В следующем месяце они очень много работали, чтобы подготовить представление для единственной зрительницы – Арабеллы Фоули. А в конце месяца вся труппа собралась у театра, и целых двенадцать автомобилей были поданы, чтобы по указанию лорда Фоули доставить актёров в Сассекс. Повсюду громоздились ящики с костюмами, гримом и декорациями, и миссис Гарланд бегала вокруг, проверяя, хорошо ли они заперты, и отмечая каждый в своей записной книжечке.
Максимилиан сидел у края дороги, поглядывая, чтобы хвост не попал в канаву. После долгих упрашиваний месье Лаврош разрешил Сильвии и Агнессе взять Максимилиана с собой, но кот предусмотрительно находился на виду, чтобы его не забыли среди всех этих волнений. Сильвия особенно склонна к забывчивости, она уже сбегала в здание театра за своей любимой накидкой, а потом за перламутровыми заколками для волос, и ещё за книгой, которую она дочитала только до середины.
Максимилиан взглянул на крышу театра, где часто спал Оскар. Как было бы здорово, если бы он тоже поехал с ними в Сассекс. Намного интереснее гулять за городом со своим лучшим другом. Оскар рассказывал самые захватывающие истории, в основном небылицы о том, как он потерял глаз, и Максимилиану очень бы хотелось исследовать замок вдвоём с ним. Сильвия и Агнесса, конечно, очень милые девочки, но пока они не выучат котовий язык, разговор с ними получается какой-то односторонний.
Ровно в двенадцать пятнадцать процессия черных блестящих машин подкатила к дверям театра. Месье Лаврош подсадил миссис Гарланд в первый автомобиль, а все остальные кинулись занимать лучшие места. Агнессе и Сильвии повезло – они оказались в машине только вдвоём и тут же принялись толкаться на широком кожаном сиденье. Максимилиан раздражённо муркнул и запрыгнул вслед за ними.
– Прости, Макс. – Сильвия почесала ему за ухом. – На самом деле мы бы никогда тебя не забыли, честно.
Максимилиан задрал нос и уставился в окошко. Он, может быть, и простит их, но только после того, как ему дадут перекусить.
Агнесса запихнула потёртую коробку со своей любимой шляпкой под сиденье и, повернувшись к Сильвии, снова принялась рассуждать на тему, есть ли в замке привидения. Максимилиан прижался мордочкой к стеклу, высматривая, не появится ли Оскар, спеша по улице и сверкая на солнце своим единственным глазом. Потом Максимилиан разочарованно мяукнул и, втиснувшись между Сильвией и Агнессой, опустил голову на лапки и вздохнул.
Он проснулся от того, что девочки ссорились. Снаружи было уже совсем темно, полная луна освещала деревья, и их тени неслись вслед за машиной по обеим сторонам дороги.
– Пожалуйста, Агнесса, закрой окно! – недовольно проговорила Сильвия. – Тут ужасно холодно.
Агнесса, которая высунулась наружу, посмотрела назад и скорчила гримасу:
– Но я же хочу увидеть замок! – Её глаза в лунном свете казались больше и ярче. – Сейчас как раз полнолуние. В такое время все привидения наверняка выбираются на свободу.
Максимилиан промяукал: «Так говорят про оборотней», но Агнесса не обратила на него внимания. Он вздрогнул и почувствовал, что его шерсть встала дыбом, но не от страха, а потому, что он замёрз.
Агнесса сегодня глупит, как никогда.
– Агнесса, – начала Сильвия, но замолчала, когда странный скребущий звук нарушил тишину ночи. Сильвия посмотрела вверх и вздрогнула. Несколько минут было тихо, но потом скрежет стал громче. Агнесса перестала высовываться из окна и придвинулась поближе к подруге.
– Я же говорила тебе, что здесь есть призраки, – проговорила она. Сильвия схватила её за руку, но ничего не сказала, хотя Максимилиан видел, что она тоже испугана. Снова раздался скрежет, и автомобиль накренился набок, из-за чего подружки взвизгнули, а шляпная коробка Агнессы выехала из-под сиденья и покатилась по салону машины. С неё слетела крышка, и в коробке зелёный глаз сверкнул в лунном свете. Максимилиан охнул – это был Оскар!
Агнесса завопила. Она подняла ноги на сиденье и так сильно сжала руку Сильвии, что та вскрикнула от боли. Потом Агнесса лягнула Оскара, а он дёрнулся и отпрыгнул как раз в тот момент, когда автомобиль резко накренился. Оскар отлетел к двери, Максимилиан прыгнул за ним, мяукая: «Без паники, это Оскар». Машина повернула, и Максимилиан почувствовал, что падает. Он попытался сохранить равновесие, лавируя хвостом, но его задняя часть перевесила. С паническим воплем оба кота вывалились из окна на землю и попали прямо в грязь. Максимилиан успел заметить, что в окне мелькнуло лицо Сильвии, и услышать, как она в тревоге звала его, но через пару секунд её голос растаял в холодном ночном воздухе. Кавалькада машин промчалась мимо них, пыль рассеялась, и Максимилиан с Оскаром остались одни в темноте. Труппа месье Лавроша умчалась в замок Фоули.