно много слышал о нем, и более близко знал кап. 2 р. Лебедева, с которым имел служебный контакт во время осады крепости, полагаю, что недоверие наместника к докладу Лебедева надо приписать личности самого Лебедева. Если бы Лебедев взял с собою графа Кайзерлинга, непосредственно говорившего с англичанином, возможно, что эффект доклада был бы иным.
Это была одна из тех тяжких неудач, которые вообще сопровождали эту неудачную, ненужную и случайную для всех войну, по последствиям же своим, одну из наиболее тяжких для судеб человечества.
Морской врач
Я. И. Кефели
{43}
КАК НАЧАЛАСЬ ВОЙНА С ЯПОНИЕЙ
Американская пресса первых годов текущего столетия была особенно враждебна к России и ее правительству. 9 февраля (нов. ст.) 1904 года на первых страницах газет в Соединенных Штатах появились напечатанные крупными буквами заголовки:
"Японцы взорвали три русских военных судна". Далее следовали телеграммы собственных корреспондентов или телеграфных агентств приблизительно следующего содержания:
"Вечером 8 февраля роскошно убранные залы во дворце адмирала, командующего русской эскадрой в Порт-Артуре сияли тысячами огней, отражавшихся на блестящих эполетах и золотом шитье мундиров офицеров этой эскадры. Гремел бальный оркестр и нарядные пары кружились в упоительном вальсе. Это был бал, данный по случаю именин супруги адмирала миссис Старк. Вдруг раздались минные взрывы на рейде. Переполошившиеся танцоры бросили своих дам и в панике побежали на набережную. Но было уже поздно: поврежденные корабли мертвой массой лежали на боку, залитые водой".
Сообщения эти нашли отзвук и в русской прессе. Пожалуй и сейчас кое-кто из россиян полагает, что моряки "проморгали" японцев потому, что веселились на именинах супруги адмирала. Мадам Старк действительно звали Марией, и по календарю 8 февраля день преподобной Марии. Всё же остальное в приведенной телеграмме, как и о нахождении офицеров на берегу в этот вечер, так и празднование именин представляло собою обычную газетную утку - ни на чем не основанный вымысел.
{44} Что же на самом деле происходило в Порт-Артуре в ночь с 8 на 9 февраля 1904 г.? Новый 1904 год был встречен во всей России весело и беззаботно. Так, по крайней мере, казалось нам, плававшим тогда на Тихоокеанской эскадре. В газетах трехнедельной давности, приходивших из далекой северной столицы в Порт-Артур, мы не находили признаков особой тревоги. По-видимому, мало кто знал тогда в России о важных переговорах с Японией, грозивших разрывом сношений и войной.
На нас, артурцев, это спокойствие и кажущаяся беззаботность нашей метрополии производила довольно странное впечатление. Хотя мы также не были вполне в курсе происходящих переговоров, но, по многим мелким, едва уловимым признакам, невольно угадывалось и чувствовалось, что не всё обстоит благополучно. Было какое-то затишье перед грозой.
За год или за два до этого, вследствие давления со стороны министра финансов, во флоте началась экономия. Корабли Тихоокеанской эскадры, плававшие до этого и практиковавшие свой личный состав в течение круглого года, начали простаивать значительное количество месяцев в гавани, в так называемом "вооруженном резерве".
В это же самое время в Японии со вступлением в состав эскадры нескольких новых единиц, образовался флот, превышающий силы нашей эскадры как по количеству орудий, на борту и весу залпа, так и по бронированию. Было ясно, что страна готовится к войне с нами. Экономия, шедшая во вред боевой готовности нашей эскадры, приводила поэтому личный состав ее в состояние какого-то тягостного недоумения. В течение ряда лет наша эскадра жила мыслью о неизбежности надвигающегося конфликта с Японией. Всё, что на судах делалось, всё было для одной цели: подготовка к {45} будущей войне с островной державой. Поэтому война эта сама по себе не представлялась нам страшной.
Все наши сомнения отпали бы, если бы в эти дни чувствовали, что наша Родина, как один человек, горой стоит за нашей спиной, готовая на всякую жертву для борьбы с надвигающимся врагом, но, увы, этого не было! В декабре 1903 и в первые недели 1904 года в кают-компаниях наших судов приходилось иногда слышать шопотом и с опущенной головой произносимые страшные слова: "В России совсем нет патриотизма".
Чем же вызывалось подобное настроение? В силу каких причин не стало сильного волевого импульса в стране, столь необходимого при всякой надвигающейся на Родину беде?
В 1894 году наша пресса уделяла очень мало внимания войне между Китаем и Японией. В обществе говорили: "Воюют ЭТУ желтолицые между собою, ну и пускай себе на здоровье делают, что хотят. Нам-то какое до них дело?" Но Япония в эти отдаленные времена стремилась получить то, чего она достигла лишь в 1932 году. Задачей ее было: захват в свои руки всей Маньчжурии и утверждение на правом берегу Амура.
Вместо слабого и "неподвижного" Китая, в соседи к нам лезла страна прекрасно вооруженная и обладающая предприимчивостью. Беглого взгляда на карту достаточно, чтобы понять, в каком положении оказывался при этом наш Владивосток и вся Приморская область. Весь этот край, при всяком военном конфликте с владеющей Маньчжурией державой, как бы повисал в воздухе... Охранять нашу громадную границу вдоль побережья Амура созданием крепостей и формированием новых корпусов войск было предприятием совершенно непосильным для наших финансов.
Нужно было во что бы то ни стало не допустить японцев утвердиться в Маньчжурии. Поэтому тогдашнее правительство наше без всякой ненужной шумихи и огласки во время сосредоточило на Дальнем Востоке морские силы, превышающие японские. Была достигнута дипломатическая поддержка со стороны Германии и {46} Франции и в надлежащий момент Японии был предъявлен известный ультиматум. Затаив злобу, японцы подчинились и ушли из Маньчжурии.
Совершенно ясно было, что южное побережье Маньчжурии китайцы не смогут долго удерживать в своих руках. Японцы приступили к усилению своего флота, дабы при следующей их попытке утвердиться на материке им не были бы страшны наши ультиматумы. Чтобы парировать эту угрозу, наше правительство предприняло в 1898 году очень смелый, но вполне правильный и своевременный шаг: оно заняло военной силой Квантунский полуостров, получив на это согласие Китая. Оно ясно сознавало, что "путь к владению Владивостоком лежит через Порт-Артур".
