Глава 3

Впервые я жалел о том, что Скегги всегда держал данное им слово.

Наблюдая за тем, как воины занимали свои места на кораблях — каждый знал свою задачу, и работа спорилась — я почувствовал тоску и уже давно забытое ощущение одиночества. Словно жизнь уходила из Омрика вместе со Скегги, его воинами и утренним туманом.

Из северян в городе осталось около пяти десятков. Вроде бы достаточно, чтобы удержать вылазку противника. И все же я бы чувствовал себя увереннее, будь у меня сотня воинов. Мы смогли бы охватить разведчиками гораздо больше территорий.

— Зато тебе не придется беспокоиться о провизии, — Скегги словно подслушивал мои мысли. — Весной с хлебом и без того туго — запасы-то с холодов поистощились.

— Ага, еще и вы забираете с собой все, что может не портиться в море, — рассеянно ответил я.

Он встал рядом со мной и оперся о деревянную балку башни обеими руками.

— Я очень на тебя рассчитываю, Хинрик.

— Знаю.

— Я могу доверить это только тебе.

— Знаю. Я все понимаю, Скегги.

— Обещаю, что взыщу с туннов должок, — улыбнулся брат. — Как только разобьем моего отца, я заставлю Гутфрита вернуться на Эглинойр и помочь нам.

За что Скегги всегда любили наши воины, так это за его неиссякаемую веру в лучшее. Для молодого вождя словно не существовало ничего, кроме победы. Да и все поражения он воспринимал… Нет, не легко. Просто всегда переступал через них и шел дальше как ни в чем не бывало. А еще Скегги обладал способностью заряжать этой верой окружающих.

Но, боюсь, уже не меня.

— Будь осторожен с Гутфритом, — предупредил я. — Он не менее опасен, чем твой отец.

— Гутфрит хотя бы одной с нами веры. Он чтит богов и не пойдет против них. А он поклялся…

— Пока что чтит, — оборвал я брата. — Но при нем есть священник, и Гутфрит давно изыскивал способы надеть на свой народ спиральки на шнурках. Так что держи ухо востро, Скегги. Не доверяй Гутфриту. Он может попытаться устранить своих врагов твоими руками, а затем избавится и от тебя.

Брат молча кивнул и уставился на корабли. Воины заканчивали перетаскивать грузы, проверяли весла и прислушивались к ветру. Вода в реке по весне немного поднялась, и русло стало шире. Два, а то и три корабля теперь спокойно могли идти рядом.

— Значит, он действительно женат на твоей сестре? — внезапно спросил Скегги. — На Сванхильд из Химмелингов. Это точно она? Не могло быть подмены?

Я покачал головой.

— Нет, это она, сам видел. И мне еще предстоит придумать, как снять с нее и ее ребенка проклятие, что я наложил на род Гутфрита.

Скегги скривился.

— Да уж. А это еще мне казалось, что у меня в семье отношения не заладились… Мы-то с отцом хотя бы просто попытаемся снести друг другу головы…

Он о чем-то задумался и помрачнел. А несколько мгновений спустя, как это всегда с ним бывало, тряхнул головой, прогоняя тяжелые думы и обернулся ко мне со своей вечной ребяческой улыбкой.

— Мне пора, Хинрик. Обнимемся на прощание.

Он сгреб меня в медвежьи объятия, и я едва не застонал, когда Скегги надавил на ушибленные в бою ребра.

— Полегче, братец!

— Это я еще тебя щажу. Вот когда вернусь, обниму со всей силы, — ухмыльнулся он.

Скегги оторвался от меня так же резко и через миг уже спускался по чуть скрипевшим деревянным ступенькам. Я снова уставился на корабли и на восток — туда, где их ожидало море.

Почему, несмотря на все гадания, обещавшие сохранить Скегги жизнь в этом походе, мне все же было не по себе?


* * *

— Арнгейл, друг мой, — я опустился на корточки перед сидевшем на наспех соструганной жердочке беркутом.

Птичий царь вонзил в меня пугающий взгляд желтых круглых глаз и, переминаясь с ноги на ногу, устроился на жерди поудобнее.

— Я не могу тебя слышать, а ты явно не можешь обращаться в человека, — вздохнул я. — Если я дам тебе своей крови, получится? Ведь тогда, когда на нас напала та стая…

Беркут беспокойно забил крыльями. Точнее, только одним крылом — второе все еще заживало, и мой фетч не мог им двигать как следовало. Пока он возбужденно щелкал клювом, я снял с пояса ритуальный нож и рассек кожу вдоль предплечья.

— Пей. Или ешь плоть — сколько нужно, — я подвинул руку ближе к клюву, готовясь испытать страшную боль.

Но фетч медлил. Внимательно глядел на меня и… Словно не решался.

