Дело вне рамок. Часть III

Тем временем Дориан находился в своей вычурной барочном стиле пятикомнатной квартире. Мужчина, сидя за столом в кабинете, с определённой долей тихого наслаждения наблюдала за Леркой Транслейт, сидящей напротив. Девушка задумчиво всматривалась в бумаги на пекинском диалекте китайского языке, пытаясь оценить фронт работы. В глазах Дориана Валерия умудрялась быть очень привлекательной, даже будучи одетой, как панк из девяностых. Мужчина в принципе не любил любую одежду, которая скрывало женское тело, но в случае с Лерой его заводило ещё сильнее.

— Так сколько времени у тебя это займёт? — наконец, спросил Евсюков.

— Думаю, сутки потрачу. Последний раз я переводила с пекинского диалекта восемь лет назад. — заключила Валерия, — Может объяснишь, кто заказчик? Единственное, что я поняла, речь идёт о грузоперевозках.

— Они хотят остаться анонимными. — Дориан подошёл к девушке, положив руки ей на плечи, — Ты не беспокойся. Я лично прослежу, чтобы оплата была достойной.

Тихо фыркнув, Транслейт подошла к книжному шкафу, возле которого лежала на полу сумку. Девушка аккуратно сложила бумаги в неё, а затем обратила внимание на полку, на которой лежал зелёный спиннер. Ухмыльнувшись Лера взяла его в руки и крутанула один раз.

— Серьёзно? — с усмешкой спросила пожирательница у соплеменника.

— Просто было интересно, из-за чего столько шума у молодняка. — объяснил мужчина.

Пока Лера возвращала спиннер на место, Дориан стремительно подошёл к ней сзади и обнял за талию. Транслейт лишь устало выдохнула, но тем не менее сопротивление не оказывала. Она находила в его прикосновениях нечто нежное и сильное одновременно.

— Валерия Ставрогина. — томно прошептал Дориан, прервавшись на поцелуи в шею, — Да, фантазия у тебя богатая.

— Не понимаю о чём ты, Дориан. — девушка чувствовала, как её кожа покрывается мурашками от горячего мужского дыхания.

— Валерия Ставрогина — слишком литературно, чтобы быть настоящем именем. — усмехнулся пожиратель, засунув руки под футболку соплеменницы.

— Ха! Какой эксперт нашёлся! — продолжала стоять в одной позе Транслейт.

— Опыт. Я лично знал многих писателей из Современника, и был музой не только для русских, но даже для одного ирландца.

Затем Дориан резко развернул Транслейт к себе и жадно впился в её губы. Девушка начала беспорядочно водить руками по его волосам. И вот когда Евсюков был уже готов в порыве страсти раздеть соплеменницу, раздался дверной звонок. Дориан хотел было его проигнорировать, но настойчивость звука словно отрезвила Транслейт.

— Да пошёл ты! — оттолкнула мужчину Лера и в полном раздражение ушла на кухню.

Недовольно фыркнув, пожиратель пошёл открывать дверь. На пороге стояли Лариса и Нинель.

— О, приветствую, дамы! — Евсюков натянул улыбку, — От чего такие хмурые лица?

— Мы подозреваем тебя в одном деле! — прямо ответила Нинель, — В одном очень кровавом деле!

— Помилуйте, голубушки! — усмехнулся пожиратель, — Ей Богу! Я человеческой крови брезгую.

— Тогда проясни нам кое-что! — потребовала Лариса.

Искандер вкратце ввела пожирателя в курс дела. Воронцова наблюдала за тем, как лицо Евсюкова брезгливо морщиться от подробностей.

“Действительно, он не производит впечатление мокрушника.” — подумала Нинель.

— Я тебя знаю давно, Евсюков. — сказала Лариса, — Поэтому задам такой вопрос: кто у тебя в утро был?

— Ха, дамы, — усмехнулся Дориан, — Прежде, чем задавать подобные вопросы, покажите сначала ордер.

В этот момент девушки растерялись, на ещё большую потеху пожирателя.

— Речь идёт о человеческих жизнях, — процедила Нинель, — Которые кто-то из твоих знакомых сгубил.

— А мне то, что до этого? Всё с вами ясно. Не обессудьте, дамы, но нет ордера, нет и разговора! Удачного дня! — после этих Евсюков закрыл входную дверь.

Девушки тихо выругались, однако без официальной санкции они ничего поделать не могли. Немного постояв на площадке, дозорные решили обдумать дальнейший план на улице. И вот когда Воронцова и Искандер спустились на один этаж, их догнала Валерия. Девушки были очень удивлены, особенно Нинель, которая не забыла финал первой встречи.

— Какого хрена? — возмутилась Воронцова.

— Я всё слышала! Предвещая твои действия, милитас, отвечу сразу: попробуешь арестовать, я всё расскажу про ваше нелегальное расследование. — сказала Лера, а на попытки Ларисы оправдаться, добавила, — Вы явно что-то вне закона выискиваете, иначе Дориан не заткнул бы вас отсутствием ордера.

— Чего тебе надо? — спросила Нинель.

— Я, кажется, знаю, кто вам нужен, и её давно нужно наказать. — объяснила Ставрогина.

— Почему мы должны тебе верить? — фыркнула Воронцова.

— А у вас есть другие варианты? — усмехнулась Транслейт.

— Хорошо, Валерия. — согласилась Лариса, — Мы тебя слушаем.

— Тем утром у Дориана побывала Троицкая ведьма. — начала свой рассказ Ставрогина.

Загрузка...