Оставалось только, по мере усиления Японией своей военной мощи, соответственно увеличивать сухопутную и морскую оборону вновь занятой области. Самые крупные расходы, которые приходилось бы при этом нести, несомненно, являлись бы каплей в море, по сравнению с тем, что стоило бы оборонять рядом крепостей грандиозной длины границу вдоль реки Амура. Нечего и говорить о том, что они представлялись бы прямо ничтожными, если учесть тот моральный и материальный ущерб, какой понесла Россия в результате неудачной войны.
Но тут выступила на сцену так называемая "русская общественность". Совершенно не разбираясь в стратегической обстановке на Дальнем Востоке, наши тогдашние газеты зашумели о "безумной авантюре". В обществе стали говорить: "Швыряют миллионами, чтобы великим князьям можно было наживаться на лесных
концессиях на Ялу".
Давление на правительство было произведено такое организованное и всестороннее, что, по настоянию Витте, средства на постройку Порт-Артурской крепости были значительно урезаны. Потом, во время японской осады, приходилось горько сожалеть о том, что в силу этой экономии в периметр крепости не вошли такие командные высоты, как знаменитая, обильно {47} политая кровью, Высокая гора. Началась экономия в постройке судов флота и содержании эскадры в Тихом океане. В самое, казалось бы, не подходящее для того время был введен для судов пресловутый "вооруженный резерв". Япония всё это учитывала.
Все эти меры, как нарочно, создавали наиболее подходящую обстановку для ее немедленного выступления против нас. Ей предоставлялась возможность, не откладывая, одним ударом покончить с русским владычеством в Квантуне, пока Россия не окрепла там и пока продолжается столь несвоевременный и столь вредный для военной мощи режим экономии в военных расходах.
Военно-морской агент в Токио, капитан 2 ранга А. И. Русин, в ряде подробных донесений своевременно дал морскому министерству полную картину систематического развертывания японских морских сил против нас. В одном из своих последних рапортов он вполне точно указал, что свой удар японцы приурочивают к последним числам января. В предупреждениях, таким образом, недостатка не было. Осведомленность о том, что война надвигается, была полная.
Но одновременно с тем из Петербурга приходили такого рода вести: "Русская общественность против войны". "Война не встретит сочувствия в широких кругах населения". "Войны в Петербурге не хотят, ее необходимо во что бы то ни стало избежать". "Не бряцайте оружием, не давайте Японии повода объявить нам войну".
Из такого рода слагаемых и создалась та атмосфера неопределенности, которая тяжелым камнем ложилась на личный состав нашей артурской эскадры и гарнизона крепости.
Шаги, которые в то время предпринимались петербургскими властями для парирования японского удара, делались, как будто исподтишка, чтобы не дразнить гусей нашей "общественности". Всё это были полумеры -- одна десятая того, что можно было сделать в эти драгоценные, последние перед войной, месяцы и недели.
Была выдвинута на Дальний Восток одна {48} единственная бригада из Европейской России. Были посланы из Балтики один броненосец и два крейсера, которым война помешала дойти до Порт-Артура. Они вернулись с полдороги. Прилива свежих войск не было. Поэтому стрелковая бригада, годами стоявшая в Порт-Артуре и как свои пять пальцев знавшая местность в районе крепости, была послана на Ялу. Место ее заняли новые формирования. Получился своего рода "Тришкин кафтан".
Осенью 1903 года наша эскадра сменила веселый нарядный белый цвет своих бортов, цвет мирного времени, на мрачный серо-оливковый боевой.
За пять лет русского владения город Порт-Артур сильно изменился. Старый туземный городок, ютящийся около восточного бассейна, остался, конечно, со своими кривыми и узкими улицами, но в китайских одноэтажных домах, прежде так уныло смотревших на улицу своими сплошными глухими стенами, проделаны были окна и двери, появились крылечки русского образца, запестрели вывески магазинов, ресторанов. Даже пожарная каланча русского типа воздвигнута была на вершине господствующей над городом Перепелиной горы. Словом, старый город обрусел.
Новый город вдоль берега Западного бассейна строился по американскому образцу. Проводились широкие прямые улицы с мостовыми и тротуарами чисто столичного типа, с площадями, парками и бульварами, с готовой канализацией, водоснабжением и электрической проводкой. Домов, построенных до 1904 года, было сравнительно немного, но чувствовалось, что скоро городской центр переместится из Старого города в Новый, и тогда жизнь здесь забьет ключом.
Между Старым и Новым городами строился большой каменный православный собор, типа кафедральных соборов губернских городов. Удержи Россия в своих руках Порт-Артур, судьба Владивостока и Приморской области не вызывала бы опасений. Сибирская магистраль, предприятие мирового значения, упиралась бы своим концом не в Японское море, плотно закупоренное {49} нашим соседом, а в порты теплого, никогда не замерзающего Желтого моря, имеющего широкий свободный выход в океан.
В конце января 1904 года стояла сухая и бесснежная зима. Японские лавочки в Старом городе стали одна за другой закрываться. Владельцы их устраивали спешную распродажу товаров и затем исчезали из города. Какой-то предприимчивый японец, объявляя о подобной распродаже, вывесил большой плакат: "Я испугался".
В кают-компаниях со столов не сходили Справочники об иностранных флотах. Подсчитывались силы наши и противника. Если бы на Дальний Восток пришли достраивавшиеся в Петербурге броненосцы типа "Суворов", превосходство Японии в морских силах не так сильно чувствовалось бы.
Тоннаж нашей эскадры в данный момент был приблизительно 200 тысяч тонн. Противником ее являлся весь японский флот с тоннажем в 280 тысяч тонн. Отношение получалось 1 к 1,4, не в нашу пользу. Главным ядром японского флота были 6 эскадренных броненосцев, вооруженных 12-дюймовыми орудиями. Из них четыре новых, недавно спущенных, вполне современных и два более старых. У нас было пять броненосцев с такой артиллерией. Из них новых и современных два. Более старых три. Преимуществом японских броненосцев и крейсеров над нашими была также их большая однотипность. Общее 'число броненосцев и броненосных крейсеров, могущих войти в боевую линию, было у японцев 14, у нас 10. Одиннадцатый крейсер "Рюрик", как не имеющий современной 8-дюймовой артиллерии и по устарелости годный лишь для вспомогательных целей, нельзя было принимать в расчет. Но главным преимуществом японцев над нами являлись семь вполне оборудованных военных портов-баз для их эскадры, снабженных сухими доками для починки броненосцев и богато оборудованных всеми средствами для быстрого исправления их.