— Арнгейл, ты нужен мне. Мне нужно, чтобы ты обратился в человека, — уговаривал я. — Я не смогу вылечить раненую птицу, а земли из Бьерскогга для твоего исцеления у нас не осталось. За раненым человеком ухаживать проще. Давай же!

Фетч снова возмущенно защелкал клювом, но когда я ткнул окровавленной рукой прямо ему в голову, все же не выдержал: живая плоть и свежая кровь манили и одурманивали даже такого духа.

— Эй! Легче!

Он вцепился в мою левую руку с такой жаждой, что на миг я пожалел о своем решении. И все же ничего лучше я придумать не мог. Случись что, раненая птица далеко не улетит, а в человеческом облике он хотя бы сможет бежать. По крайней мере, я так думал.

Насытившись, фетч отстранился от меня и начал обращаться. Пока я стягивал рану, беркут медленно, с трудом обретал форму Конгерма.

— Дубина, — вместо приветствия сказал совершенно голый рыжеволосый Птицеглаз и нетвердой походкой направился ко мне. Правая рука у него висела плетью.

— Это еще почему?

— Потому что последние силы мне пришлось потратить на обращение. Я не смогу призвать других духов и помочь тебе. Я больше не смогу обернуться, пока не восстановлю силы в Бьерскогге…

Дерьмо. Конгерм не мог слишком долго находиться в облике человека. Разве что ему придется постоянно питаться моей силой и кровью — тогда он смог бы протянуть подольше. И все равно времени у нас было немного. По-хорошему следовало посадить Конгерма на корабль и отправить в Бьерскогг…

— Я знаю, о чем ты думаешь, — тут же проскрипел Птицеглаз. — Я останусь с тобой. Может это заставит тебя шевелиться побыстрее.

— Покажи руку.

— Рука сама не заживет. Будь я настоящим человеком, твои руны и отвары бы сработали. Но со мной така штука не пройдет. Так что прими мои поздравления: теперь у тебя появился бесполезный однорукий рот, которого придется кормить как человека.

Я усмехнулся.

— Но память-то тебе не отшибло?

— Нет.

— Значит, толку от тебя будет предостаточно.

Птицеглаз смерил меня насмешливым взглядом.

— Я тебя предупредил.

— Отдыхай. Прикажу принести тебе еды. В сундуке найдешь кое-какую одежду. Я вернусь позже.

— А ты куда? — удивился фетч.

— Добывать нам с тобой пищу для размышлений.

Я вышел и направился прямиком в келью, где приходил в себя отец Велстан. Монах и правда отделался испугом, несколькими ушибами и парой ссадин. Разве что заметно хромал после того, как неудачно упал в том овраге.

Но он был жив, в здравом уме и мог ответить на мои вопросы.

Я зашел в главный зал и, зачерпнув из чана с кипятком чашу воды, бросил туда несколько сушеных кореньев в трав. Ничего выдающегося, просто настой для укрепления сил. Велстан был хилым мужем, и такое ему точно пошло бы на пользу.

Кивнув сторожившему монаха хускарлу, я отпустил его и зашел внутрь.

Велстан молился перед символом спирали. Услышав меня, он не обернулся — сперва закончил молитву и лишь затем выпрямился.

— Я предполагал, что ты придешь, начертатель. Правда, ожидал тебя пораньше.

Я улыбнулся.

— Мне тоже потребовалось время, чтобы прийти в себя.

— Я за тебя молился. Рад, что бог внял моим мольбам.

— Зачем? — удивился я.

— Затем, что ты не плохой человек, пусть и пока что блуждаешь во мраке своих верований. Но моя вера учит ценить каждого.

— Что ж, прими мою благодарность, отец Велстан. Я пришел по делу.

— Конечно, — кротко улыбнулся монах. — Иначе зачем бы я тебе понадобился. Что ты хочешь знать?

Я прошел вглубь его небольшой комнатки и уселся на лавке. Велстан расположился на кровати напротив меня.

— Расскажи мне все, что знаешь об Эдельхуне Лумлендском, — уставившись на бледного церковника, проговорил я.

Монах растерянно оглянулся по сторонам.

— Даже не знаю, с чего начать, начертатель…

— С самого начала.

Я протянул ему чашу с горячим отваром. Велстан смерил ее опасливым взглядом.

— Там нет никакого колдовства, — пообещал я. — Только целебные травы и горячая вода. Начертатели, знаешь ли, умеют не только руны рисовать.

— Да, я уже понял, что и головы рубить вы мастера, — преодолев сомнения, Велстан все же принял пойло из моих рук. — Я уже рассказывал вашему вождю Скегги об Эдельхуне. Не знаю, что еще можно добавить…

Эта медлительность, свойственная почти всем эглинским церковникам, начала понемногу выводить меня из себя. Ну да, им-то особо некуда было торопиться — впереди райские кущи и настоящая вечная жизнь. Но у меня хватало забот и на земле.

