Глава 2. Побег из преисподней.

*

*

*

Я сидел на камне и задумчиво смотрел вдаль. Там, далеко-далеко виднелось море. Ну или мне это кажется. Как бы там не было, можно сказать, что после сотен телепортаций я таки спасся.

«Впервые за столько циклов… у меня получилось…»

— Кхем-кхем. — послышался кашель недалеко от меня.

«И что дальше делать? — быстро сменилось мое настроение. — Я никогда и не мечтал о жизни что будет когда я выберусь из этого ада – просто хотел выбраться, и все…»

— Кхем-кхем. — повторился кашель.

«Это же фэнтези мир, да? Значит тут должны быть гильдии авантюристов и всякое такое… Для начала найду город какой, а там посмотрим…»

— КХЕМ-КХЕМ, молодой человек! — раздалось теперь куда громче.

— Старик, не видишь, что ли, что я тут о важных вещах думаю? — возмутился я, поднимаясь на ноги. Судя по всему, полежать бедному мне не дадут. — Не можешь подождать, или у тебя ко мне срочное дело?

На меня с немым изумлением уставился старичок ростом даже ниже меня. Весь его вид был весьма забавным, особенно прищуренные глаза. Это было нелегко заметить, но один глаз его был полностью закрыт.

— Ох, простите, молодой человек. Просто мне интересно, что вы забыли у меня во дворе, и как это так просто появились тут? — чуть смущенно ответил он. — Пожалуйста, можете не отвлекаться на меня, и продолжать размышлять о своём. — сказав это, он сел и продолжил смотреть на меня.

Я бы его в чем неладном заподозрил, но для извращенца он слишком стар. Значит просто странный?

— Эх, ладно. — вздохнул я, решив разобраться со всем позже. — Моё имя… Фрид Гилфорд. — на всякий случай решил я назваться не настоящим именем, а то вдруг он как-то будет связан с теми, кто меня знает. — Оказался тут с помощью магии. Точнее, телепортировался так далеко, как только мог, и вот я тут, весь выжатый как лимон, сильно уставший, и чертовски голодный. — показал я, что не прочь бы был, предложи он меня покормить.

— Так вы волшебник, Фрид Гилфорд? — по-доброму кивнул старик, полностью проигнорировав мой намёк.

— Не, — махнул я рукой. — Максимум, личинка начинающего мага. Но в далеком будущем я планирую стать самым сильным в этом мире, и спасти его от Королевы Демонов! — заявил я, вскинув руки к небесам. — Правда, перед этим, мне бы с голоду не помереть.

Старик все равно не поверит, так пусть хоть я от этого удовольствие получу.

— И почему же, молодой человек, вам пришлось телепортироваться? От кого-то убегали? — снова проигнорировал он мой намёк.

«Этот старик меня кормить будет, или как?! — эту мысль я попытался передать ему своим взглядом прежде, чем ответить.»

Но старик и глазом не повел.

— Жизнь моя и вправду была в опасности, но за мной не гнались. По стечению невероятного количества обстоятельств я оказался в море, вот и пришлось спасаться. Телепортация тогда казалась разумным выходом.

— Хотите сказать, что вы в самый центр Сэндай телепортировались с моря? — усомнился мелкий старикан.

Но мне это уже надоело, и потому я поставил ультиматум.

— Старик, если хочешь, чтобы я тебе что сказал, гони жрачку! Без еды я и слова больше не скажу. Буду молчать с опущенной головой как последняя дева в мероприятии не слишком целомудренном.

Я был полностью намерен сдержать свою угрозу. Или, в крайнем случае, послать его подальше, и направиться куда-нибудь, где есть еда. Перерасход волшебной силы сказался на мне весьма пагубно. Я уже подумывал, что лучше было бы проплыви я вплавь все оставшееся расстояние.

— Ха-ха-ха-ха. — как будто в замедленном режиме, но от этого весьма по-доброму, посмеялся коротыш. — Идите за мной, молодой человек. У меня есть много еды.

Сомнения у меня возникли, но я все же сам напросился. Плюс, я не чувствовал в этом старике никакой силы. И хотя энергии у меня осталось лишь на потеху даже самому слабому магу, физическая мощь и навыки сражаться никуда не делись…

То, что встретило меня в весьма большом особняке, куда меня завел старик, должен признать, меня впечатлило.

— Налетайте, молодой человек, и оцените мои кулинарные навыки. — улыбнулся он, указывая на огромный стол, со всеми возможными деликатесами.

Свой порыв рвануть туда и начать откровенно жрать все что под руку попадётся я остановил усилием воли.

— Насколько много я могу съесть? — на всякий случай поинтересовался я.

— Ха-ха-ха-ха. — опять засмеялся он своим странным смехом. — Сколько угодно, молодой человек. Я очень люблю готовить, но съесть все приготовленное не могу. Чем больше вы, молодой человек, съедите, тем счастливее я буду. — улыбнулся он мне.

Мне повторять не надо было. Через час на столе уже не было ничего съедобного. Справился бы и быстрее, но я старался есть цивилизованно, а не как животное. Просто много.

— Чего? — изогнул я бровь. — Ты сам сказал, что я могу съесть столько, сколько влезет. Вот, пожалуйста.

— Я-я просто удивлён, что вас не разорвало от такого количества еды… — все ещё косясь на гору тарелок больше меня самого, произнёс он.

Я действительно съел на пару кило больше, чем вешу сам.

— Долго голодал, — как железный аргумент выдал я.

Настоящую причину – что у меня есть навык, благодаря которому я могу съесть все что угодно, переварить это и превратить в ману – это ему знать было необязательно. Тем более, в таком случае он не захотел бы меня кормить. А снова грызть камни и пить океан… удовольствия в этом мало.

— Так значит вы маг, молодой человек? — спросил он, неумело поменяв тему… причем, повторившись. — Я в свое время тоже магией занимался. Хотите научу?

— Старик, ты не похож на великого волшебника – я даже твою магическую силу ощущаю разве что как у слабенького Мага Е-ранга. Чем ты можешь мне помочь? — изогнул я бровь. — Даже я, будучи ребёнком, сильнее тебя. — сказав это, я вернул свой взгляд на стол. — Кстати, есть добавка? Я все ещё голоден.

Челюсть старика опустилась, и, если бы это было физиологически возможно, ударилась бы о пол. Но вот, удивление сменилось решимостью, и старик завопил.

— Я принимаю этот вызов! Сколько бы тебе, юнец, не требовалось еды, я приготовлю больше!

— Тебя никто за язык не тянул. — ухмыльнулся я. — Не отказывайся от своих слов!

*

*

*

Загрузка...