Отсутствие в нашей главной и в сущности единственной базе Порт-Артуре сухого дока для {50} броненосцев было обстоятельством прямо трагическим. Во время войны повреждения подводных частей этих судов приходилось чинить кустарным способом, посредством кессонов. Корабли выходили из строя поэтому на месяцы, когда в доке та же работа могла бы быть выполнена в несколько дней. Сухой док в Артуре был начат постройкой, но японцы, объявив войну, не дали нам возможности его закончить.
Как бы то ни было, признавая, что японцы в данный момент сильнее нас, мы рассчитывали, что должный отпор мы им дать всё-таки можем и сможем продержаться до прибытия подкреплений из Балтики. В середине января наша эскадра вышла из состояния вооруженного резерва и начала кампанию. Были нелады с машинами на броненосце "Севастополь". Скорость его упала с 16 на 14 узлов, что понизило, в свою очередь, и скорость всей эскадры до этой цифры, к колоссальной нашей невыгоде.
За несколько дней до рокового дня 8 февраля (нов. ст.) наша эскадра, под командой адмирала Старка, вышла в море в полном составе. Цель этого похода, по-видимому, была чисто учебная. Мы провели день и ночь в Желтом море, делая различные построения и эволюции. Видели в дымке тумана южное китайское поребежье и Шаньдунский маяк. Затем стали на якорь, на своем обычном месте, на Артурском рейде. Никому из нас тогда и в голову не приходило, что этот поход наш окажется тем самым "Казус белли", которого только и ждала японская военная партия. Впоследствии стало известно, что выход в море был сочтен Японией за враждебную ей демонстрацию, почему и решено было немедленно объявить нам войну.
Насколько мы далеки были тогда от мысли делать враждебные выпады по адресу Японии, показывает тот факт, что, стоя на открытом для неприятельских минных атак рейде, наши суда не получили приказаний опустить в воду предохранительные сети (т. н. "кринолины") против мин Уайтхеда. В те времена говорили, что это делается для того, чтобы не увеличивать {51} напряженности данного момента. "Стоят с опущенными сетями, значит: готовятся к каким-то военным действиям", могли сказать японцы. По-видимому, в виду полученной директивы: "Не бряцать оружием", начальство наше воздержалось от опускания сетей.
Большой бедой для нашей эскадры было то, что ею командовали в эти роковые дни люди, быть может, в высшей степени добросовестные и усердные служаки, но совершенно не имевшие боевого опыта. В то же время такой прирожденный вождь-флотоводец, как герой войны 1877-78 года, адмирал С. О. Макаров, находясь в Кронштадте, был вдали от назревавших на Дальнем Востоке крупных событий.
Всё поэтому делалось в Артуре не по-макаровски. Там в полной силе была еще рутина мирного времени. Господствовало вредное убеждение, что эскадре для выхода в полном составе на Порт-Артурский рейд из внутренних бассейнов требуется более суток. Поэтому для того, чтобы она могла быть готовой по тревоге быстро сняться с якоря и выйти в море, ее в эти дни кризиса держали на якоре на открытом наружном рейде, подвергая тем самым суда риску минных атак.
Когда впоследствии прибыл в Порт-Артур Макаров, он держал эскадру во внутренней гавани. А выход ее в море по тревоге требовал при нем всего 21/2-3 часа времени. Суда стояли на рейде готовыми к бою. Сигналом была объявлена 4-х часовая готовность к выходу в море.
Такая готовность всегда вызывает большое напряжение в судовой жизни. Приходится быть начеку, зная, что каждую минуту может быть сигнал адмирала:
"Приготовиться сняться с якоря", а через 4 часа после сигнала все корабли будут уже на ходу. Само собою разумеется, что при таких условиях люди с судов могли посылаться на берег только по самым неотложным служебным делам, а отнюдь не для прогулки.
8 февраля перед заходом солнца адмирал поднял сигнал: "Приготовиться к походу к 6 часам утра". Этому походу не суждено было состояться. Сейчас, вспоминая задним числом всё случившееся, остается пожалеть, {52} что адмирал отложил выход в море до утра, а не снялся с якоря вечером. Тогда японские миноносцы никого не нашли бы на Артурском рейде, а утром японская эскадра могла неожиданно встретить в море нашу, вышедшую в полном составе всех броненосцев и крейсеров. Война началась бы совсем иначе. Весьма вероятно, что она иначе и окончилась бы.
Утром в этот день в Артур прибыл из Чифу тамошний японский консул, чтобы забрать последних, оставшихся в городе японцев. Вскоре пароход, вся палуба которого была заполнена подданными страны Восходящего Солнца, прошел мимо нашей эскадры. Нет никакого сомнения, что на пароходе этом были японские морские офицеры, точно по пеленгам определившие якорное место каждого из наших судов, стоявших на рейде. Миноносцы, посланные ночью в атаку, могли иметь для руководства точную диспозицию нашей эскадры.
Можно сказать, что мы тогда, что называется, "лапти плели" в деле сохранения военных тайн. Казалось бы: как можно было выпускать из своего порта такой пароход накануне войны. Но не надо забывать, что тогдашнее наше начальство было еще под гипнозом указаний:
"Избегать осложнений с Японией", "Не бряцать оружием".
Около полудня пишущий эти строки был послан с каким-то поручением на берег. На набережной около дома командира порта стояло несколько офицеров с эскадры. Они выглядели чем-то озабоченными.
- Японцы отозвали своего посланника из Петербурга. Дипломатические сношения прерваны, - сообщили они мне.
- Но ведь это значит война!
- Дипломатическая часть штаба наместника разъясняет, что разрыв сношений еще не есть объявление войны. Вот с Болгарией, например, они говорят, сношения у нас были прерваны, а разве мы с ней воевали?..
- Так-то оно так, но всё-таки там была Болгария, а здесь - Япония. А это - разница. Но почему же они такое важное известие не объявили сейчас же {53} сигналом по эскадре? Довольно странно, что мы здесь такие вещи узнаем из частных разговоров.
- В штабе сказали - появится завтра утром в газете "Новый край". Ведь сегодня газета не выходит.
К нашей группе подходит запыхавшись знакомая дама, супруга старшего офицера одного из броненосцев. По выражению ее лица и по походке видно, как тяжело переживаются эти часы неопределенности офицерскими семьями в Артуре.