— Давай я поставлю вопрос иначе, — я подался вперед и уставился на Велстана испытующим взглядом. — Мне нужно знать об Эдельхуне все, что возможно. Какая у него семья, как он воспитывался, как жил и живет, во что верит… Все — это значит все. Любая мелочь будет ценна.

— Но зачем вам это?

— Затем, что я хочу понять, как Эдельхун мыслит. И предположить, что он будет делать дальше. Врага нужно знать лучше самого себя, а он теперь мой враг.

Отец Велстан понимающе кивнул. Мне показалось, что на миг на его лице даже промелькнула печальная улыбка.

— Я ведь могу наговорить чего угодно, насочинять множество небылиц… Почему ты готов мне поверить, начертатель?

— Пусть ты и эглин, монах, и веруешь в своего вечно мертвого и вечно живого бога, но я знаю, что ты не дерьмо, — ответил я. — И знаю, что ты любил Беору. Вы оба — ты и Кедда — всегда старались ее защитить. Уж как умели, но я видел, что она вам дорога.

— И потому ты мне доверишься?

— Я могу собрать нужные сведения сам, просто это займет больше времени, — улыбнулся я и откинулся к стене. — Однако мы можем помочь друг другу, ибо цель у нас одна.

— У нас разные цели, начертатель, — тихо ответил Велстан. — Ты хочешь вернуть принцессу, чтобы она стала предметом торга между северянами и Оффой. Я же хочу, чтобы она просто была в безопасности и покое.

— Одно не отменяет другого.

— Хотел бы я напомнить, при каких обстоятельствах вы потеряли Беору, но все и так все понимают, а злить тебя я не хочу, — вежливо, но ощутимо подколол монах. — Итак, Хинрик, я расскажу тебе все, что знаю. Будем считать, что на этом этапе мы — союзники. Тем более что я могу поведать тебе кое-что интересное, ибо я сам из Лумленда.

Я удивленно вскинул брови. Едва начавшие покрываться корочкой раны на голове тут же напомнили о себе болью.

— Вот как? И как же ты оказался при Беоре Мерглумской, если сам из Лумленда?

— Моя мать из Мерглума, а отец — из Лумленда. Отец был призван воевать во время нашествия ваших дедов на Эглинойр, да там и сгинул в одной из битв. Мать после этого перебралась к родне в Мерглум. А меня, поскольку лишний рот кормить мало кто хотел, отдали на воспитание в монастырь. Благо двоюродная тетка за меня попросила. Она тоже сестра церкви.

— Пока что этот рассказ больше о тебе, Велстан.

— Ты спросил, как я оказался в Мерглуме — я говорю. В обители я получил постриг, когда достиг нужного возраста. У меня открылся талант к красивому письму, я быстро научился читать бегло. И так бы и остался переписчиком священных текстов, кабы не моя страсть к языкам и наукам. Это привлекло внимание покойного отца Оффы и Беоры, и он включил меня в свиту наставников своих детей. Ну а позже и сан дали, ибо королю отчего-то показалось, что я его заслуживал. Словом, в отличие от Кедды, я самый настоящий ученый муж. И единственным оружием, которым я могу сражаться, является перо.

Я задумчиво кивнул. Что ж, силу слов многие недооценивают. Помимо того, что Велстан крутился при дворе и явно мог кое-то знать о тонкостях отношений правителей, его также можно было использовать для дел официальных. Писать красивые письма кому следует, например…

— Как в Мерглуме относятся к Лумленду? — спросил я.

Велстан усмехнулся.

— Точно так же, как нейды относятся к туннам.

Я поперхнулся от неожиданности.

— Откуда тебе знать, монах?

— Я ученый муж, — напомнил он и назидательно поднял перст к небу. — Я должен многое знать. Впрочем, когда сюда заявился конунг Гутфрит, все и так было ясно. Между лумлендцами и мерглумцами отношения примерно такие же.

— Один народ, один язык, но…

— Но, — кивнул монах. — Именно это “но” и привело к череде войн. Некогда Лумленд и Мерглум были единым королевством. Лет сто держались после падения империи древних. Но затем, как водится, начались споры. Споры за земли, за права, за торговые пути… Некогда этими землями правил единый род, но затем его потомки настолько отдалились друг от друга, что образовали собственные королевские семьи. И каждая считает себя выше другой.

— Однако сейчас королевства не воюют, — заметил я.

— Да, но и дружбой это тоже сложно назвать. Оффа же неспроста отдал Беору за Эдельхуна. Мерглум ослабел после смерти его отца, самого Оффу ввиду его юности немногие восприняли всерьез, а за его троном ведется непрерывная борьба между олдерменами за влияние. В такой ситуации, реши Лумленд атаковать нас, шансов у Мерглума было бы немного. Ведь еще и вы, северяне, подтачивали наши земли с юга. Мерглум не смог бы воевать на две стороны. Поэтому король решил породниться с возможным врагом, дабы его усмирить. Этот враг хотя бы понятнее…

— Что ж, вот мы и подошли к врагу, — кивнул я. — Что за человек этот Эдельхун?