- Я не могу понять, что сейчас происходит, - говорит она, - на эскадре все говорят: война, война, а я живу на квартире воинского начальника и он сказал мне: "Поверьте, сударыня, если бы что-нибудь подобное было, война или мобилизация, я бы первый об этом узнал и вам сообщил".
На шлюпке с флагманского корабля прибыл офицер. Он был послан передать приказание всем, находящимся на берегу, немедленно возвращаться на свои суда. "Был поднят сигнал - прекратить сообщение с берегом в 3 часа. Вероятно, в море уходим", - сообщил он.
Все поспешили на шлюпки. Ночь наступила безлунная, но ясная. Ветра почти не было и слегка подмораживало. С вечера сильно трещали китайцы на полуострове Тигровый хвост, на побережье против стоянки эскадры. Они, вероятно, справляли там какой-нибудь праздник и отгоняли своими хлопушками, громкими, как револьверные выстрелы, злых духов от своих жилищ.
- Вот, точно такая же музыка началась вечером в Таку перед тем, как форты по нашим судам огонь открыли, - мрачно заметил, слушая китайскую трескотню, участник ночного боя на реке Пейхо. - Было это что-то в роде сигнализации. Знали, бестии, что стрельба будет.
Когда солнце скрылось за громадой мрачного Ляо-ти-шана, зажегся, как всегда, входный артурский маяк. Маячная часть действовала по правилам мирного времени. Но на этот раз маяк был зажжен, как бы нарочно для того, чтобы атакующий неприятель мог легче ориентироваться ночью.
С наступлением темноты два дежурных крейсера {54} начали освещать горизонт прожекторами. С заходом солнца сигнальные рожки на всех судах проиграли сигнал: "Приготовиться отразить минную атаку". По этой тревоге все орудия были заряжены боевыми зарядами. Затем половинное число прислуги было оставлено у орудий. Другая половина должна была сменить первую среди ночи. Эта боевая вахта была готова открыть огонь во всякий момент. Два миноносца были посланы в море, в дозор на всю ночь. Их обязанность была: крейсировать в нескольких милях от стоянки эскадры и давать тревожные сигналы в случае появления подозрительных судов.
Многое можно сказать сейчас относительно действительности, или вернее - недействительности таких мер охраны эскадры от минной атаки. Всё организовано было по шаблону маневров мирного времени. Не надо быть специалистом, чтобы понять, что два миноносца на обширном пространстве моря должны были являться чем-то в роде иголки, затерявшейся в стоге сена.
Но начальник эскадры и не располагал в этот вечер достаточным количеством мелких минных судов. Хотя это может показаться странным и невероятным, но значительная часть миноносцев, выполняя преподанную министром финансов программу экономии, оставалась еще в состоянии пресловутого "вооруженного резерва" и начала кампанию, присоединившись к эскадре, уже после начала войны.
За несколько минут до полуночи, среди тишины, вдруг гулко прокатился орудийный выстрел. Слышно было, как гудит в воздухе снаряд. Прошло несколько секунд. Затем другой, третий выстрел. Стреляли не часто, как будто не видя определенной цели. Кто стрелял и по кому - определить было невозможно. Но тут вдруг, точно что-то толкнулось в подводную часть нашего крейсера. Это не был звук орудийного выстрела. Тем, кто плавал на судах учебно-минного отряда этот звук был хорошо знаком. Как будто кто-то уронил грузный поднос с посудой. Это был подводный минный взрыв.
Стрельба иногда замолкала секунд на 10, на 15, потом опять начиналась. Чувствовалось, что цель по {55} временам не видна.
Так продолжалось с четверть часа. Затем всё стихло. В это время флагманский броненосец "Петропавловск" вдруг поднял лучи своих прожекторов к небу, что при обыкновенных практических занятиях обозначало: "Перестать светить прожекторами". Точно на обычном учении, это было исполнено. Эскадра погрузилась в темноту. Что же это значит? Неужели это было ученье? Но ведь орудия-то заряжены по-боевому. А как же понять те минные взрывы, которые мы слышали где-то по соседству.
Недоумение продолжалось недолго. Мимо нас промчался полным ходом паровой катер с "Петропавловска" и офицер с него крикнул нам голосом, полным тревоги и нервного возбуждения: "Посылайте все шлюпки на "Цесаревич" спасать людей. "Цесаревич" тонет".
В этот момент мы увидели "Цесаревич", шедший к берегу под своей машиной. Он лежал на боку. Казалось, еще момент и он опрокинется. Его зеленая подводная часть с правого борта, обычно скрытая, теперь высоко поднялась и ярко горела, освещаемая лучами прожекторов, шедшего за броненосцем вплотную крейсера "Аскольд".
Этот вид нашего лучшего корабля, тяжело раненого, наглядно показал всем, что случилось что-то ужасное, непоправимое. Сразу же мелькнула мысль: "Как же мы будем его чинить, когда сухой док для броненосцев только начат постройкой в Порт-Артуре?"
В этот момент с другой стороны нашего корабля появилась темная масса броненосца "Ретвизан". Его нос совсем зарылся в воду. Ни одного огонька на судне. Он медленно шел к мелководью. Вид этой тонущей громады производил жуткое, гнетущее впечатление. Оба броненосца, только что пришедшие на Восток, наиболее современные единицы нашего флота, оказались выведенными из строя в первые же минуты войны. Крейсер "Паллада" был также подорван миной в эту ночь, но с нашего крейсера мы "Паллады" не видели.
- "Идти в дозор" - сделан был нам сигнал с "Петропавловска". Плавно заработали наши машины. Около орудий стояли комендоры-наводчики и напряженно {56} всматривались в темноту. Эскадра наша осталась позади, и позади остались только что пережитые нами тревожные моменты. Началась напряженная, но вносящая своей регулярностью спокойствие и уверенность в своих силах служба военного времени. Пришел конец всем сомнениям и неопределенностям.
Нас охватил простор моря. На востоке небо стало слегка молочным перед восходом луны, и звезды потускнели. Темной ясной чертой выявился горизонт. Видно было далеко. Никаких признаков неприятеля, хотя чувствовалось, что он может быть где-нибудь неподалеку. Но этот враг - миноносцы - для крейсера не страшен, когда он на ходу в море. Наоборот, крейсер является в такую ясную ночь грозой для миноносцев.
Около штурманской рубки собралось два-три офицера. Они обменивались мыслями о только что пережитом.
- Эх, будь наша эскадра на ходу сегодня ночью! Ничего японцам не удалось бы взорвать, - говорит один.
- А как ты думаешь, сколько времени эта война будет продолжаться?
- Затяжная война будет. Месяцев на шесть, пожалуй.
Никто из нас не предполагал в эту ночь, что война эта затянется на полтора года, что закончится она таким миром, как Портсмутский, и так называемой "первой революцией", и что последствия этой войны будут чувствоваться русским народом в течение, быть может, столетий.
Контр-адмирал
Д. В. Никитин (Фокагитов)
{57}
ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ВОЙНЫ
Часу в одиннадцатом ночи с 26 на 27 января я отправился из своей квартиры в порт, чтобы на китайской шампуньке переправиться на "Стерегущий", стоявший у Тигрового хвоста. Прошел я мимо Морского собрания, где в тот день, как всегда, обедал в 7-8 часов вечера. Никакого оживления я там не заметил.
Клевета, с первых дней войны распространявшаяся по всей России о том, что в ночь начала войны офицеры флота были на балу, по случаю именин адмиральши Старк и потому-де прозевали минную атаку японцев, особенно махровым цветом зацвела вновь, почти через полвека, в советском романе "Порт-Артур". Автор этого романа, г-н Степанов, утверждает даже, будто бы бал происходил в Морском собрании и сам Наместник открыл бал с адмиральшей Старк.
У адмирала Старка на дому были именины дочери и кое-кто из молодых офицеров там был в тот день. С вечера же сообщение с берегом эскадры, стоявшей на внешнем рейде, было прервано по сигналу флагмана. Все офицеры были на своих судах. Сам адмирал Старк находился на своем флагманском корабле "Петропавловск". Все мы это точно знали тогда и не сомневаемся в этом теперь, через полстолетия.
Капитан I ранга, а тогда мичман, С. Н. Власьев, в ту ночь, тотчас же после атаки японских миноносцев, был послан с минного транспорта "Енисей" на катере на внешний рейд. Он был на "Петропавловске", лично видел адм. Старка и лично получил от него приказание.
Во всяком случае, я сам видел, проходя мимо Морского собрания в одиннадцатом часу ночи, что никакого бала там не было. Да как бы я и без того мог этого {58} не знать, если по два раза в день бывал там - к завтраку и обеду?
Кроме того, в Морском собрании, помещавшемся в одноэтажном доме, был всего один небольшой зал, где стояли три стола, за каждым из которых могли усесться человек 8-10. Фантазия Степанова безгранична. Это тем более печально, что в его романе действительно имеется столько мелочей артурской жизни и такая осведомленность о бесконечных сплетнях того времени, сохранившихся в памяти артурцев до сего дня, что для него, как несомненного участника Порт-Артурской эпопеи, не было надобности выдумывать факты.
В Париже, на одном из обедов уцелевших защитников говорили, что Степанов в период осады был еще мальчиком, много наслышался, много видел, но всё перепутал (На днях в Париже появилась в продаже книга ген.-майора А. Сорокина "Оборона Порт-Артура", издание 1952 года, Москва. Она изобилует документальным материалом. Сорокин также категорически опровергает клевету о бале, недавно воскрешенную и раздутую г-ном Степановым в романе "Порт-Артур".).
На шлюпочной пристани, когда я садился в шам-пуньку, стоявший на набережной матрос с нашего миноносца попросил меня взять и его на шампуньку. Стоя вдвоем на маленькой плоскодонной китайской шлюпке,, мы отвалили от портовой стенки и направились к Тигровому Хвосту, пересекая вход в гавань.
На китайских шампуньках и гребец, действующий одним веслом, опущенным с кормы в воду, и пассажиры передвигаются стоя, всё время перебирая ногами в такт с движениями юлящего в воде весла китайца-лодочника. На шампуньке стоя можно выходить в открытое море даже в свежую погоду.
Ночь была темная, морозная, но видимость ясная. Море спокойное.
Когда мы были уже на середине пути, в открывшемся нашему взору проходе из гавани на внешний рейд я услышал редкую стрельбу и увидел далеко в море вспышки беспорядочных артиллерийских выстрелов. Я думал, что это ночная учебная стрельба.
{59} Ехавший со мной на шампуньке матрос, как оказалось, лучше меня знавший войну, сказал мне:
- Так и на войне бывает, ваше благородие!
- А ты это откуда знаешь? - спросил я его.
- Я был под Таку (боксерское восстание в Китае), когда мы его брали, ответил матрос.
Минут через десять, в беседах о боях под Таку, мы подошли к Тигровому Хвосту, пройдя мимо десятка миноносцев, стоявших бок о бок друг к другу. Было тихо, видимо команды спали.
Когда мы прибыли на наш миноносец, на нем собирали машину, готовясь к утру в поход с эскадрой. Командира и двух офицеров не было, инженер-механик Анастасов работал в машине; оставался на палубе один дежурный мичман Кудревич.
В маленькой кают-компании миноносца, служившей нам и общей столовой и общей гостиной и... общей спальной, - было пусто. Кудревич что-то делал наверху, говорить было не с кем, я улегся на свою койку и тотчас задремал.
Вдруг слышу страшный крик:
- Кудревич, Кудревич, скорей посылай за командиром, японцы взорвали...
Я вскочил с койки. На трапе, ведущем в кают-компанию, флаг-офицер с "Петропавловска" с волнением рассказывал мичману Кудревичу, что японцы подорвали несколько наших судов, которые терпят бедствие на рейде.
Флаг-офицер привез от адмирала приказание всем миноносцам немедленно выйти на внешний рейд к эскадре.
Мы вышли на палубу миноносца, сошли по сходне на Тигровый Хвост, и с его плоского берега, обращенного к открытому морю, увидели массу движущихся огней справа и слева от входа в гавань. Многоголосые командные крики были ясно нам слышны. Это, освещенные всеми огнями наши лучшие броненосцы "Ретвизан" и "Цесаревич", медленно двигались к берегу под большим креном, чтобы приткнуться к нему и не затонуть.
{60} На соседних миноносцах, стоявших бок о бок с нами, началась суета, приготовление к выходу в море и спешная разводка паров. На "Стерегущем" же машина еще не была собрана, мы не могли выйти немедленно. Послали на берег за командиром. И всё время с кучкой собравшихся офицеров и матросов наблюдали за рейдом. Постепенно стало выясняться, что оба броненосца уже уткнулись в береговую мель в самом проходе.
Вскоре начали подходить к нам рабочие с Невского завода, сборные мастерские которого находились на Тигровом Хвосте. Все обменивались короткими замечаниями, видимо глубоко потрясенные происшедшим.