Велстан отпил немного отвара и поморщился.

— Меда ты пожалел… Что до Эдельхуна, то выдающимся человеком я назвать его не могу. Суровый муж. Набожный — насколько набожным может быть знатный мужчина, который к тому же еще и воин. Однако и известных пороков за ним не водится…

— Бить и насиловать жену — это не порок?

— Она принадлежит ему, Хинрик. Ты же знаешь, что предписывают наши законы. Жена да будет под покровом мужа своего, под его защитой и волей. Беора знала, на что шла. Мало кому даже из знатных дочерей удается найти счастье в браке. В детях — безусловно. Однако за время своего недолгого брака Беора так и не понесла.

Может и к лучшему.

— В этом, к слову, и заключается большое беспокойство олдерменов. Ситуация с наследниками в обоих королевствах не самая обнадеживающая, — продолжил Велстан. — Оффа молод и еще не женат, хотя помолвлен с одной из дочерей индумского короля. Но ей всего двенадцать, так что вопрос деторождения несколько преждевременный.

— А Лумленд?

— Король Эдельвольф, старший брат Эдельхуна… Что ж, ему уже за пятьдесят, но ни в одном из двух браков наследников так и не появилось. Сейчас он готовится жениться в третий раз, но на чудо надежды мало. И на данный момент королю наследует Эдельхун.

Я кисло улыбнулся.

— Хорошо же он устроился.

— Несомненно, — кивнул Велстан. — Потому что брак с Беорой может со временем позволить Эдельхуну вновь объединить два королевства. И их наследник сможет попробовать собрать расколотые земли воедино.

Звучало это все как хороший и крепкий план. Только вот сверам и Свергло в нем явно не было места. Да и Беора… Мне вдруг стало интересно, а что она сама думала по этому поводу? Нет, понятно, что раз она предпочла плен у северян-варваров теплому чертогу мужа, то ее брак явно был далек от мечты. И все же… В ее руках могла оказаться такая власть, а наследник Беоры при определенном везении и грамотном подходе мог и вовсе войти в историю как выдающийся правитель.

Что же Беора на самом деле задумала?

— В этом плане есть слишком много вещей, которые от Эдельхуна не зависят. Например, Оффа может подарить Мерглму наследников через несколько лет, и тогда мечты о Мерглуме пойдут прахом.

— Мы живем в неспокойные времена, начертатель. Не мне тебе объяснять, в насколько неспокойные. Хвори, битвы и прочие оказии не щадят никого.

И еще многое зависело от страстей самого Эдельхуна. Если он действительно так желал власти, то мог и помочь своему брату-корою отойти в мир иной бездетным… Странно, что не сделал этого раньше, но, быть может, на то были свои причины.

— Продолжая рассказ об Эдельхуне… Он всегда был несколько замкнутым. Много читал, собрал хорошую библиотеку. Сам не изучал южных языков, но добыл себе переводчиков, которые работают над переложением священных текстов на наш язык. При этом и о битвах Эдельхун не забывал — его тренировали с малых лет, и все пошло впрок.

— Да уж, это я уже оценил, — прокряхтел я.

— В еде и вине излишеств не допускает, все церковные ограничения соблюдает, если они не выпадают на военные походы. Как известно, воинам простительно не блюсти пост.

— Женщины?

— Беора — его вторая жена. Первую он взял в семнадцать, она была дочерью влиятельного олдермена. Брак продлился всего пять лет. Один ребенок родился мертвым, второй пережил мать всего на три года, а третий погиб вместе с матерью при родах. После смерти последнего сына этого Эдельхун долго не женился и даже не заводил постоянных дам для утех. Поговаривали, что он и вовсе решил посвятить жизнь богу и отречься от мира… — Велстан задумался. — Мне известно, что он много внимания уделял духовным поискам. И вот внезапно для всех спустя почти пятнадцать лет он взял в жены Беору. Это было неожиданно для многих. Но, полагаю, на него давил статус наследника короля Лумленда.

Что ж, пока мозаика складывалась. И это объясняло, почему именно Беора: наследнику трона дочь олдермена бы не подошла.

— Хорошо, с этим стало понятно, — кивнул я. — Расскажи, что это были за духовные поиски?

Монах залпом допил отвар и уставился на пустую чашу.

— Эдельхун искал то, что уже давно утрачено, если оно и вовсе когда-то было, — с легкой улыбкой проговорил он. — Он искал следы бога. Следы его пребывания на нашей земле, ибо веровал, что они способны подарить ему великую силу.

Загрузка...