Кто-то принес известие, что подорван и крейсер I ранга "Паллада", но его нельзя различить в темноте, так как он придвинулся к берегу справа от Тигрового Хвоста и встал на отдаленную от берега отмель.
Итак, для главных сил Тихоокеанской эскадры русско-японская война началась минной атакой на внешнем рейде Порт-Артура около 11 часов в ночь с 26-го на 27-ое января.
В два часа ночи, стоя на Тигровом Хвосте, мы увидели, что три ракеты взвились на Золотой Горе. Это официально началась русско-японская война и для крепости Порт-Артур.
Морской врач
Я. И. Кефели
{61}
НА "ДЖИГИТЕ"
С рассветом 26-го января 1904 года клипер "Джигит" подходил к Порт-Артуру. Мы были вызваны из Шанхая, вследствие натянутых отношений с Японией, готовых ежедневно порваться, и вместо интересного парусного плавания с учениками квартирмейстерами на Филиппинские острова, в Австралию и Новую Зеландию, мы шли с заряженными орудиями, полным ходом в Порт-Артур. Кажется, за всё свое существование старичок "Джигит" не развивал такого большого хода. Войдя на внешний рейд, мы стали на якорь. Вся наша эскадра, перекрашенная из белого в (темно-серый) шаровой цвет, стояла мористее нас; ближе к берегу броненосцы с "Цесаревичем" и "Ретвизаном" концевыми, мористее крейсера. С подъемом флага командир отправился на "Петропавловск", являться адмиралу Старку. Возвратясь, он пригласил офицеров в свое помещение и сообщил, что наши отношения с Японией настолько натянуты, что вся эскадра находится в полной боевой готовности и съезд на берег, как и сообщения между судами, запрещены. К этому он прибавил, что накануне приходил японский пароход, забравший всех японцев.
Весь день прошел в томительном ожидании событий и полной неизвестности из-за отсутствия сообщения с берегом. С заходом солнца несколько миноносцев вышли из порта и направились в открытое море.
В 9 час. вечера подошел к нам паровой катер с "Паллады" с предписанием мне от адмирала явиться к командиру крейсера "Паллада" капитану I ранга Коссовичу, брату моей матери. На этом крейсере я проплавал два года и поэтому он был для меня родным. После такого тоскливого дня, было особенно приятно повидаться со своими соплавателями и узнать от них более подробно о последних событиях.
{62} На рейде было темно и мрачно. В ожидании учебной минной атаки, корабли стояли с задраенными иллюминаторами, без огней, и лишь прожектора, направленные в открытое море, искали возможного врага. Когда я поднялся на "Палладу", командир сразу попросил меня к себе и сказал, что он вызвал меня для передачи мне распоряжений относительно принадлежавшего ему совместно с моей матерью имения, т. к. с рассветом крейсеру приказано идти под парламентерским флагом в Иокогаму за нашим посланником бароном Розеном. На это я спросил его: "Раз под парламентерским флагом, значит, война уже началась, причем же тогда учебная минная атака?"
Он пожал плечами, обнял меня перекрестил и я пошел в кают-компанию. Там меня ждали мои соплаватели. Все были в повышенном настроении, и конечно, весь разговор велся об их будущем походе. Понемногу офицеры разошлись по каютам и со мною оставались лейтенанты Стевен, Стааль и мичман барон Фиттингоф. Пожелав в начале двенадцатого часа моим друзьям счастливого плавания, я отвалил на паровом катере на "Джигит". Была темная ночь, всё небо было окутано облаками, стоял легкий мороз и только лучи прожекторов пронизывали туманную даль, нащупывая наши миноносцы. Не доходя до "Джигита", я услышал стрельбу. Казалось, учебная минная атака началась. Однако, свист снарядов и разрывы их кругом катера, заставили меня сразу изменить свое предположение.
Подойдя к "Джигиту", я взбежал на мостик и увидел удручающую картину: стреляли все суда по всем направлениям, "Цесаревич" весь освещенный, стоял сильно накренившись. В это время я разобрал с "Петропавловска" сигнал: "Джигиту" подойти к "Палладе" для оказания помощи". Тяжело было сознавать, что надо идти спасать тех, с которыми я минут пять до этого так мирно разговаривал. В это время осветилась "Паллада" и, накренившись, медленно пошла к берегу. За ней шел "Ретвизан" и вскоре двинулся "Цесаревич". Сердце сжималось, когда эти три искалеченных корабля проходили малым ходом мимо "Джигита".
Беспорядочная стрельба вскоре прекратилась и всё {63} реже раздавались отдельные выстрелы нервничавших комендоров. Вся ночь прошла в ожидании новых атак, но таковых больше не было.
В восемь часов утра 27 января я вступил на вахту и через десять минут сигнальщик мне доложил о появившихся на горизонте дымках, вскоре превратившихся в силуэты судов японской эскадры. Через полчаса морской бой начался.
Капитан I ранга
Б. И. Бок
{65}
ОПОЗДАВШАЯ ТЕЛЕГРАММА
Великие события часто имеют ничтожные причины.
На склоне жизни я хочу рассказать о важнейшем факте большого политического значения, вряд ли известном теперь кому-нибудь, кроме меня. Дело идет о непосредственной причине возникновения русско-японской войны 1904-1905 годов.
С осени 1903 года я плавал на эскадренных миноносцах Тихоокеанской эскадры. На берегу у меня была казенная квартира - отдельный китайский домик с маленьким двором, как раз против "Этажерки", между дворцом наместника и Морским собранием.
Как на самого младшего из врачей квантунского флотского экипажа, на меня была возложена обязанность осматривать еженедельно дворцовую команду наместника, состоявшую из 40 человек матросов, солдат и казаков. Наместник был старый холостяк, и женской прислуги у него не было, а домочадцами и завсегдатаями его дома были старые соплаватели: санитарный инспектор морского управления д-р Ястребов, подполковник корпуса флотских штурманов Престин, адъютант капитан 2 р. Ульянов и некоторые другие.
Я знал хорошо всех домочадцев и прислугу дворца, и Наместник знал меня.
В середине 1903 года в Порт-Артур приехал из Петербурга только что окончивший восточный факультет Петербургского университета молодой дипломат Николай Сергеевич Мулюкин на должность при дипломатической канцелярии наместника.
С Н. С. Мулюкиным я был знаком еще с Петербурга: в бытность нашу студентами мы вместе танцевали на вечерах в семье вице-директора департамента министерства народного просвещения Талантова.
{66} Свободных квартир в Порт-Артуре не было, а особенно поблизости от дворца наместника, и город был переполнен приезжими. Я предложил Мулюкину поселиться у меня и быть моим гостем. Мулюкин оказался человеком очень хозяйственным, он взял в оборот моих слуг: маньчжура Hay-Ли и вестового Семенова. Я с удовольствием приходил ежедневно пить послеобеденный чай за прекрасно убранным столом с фруктами и печеньем. Мы подружились с Мулюкиным.
Вся дипломатическая канцелярия наместника завтракала и обедала в Морском собрании. Там же столовался и я. Завтракающих было не много. Офицеры флота столовались на своих кораблях. За завтраком группа человек в десять садилась, обычно, за один большой стол, ведя общий разговор. Посторонних почти не бывало.
Дипломатические и военные тайны в то время не очень соблюдались. В результате этих встреч почти все мы были в курсе важнейших перипетий военно-дипломатического характера. В более подробные детали дипломатической переписки был посвящен я один, благодаря Мулюкину.
Насколько сохранилось в моей памяти, в последние две недели перед войной, в области дипломатии вопрос с Японией стоял так:
1. Япония соглашалась на уступки России Северной Кореи, а Россия соглашалась на уступку Японии южной ее части.
2. Неразрешенным был только спор с средней части Кореи со столицей Сеулом. Не помню существа предложений той и другой стороны о спорной зоне Кореи.
3. Во всяком случае было ясно, что и мы и японцы усиленно готовимся к предстоящему столкновению.
В последнюю неделю перед войной позакрывались почти все японские лавочки и парикмахерские, а в последние дни стали эвакуироваться японские публичные дома. Японские девицы, "мусме", построенные парами, как институтки, длинными вереницами шли днем через весь город грузиться на пароходы, обращая на себя всеобщее внимание.
{67} Война началась ночной минной атакой на рейд Порт-Артура в ночь с 26 на 27 января старого стиля, а в начале двадцатых чисел января, т. е. за два-три дня до этого, Мулюкин с радостью сообщил мне, что только что получена телеграмма из Петербурга: наместнику предлагается возобновить, во что бы то ни стало, переговоры с Японией и согласиться на ее предложения.
Он только что расшифровал эту телеграмму и зашифровал распоряжение наместника посланнику в Токио немедленно возобновить переговоры, фактически прерванные, так как русские на последнее предложение японцев долго не отвечали.
В своих воспоминаниях граф Витте указывает, что на одном из придворных балов, за несколько дней до войны, к нему подошел японский посол и, указав на крайне опасное положение, создавшееся пренебрежительным отношением нашего правительства к примирительным шагам со стороны его родины, просил С. Ю. Витте, во имя взаимной между ними дружбы, в интересах мира, сделать возможное для полюбовного соглашения.
В тот же день, т. е. около 24-25 января, когда я услышал о вышеупомянутой телеграмме, вечером я вновь увидел Мулюкина. Он с грустью и тревогой сообщил мне, что телеграмма нашему посланнику в Токио не могла быть послана. Порт-артурская станция международного кабеля с Японией не могла отправить депеши, потому что Нагасаки не отвечает. Повидимому, телеграфное сообщение с Японией прервано (Мне казалось, что, кроме меня, уже никого не осталось в живых, кто мог бы знать об опоздавшей телеграмме. Но вот я могу привести выписку, подтверждающую косвенно это печальное событие; Письмо контр-адмирала Д. В. Никитина к инженер-механику кап. 1 р. кн. В. П. Орлову-Диаборскому от 3 мая 1949 года:
"В те дни недоумевали, почему мы старались изо всех сил показать перед самым 26 января, что войны совершенно не ожидаем, хотя было известно..., что Алексеев получил... инструкцию продолжать переговоры с японцами".).
На мой вопрос, - что же вы думаете делать? - он ответил, что наместник распорядился тотчас же известить об этом Петербург.
Не знаю, был ли учтен наместником и морскими {68} властями этот грозный признак решимости Японии; но, как известно, эскадра оставалась полностью на внешнем рейде и без сетевых заграждений.
Правда, с рассветом вся Тихоокеанская эскадра должна была выйти в море в неизвестном направлении. Но этот шаг, если он был тактическим ходом, опоздал.
С эскадрой должен был выйти в море и отряд миноносцев, на котором я плавал. Хотя час выхода эскадры, вероятно, почитался секретом, офицеры обычно узнавали об этом от команды, привозившей провизию с берега. Базар по различным косвенным признакам точно определял время выхода эскадры. Я был предупрежден о выходе эскадры официально своим начальством.
Вечером ко мне на квартиру зашел мой товарищ по курсу в академии, врач одного из стрелковых полков, стоявших в Артуре, и сообщил, что на утро их полк, видимо и вся их дивизия, уходят на Ялу.
Помню, Мулюкина не было дома. Он, кажется, был во дворце наместника, где помещалась их дипломатическая канцелярия. Мы вдвоем пили чай и болтали, будучи уверены, что атмосфера сгущается и возможна война. Всё же, по молодости ли или по неопытности в этого рода делах, как-то не вникали в серьезность происходящего и легкомысленно и поверхностно говорили об этом. Наше поколение в то время еще не знало войны. Ни Россия времен царствования императора Александра III и первых десяти годов царствования его сына, Николая II, не воевала. Ни в Европе того времени на нашей памяти войн не было. Их не было тогда и во всем мире. О войне мы знали только по истории и романам. А нам было уже по 27 лет. Какое это было счастливое время!
Этот длительный мир влиял, видимо, и на наших дипломатов, по крайней мере порт-артурских.
Вот что рассказывал нам на одном недавнем обеде защитников крепости Порт-Артур здесь, в Париже, уже в 1948 году, кап. I ранга С. Н. Власьев.
"26 января 1904 года, как раз накануне войны, после обеда, т. е. за 8-10 часов до ночной минной атаки японцев, Власьев, тогда мичман, шел мимо портового {69} управления со своим командиром минного транспорта "Енисей", кап. 2 р. Степановым. Они случайно встретили начальника дипломатической канцелярии наместника Плансона, шедшего, как всегда, с портфелем подмышкой.
Степанов остановился и говорит Плансону: "Война?" - "Уверяю вас, никакой войны не будет!" ответил Плансон. - "Посмотрите, что делается: все японцы уезжают. Вы видели вереницы японок?" возразил ему Степанов. "Ручаюсь, что войны не будет", - снисходительно улыбаясь заключил Плансон".
Если принять во внимание, что тогда послы русского императора в Пекине, Токио и Сеуле подчинялись непосредственно наместнику на Дальнем Востоке, а не министру иностранных дел России, то Плансон в этот момент был не более и не менее, чем министром иностранных дел и Дальнего Востока и самой России.
На чем базировал свою уверенность Плансон? Теперь ясно, - только на той телеграмме, о которой поведал мне Мулюкин, и о которой не могли знать ни Степанов, ни Власьев. А может быть не знали и адмирал Старк и его флаг-капитан А. А. Эбергардт.
Степанов предвидел войну, стоявшую уже у порога по действиям японцев на наших глазах, а Плансон гадал о ней - только по телеграмме из Петербурга. Он не усомнился и после того, как узнал, что Нагасаки не отвечало.
Такова была вера у этого чиновника в могущество и силу воли всероссийского самодержца и в его непререкаемый авторитет, даже в глазах реформатора Японии императора.
За два-три дня до начала войны портовый минер лейт. Н. Н. Савинский, встретив на улице своего бывшего офицера с миноносца номер 211, мичмана Зотова, сообщил ему, что он только что вышел от японского парикмахера, который с улыбочкой спросил его (конечно, по-русски) : "Ну, что, воевать будем?"
На это Савинский ответил отрицательно. Японец с той же улыбочкой ему возразил: "Ну, а я думаю, что будем!" Позднее {70} выяснилось, что этот парикмахер был полковником Генерального Штаба японской армии (Записано со слов Р. П. Зотова 24 мая 1948 года в Париже.).
26 января офицер эскадренного броненосца "Победа" был в течение дня по делам службы в городе. Возвратившись на корабль, за обедом, он рассказал кают-компании следующее, чему он сам был свидетелем:
Адмирал Алексеев, проезжая мимо почты, увидел большой хвост офицеров, чиновников и других лиц, спешивших отправить в Россию деньги. Он остановил свой фаэтон, вошел в почтовую контору и стал всех уверять, что нет никакой надобности в этом, так как никакой опасности в смысле войны не предвидится (Из письма ко мне кап. 2 р. Винстэдта, плававшего в те дни инженер-механиком на эскадренном броненосце "Победа", - от 21 марта 1948 года. Париж.).
Государь войны не желает, значит войны не будет. Таково было мнение многих в те времена. В авторитет высочайшей воли верили все от наместника государя и его министров до дипломатического стряпчего, посвященного в тайны переговоров.
Мы знаем теперь, что войны бывают не только тогда, когда одна сторона ее не желает, но и тогда, когда обе стороны ее не желают.
Теперь всем известно, что Япония тоже не желала этой войны и очень ее боялась. Имела к тому много оснований. А война всё же началась, и только по случайному недоразумению. И как окончилась? И чего стоила России?! И в какие авантюры завела потом и самое зазнавшуюся Японию?! И чем эти авантюры для нее окончились?! Для чего существуют на свете дипломаты?
Около десяти часов вечера мой товарищ, уезжавший на Ялу, ушел, и я поспешил на миноносец, чтобы на утро со всей эскадрой выйти в море "в неизвестном направлении".
- Дазидания, капитана, - проводил меня мой слуга, высокий стройный молодой маньчжур Нау-Ли, тихий, спокойный, но всегда с достоинством державшийся. Его предлинная черная коса очень удивляла моих гостей.
Конечно, ни моему товарищу, уезжавшему на Ялу {71} со своим полком, и никому из сослуживцев офицеров я не рассказывал доверенной мне дипломатической тайны о телеграмме. Я никому не сообщил ее и потом, когда война началась, и после войны, когда в течение десяти лет служил в морском министерстве. Я не сообщал этой тайны не только из корректности в отношении Мулюкина, но и потому, что до окончания войны я не отдавал еще себе отчета в важности этой телеграммы для судеб России и всего мира.
Когда же, став официальным историком русско-японской войны, я пересмотрел много самых секретных документов, относящихся к этой войне, в архивах Генеральных Штабов флота и армии и нигде не нашел упоминания об этом, я понял, что этот факт либо прошел незамеченным, либо был замят.
Последующие грандиозные исторические события моей долгой жизни убеждают меня в огромной важности для судеб человечества этой запоздавшей телеграммы. Активных участников этого почти не осталось. Думаю, что, как урок для будущего, будет лучше, если память об этой ничтожной причине великих событий, и событий печальных, останется в назидание потомству.
В романе "Порт-Артур", выпущенном советской властью, говорится о какой-то утаенной якобы наместником телеграмме. Во всяком случае, наместник не утаил ее.
Морской врач
Я. И. Кефели
{73}
НА "НОВИКЕ" 26 ЯНВАРЯ 1904 ГОДА
В ночь предательского нападения японских миноносцев на нашу эскадру "Новик" стоял на якоре на внешнем рейде, когда неожиданно, около 11 час. вечера, тишину морозной ночи нарушил грохот артиллерийского огня. Всё на корабле пришло в движение по расписанию боевой тревоги. Ясно стало, что неприятель атаковал нашу эскадру. Как теперь помню приказание командира: "Стеньговой флаг поднять!" (у нас была одна мачта) и почти одновременно сигнал адмирала: "Новику" приготовиться к походу". Во исполнение сигнала мы быстро снялись с якоря и вышли из линии расположения нашей эскадры, взяв курс на Вейхавей, вблизи которого предполагалось главное расположение атакующего врага. На короткое время канонада несколько стихла, но вскоре возобновилась в тылу у нас с неменьшей силой, Не найдя неприятеля, мы с рассветом вернулись на рейд и стали на якорь по диспозиции.
Утомленный событиями ночи, я пошел в мою каюту, не раздеваясь лег на койку и заснул крепким сном. Обыкновенно легко просыпаясь, я на этот раз с трудом мог проснуться, когда через короткое время пришел меня будить командирский вестовой, передавший мне приказание командира явиться к нему. Командир быстро ходил по своей каюте в весьма приподнятом настроении. При моем появлении он только произнес: "Положение серьезно, но мы посмотрим и еще как посмотрим!" Последние слова были произнесены с особой решимостью. Какой-то тяжелый гнет обиды и огорчения нашел на меня. Чистосердечность командира меня тронула и вызвала во мне восторг перед ним. Он сразу сделался особенно близким, и я невольно повторил его слова: "И еще как посмотрим, Николай Оттович". Но вот доклад с вахты: