Книга четвертая

Эйкон завтракал оставшейся с ужина ягнятиной и диктовал Фриду:

«Ваше Высочайшее Величество, Святейший из Святых, Превосходнейший Седьмой Тиран Моера!

Фигуры на доске передвинулись, и преимущество теперь на нашей стороне.

Ваш достойнейший слуга Лотен отбыл, чтобы начать действия на юге. Мир — это ненавистное детище Телерхайда — разрушен, а выдуманное могущество Морбихана уничтожено. Как я и предполагал, северных лордов оказалось легко обвести вокруг пальца, и после смерти Телерхайда они не имеют истинной силы.

Магия еще стоит у нас поперек пути, но и она ослабела. Мои посыльные повсюду. Я с уверенностью ожидаю, что скоро буду иметь удовольствие доложить Вам, что Магия уничтожена окончательно и на острове царит правосудие Ворсай.

Остаюсь Ваш покорный слуга, и прочее, и прочее».

Резким взмахом руки эйкон велел Фриду удалиться. Он рвал зубами телячью ногу, прерывая это занятие лишь для того, чтобы вытереть рот тыльной стороной ладони да смахнуть крошки с жилета. Он ощущал осторожную радость.

Стайка воробьев подбирала крошки. Один воробей сидел чуть в стороне от остальных. Он не клевал, а внимательно наблюдал за эйконом. Эйкон перестал жевать и нахмурился. Воробей был коричневый с темными перьями на крыльях, как и его собратья, но глаза у него были бледно-голубые.

Фаллон! — вскричал эйкон и запустил в птицу кружку. Он промахнулся, а воробьи, все как один, стремительно вспорхнули и крошечными стрелами перелетели через стену замка.

Глава 29

Меллорит долго скиталась по лесу, прежде чем ее нашел бродячий эльф. День за днем она искала Обитель, но колдунья хорошо спрятала замок. Меллорит плакала, думая о том, что каждый холмик в лесу может быть ее домом, ставшим неузнаваемым из-за заклинания колдуньи. Ибо Меллорит решила, что это Сина разделывается с ней таким способом.

А все потому, что Ньял любит Меллорит и просил ее руки. Потому, что колдунья осталась бы ни с чем. Но Меллорит никогда не теряла надежды, что Ньял прискачет на своем огромном коне и спасет ее. И она решила найти то, что видела во сне, — жилище Ньяла. Но часто шли дожди, и девочка замерзала все сильнее. Это тоже задумала колдунья — Меллорит в этом не сомневалась. У нее не было с собой гребня, и в ее длинных золотистых волосах запутались сухие веточки. Время от времени между стволами деревьев она видела горы. Безмятежные и такие надежные, они звали ее.

Первые несколько дней Меллорит очень хотелось есть, но потом это прошло. Тело казалось легким, и она поняла, что дядя не обманывал ее. Дядя всегда говорил, что, если не потакать своим желаниям, становишься более одухотворенным. Меллорит чувствовала себя очень одухотворенной, когда нашла луг, окруженный темно-зелеными соснами.

Это был не то чтобы луг. Скорее — поляна, заросшая кустарником. Переходить ее было трудно: колючий репейник вцеплялся в волосы, и Меллорит то и дело приходилось останавливаться и отцепляться. Стелющиеся по земле ягодные лозы были голые, только торчали черные шипы. Но на высоких кустах кое-где висели старые стручки с семенами и сморщенные прошлогодние плоды. Меллорит не удержалась и съела их. Когда живот заболел, она поняла, что стала настоящим духом и что боль — наказание за потакание прихотям.

Шел дождь, и Меллорит чувствовала кожей каждую каплю. Глупо идти дальше. Ньял найдет ее и здесь. Он прискачет в заросли и найдет ее, спящую среди ягодных кустов. Он поцелует ее в губы, и она проснется, и он поднимет ее на руки, и будет заботиться о ней, и возьмет ее в свой великолепный замок с высокими башнями, где все бело-белое. Когда к ней вернутся силы, он женится на ней, и она расскажет ему, какая она теперь одухотворенная, и они всегда будут счастливы. Вместе они расстроят замысел колдуньи: убить Меллорит и забрать себе Ньяла.


Сина изучала Магию, потому что хотела исцелять. Но она никогда не мечтала углубиться в понимание устройства Вселенной. Ей никогда не хотелось быть одной из тех немногих избранных, кто умеет управлять движением Универсума. Она желала лишь овладеть мастерством травницы и выйти замуж за Ньяла. Но теперь, когда она день за днем отвергала свой Дар, вселенская тяжесть Закона все сильнее угнетала ее.

Ничто не получалось так, как ей хотелось. После внезапного исчезновения Ньяла от него не было никаких вестей, а то немногое, что она слышала о нем, не считая своих видений, казалось ужасным и неправильным. Она больше не находила в этих рассказах ни того веселого юношу, в которого влюбилась прошлым летом, ни того грустного, встревоженного молодого человека, который приходил к ней в Обители Эйкона.

Дни складывались в недели, а потом Сина потеряла счет времени. Она жила и работала одна в затерянном уголке Гаркинского леса. Ее редкими посетителями были немногочисленные великаны и одинокие эльфы — создания, которые сами избрали для себя такую жалкую долю. Семья великанов держала корову, которая паслась у реки. Сина осознала, как ценят ее великаны, когда те возложили на нее ответственность за отел. Она стала и коновалом в придачу.

Итак, первая половина ее желания исполнилась, хотя и самым неожиданным для нее образом: госпожа Сина стала простой целительницей в чаще Гаркинского леса. Она лечила травами тех несчастных созданий, которые приходили к ее порогу. Только Руф и его больная нога напоминали о том, что она способна на большее. Хотя тени под глазами гнома по-прежнему выдавали в нем того, кто видел собственную смерть, он с каждым днем набирался сил. Не будь рядом Руфа, Сина, возможно, забыла бы о могуществе Закона, воплощенном в ней.

Ведь она забыла об этом, когда увидела малютку эльфа. Она подумала только о том, что этот бедняга пришел к ней, доведенный до отчаяния, не ставший искать Целителя получше.

Он скользил словно тень возле скалы у омута, в который когда-то упала Сина. На мгновение ей показалось, что это ей мерещится. Только прищурив глаза и не шевелясь, она разглядела фигурку эльфа, замершего у скалы.

— Руф, — тихо сказала Сина. — Там кто-то есть.

Руф подошел, бесшумно ступая. Рука его сжала рукоять боевого бронзового топорика.

— Где?

Но Сина уже вскочила и побежала.

— Здравствуйте! — крикнула она на бегу. — Чем я могу вам помочь?

Руф захромал за ней, настороженно приглядываясь.

— Здравствуйте! — повторила Сина, поскольку эльф замер, будто дикий зверек, надеющийся остаться незамеченным. Теперь Сина хорошо видела его. Настоящий старик: от кудрей не осталось и следа, волосы свисали седыми клочьями. Старая, с чужого плеча куртка, залатанная лоскутами от одеял, — а ведь эльфы так любят наряды! Зеленые фетровые ботинки, сшитые явно на взрослого пикси, лопнули и протекали, их слишком длинные носы загибались кверху. Но что особенно привлекло внимание Сины, так это лицо эльфа — длинное, будто вытянувшееся за годы печали, и его глаза — большие и темные.

Слипфит исходил много лесных троп с тех пор, как поднял монету Ньяла. Он устал, проголодался, ему хотелось погреться у огня. Но эльфийская робость взяла свое: он быстро наклонил голову и прошептал:

— Не надо.

— Прошу прощения? — не поняла Сина.

Взволнованный тем, что разговаривает с женщиной, Слипфит отпрянул за большие камни, которыми был завален берег. Через несколько минут он снова появился, волоча за собой большие сани. Поклажа была тяжела, и Слипфит бросил веревку, издав вздох облегчения.

— Вы — Сина? — спросил он. Слипфит знал, что она Сина, потому что наблюдал за шатром и слышал, как Руф звал девушку по имени. Он не стал ждать ответа. — Ой, госпожа, где вы были, я искал вас ПОВСЮДУ!! — От холода, усталости и радости его эльфийский выговор стал густым, как хороший суп. — Мой друг говорит, что вы будете в роще. В КАКОЙ роще, я спрашиваю? Все это время я ищу, и ищу, и, наконец, нахожу, и это — РОЩА?!

Удивленный такой вспышкой ярости, Руф Наб осторожно приблизился, сжимая рукоять топора. Слипфит, не в силах устоять на месте от праведного гнева, не обратил на гнома никакого внимания.

— Нет, госпожа, вам никогда, НИКОГДА нельзя делать так! Вас не быть ни в какой роще, и мне пришлось ходить по всему этому лесу! Если бы не волк, мне бы никогда не найти! Я бы не сделал это для моего друга, кто ушел и вернется через несколько дней!

— Что? — прошептала Сина, напуганная его яростью, но не понимающая, о чем он говорит.

— Доброе утро, я Слипфит. — Эльф немного успокоился и вспомнил о вежливости. Стянув с головы свою фетровую шляпу, он указал на сани. — Смотрите, что у меня здесь. Она сумасшедшая, конченый человек, я нашел ее в шиповнике. Она вся в чертополохе. Я подумал, может, вы захотите ее взять, потому что она одна из вас. У нее странная шляпа, а?

На легких, искусно сделанных санях лежала девочка. От ее платья остались одни лохмотья, а тело было сплошь покрыто ссадинами, царапинами и укусами насекомых. Волосы сбились в плотный комок, из которого торчали сухие ветки, и все это производило впечатление смешной шляпы, так удивившей эльфа. Глаза девочки были полуоткрыты: они были ярко-синие, белки — желтые, с пятнышками, а взгляд — бесчувственный, остановившийся.

— Руф! — крикнула Сина, склонившись над жалкой фигуркой. — Принеси воды! Скорее!

Эльф с любопытством наблюдал, как Сина подняла девочку и перенесла на мягкие шкуры, расстеленные у входа в палатку. Руки Целительницы быстро нашли пульс, потом осторожно ощупали раны и царапины.

— Серьезных ран нет, — сообщила Сина Руфу, когда он приковылял с берега с ведром воды. — Она голодала, замерзла и давно ничего не пила.

— Она будет жить? — спросил Руф.

— Да, — ответила Сина и сама удивилась своей уверенности.

Несмотря на страшный внешний вид девочки, казалось, она не страдает ничем таким, чего нельзя было бы вылечить подходящими травами и соответствующим уходом. «Немного похлебки, — решила Сина, — потом вымыть ее и попробовать распутать волосы. Интересно, кто же эта девочка и как она оказалась так далеко от человеческого жилья?»

— Как же вы нашли ее в лесу? — спросила Сина эльфа, когда он с Руфом помог перенести девочку в палатку.

— Волк находить ее, — прозаично ответил Слип-фит. — Он показывает мне, как идти. Я был в лесу, чтобы принести послание от моего друга. Он хочет, чтобы я говорить леди Сине, куда он идет.

Руф покрутил пальцем у виска, и Сина кивнула. Эльф казался им сумасшедшим.

— И куда ваш друг волк идет? — спросил Руф дурашливым тоном, каким говорят с идиотом или с маленьким ребенком.

— Голубоглазый поедатель эльфов не друг!!! — взорвался Слипфит. — Он делает, что велит чародей, тот волк! Мой друг — он большой, сильный человек!

Руф отступил, ухватился за рукоять топорика:

— А кто ваш друг?

— Ньял из Кровелла.

— Ньял? — Сина чуть не выронила свой сундучок с травами. — Ты видел Ньяла?

— Да, я видел его. Он давать мне эту золотую монету, видите? — Слипфит показал монету, висевшую у него на шее на потертом шнурке.

— Где ты видел его? Когда?

Слипфит рассказал о своей встрече с Ньялом и с особым старанием передал его слова.

— «Вернусь через несколько дней», — повторила Сина. — Ох, Руф, что же с ним стряслось?

— Финн слышал, что он бился с вашим отцом.

— А я это видеть! — воскликнул Слипфит и рассказал им об ужасной схватке Ньяла с лордами. — Я не пришел быстро, как мог, госпожа, но я не знать, где вы. Трудно находить вас! Голубоглазый волк, он помогать мне, но я не люблю волки: они всегда готовые кушать отшельники. Он нашел эта бродяжка, — добавил Слипфит, кивая на девочку, — но не съедал ее и оставил ее мне. Я спрашиваю вас, что мне делай со бродячая человеческая девчонка?

— Ты поступил замечательно, Слипфит, — сказала Сина. — Найти кого-нибудь в этом лесу — просто чудо!

Слипфит так долго прожил один в лесу, что отвык говорить, да еще сильный акцент — Сина с трудом понимала, о чем он говорит. Но то, что эльф принес ей новости о Ньяле, Сина поняла и лучезарно улыбнулась ему.

Вытянутое лицо старого эльфа осветилось легкой улыбкой.

— Я был бы скорый еще, но я принести с собой девочка в лохмотьях.

От новостей у Сины поднялось настроение. Пока она ухаживала за девочкой, Слипфит снова и снова с большим удовольствием рассказывал ей о своем знакомстве с Ньялом. Его эльфийское воображение разыгралось, и он постепенно приукрашивал свой рассказ все новыми увлекательными подробностями.


Меллорит очнулась в жилище колдуньи. Тут было темно и дымно. Меллорит лежала, обнаженная, на шкурах диких зверей, а все ее тело словно горело в огне. Она закричала от боли и страха.

— Лежи спокойно! Мы не сделаем тебе ничего дурного, — резко проговорил чей-то голос. Меллорит почувствовала палящую боль над ухом и дернулась. — Держи ее, Руф.

Меллорит забилась, но чьи-то сильные руки прижали ее, не давая пошевелиться. Она очень испугалась. Кто-то крепко держал ее голову, и Меллорит снова почувствовала резкую боль, как будто какой-то исполин выдирал с корнем ее волосы. Она перестала бороться и стала мысленно молиться.

Наконец боль прекратилась, и ее отпустили. Меллорит боялась открыть глаза: лучше уж не видеть, что за судьба ее постигла. Кто-то влил ей в рот отвратительного вкуса питье, и Меллорит снова забилась, давясь и пытаясь выплюнуть жидкость, но сильные руки снова одолели ее.

Вскоре Меллорит оставили в покое. Она лежала на шкурах и рыдала. Потом ей стало казаться, будто она бежит по длинному туннелю. Вздрогнув, она поняла, что совсем раздета. А затем она услышала позади шаги слуги привратника. В конце туннеля стоял с мечом в руке Ньял и звал ее. Шаги слуги тяжело звенели сзади. Случилось странное — она не могла бежать. Яркий свет в конце туннеля погас. Снова стало темно и дымно. Но от близкого костра шло тепло, и Меллорит успокоилась, а когда повернулась к огню, рыжеволосый демон радостно закричал:

— Она проснулась!

Меллорит съежилась от страха. Колдунья появилась перед ней, подняла шкуры, чтобы посмотреть на нее, а потом прикоснулась к ее лбу.

— Жара нет, — сказала колдунья. — Как тебя зовут, девочка? Не смотри так, никто не собирается тебя обижать.

Но Меллорит спрятала лицо и молилась, чтобы они исчезли. Позже, когда колдунья снова попыталась прикоснуться к ней, Меллорит закричала и начала брыкаться, опрокинув миску с отвратительным варевом. Колдунья удивленно посмотрела на неё. Меллорит задрожала и отвернулась, она не хотела оказаться во власти взгляда колдуньи. Демон поставил рядом новую миску, но Меллорит даже не шевельнулась: она знает колдуньины хитрости и не позволит себя отравить. Позже, когда ее мучители не видели, Меллорит стащила немного еды из котелка, висевшего над костром.

Когда она немного окрепла, колдунья разрешила ей гулять. От платья ничего не осталось, а от балахона, который предложила ей колдунья, Меллорит отказалась наотрез. Она не хотела, чтобы эти злыдни видели ее голой, и в конце концов завернулась в шкуры, служившие ей постелью.

Меллорит не знала, где находится, и не представляла, как ей одолеть колдовство Сины и отыскать замок дяди. Но с каждым днем она набиралась сил. Уверенность в том, что Ньял спасет ее, не ослабевала ни на минуту. Она видела, как он спускается из своего горного жилища, как вытаскивает меч, как его огромный конь встает на дыбы. Мучительница колдунья падает на землю, что-то бормоча от страха; со страшными демонами покончено одним взмахом блестящего меча. Ньял поднимает Меллорит на спину коня и заключает в объятия.

Она готовилась к его приходу. Она прислушивалась, не раздастся ли далекий стук копыт. Надежда пылала в ее груди до того самого дня, когда Меллорит наклонилась над чистой, неподвижной водой заводи, чтобы напиться, и увидела свое отражение. Ужас сдавил ей горло.

Ее чистое, молочно-белое лицо, ее небесно-голубые глаза, ее золотые волосы — все исчезло! Кожа стала темной и грубой, щеки — впалыми, а глаза — темными и лихорадочными. Сквозь жалкие клоки пуха на голове просвечивала розовая кожица. Жуткий звук, похожий на стон смертельно раненного животного, сорвался с ее губ.

Меллорит отскочила от заводи и повалилась на песчаный берег, раздирая кожу на голове и колотя себя по лицу. Прибежала колдунья, обняла ее и держала, пока Меллорит не перестала кричать, а потом влила ей в рот что-то горькое. Звуки стали приглушенными. Теперь колдунья стерегла Меллорит: редко оставляла ее одну, поила мерзкой жидкостью, следила за каждым движением.

Но в этом не было необходимости. Меллорит больше не замышляла бегства. Она больше не мечтала о победном спасении. Ее молитвы оказались слишком слабыми. Надежды больше не было, она поняла это, когда увидела свое отражение. Колдунья победила, с мечтой покончено навсегда. Меллорит превратилась в лягушку.

Глава 30

Мир был нарушен, и путешествия стали опасными. Шайки бездомных людей из Элии бродили по дорогам, охотясь за неосторожными путниками, и нападали на уединенные хутора, отвозя дрова и все награбленное в Элию. Не зная, насколько им удалось оторваться от лордов, Ньял и великаны старались выбирать окольные пути: так было безопаснее, хотя и медленнее. Две ночи подряд они не разводили костра. Но у них не было с собой провизии, и путешествие стало трудным.

Грозовые тучи ушли, теплый ветер манил беглецов на юг. Вечером они вышли к крестьянскому дому. Ньял назвал свое имя седому хозяину и его перепуганной жене и попросился на ночлег. Хозяин предложил им всем еду в обмен на работу. Утром они с великаншей запрягли единорога и Авелаэра и несколько часов перетаскивали большие камни и бревна, нужные крестьянину, чтобы закончить забор, который он возводил вокруг своего дома.

— Теперь не то, что при Телерхайде, — заметил фермер. — Теперь живешь и не знаешь, кто из проходящих мимо намерен поживиться тем, что ты добывал таким трудом всю свою жизнь.

Не в силах отличить приверженца Закона от исповедника Новой Веры, а союзника лордов от воришки, Ньял с принцессой держались подальше от людей на дорогах. Но им в голову не приходило прятаться от Других. Дорога, ведущая в Гаркинский лес, была сильно разъезжена. По ней торговцы возили свои товары от обитателей леса людям-крестьянам на равнину. Телеги и целые караваны везли ткани и мед от эльфов, шерсть и шкуры от пикси, чтобы обменять их на зерно у людей и железо и золото у гномов. Как-то раз на закате Ньял и великаны наткнулись на маленький караван пикси.

— Мы устали и голодны, — сказал Ньял вожаку-пикси, не спускавшему с него ярких янтарных глаз. — Нам нужно пристанище на ночь, но мне нечем заплатить.

Пикси молча разглядел его, потом указал на поляну, где паслись быки из каравана.

Поблагодарив вожака, Ньял с принцессой отвели Авелаэра и единорога на поляну, стреножили их, и Ньял расседлал жеребца. Принцесса отвела детей в укромное местечко за деревьями, чтобы почистить их и разделить с ними скудные припасы, данные ей в дорогу человеком-крестьянином.

Ньял сел у костра, где пикси жарили мясо. Никто не сказал ни слова, когда вожак заварил в кружке отвратительного вкуса чай и подал юноше. Ньял хлебнул, поморщился. Заметив, что все пикси не сводят с него глаз, он покраснел от неловкости.

— За счастливую случайность! — сказал он и вежливо допил противное варево.

Ньял сидел, прислонившись к дереву. Страшная усталость вдруг навалилась на него. Руки казались тяжелыми, будто налитыми свинцом, глаза слипались. Голова его качнулась и упала на грудь.

— Тащите веревки, — приказал вожак пикси. — . Если шевельнется, бейте его дубиной. Недрик из Фанстока наградит нас за него.

Глаза Ньяла никак не желали открываться. Чья-то рука схватила его за запястье, и он почувствовал царапанье грубой веревки. Он затряс головой, силясь пошевелиться, но руки были слишком тяжелы, и он не мог их поднять.

— Эй! Он брыкается! — раздался голос какого-то пикси, и Ньял ощутил сильный удар по лбу. Боль была настолько резкой, что его одурманенный разум прояснился. Взревев, Ньял вскочил на ноги.

— Придушите его! — завопил вожак.

Две веревки обвивали шею Ньяла, третья затянулась вокруг правого запястья. Ньял попытался удержаться на ногах, но в этот момент веревки затянулись на горле, сдавив его, не давая крикнуть. Он задыхался. Злобные лица пикси, освещенные пламенем костра, стали расплываться. Правую руку оттягивали назад так, что веревка резала кожу запястья. В отчаянии от схватился левой рукой за рукоять Огненного Удара. Меч легко вышел из ножен, удобный, звонкий. Ньял рубанул наугад, неудачно, упал на колени. Острое лезвие рассекло одну веревку, описало дугу и перерубило вторую.

Ньял глубоко вдохнул. Зрение вернулось к нему. Пикси, державший его за руку, бросил веревку и убежал. Слабость снова навалилась на Ньяла, но он все же встал на ноги.

— Я путешественник! — крикнул он. — Разве вы тролли? По какому праву вы напали на меня?

В ответ стрела вонзилась в дерево рядом с его головой.

— Эйкон вас раздери! — выругался Ньял и, спотыкаясь, побрел через потемневшую поляну.

— Ньял, сюда!

Он почувствовал руку принцессы. Та повела его в темноте, потом Ньял услышал негромкое фырканье Авелаэра. Еще одна стрела просвистела у него над ухом. Надо было торопиться. Ударом меча Ньял освободил жеребца от пут, еще одним ударом освободил единорога. Возиться с седлом времени не было.

— Бегите! — крикнул Ньял, подсаживая принцессу, Ла Тоннан и принца. Сам же повернулся и угрожающе замахнулся мечом на вожака. Пикси ловко уклонился, и двое молодых, подкравшихся сзади, схватили Ньяла за руку. Юноша стряхнул их и бросился к Авелаэру. Жеребец уже бежал, разгоняя пикси в стороны, когда Ньял прыгнул ему на спину. Взмахнув мечом, чтобы пикси разбегались поскорее, Ньял почувствовал, как стрела ударила в спину. Но жеребец вынес-таки его на дорогу и тяжелым галопом устремился в темноту,

Ни седла, ни уздечки на Авелаэре не было, и Ньял, крепко вцепившись в гриву, подгонял жеребца, пока тот не покрылся пеной и не захрипел. Постепенно по всей спине и груди растеклась боль, делая мучительным каждый вдох. Руки и ноги немели, но Ньял заставлял себя удерживать взгляд на бледном краешке луны, мелькающей за быстро несущимися облаками.

Казалось, прошли часы, прежде чем он вдруг понял, что жеребец остановился. Ньял не почувствовал, как принцесса встревоженно проверила, жив ли он, а потом привязала его ремнем к лошади. Какое-то время он в бреду разговаривал с Авелаэром, а когда ветки кустов и деревьев цепляли и хлестали по лицу, ругался, что жеребец идет через лес, а не по дороге. Иногда он слышал свистящее дыхание единорога, подгоняемого принцессой, но не понимал, что это она и ведет гнедого в поводу.

— Хорошая Старушка… — пробормотал Ньял, ему вдруг почудилось, что он едет верхом на Драконихе.

Под утро принцесса остановила единорога посреди леса у невысокого холма. Ньял на мгновение очнулся.

— Я иду к тебе, Телерхайд, — пробормотал он и наклонился вперед, чтобы прошептать что-то ободряющее на ухо жеребцу, но очень удивился, обнаружив, что лежит под ногами у Авелаэра. «Надеюсь, он меня не лягнет?» — успел подумать Ньял и снова впал в забытье. Когда принцесса подняла его на руки, он чувствовал лишь облегчение, что теперь может спать.

Глава 31

С того дня, когда и Камень, и Мир были разрушены, Ур Логга потерял покой и сон. Ему не давали покоя мысли о Дракуне, он тревожился об Уре Банфите, своем брате-короле с Фенсдоунской равнины. Одного за другим посылал он вестников на юг, но ни слова не вернулось в ответ. С его родственниками стряслась какая-то беда — Ур Логга не сомневался в этом. Никогда прежде они не пропускали Движение Камня. Каждую ночь Ур Логга тревожно прислушивался к птичьим перекличкам пикси, звучащим по всему Гаркинскому лесу.

И этой ночью он засиделся допоздна, а под утро был разбужен глухими ударами по воротам, ведущим в курган. Его жена мирно спала, и все вокруг спали. Ур Логга не встревожился из-за стука: никто в Гаркинском лесу не осмелился бы напасть на взрослого великана в его логове. Король прошел через огромный Зал Собраний, пустующий в этот ранний час. Глухой стук был там почти не слышен, но снова стал громким, когда великан пошел вверх по лестнице к воротам.

Он открыл дверь, и принцесса Риб Тоннан упала в его объятия. Позади нее Ур Логга увидел испуганные мордашки детей.

— Дядя, помогите нам! Ньял из Кровелла ранен!

Принцесса повернулась и побежала к деревьям, окружающим Урский Курган. Не успев толком сообразить, в чем дело, Ур Логга бросился за ней.

Сначала он увидел единорога, привязанного к большому дубу. Единорог жадно срывал тонкие ветки, хватал ртом прошлогоднюю траву. Шерсть его потускнела от засохшего пота. У соседнего дерева стоял жеребец Ньяла. Когда великаны подбежали к нему в предутреннем сумраке, Авелаэр испуганно шарахнулся в сторону и с вызовом фыркнул. Но Ур Логга протянул открытую ладонь, чтобы успокоить животное, и жеребец позволил ему приблизиться.

Ур Логга понял, что Авелаэр прошел много трудных миль с тех пор, как гарцевал на церемонии у Обители Эйкона. Конь исхудал, а мышцы под спутанной рыжей шерстью на боках и груди стали крепче. На его ноге великанский король увидел зажившую рану, в глазах прочел изнеможение и голод.

— Здравствуй, конь Ньяла, — с уважением, которое великаны выказывают всему живому, обратился Ур Логга. к жеребцу. — Как ты пришел сюда?

— Дядя, сюда!

Ньял без сознания лежал на земле, принцесса стояла возле него на коленях.

Когда все были устроены и принцесса рассказала Ур Логге все, что знала, он созвал Совет и закрылся один в пустом королевском покое. В каменной чаще мерцал робкий огонек. Ур Логга взял лампу, терпеливо очистил фитиль, вытянул его, и наконец пламя снова стало ровным. Ничто не удерживало его в этой комнате, но он все медлил. Его сердце стучало в ожидании мудрости, которая должна снизойти на него.

Ур Логга чувствовал в себе страх, смятение, но Фаллон много раз советовал ему не позволять всяким сложностям одурманивать его племя. Ур Логга всегда с теплотой относился к младшему сыну Телерхайда. Существовала глубокая связь между Ньялом и Синой и, еще не высказанная, — между Фаллоном и Ньялом. Все они были особыми друзьями великана в человеческом племени, и великан не мог с легкостью пренебречь такими отношениями. Но он серьезно относился и к северным лордам — Блюстителям Древней Веры. А теперь эти лорды искали Ньяла из-за убийства Телерхайда. Если Ньял виновен, людское правосудие будет суровым, в этом Ур Логга не сомневался. Он так тяжело вздохнул, что лампа снова замерцала, и вышел из комнаты.

Дверь в Зал Собраний в конце длинного каменного коридора была открыта. Высокий сводчатый потолок из полированного гранита терялся в темноте, а на низких гладких скамьях Совета сидели и ждали короля его подданные.

Когда король вошел, все встали.

— Приветствуем тебя, Ур Логга, король Старшего Племени Мудрых, — торжественно приветствовало его племя.

Ур Логга протянул руки к своим подданным. Бин Лапет, самая старая, со снежно-белой шерстью на плечах, взяла короля за правую руку и повела к его камню. Ур Нелсе, самый младший из совершеннолетних, взял левую руку короля. Темные глаза юного великана светились от гордости. Племя взялось за руки.


Пусть Небо, Земля и Вода, и Огонь,

И наши любимые пращуры,

И наши потомки грядущие,

Нам мудрость такую теперь ниспошлют,

Чтоб этот Совет освятила, —


нараспев проговорил Ур Логга и закрыл глаза. В первое мгновение это ощущение открытости, незащищенности всегда пугало его. Он чувствовал, как разум всех, кого он призвал на помощь, потянулся к его разуму. Он был королем и потому открылся полностью и позволил им всем войти в свое сознание. Он ощутил слабый толчок, когда их разумы встретились. Страх исчез, как уходящий в темноту свод, и все племя вошло в своего короля, и он был открыт для всех. Теперь они знали то, что знал он, чувствовали то, что чувствовал он.

Ур Логга закончил обряд. Двадцать великанов сидели в молчании, уставясь в пол, у некоторых на щеках блестели слезы. Ур Логга закрыл свой разум, и настала блаженная тишина одиночества. Он перешел к главному Камню Племени, покрытому тростником и мягким мхом, и сел.

— Итак? — произнес он.

— Это Дракун, — прошептала Лодз Грамин, жена Ур Логги. У короля защемило сердце, когда он увидел тревогу на лице своей всегда такой жизнерадостной жены. — Племена расколоты, и люди снова охотятся на Других. О, несчастный Ур Банфит! Благодарение Закону, что хотя бы его любимая дочь и малыши уцелели.

— Долго ли все мы будем в безопасности? — спросил кто-то.

— Мы защищены здесь, в Гаркинском лесу, — сказал Ур Логга.

— Но они нападают и на лес! Люди рубили деревья, когда напали на Ур Банфита и принцессу.

— Люди Новой Веры с топорами вломились в лес возле Элии, — добавил еще кто-то. — Так говорят пикси.

— Вполне возможно, что это Дракун, — медленно проговорил Ур Логга. — Но наше племя будет жить с честью, как мы всегда жили. Мы известим северных лордов о том, что Гаркинский лес в опасности, и сообщим, что претерпело великанское племя на Фенсдоунской равнине. Теперь мы должны решить, что делать с человеком, который, как про него говорят некоторые, — убийца.

Бин Лапет хмуро покачала головой:

— Но это же малыш Ньял, ваше величество. Он дитя Телерхайда. — Слово, которым она воспользовалась, в великанском языке означало также «приемный сын». У великанов не было такого понятия «ублюдок».

— Сеятель хаоса, — проворчал великан у двери. — С убийства Телерхайда начался Дракун.

Ур Логга обнажил зубы, всасывая воздух.

— Мне думается, Мудрые, что одно и другое не может одновременно быть верным.

Племя непонимающе уставилось на него.

— Фаллон сам говорил мне, что Ньял из Кровелла — почитатель Закона. Госпожа Сина собиралась выйти за него замуж. Может ли такой юноша быть убийцей?

— Он — человек, не забывайте, — предостерег чей-то голос.

Ур Нелсе поднял глаза на короля.

— Ваше величество. — Его голос дрожал от волнения, потому что он первый раз выступал на Совете. — Что мы будем делать?

Ур Логга вздрогнул. Он надеялся, что Совет сам все решит, а на него будет возложена лишь ответственность за исполнение решения. Теперь ему предстояло принять решение самому.

— Ньял из Кровелла будет жить? — спросил король у Бин Лапет.

— Не знаю, ваше величество. Его рана не слишком тяжела, но он спит и не хочет просыпаться. Ему нужен человек-целитель.

Ур Логга ухватился за мелькнувший проблеск надежды.

— Тогда мы в первую очередь доставим его к Целителю. Если он умрет, мы похороним его как друга, со всеми почестями. Если он выживет, мы известим лордов и позволим им поступить так, как они считают должным.

Ясная улыбка осветила лицо Ур Логги, когда он вспомнил слова Фаллона: «Сперва Магия, потом политика. Вот единственно верный путь».

Глава 32

Слипфит остался со своими новыми друзьями и стал всячески помогать им, хотя никто его не заставлял этого делать. Он перетянул шатер Сины, и тот стал просторнее и крепче. Он собирал дрова, заготавливал их впрок. Однажды он исчез на несколько часов, а потом вернулся с котомкой, полной провизии и кое-каких пожиток. Сина догадалась, что он ходил к своему маленькому шатру, поставленному недалеко, ниже по течению. Трудолюбивый работник, Слипфит намного облегчил жизнь Руфа своим рвением к любому делу: он носил на себе дрова из лесу, таскал ведрами воду с реки. По вечерам он пел эльфийские песни и обменивался с Руфом историями, рассказывая об ужасных днях, когда «жаркое жарили из нечисти», и о Магии, деяния которой видел собственными глазами и благодаря которой одержали Победу в Гаркинском лесу.

— Теперь я счастливый, — сказал он Сине как-то вечером, когда они собрались в ее шатре у маленького, но веселого очага.

— Я рада, Слипфит. Я тоже счастлива, что ты с нами.

— Вы не похожи на Далло. Вы добрая, — сказал он серьезно.

Девочка появилась у входа, и Слипфит встал.

— Сидите уж, я присмотрю за ней. Привык справляться с капризные женщины, так вот.

Девочка начала поправляться, но поначалу Сина не распознала симптомов и приписала странное поведение девочки ее скверному характеру. Лишь через какое-то время девочка, сперва такая стеснительная, перестала прятаться. А когда она начала часами безудержно рыдать и прыгать повсюду на четвереньках, издавая своеобразные звуки, Сина поняла, что имеет дело с сумасшествием. И чем больше Сина пыталась заботиться о девочке, тем более возбужденной та становилась. В конце концов Сина просто оставила теплые шкуры на видном месте и позволила несчастной делать, что ей заблагорассудится. Но ее кваканье всю ночь напролет и то, что она повсюду бегала голышом, Сина переносила с трудом.

Сумасшедшая отказывалась есть вместе со всеми. По вечерам Сина готовила ужин и раскладывала его на три огромные порции. После ужина, когда Руф, Слипфит и Сина засиживались у костра, девочка подкрадывалась сзади и воровала оставшуюся еду. Она всегда ела на четвереньках, опустив голову в миску. По кончику носа сбегали слезы, приправляя ужин солью ее непостижимых горестей. Непрерывный плач вперемежку с кваканьем не давал Сине сосредоточиться.

Еще одним источником ее беспокойства был Бихан. Сина боялась, что его съедят волки, поскольку резвый пони постоянно срывался с привязи и исчезал на несколько дней. Руф Наб все время ворчал, что Бихан всегда знает заранее, когда нужно будет везти дрова. Как бы хитроумно гном ни привязывал пони, пустой недоуздок частенько насмехался над ним по утрам. Вся эта суматоха требовала от Сины невероятных усилий для ежедневной медитации.

Одним особенно шумным утром Сине никак не удавалось сосредоточиться. Бихан надумал появиться после двухдневного отсутствия и рысил по тропинке, приветствуя всех радостным ржанием. Река бушевала после недавнего ливня, а сумасшедшая девочка сидела на берегу и непрестанно квакала. Руф Наб со Слипфитом деловито пилили бревно, при этом Слипфит распевал песню пильщиков. Сина не выдержала и отправилась на поиски более спокойного места.

Возле реки в тени ущелья всегда было мрачно и зябко. Но недалеко, за шатрами, возвышался крутой утес с трещинами и уступами. Стоя у его подножия, Сина с тоской подняла голову и увидела лучик света, упавший на узкую трещину в скале. Трещина вела наверх, и там, высоко над уступами, голубел клочок неба. Сина подобрала подол и начала взбираться.

Трещина расширялась, поднимаясь зигзагами по лицевой стороне утеса. В некоторых местах она образовывала нечто вроде ступеней, высеченных в сером камне. Чем выше взбиралась Сина, тем шире становилась трещина. Стали попадаться трава, и дикие цветы, и даже маленькие деревца. Добравшись до плоской вершины, Сина упала на голый камень, еле дыша от усталости. Эта сторона ущелья была выше противоположной, и сквозь листву деревьев Сина видела Троллевы горы.

Переведя дух, Сина осторожно подобралась к краю скалы. Внизу виднелся шатер и слышался далекий визг пилы. Найдя удобное местечко подальше от обрыва, Сила села и закрыла глаза. Она молилась, как делала всегда, о мудрости, о том, чтобы быть хорошей Целительницей. Когда над Гаркинским лесом встало солнце, она все еще сидела неподвижно, пытаясь успокоить разум и почувствовать в себе биение Закона. Но перед ее мысленным взором чередой шли тяготы будничной жизни.

Корова у великанов перестала доиться. Великаниха твердила об этом уже неделю, но Сипа никак не могла понять, в чем дело. Великанский малыш снова болел, и молоко ему было так нужно. Болезнь девчушки оказалась серьезнее, чем ожидала Сина. У нее не было опыта в лечении сумасшествия. Сина позаботилась, чтобы девочке хватало еды, но совершенно не представляла, как ей помочь. Как учил ее Фаллон, Сина пожелала добра всем, кого знала, а затем ее мысли вернулись к Ньялу. Она снова почувствовала страх, как во сне, когда ей спились страшный приговор и казнь любимого.

Сина открыла глаза. Поднявшийся ветерок сметал с обрыва прошлогоднюю листву. Сухие листья кружили в воздухе, плавно опускаясь в реку. Сина попыталась следовать мыслями за ними, плавно скользить по течению жизни, но ничего не вышло. Даже следя за листьями, она журила Фаллона, тревожилась о Ньяле и думала о новом составе травяной настойки для лечения сумасшедшей девочки.

Оставив медитацию, Сина взглянула вокруг. Лес подступал почти к самому краю ущелья: высокие, остроконечные вечнозеленые деревья. Но над этой зеленой стеной Сина увидела тускло блестящий камень, как будто там продолжался уступ, не видимый за деревьями. Полная решимости найти вершину, Сина начала продираться через спутанные кусты и низко нависающие ветви.

Деревья были старыми, их могучие корни выпирали из земли. Повсюду лежали крупные валуны. «Похоже, будто они стояли, да упали», — подумала Сина. Запнувшись за торчащий корень, она чуть не упала сама, но в этот момент снова на мгновение увидела уступ. Это оказался никакой не уступ, а высокое нагромождение камней, обвитое засохшей виноградной лозой. Зачарованная, Сина бросилась вперед через заросли. Выяснилось, что камни были вовсе не кое-как навалены, а тщательно подогнаны друг к другу. «Ну точно тут поработали каменщики! — изумленно подумала она и провела пальцем по тонкому шву между двумя камнями. — Но это невозможно! Никто не умеет так плотно соединять камни! Во всяком случае, теперь — не умеет».

Оттянув толстую лозу, Сина внимательно осмотрела постройку. Та оказалась довольно-таки большой. Стена плавно закруглялась, уходя в лес, — Сина шла вдоль стены, пока лианы и густой подлесок не преградили ей путь. Тогда она повернула назад. Сердце ее бешено колотилось. Еще шаг, и она увидела перед собой проход в стене.

Проход — изящная арка чуть выше головы Сины — был узким, заросшим диким виноградом. Гонимая неистовым порывом, который, казалось, затягивал ее внутрь, в темноту, Сина продралась через высохшие побеги. Внутри оказалось круглое помещение, пол которого был усыпан Щебнем и старыми птичьими гнездами. Сквозь два узких арочных окна струился слабый свет, с потолочных балок свисала паутина. Сбоку от входа начиналась лестница с давно прогнившими перилами, ее ступени терялись в стене, а напротив стоял удивительный очаг — маленький и низкий, в виде головы человека с раздутыми щеками и открытым ртом — он как будто вдувал теплый воздух в комнату. Великолепное мастерство: тончайшая каменная кладка великанов, но очаг был сложен для людей.

От громких криков снаружи Сина вздрогнула. Нехотя вышла она из башни и направилась через кусты к ущелью.

— Эй! — крикнула она. — Кто тут?

— Эге-гей! — раздалось в ответ. — Привет!

— Я здесь! Кто вы?

На другой стороне ущелья закачались ветви дерева, и появилась группа великанов. Они замахали Сине с другого края пропасти.

— Подождите! — крикнула она. — Подождите, мы встретим вас и проведем в лагерь!

Руфу Набу потребовалось время, чтобы пройти по тропе вдоль реки Тьмы к лугу, разыскать великанов и привести их в лагерь. Сина не удержалась и обняла Ур Логгу, тот, согласно ритуалу, пробежался пальцами по ее волосам, шепча:

— Госпожа, как славно видеть вас здоровой и невредимой.

— Ваше величество, вы-то мне и нужны! Я нашла на утесе нечто удивительное! Я должна непременно показать вам это!

— Да, с удовольствием посмотрю, что бы там ни находилось. Но сперва я должен просить о помощи. О магической помощи. — Тревожные морщины избороздили лицо Ур Логги. — Я бы не беспокоил вас, но Мастер Фаллон слишком далеко — быстро до него не добраться.

Ур Логга махнул рукой одному из своих спутников. Великан подошел, передал королю большой сверток и отдернул одеяла. Сина вскрикнула. На большущих руках Ур Логги лежал Ньял, такой неподвижный, что Сина испугалась — не мертв ли он.

— У него рана в спине, госпожа, — объяснил Ур Логга. — Мы ее не трогали. Ньял приехал к нам два дня назад, и с тех пор он хоть и дышит, но не просыпается.

Сина побежала к шатру, чтобы освободить место перед костром. Великан бережно опустил Ньяла на землю, и Сина осмотрела рану. Прямо под лопаткой торчало сломанное древко стрелы. Руф уже кипятил воду, а Слипфит подал Сите сундучок с травами.

— Мне нужно остаться одной, — сказала Сина. — Ваше величество, пожалуйста, подождите снаружи. И заберите девочку, я не могу сосредоточиться — она так шумит.

Сумасшедшая девочка сидела на земле у входа в палатку, уставясь на Ньяла широко открытыми глазами. Когда Ур Логга подошел к ней, она отскочила и на четвереньках запрыгала от палатки.

Оставшись одна, Сина тщательно осмотрела Ньяла. Его пульс был медленным и слабым, а дыхание — едва уловимым. Кожа бледная и холодная на ощупь. Он не вздрогнул, когда Сина пощекотала его пятки. К этому времени вода закипела. Сина приготовила припарку и сосредоточила свое внимание на ране.

Края раны опухли и воспалились. Мягкими нажатиями пальцев Сина нащупала наконечник стрелы, застрявший в ребре. Она потянула. Стрела не поддалась. Достав из сундучка маленький кинжал, Сина осторожно надрезала кожу вокруг древка, стараясь расширить рану. Она не выносила вида крови и вынуждена была несколько раз прерывать операцию. Затем она осторожно покачала стрелу из стороны в сторону. Наконечник неожиданно высвободился, и обломок стрелы оказался в руке у Сины. Отложив его в сторону, Сина прочистила рану и наложила примочку. Покончив с процедурой, она позвала Руфа, чтобы он помог ей перевернуть Ньяла на бок и укрыть его шкурами. Сина влила юноше в рот немного чаю из ивовой коры, но он не смог проглотить питье. Его серые глаза потемнели, зрачки расширились.

— Как он, госпожа? — осведомился Ур Логга, когда Сина вышла из палатки.

— Рана загноилась.

— Он очнулся?

— Пока нет.

Почетная Великанская Стража уже развела костер и готовила обед. По своему обычаю, великаны выкопали яму и вскипятили воду, опуская в нее горячие камни. После бесконечного водянистого супа сытная каша стала настоящей радостью. Даже сумасшедшая девочка ела со всеми вместе. Усевшись на корточки возле шатра, она жевала комковатую кашу губами, как будто у нее не было зубов. Ур Логга с любопытством поглядывал на девочку, потом быстро отвернулся, когда та запрыгала к реке напиться. Великаны сутки напролет ехали без сна, чтобы доставить Ньяла к Сине, и после обеда сразу уснули.

Слипфит прибирал в шатре, когда Сина зашла посмотреть на Ньяла. На какое-то мгновение она снова испугалась, что Ньял мертв. Рана уже не была горячей, но пульс показался чуть слабее, чем раньше, а дыхание — чуть реже.

— Эй, я сожгу это? — Слипфит протянул окровавленные тряпки и обломок стрелы.

— Дай я посмотрю. — Сина взяла стрелу. Тонкое древко было примотано сухожилием к кремневому наконечнику. Край наконечника был старательно обколот, доведен до остроты.

— Стрела пикси, как думаешь?

— Да. Маленькая и хитрая, как и те, кто ее сделал.

Когда Сина рассматривала стрелу, в отблеске пламени очага сверкнул крошечный кристаллик, застрявший у древка между наконечником и обмоткой. Сина потрогала кристалл пальцем, потом кончиком языка. Язык онемел, а через минуту палец потерял чувствительность.

— Паслен!

— А? — спросил эльф.

— Когда я была у пикси, я видела, как они убили огромного шалка отравленной стрелой. Яд получают из травы, которая называется черный паслен. Животное от этого яда засыпает, и тогда даже маленькому пикси легко его убить.

— Мой друг убитый? Он умирать?

— Нет, если я сумею ему помочь.

Сина перебралась через груду одеял к сундучку с травами.

— Здесь должно быть какое-то противоядие.

Она осмотрела свой запас мешочков и пузырьков, трогая ярлычки. «Подобное лечится подобным» — этот закон исцеления она хорошо усвоила. Фаллон научил ее, как правильно выбрать лечение с помощью этого закона. Как жар лечит лихорадку, как нож лечит раны, так и травы могут вылечить отравление. «Черный паслен — одна из самых сильнодействующих трав, — говорил ей как-то Фаллон. — Он может не только исцелить, но и убить, если применить его неосторожно. Существует несколько трав, которые требуют к себе такого уважительного отношения». Но в ее сундучке была только одна такая. Зеленая чемерица.

— Подобное лечится подобным, — вслух сказала Сина, доставая листья чемерицы из мешочка.

Она сняла припарку со спины Ньяла и заменила ее пастой из чемерицы, смешанной с горячей кашей, чтобы та лучше прилипала. Затем растолкла еще листьев и, замочив их ненадолго в теплой воде, сделала пасту, кусочек которой положила Ньялу под язык.

— Слипфит, позови, пожалуйста, Руфа. Если что-то случится, он мне понадобится.

Но ничего не случилось. Несколько часов Сина сидела возле Ньяла. Она все делала, как учил ее Фаллон. Закрыв глаза, она представляла Ньяла здоровым, смеющимся, представляла радость от объятия его сильных рук. Но Ньял по-прежнему лежал, едва дыша, и ни на что не откликался.

У Сины затекла спина, и она вышла из шатра. На дне ущелья сгустился мрак. Великаны лежали на земле, тихо похрапывая. От реки поднимался вечерний туман, а в воздухе пахло дождем. Сина подошла к спящему Ур Логге и коснулась его плеча.

— Ваше величество, я хочу вам кое-что показать. Пойдемте со мной.

Ур Логга проснулся мгновенно. Сумасшедшая девочка, как испуганная птица, бросилась наутек, когда Сина повела великана к тропе, начинающейся у подножия утеса и идущей к его вершине.

Камни намокли и стали скользкими от густого тумана. Сина поднималась осторожно, хватаясь за скалы. Сзади нее, тяжело дыша, взбирался Ур Логга. Наверху Сина помедлила. Вокруг стояла жуткая тишина. Даже шаги звучали приглушенно.

— Это здесь. — Сина показала на деревья.

Отведя в сторону ветки, она вошла в лес. Ур Логга шел сзади. Несмотря на свой огромный рост, двигался он совершенно бесшумно, не громче, чем дышал бы эльф.

Сина подошла к арочному входу. Чтобы войти, великанскому королю пришлось повернуться боком. Внутри он с изумлением огляделся. Осмотрел очаг — странную человеческую голову. Провел пальцем по стыку камней над входом. Осмотрел высокий сводчатый потолок и поднялся по изгибающейся лестнице до завала. Сина ждала у очага. Когда Ур Логга вернулся, его руки и колени стали черными от пыли, а шерсть на голове покрывала паутина.

— Странное место, правда? — спросила Сина.

Голос великана был хриплым от волнения.

— Госпожа Сина, вы поистине обладаете великим Даром. Вы отыскали Святилище Китры!

Глава 33

Лягушка не отходила от Ньяла. Когда она увидела его, бледного и неподвижного, несказанное отчаяние охватило ее. Казалось, колдунья победила бесповоротно, и для Меллорит не осталось в этом мире ни крупицы надежды. Лягушка хотела только одного: уйти к своим сестрам, дружно квакающим на берегу, и погрузиться в забвение. Но колдунья и тут победила. Зеленые сестры плавали, пели и прыгали и были счастливы в своем первозданном лягушачьем состоянии, но лягушка, которая когда-то была девочкой по имени Меллорит, хоть и плавала, и пела, и прыгала, как они, помнила свою совсем иную жизнь и оплакивала ее.

Она не отходила от Ньяла. Когда ее выгнали из шатра, она прокралась к задней стенке. Усевшись там по-лягушачьи как можно ближе к шатру, так, что полотно задевало огрубевшую кожу, она слушала разговор колдуньи с демонами, чувствовала запах тошнотворного варева. Хотя она не видела Ньяла, находиться так близко к нему доставляло ей щемящую радость. Великаны — огромные и страшные — суетились вокруг костра, готовя обед. Лягушка прислушивалась к дыханию Ньяла и сама не заметила, как задремала.

Она дремала, и ей снилось, что она снова стала девочкой. Тут-то и нашел ее демон. Она услышала, как демон зовет: «Госпожа! Госпожа!» — и очнулась ото сна как раз в тот миг, когда он увидел ее, сидящую на корточках возле палатки.

— Бедняжка, — сказал маленький демон. — Так вот ты где! Пойдем-ка! Чш-ш. Иди к костру, покушай.

Она упрыгала прежде, чем он успел до нее дотронуться. После обеда она снова вернулась на свой пост, а позже украла немного яблок из припасов великанов: хоть она и была лягушкой, ей надоело питаться мухами и водяными жуками. Но тут вернулась колдунья.

Крики Слипфита заставили и Сину, и Ур Логга бегом побежать вниз по тропе к стоянке.

— Эй, госпожа, госпожа! — кричал Слипфит, прыгая и размахивая руками, чтобы привлечь внимание девушки.

— Что? Ньял? — запыхавшись, спросила Сина, сбежав к подножию утеса. В ее голосе прозвучал страх.

— Да, госпожа! Мой друг!

— Госпожа! — позвал Руф Наб, высовывая голову из шатра. — Думаю, он приходит в себя.

Великаны довольно перешептывались.

Ньял лежал на спине, его щеки окрасил румянец. Сина встала рядом с ним на колени и прижала пальцы к его шее под нижней челюстью. Сердцебиение стало сильнее, кожа потеплела.

— Он начал глубоко дышать, — рассказывал Руф. — Сперва я подумал, что это предсмертный хрип, и послал Слипфита найти вас. Но потом он выплюнул то, что вы ему положили в рот, и я понял, что жизнь возвращается к нему. Он вздыхает. И стонет.

Сина просунула руку под спину Ньяла.

— Рана прохладная, никакого жара, — сказала она через минуту. — Ты прав, Руф, он дышит все ровнее. И сердце работает лучше. Дайте мне подушку, я подниму ему голову.

Когда Сина подсунула руку под голову и плечо Ньяла, чтобы приподнять его, он снова вздохнул и открыл глаза.

— Ньял! Ньял, это Сина! Ты слышишь меня?

По его щеке скатилась слеза, губы горестно скривились.

— Драконихин Огонь, — проговорил Ньял с трудом.

— Руф, лампу сюда, быстрее! Ньял, где болит?

— Драконихин Огонь, — повторил Ньял. Рыдания сотрясли все его тело.

Сина крепко держала его.

— Ньял, Ньял, пожалуйста! Не двигайся, только скажи мне, где болит!

Рыдания прекратились, Ньял поднял дрожащую руку и коснулся волос Сины.

— Сина? — недоверчиво спросил он.

— Да, это я. И я не позволю тебе умереть, — решительно ответила Сина. — Что у тебя болит?

— Ничего, — ответил Ньял через минуту. — Я так устал…

Сина облегченно вздохнула:

— Тебя отравили. Сказывается действие ядовитых трав.

— Как Брэндона,. — прошептал Ньял.

— Да, любовь моя. Но то, что убило его, спасло тебя.

Ньял снова закрыл глаза, Сина нежно обняла его и не отпускала, пока он не заснул. Холодный ночной туман росой осел на стенки шатра, шипели сырые дрова в очаге. Перед тем, как отправиться спать в свой литер, Слипфит принес Сине одеяло.

Прижавшись щекой ко лбу Ньяла, Сина чувствовала, как он согревается, как яд уходит из его тела. Его дыхание стало глубоким и ровным. Время от времени он вздрагивал во сне и что-то бормотал.

Утром Сину разбудила суета великанов. Только-только рассвело, и, когда Сина выглянула из шатра, дно ущелья еще окутывал сумрак. Убедившись, что Ньял лежит спокойно, она натянула свои изношенные зеленые ботинки и длинный коричневый балахон. Хотя Ньялу стало лучше, Сина чувствовала странную тревогу за него, даже страх. Осторожно пробираясь в густом тумане, она пошла по мокрой от росы тропе наверх.

Великаны принялись расчищать подход к башне и разбирать каменные завалы на лестнице. Их лица светились детским восторгом. Ур Логга приглядывал за работой и отдавал своей Почетной Страже приказы низким гортанным голосом.

— Доброе утро, госпожа, — поздоровался он. — Ньялу лучше?

— Намного лучше. Он будет жить.

Ур Лотта довольно улыбнулся, сверкнув длинными зубами, и решительно кивнул.

— Я поверил, что он поправится, как только вы показали мне это место. Святилище, в котором жила Китра, очень могущественное. Мы пока останемся здесь. Для нас большая честь вернуть башне хоть часть ее былого величия. То, что жилище Китры обнаружено именно сейчас, в Последние Дни Дракуна, — весьма знаменательно.

Сина посмотрела на темную громадину башни:

— Китра стояла здесь, на этом самом месте, не правда ли, ваше величество? Много лет назад она стояла здесь и видела то же, что видим мы. И многое такое, чего мы не видим.

Ур Логга хмыкнул:

— Она видела многое, что было не таким, как сейчас. Конечно, она видела горы, покрытые снегом, хотя говорят, что в то время снег был ближе, что теперь лед отступает. И конечно, она видела Гаркинский лес, ибо он всегда был здесь. И она видела то, что должно было произойти, о чем мы можем только гадать. Но она учила нас. Почему мы столь многое забыли из того, чему она нас учила?

— Не знаю, — вздохнула Сина.

Первый порыв рвения прошел, настало время завтрака. Великаны пошли вниз готовить овсянку. Сина обещала присоединиться к ним, но странное равнодушие охватило ее. Она сидела, глядя через ущелье на лес, на розовое небо, а когда взошло солнце, повернулась к башне. Озаренная первыми лучами, очищенная от лиан, башня теперь казалась выше, чем вчера. Она стала похожа на блестящий камень, уходящий в небо высоко над деревьями.

Сина озябла и плотнее запахнула рваный плащ. Она хотела медитировать, встала на колени, но зубы у нее начали громко стучать. Чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, Сина ушла от обрыва к башне. Снаружи были аккуратно сложены камни, вынутые из завалов на лестнице, а внутри великаны все вычистили и даже подмели. Исчезла паутина, в очаге тлел огонек.

Сина вошла и схватилась за перила. Ее затрясло в ознобе. В ушах оглушительно зазвенело. Она словно падала и, чувствуя, что вот-вот снова начнется кошмар, протестующе закричала.

Ньял, стоявший в тени у стены башни, дерзко смотрел на тех, кто указывал на него пальцем. На его шее затянулась петля. Он боролся, как мог, но силы покидали его. Лицо стало красным, потом посинело, глаза выпучились и смертельно остекленели.

Из мрака донеслись вопли. Сину потянуло туда. Она сопротивлялась, ей хотелось вернуться в Кровелл или в курган к великанам, хоть куда-нибудь, но только не идти туда, откуда раздавался этот пронзительный и бессмысленный крик. Тщетно.

Женщина бежала, падала, вставала и снова бежала. За ней шли вооруженные люди с черными щитами. Впереди стоял всадник, отрезая ей путь. Женщина бросилась в сторону, но спасения не было. Солдаты окружили ее кольцом. Блеснули мечи.

И когда женщина снова закричала, Сина все поняла. Поняла, что это она сама убегала от жестоких ударов. Что эта женщина, которая корчилась от боли, отворачиваясь, когда клинки ударяли снова и снова, это была она сама, Сина. Крик прекратился, будто самый звук перерубили мечом. Она увидела себя лежащую неподвижно, и даже кровь у нее перестала течь, когда ее сердце остановилось, и она умерла, окруженная незнакомыми людьми.

Но видение на этом не прервалось. Сина падала вниз, в лишенную света глубину, откуда доносился далекий шепот. Она узнала своих родителей, идущих, взявшись за руки. Она увидела маленького Неда, радостно прыгающего от похвалы отца. Она услышала гул сражения и на мгновение увидела молодого Фаллона, едущего рядом с еще более молодым Телерхайдом. Опускаясь все ниже, она увидела рождение своего отца и деда. Поколение за поколением проносились мимо нее, а она падала, пролетая их, в темную бездну прошлого. Она увидела Племена, выходящие из леса строить Аллеи Могущества, объединившиеся, чтобы двигать огромные камни. Вниз, еще ниже. Вдруг она почувствовала под рукой перила и поняла, что находилась все это время там, где стояла. Вот только дерево под ее ладонью было свежеотполированным, а камни башни — совсем новыми: их острые края четко выделялись в ярком солнечном свете.

И тут Сина вскрикнула от страха. Что-то огромное стояло перед ней. Она и видела его, и не видела. Оно перемещалось, постоянно меняясь. То высокое, то низкое, то мужчина, то женщина — оно вертелось перед Синой. Казалось, это — сверкающий человек, а может, светящийся гном. Когда нечто подошло ближе, Сина снова закричала. Теперь это была женщина, стройная и сильная. Ее темная фигура стояла во вращающемся столбе света.

Кто ты? — с трудом спросила Сина.

Голос, пришедший в ответ, как будто прозвучал в голове у Сины, а не извне — так, наверное, слышат музыку глухие.


Я — Китра,

Ты меня позвала,

И вот я здесь, где всегда была.


Когда женщина говорила, световой столб мерцал и по комнате разбегались дрожащие тени.


Время Дракуна распознается

По умножению глупцов

И расколу Племен.

Магии только

Умереть остается,

И сбудутся все знамения

Последних времен.

Сина, обязана ты

Дар свой принять,

Медлить долее ты не должна.

Зрение твое у тебя

Никому не отнять.

Глазам своим, Сина, поверь,

Чтобы Древнюю Веру спасти

И все Племена.

Смело шагни вперед,

О, Пророчица,

И место свое займи!

Что бы ты ни видела,

Это место твое — пойми!


Нет! — закричала Сина.


Нет, не должна ты его покидать.

Будут клинки наповал убивать,

Но Великий Клинок снова ляжет мостом,

Каждый волен судьбу для себя выбирать.

Но послушай меня и забудь о былом,

Ведь от Дара такого негоже бежать.


Как-то давно мы подняли камень,

Огромный камень

Вместе с друзьями.

Мы его подняли так высоко

И легко,

Так легко, как поднимет полено любой

Или на руки кошку возьмет иной.


Столб пульсировал быстрее, подходил все ближе — холодный свет. Слова Китры эхом отозвались в сознании Сины.


Большая любовь

И твердая вера,

Желание жгучее,

Словно пламя,

Способны не только камни,

И горы с места сдвигать,

И повелевать морями.

Давным-давно я сняла надгробье

С могилы древних богов

И их отпустила на волю,

И имя им стало: «Закон»

Этот Закон — один,

Разумом правит он.

Помни, Сина, разум —

Вот в чем богатство твое,

Нет его драгоценней.

Мысли — твой путь к свободе.

Пользуйся ими смелее,

Не допускай сомнений,

Чтобы они не сумели

Власть одержать над тобой

И приковать кандалами

К облаку, мечте пустой.


Когда-то давно подняла я огромный камень,

А ты — такая, как я.

Ньял глядит на тебя твоими глазами.

В них — любовь твоя.

Мудрость Фаллона тебя восхищает.

Эта мудрость — твоя.

Зрелость отца

И невинность детей твоих будущих

Найдут в тебе продолжение.

Мир прекрасен,

Смотри в него, словно в зеркало,

И увидишь свое отражение.

Когда-то давно подняла я огромный камень

А ты — такая, как я!


И как будто и вправду свет падал в комнату, в ней стало светлее. Светящийся воздух кружился в вихре вокруг колеблющейся фигуры Китры, касался Сины, увлекая ее. Он становился все ярче и ярче, пока не ослепил ее своим блеском. А потом, так же внезапно, как появился, свет исчез, мигнув напоследок, как уголек в догоревшем костре.


Сина торопливо возвращалась к шатру. На тропе она встретила великанов, но только поздоровалась с ними. Утренний страх усилился, и она задержалась на минуту, встревоженно обведя глазами стоянку. Бихан, снова сорвавшийся с привязи, радостно фыркнул и затопал к ней, чтобы она почесала ему за ухом. Но Сина быстро прошла мимо.

Ньял был одет. Он сидел, с аппетитом приканчивая миску великанской овсянки, рядом с Руфом Набом. Когда Сина вошла в шатер, Ньял вскочил и обнял ее.

— Извини нас, Руф, — сказала Сина через минуту.

— Конечно, госпожа.

Когда они остались наедине, Сина взяла Ньяла за руку.

— Тебе лучше!

— Я здоров! И умираю от голода. Я готов съесть единорога!

— Сядь. Нам нужно поговорить.

Ньял обеспокоенно смотрел на Сину. Она вытащила из-под подушек травный сундучок. Лицо ее было бледным, а руки слегка дрожали. Она налила в кружку кипятка, потом добавила туда щепотку душистого ясменника.

— Вот, выпей, это придаст тебе сил.

Она налила кружку для себя, и шатер наполнился пряным ароматом трав.

— Что-то случилось? — осторожно спросил Ньял.

Не глядя на него, Сина коснулась его руки.

— Мы должны уехать из Морбихана. Я хочу уехать с тобой в какое-нибудь новое место, где мы будем в безопасности. Мы должны отправиться на Внешние Острова, если хотим быть вместе.

Ньял нахмурился.

— Уехать из Морбихана?

— Как можно скорее. Лучше отправиться на побережье уже сегодня. Мы найдем корабль, который увезет нас далеко отсюда, далеко от Моера и Новой Веры.

— Сина, не позволяй Новой Вере запугивать себя! Морбихан — наш дом!

— Дело не только в Новой Вере, но и в Древней тоже. Великаны говорят о Последних Днях Дракуна…

— Я знаю. Принцесса Риб Тоннан рассказала мне. Но народные сказания не повод, чтобы бросать свой дом без борьбы. Нельзя трусить!

Сина наклонилась ближе, умоляюще глядя на Ньяла:

— Пожалуйста!

— Ты не понимаешь! Как я могу покинуть Морбихан в такое время!

Сина не показала, как ей страшно на самом деле.

— Ньял, я обрела Дар Пророчества. Я видела, какое будущее ждет нас здесь. Поверь, любимый, мы должны уехать. Отправимся в какое-нибудь тихое место, где ты будешь выращивать своих лошадей, а я — лечить наших соседей и где мы будем счастливы.

— Я поклялся на могиле Телерхайда, я поклялся перед тобой, что найду убийцу Телерхайда и Брэндона! Я знаю человека, который может назвать мне имя убийцы, я слышал голос, сказавший мне, что я найду этого человека на Фенсдоунской равнине!

— Ньял, в видении я видела тебя мертвым! — Голос Сины заполнил шатер.

Огонь едва горел, его тлеющие угольки красными точечками отражались в глазах Ньяла.

— Никому не дано назвать цену клятвы.

Сине показалось, будто земля ускользает из-под ног.

— Я видела Китру. Она сказала, что Древняя Вера умирает! Это Дракун! Остается только гибель Магии, и тогда — конец! Пожалуйста, Ньял, уедем, спасем наши мечты!

Лицо Ньяла окаменело, он встал.

— Нет. Если такова моя судьба, я приму ее.

Сина отвернулась, прислонилась к столбу, вспоминая весь ужас видения.

— Ты будешь удавлен, Ньял, — хриплым шепотом сказала она. — А я погибну от мечей чужаков. Ты этого хочешь? Чтобы мы оба, погибли? Что толку будет тогда от наших клятв?

— Ты умрешь?.. Сина…

— О, Ньял, уедем, пока мы не потеряли все.

Потрясенный, он подошел к Сине и крепко сжал в объятиях. На какое-то мгновение Сине показалось, что она убедила его.

Когда Ньял наконец заговорил, его голос зазвучал тихо и ласково:

— Я слышал голос, говорящий мне, что я должен ехать на Фенсдоунскую равнину, но ты видела Китру и говоришь, что мы должны покинуть Морбихан. Ты говоришь, что у тебя Дар Пророчества, но откуда ты знаешь? Ты считаешь, что случится что-то ужасное, но разве можно из-за этого бросать все, что мы любим, отказываться от всего, что для нас свято? — Он держал ее за плечи, чуть отодвинувшись, и смотрел внимательно, будто пытаясь разглядеть что-то внутри ее глаз. — Что, если ты ошибаешься?

— Я не ошибаюсь.

Краем глаза Сина заметила у входа какое-то движение. Там стоял Слипфит, отчаянно размахивая руками.

— Они плохие! Подходят близко! Бегите, госпожа! Беги, Друг! Эй! Уходите же!

— Сина? — Руф бежал во всю прыть по берегу, волоча больную ногу и спотыкаясь на камнях. — Сина! Ньял! Лорды едут!

Ньял вырвался от Сины и бросился к груде подушек у костра, где лежал в ножнах Огненный Удар. Но яд ослабил его. Выбежав из шатра, Ньял упал на колени, лицо его побледнело, меч выскользнул из дрожащих рук. Сина встала на колени рядом с ним и обняла за плечи, ожидая того, чего так боялась.

Казалось, прошло мгновение, но вот уже Нед встал перед ними, обнажив меч, с мрачным и осунувшимся лицом.

— Сестра, отойди, как бы чего не вышло.

Чьи-то руки грубо оттащили Сину в сторону. Нед приставил клинок к горлу Ньяла.

— Мы гоняемся за тобой по всему этому проклятому острову, — прорычал он. — Только дернись, и я прикончу тебя прямо здесь.

По сигналу Недрика лорд Адлер связал Ньялу руки за спиной.

Привлеченные шумом, собрались великаны. Руф Наб, бледный и угрюмый, взвешивал в руке свой бронзовый топорик. Из-за его спины дерзко смотрел Слипфит, готовый броситься на лордов, сомкнувших кольцо вокруг них.

— Нед, не делай этого! — умоляла Сина.

Брат словно не слышал ее. Он поднял руки. Его голос звучал бесстрастно и решительно.

— Именем Совета Воинов Драконихи я беру под стражу Ньяла из Кровелла. Обвинения будут предъявлены, как только соберется Большой Совет. Отведите его в башню, которую мы видели на вершине утеса, и оставьте его там.

Когда Ньяла увели, Ур Логга встревоженно хрустнул суставами пальцев.

— Мне очень жаль, госпожа. Но в Договоре Мира говорится, что я должен сообщать о преступниках. Я послал сообщение через пикси, как только мы нашли Ньяла.

— Тогда вам незачем было просить меня спасать его жизнь, — прошептала Сина. — Вы убили его!

Глава 34

Когда лорд или Царственный Другой обвиняются в серьезном преступлении, по обычаю созывают Большой Совет. Каждое Племя обязано послать свидетеля, чей ранг равен рангу обвиняемого. Поскольку обвинения против Ньяла включали убийство Телерхайда, в Совете участвовали только Другие с высшими титулами. Поскольку Ньял — человек, судить его имели право только люди. Присутствие Других требовалось лишь для обеспечения того, что суд будет справедливым и пройдет в соответствии с Законом. Прошло несколько дней, прежде чем все созванные прибыли и Большой Совет смог собраться.

Святилище Китры превратилось в тюрьму. Ньяла заперли в крохотной комнатушке на самом верху башни. В единственное окно Ньял каждый вечер видел закат. Башня охранялась северными лордами, ибо они являлись обвинителями. Распорядителем стал лорд Бенаре, всеми уважаемый за почтенный возраст и преданность Морбихану. Он ознакомил всех с обвинениями, прибив их перечень гвоздем к дереву на краю вырубки, где бы все могли его прочитать.

Долгая погоня за Ньялом подвергла испытанию выносливость лордов и их лошадей. Лорд Северомор оказался для лордов желанным товарищем, просто незаменимым из-за того, что превосходно знал лошадей. Когда он, чужак, настоял на том, чтобы ехать помедленнее, дабы уберечь коней, Нед начал ворчать, а когда выяснилось, что Ньял и вовсе исчез из окрестностей Элии, Недрик разразился непристойными ругательствами. Но потом стало известно, что Ньял найден, и обрадованные лорды забыли о предостережениях лорда Северомора. В Большом Совете осторожный, добродушный чужак участвовать права не имел, но, чтобы он познакомился с правосудием Морбихана, лорд Бенаре вежливо проводил его к месту, откуда было хорошо видно место суда.

Когда Ньяла схватили, Тим пришел в отчаяние. Он проехал с лордами много миль и получил достаточное представление об их злости и мстительности. К тому же он боялся за себя. Если бы лорды узнали, что путешествовали со слугой Ньяла, слугу постигла бы участь хозяина. Тим рад был видеть Сину и Руфа живыми, ему очень хотелось хоть краешком глаза взглянуть на Ньяла, но он жался в стороне, боясь, как бы его не узнали. Присоединившись к толпе, которая начала собираться около Святилища Китры, Тим изо всех сил старался держаться подальше от старых друзей и на всякий случай натянул на голову капюшон. Что-то подсказывало Тиму, что такое его поведение может помочь Ньялу.

Тим затесался в толпу любопытных, которые пришли поглазеть на суд. Он добрался почти до первого ряда, обходя людей-крестьян, торговцев-пикси и сердитых лесных эльфов, когда Сина вышла из шатра. На Сине было ее лучшее шерстяное платье, выкрашенное корой барбариса в желтый цвет. С удобного места на краю утеса Тиму казалось, что небесно-голубой плащ чародейки развевается у нее за спиной на ветру как флаг. Но Тим побыстрее надвинул капюшон на глаза и стал хмуро смотреть, как маленькая процессия поднимается по длинной тропе к башне.

Друзья, которые, как он надеялся, помогут освободить Ньяла, теперь казались Тиму бессильными. Руф Наб, худой и оборванный, хромал рядом с Синой. Он вел группу гномов, которые несли на носилках лорда Ландеса. Лорд, бывшая правая рука Телерхайда, сильно сдал. Наверху, вставая с носилок, Ландес сморщился от боли, но помощь дочери принял неохотно.

— Мое бедро, — объяснил он, опершись на шишковатую трость. — Оно сломано, спасибо жеребцу Ньяла. Фаллон говорит, что все заживает, но мне так не кажется.

Больше всего Тим надеялся на Фаллона. Он должен был все поставить на свои места, но чародей бесстрастно стоял в стороне, молчаливый и хмурый. Он едва кивнул в ответ, когда Сина поклонилась ему.

Широкий уступ скалы перед башней кишел народом: эльфы, великаны, люди, постоянно прибывающие пикси и гномы. Даже вся опушка леса была заполнена зеваками. Тим нашел опрокинутый камень, откуда хорошо было видно место суда, и уселся в окружении семьи пикси. От любителей поспорить пахло дымом костра и колбасой из шалка. Возбужденные событием, они составили Тиму хорошую компанию.

Погода, в предыдущие недели стоявшая тихой и мягкой, снова испортилась. С гор подул холодный ветер. Перед башней сложили костер, означающий начало Большого Совета. Ландеса устроили позади него, чтобы он мог полулежа наблюдать за судом и не очень мерзнуть. Для защиты от ледяного ветра и дождя на Ландесе, как и на всех лордах, были только плащ и шарф.

Совет проводился у основания башни. Лорды сели на сложенные один на другой камни, чтобы судить Ньяла. Напротив них, у края обрыва, собрались вместе Царственные Другие, чтобы быть свидетелями суда. Когда Тим вытягивал шею, ему хорошо было видно широкое пространство между лордами и Другими, по которому расхаживал Нед в зеленом плаще. Когда на утес поднялась Сина в сопровождении Руфа Наба и оборванного лесного эльфа, Нед подошел поздороваться с ней.

— Недрик, — сказала Сина.

Оставив без внимания ее протянутую руку, Нед поцеловал сестру в щеку. Он заметно похудел. Его красивое лицо выглядело изможденным: тени под глазами, глубокие морщины на лбу и у рта. Серьезные голубые глаза смотрели на Сину трезво, оценивающе.

— Госпожа, — сказал он, вложив в это слово какой-то странный смысл.

— Мне не дали повидать Ньяла. Как он?

Сина говорила тихо, Тим едва услышал ее голос. Но ответ Неда возмутил его.

— Для убийцы он вполне здоров.

— Как ты можешь верить, что он сделал это, Нед! — воскликнула Сина.

— Он покалечил нашего отца. Как ты можешь верить в его невиновность? — спросил, в свою очередь, Нед, ведя Сину к месту рядом с Руфом Набом.

Бенаре обнажил меч и положил перед собой на землю, давая тем самым знак, что Совет начался.

— Мы, лорды, Воины Драконихи, потребовали на этот день созыва Большого Совета, — выкрикнул он. — Вы видите перед собой лорда Недрика из Фанстока, назначенного нами Обвинителем. Обвиняемый — Ньял, сенешаль из Кровелла. Вы присутствуете, и вы видите, что это так, Мэрдок, снефид гномов?

— Я здесь, и я вижу это, — ответил снефид. Он сидел, скрестив руки на груди и сжав губы в тонкую линию.

— Вы присутствуете, и вы видите, Далло, мейга эльфов?

— Я здесь, я вижу.

Тим заметил, что, когда мейга отвечала, бродячий эльф рядом с Синой задрожал и уставился себе под ноги.

Одного за другим вызывал Бенаре вождей Древней Веры, и каждый отвечал.

— Фаллон, Чародей Седьмой Ступени, известный как Мастер Превращений и Дважды-испытанный, вы присутствуете, и вы видите?

— Присутствую и вижу.

— Кто-нибудь желает обратиться к Большому Совету перед началом разбирательства? — спросил Бенаре, устремив взор на собравшихся Других.

Сина встала.

— Милорд, я прошу слова.

— Как невеста Ньяла?

— Нет, милорд, как верующая в Закон.

— Говорите, госпожа.

Сина вышла вперед.

— Настали трудные времена. Многие из нас растеряны после того, что случилось, и напуганы предсказанием того, что должно случиться. — Сина указала на башню. — Я уверена, что эта башня, перед которой мы стоим, — башня Китры, место, где она прорицала, место, где она прожила свои дни.

Пикси рядом с Тимом, наклонившись вперед, внимательно слушали, не обращая внимания на холодный ветер, который теребил их одежду. Слова Сины вызвали в толпе удивленный ропот.

— Я надеюсь, мы осознаем всю важность того, что наш Совет проходит здесь, где начиналась Древняя Вера. Я надеюсь, что мы вспомним любовь и дружбу, которые владели нами в прошлом. И я прошу вас, — она повернулась к Бенаре, окруженному насупленными лордами, — слушать внимательно. И найти истину благодаря мудрости Китры.

— Извратительница Закона! — Мейга вскочила, ее лицо исказил гнев. — Ты, кто не предсказал для меня небесного затмения! Я не буду слушать эту поддельную чародейку! Она задумала покрыть меня позором! Все подстроила!

— Поддельная чародейка? — изумился снефид.

— Она задумала выставить меня дурой! — кричала мейга. — Скрыла от меня смерть луны, чтобы мое прославление было омрачено могущественным затмением! Напугала мой народ, чтобы он перестал верить в свою мейгу! Я осуждаю ее!

Бродячий эльф вскочил на ноги и просеменил к центру уступа.

— Я, я, я! — пронзительно прокричал он. — Осуждаю тебя, Далло! Ты такая же, как всегда, и выставляешь себя на позор!

— Муж! — задохнулась мейга и лицо ее стало мертвенно-бледным.

— Да, я муж! Я Слипфит! — крикнул он, ударяя себя в грудь. Его эльфийскую робость начисто смело яростью. — Это я, твой Первый муж, тот, кто спрашивает тебя снова, как спрашивал много лет назад: ТЫ ТАК НИКОГДА И НЕ ИЗМЕНИШЬСЯ? Ты так никогда и не поймешь, что ты, Далло, — такой же эльф, как все остальные? Что это любая мейга связывает наш народ воедино, а не ты, Далло!

— Уберите его! — властно приказала мейга своим мужьям, столпившимся у тропы, откуда им было слышно все, что происходит. Мужья послушно начали подниматься к Слипфиту.

— Будет драка! — заметил седой пикси рядом с Тимом. — Смотрите в оба, детишки, эльфы страшны во гневе!

Но быстрее мужей оказалась маленькая и прелестная девушка-эльф, которая бежала по вырубке. Она остановила мужей жестом.

— Отец! — закричала девушка и встала на колени перед Слипфитом.

Мужья в замешательстве наталкивались друг на друга в отчаянии заламывая руки.

— Подлая дочь, не прикасайся к нему! — пронзительно завизжала мейга. — Я мейга! Хватайте его! Это он ранил сердце вашей мейги! Предатели! Изменники! Все заговорщики!

— Кто эта юная девушка? — прошептал "Тим, привстав, чтобы лучше видеть.

— Фейдрин, дочь мейги, — ответил пикси. — Вы не подвинетесь немного? Мне не видно.

Став в нерешительности между родителями, Фейдрин повернулась к Слипфиту. Девушка дрожала, как натянутая тетива. Слипфит улыбнулся ей, его вытянутое лицо засветилось, как свеча на Празднике Весны. Покраснев, Фейдрин отвернулась к матери, но, когда она еще раз оглянулась, Тиму показалось, что Слипфит подмигнул ей.

— Ваше величество, если бы мы могли помириться, хотя бы только на это время, я бы была всем так благодарна, — умоляла Далло Сина, но мейга отвернулась и бросилась в объятия мужей.

Бенаре постучал рукоятью меча по камню, чтобы восстановить порядок.

— Тишина! Я открываю суд и больше не допущу никаких перебранок, пока заседает Большой Совет! Лорды, выведите арестованного!

Тим стиснул зубы. Два гвардейца вывели Ньяла со связанными за спиной руками и без плаща. Он споткнулся о камни, когда гвардейцы подтолкнули его, чтобы поставить перед лордами.

— Ньял из Кровелла, — торжественно сказал Нед, — ты обвиняешься в том, что ты убийца, заговорщик, лжец, трус и предатель.

Чтобы услышать заглушаемый ветром слабый голос Ньяла, Тиму пришлось наклониться вперед.

— Я не убийца, не предатель и ничто из того, что ты сказал.

— Можно ли мне обратиться к лордам? — подчеркнуто почтительно спросил Ландес, с трудом вставая.

— Я предоставляю слово Ландесу из Фанстока, — разрешил Нед.

— Я знаю, что думают лорды обо всем этом, и я знаю, чгго они считают Ньяла виновным в моем увечье. Но они должны знать, что я так не считаю. Это был несчастный случай. Я его предупреждал, что лошадь надо укрощать.

Хмурясь, Нед подошел к Бенаре, пошептался с ним, потом повернулся к собравшимся свидетелям.

— Мы видели это безобразие собственными глазами. Мы не снимаем обвинения, — кратко сказал он. — Ньял из Кровелла, ты обвиняешься в убийстве лорда Телерхайда, слуги привратника из Обители эйкона и команды моерского корабля «Витсин». Ты обвиняешься в проведении тайных встреч с врагами Морбихана. Ты обвиняешься в нападении на лорда Ландеса и эйкона Глиса. Ты обвиняешься в порче «Витсина» и нанесении ущерба в виде потери всего его груза. Ты обвиняешься в нарушении Устава Воинов Драконихи. Ты будешь говорить?

Ньял внимательно следил за Недом. Тим заметил, что под глазом у Ньяла красуется синяк, а нижняя губа разбита и опухла.

— Ты что, Нед, спятил? — спросил Ньял. — Ты прекрасно знаешь, что я не убивал Телерхайда!

— Обращайся к Совету с уважением! — приказал Бенаре. — Отвечай на обвинения.

Усилием воли Ньял взял себя в руки и повернулся к собранию.

— Я не убийца. Когда убили Телерхайда, я косил траву с сорока крестьянами. Финн Дарга скажет за меня! Он видел меня там!

— Верно! — прозвучал высокий и чистый голос Финна Дарги. — Я ходил звать его на помощь, чтобы найти Телерхайда! Он был на восточной стороне поместья, по крайней мере в четырех милях от того места, где мы нашли тело.

Ур Логга радостно улыбнулся.

— Он не мог быть в двух местах одновременно, — сказал великанский король сидящему рядом снефиду.

Бенаре снова постучал мечом по камню. Лязг металла оборвал начавшийся среди зрителей шум.

— При всем уважении к вам, ваше величество, и к вам, ваше великолепие, вы должны соблюдать молчание. Это Большой Совет лордов, и по нашему обычаю говорить могут только те, кому предоставлено слово Советом.

Ур Логга быстро опустил голову и залился румянцем, но Финн Дарга, садясь, пробормотал:

— Тогда спросите меня, и я скажу!

Лорд Адлер, который до сих пор слушал, слегка хмурясь, встал:

— Лорды, я слышал, что Ньял первым нашел тело. Это так? Можно подумать, он точно знал, куда надо идти.

— Хелерхайд лежал на дороге, на виду, — ответил Ньял. — Моя лошадь резвее других, поэтому я и добрался туда первым. И тело Телерхайда было холодным. Его убили за час до того, если не раньше.

— Убили наконечником копья пикси, — спокойно добавил Адлер. — Если ты сговорился с Глисом, почему бы тебе было не сговориться с троллями, чтобы они убили Телерхайда?

— С какой стати? — возмутился Ньял.

Тим даже на расстоянии видел, как на виске Ньяла забилась жилка. «Спокойно! — мысленно взмолился Тим. — Не теряй головы!»

— Я любил Телерхайда, — громко сказал Ньял. — Он был моим отцом!

— Он не был твоим отцом! — вспыхнул Адлер. — Твое рождение предало Телерхайда, ты ублюдок!

— Похоже, сам он так не думал! — вспылил Ньял.

— Обычное дело, — засопел Адлер. — История полна случаев, когда ублюдок желал титула и убивал за него.

Нед встал между ними:

— Кто-нибудь может сказать в пользу обвиняемого? Кто-нибудь знает с уверенностью, что Ньял не сговаривался для убийства Телерхайда?

— Ты сам знаешь, что я бы не сделал этого, Нед! — крикнул Ньял. — Так скажи в мою пользу! Ты меня знаешь. Ты был лучшим другом моего брата, так не притворяйся, будто веришь, что я убил Телерхайда!

Два шага — и Ньял стоял перед Недриком.

Бенаре кивнул стражникам, и они вытащили мечи.

— Если не ты убил, то кто? — спросил Бенаре. — Мы знаем, что ты встречался с эйконом Глисом, чтобы сговориться.

— Ваша светлость, за всю свою жизнь я встречался с людьми Новой Веры трижды. Первый раз — в стычке с фанатиком на пути к ритуалу Движения Камня. Это был всадник с черным щитом, который говорил так, будто знает, кто убил Телерхайда. Руф Наб засвидетельствует это!

Руф молча кивнул.

— Второй раз — когда я был принят эйконом Глисом в Обители. Я обвинил эйкона в том, что он знает напавшего на нас фанатика, но у меня нет свидетелей. Последний раз — когда я сражался с Глисом из-за того, что он укрывал того самого фанатика! Глис дал ему сбежать, и я преследовал этого фанатика, чтобы узнать правду о смерти Телерхайда!

— Значит, теперь ты утверждаешь, что эйкон Глис — предатель? — спросил Бенаре. — Кто-нибудь может сказать в твою пользу о твоих встречах с эйконом?

Тим встревоженно заерзал.

— Нет, — помолчав, ответил Ньял. — Здесь нет никого, кто сказал бы в мою пользу. Вы должны верить мне на слово.

— Он признался, что встречался с эйконом Глисом, — сказал Адлер. — Почему мы должны слушать отговорки убийцы?

— Потому что настоящий убийца среди нас! — вспылил Ньял.

— Обуздает его кто-нибудь? — капризно пискнула мейга.

Стражники схватили Ньяла, он боролся, пока не увидел обнаженные мечи. Бенаре тоже схватился за меч:

— Помолчи, задержанный. Кто-нибудь скажет в пользу обвиняемого?

Представители Племен вздрогнули и поежились. Вперед вышла Сина.

— Лорды, выслушайте меня.

Нед снова посовещался с Бенаре.

— Сина, ты можешь говорить только как леди из Фанстока, но не как Хранительница Магии.

— Что ж, пусть так. Я знаю Ньяла лучше, чем все здесь присутствующие. Я знаю, что он не способен на такие поступки…

— Нет, способен, — отрубила мейга, вытирая слезы. — Честолюбивый сын великого правителя, вот он кто! Узурпатор! Бедный Телерхайд, некому было спасти его, как мои мужья спасли меня.

Скромники-мужья, толпившиеся вокруг своей мейги, разом покраснели.

— Тебя не спасли, тебя погубили! — закричал Слип-фит. — Эта колдунья — хороший человек! Послушай меня для разнообразия!

Демонстративно не обращая на Слипфита внимания, мейга продолжала, не слушая Бенаре, стучащего мечом:

— Это как будто Мати убил меня, а потом отравил бедную Фейдрин! — и мейга зарыдала.

Сина пришла в ужас:

— Ваше величество, вы не имеете права говорить так!

— Я не желаю разговаривать с этой чародейкой! — заявила мейга.

— Вы сейчас не в своих владениях, мейга Далло, — укоризненно сказал Финн. — Проявите хоть каплю учтивости.

— Вольные пикси будут указывать мне, как себя вести?

Ур Логга встал.

— Уважаемые друзья, — начал он, — достойные единоверцы…

— С вашего разрешения! — нетерпеливо перебил Бенаре. — Ваше величество мейга, мы собрались не для того, чтобы выслушивать ваши личные проблемы. Пожалуйста, сядьте! Леди Сина, нам нужны доказательства того, что Ньял невиновен. У вас есть доказательства?

— Нет.

— Тогда позвольте нам закончить.

Лорды обступили Бенаре и какое-то время совещались. Наконец, кивнув, каждый снова занял свое место.

— Ньял, ввиду того, что ты признался в нападении на эйкона Глиса, и так как это единственное объяснение того, что случилось, — сказал Бенаре, — обвинение в сговоре остается в силе. Обвинение в убийстве также остается в силе, поскольку ты не представил доказательства невиновности.

— Вы глупцы! — прорычал Ньял. — Мне незачем было убивать Телерхайда. Но жаль, что я не убил Глиса!

— Кроме того, ты обвиняешься в убийстве слуги привратника, а также капитана и первого помощника моерского корабля.

— Не знаю я никакого слуги! — закричал Ньял. — А если капитан подох, когда его груз разбежался, пусть будет, что я убил его! И я рад!

— О нет! — простонала Сина.

— Он сам признал свою вину, — сказал Нед, повернувшись к Бенаре.

— Он водил невольничий корабль! — Губы Ньяла брезгливо скривились, он резко повернулся к Адлеру, не обращая внимания на обнаженные клинки стражи. — Ваш город, милорд, — невольничий рынок!

— Следи за своим языком, ублюдок! — предупредил Адлер.

— Элия — невольничий рынок! — повторил Ньял, обращаясь к Царственным Другим. — Где похищенных Царственных Других продают для потехи в Моер!

Снефид выхватил из-за пояса свой боевой топорик.

— Это правда?

— Спросите Ур Логгу! Спросите себя: возобновление рабства — не достаточная ли причина для кое-кого, чтобы убить Телерхайда! — кричал Ньял, отбиваясь от стражников, которые волокли его на середину голой площадки перед башней — для безопасности.

Ур Логга, который все еще стоял, нервно сжал кулаки.

— Это правда. — Он тряхнул головой. — Ньял, приемный сын Телерхайда, освободил мою племянницу Риб Тоннан, и ее дочь, и ее брата из плена на корабле. Принцесса Риб Тоннан говорит, что ее отец, мой брат король, Самый Уважаемый и Мудрейший из Мудрых Фенсдоунской равнины…

— Короче, ваше величество! — крикнул Финн Дарга.

Великан продолжал, никому не позволяя нарушить священные правила выступления великанов на публичных собраниях.

— …известный как Хранитель Великого Камня Аргонтелла, был убит людьми, которые похитили принцессу и ее детей, продали их в рабство и собирались перевезти в Моер с грузом диких животных…

— Рабство? — дрожащим голосом переспросила мейга. — Другие в рабстве?

Бенаре широко развел руками.

— Друзья мои! — В его голосе было столько мольбы, что все замолчали и повернулись к нему. — Если это правда, мы примем меры, будьте уверены! Да, мы знаем, много зла творится — такие времена. Но мы собрались здесь для одного и только для одного! Чтобы судить Ньяла из Кровелла за его преступления! И мы должны закончить с этим, прежде чем браться за что-то еще!

Нед решительно кивнул:

— Ньял отвлек нас своими нападками. Он обвиняется в убийстве и тайном сговоре, и он сознался!

— Пара пиратов утонула, когда я освобождал зверей и рабов! — бушевал Ньял. — Я любил Телерхайда, вы, тупицы! Но кто-то здесь торгует рабами, и у него была причина желать смерти Телерхайда!

— Утихомирьте его! — приказал Нед стражникам.

Встревоженно поглядывая на лордов, Другие громко переговаривались между собой. Шум нарастал. Нед вытащил свой меч и положил на камень, острым концом в сторону Ньяла.

— Я признаю его виновным! — объявил Нед.

Фаррил и Бомбалер поспешно вышли вперед и положили свои мечи рядом с мечом Неда, за ними — и остальные лорды. Вздохнув, Бенаре повернул свой.

— Ньял из Кровелла, теперь ты тролль. Большой Совет равных тебе признал тебя предателем, заговорщиком и убийцей. Ты приговариваешься к смерти завтра на рассвете. Лорды, мы будем тянуть жребий, чтобы решить, кто исполнит приговор.

— Не делайте этого! Я запрещаю вам делать это! — Сину душили слезы.

— Сядьте, госпожа Сина, — торопливо сказал Бенаре. — Стража, уведите его в надежное место, где он будет ждать справедливого отмщения.

Стражники взяли Ньяла под руки. Он вырвался и повернулся к Другим.

— Если меня убьют, настоящий убийца останется на свободе!

— Ньял — отцеубийца! — прошипела мейга.

Один из стражников схватил Ньяла сзади за шею. Он сопротивлялся изо всех сил, но его скрутили и уволокли в Святилище Китры.

— Свободу Ньялу! — крикнул Тим, слишком негодуя, чтобы соблюдать осторожность.

— Свободу Ньялу! Смерть работорговцам! — крикнул пикси рядом с Тимом.

Все разволновались, вскочили. Пикси схватились за кинжалы, Ур Логга пробился к Сине и загородил ее собой. По кивку снефида отряд гномов отступил по обрыву к тропе, осторожно наблюдая за остальными.

Лорды, обнажив мечи, твердо стояли у входа в башню. Но численное превосходство было на стороне Других, и Тим уже подумал, что есть шанс спасти Ньяла. Каково же было его удивление, когда Фаллон вышел вперед и протянул руки.

— Уберите оружие! Большой Совет сказал свое слово! Никто не имеет права нарушить его волю!

— Но Ньял невиновен! — зарыдала Сина.

— Тогда доверься Магии! — сурово сказал ей Фаллон. — Все вы, доверьтесь Закону! Не разрушайте остатки Единства и не разоряйте все, что мы построили! Прислушайтесь к голосу Закона в самих себе!

Минуту стояла напряженная тишина, потом Финн Дарга опустил лук и убрал стрелу в колчан. Снефид опустил топорик. Даже Руф Наб почтительно отступил и склонил голову, когда Фаллон решительно прошагал мимо него, хотя глаза гнома были полны слез. Тим мысленно застонал, а потом простонал вслух, когда Бенаре приказал выставить стражу у башни. Суд над Ньялом завершился.


Бенаре произнес ритуальные слова, распускающие собрание, и Сина кое-как встала. Большинство народа отправилось в теплые шатры, а она расхаживала на краю утеса, глядя на ущелье. Вход в башню охранялся полудюжиной лордов, и Адлер, который был за старшего, отказался впустить Сину. Но вот к ней подошел пикси и передал, что Фаллон ждет ее в шатре.

Чародей сидел у костра на груде подушек и одеял и прихлебывал чай. Когда Сина вошла, он даже не кивнул. Не заботясь о правилах вежливости, Сина подошла к чародею.

— Мастер Фаллон, теперь-то вы должны помочь!

Чародей поднял на нее свои ярко-голубые глаза.

— Я не желаю говорить о Ньяле. Совет вынес решение, и у меня нет права возражать ему. Ньял останется в живых или умрет без моей помощи.

Сина покачала головой, ее глаза налились слезами.

— Вы не правы, Мастер. Без помощи он завтра умрет.

Фаллон с досадой отмахнулся:

— Это другие дела, Сина Больше всего я беспокоюсь о тебе.

— Обо мне?

— Ты отреклась от Магии. Ты продолжаешь отвергать свой Дар. Ты подвергаешь опасности всех нас.

— Мастер, Ньял уже в опасности, в это самое мгновение…

Чародей покачал головой:

— Сина, хоть на этот раз ты будешь слушать? Одно дело быть скромной в своих желаниях, и совсем другое — отказываться служить, когда ты нужна. Ты хочешь стать в отношении к Магии тем же, чем мейга стала к своей власти?

— Но при чем тут Ньял?

— Если ты действительно заботишься о нем, используй свой Дар!

Сина помотала головой, будто отгоняя пчел.

— Мой Дар? Как может Пророчество спасти Ньяла? Что в нем хорошего, Мастер Фаллон? Магия вокруг нас теряет силу. Что я могу? Предсказывать смерть да показывать забавы на праздниках, и все?

— Забавы? — Фаллон встал, его голос дрожал, как струна арфы. — По-твоему, Магия — это забавы?

— Мастер…

— Помолчи!

Фаллон отвернулся. Немного успокоившись, он снова посмотрел на Сину сквозь пламя костра. Голос его звучал глухо.

— Ты изучала Закон. Но если ты научилась только «забавам», что ты сделаешь для Ньяла? Позволишь исполниться приговору лордов?

— Я попрошу Руфа и Слипфита освободить его. Ур Логга меня поддержит и, возможно, снефид. Почетная Великанская Стража и гномы достаточно сильны, чтобы удержать лордов. Я не думаю, что эльфы станут мешать, и даже пикси могут присоединиться к нам.

— И если тебе это удастся?

— Я увезу его во Флинн. За золото мы найдем корабль, который отвезет нас куда-нибудь далеко.

— Ах, Сина, ну и горе-полководец вышел бы из тебя! — покачал головой Фаллон, пристально глядя в огонь. Потом спросил: — У тебя есть бренди?

— Конечно.

Сина принесла эльфийского бренди в глиняной кружке. Фаллон долго держал кружку в руках, прежде чем отхлебнуть.

— Если твоя цель — спасти Ньяла, то это риск. Впрочем, план смелый.

В душе Сины шевельнулась надежда. Фаллон продолжал:

— Предположим, вы с Ньялом убежите и оба спасетесь. Но что будет с вашими друзьями — Ур Логгой, Финном и снефидом? Если ты попросишь, они сразятся с лордами за Ньяла, я уверен. Но у каждого из них есть семья и племя, они не смогут покинуть Морбихан вместе с вами. Им придется остаться здесь и вести войну с лордами. Сколько они, по-твоему, продержатся до натиска Новой Веры? Это будут Последние Дни Дракуна, и приблизишь их ты.

— Но я не могу позволить, чтобы Ньяла убили!

— Ты не можешь помешать его смерти! — отрезал Фаллон. — Ты можешь исцелять, но не в твоей власти победить смерть! — Его тон смягчился. — Вы оба умрете. Я умру. Но никто не знает, когда, что бы там ни решали лорды.

— Но что же делать? — в отчаянии спросила Сина.

— Но почему, почему ты не пользуешься своей магической силой? Я надеялся, ты станешь моей лучшей ученицей, но боюсь, ты дитя своего отца. Ты стала такой же благонамеренной и расчетливой, как он. Но ты не так искушена в этом. Ландес, захоти он, сумел бы спасти Ньяла.

Фаллон допил бренди.

— Успокойся и выслушай меня внимательно. Ты должна понять то, что я скажу сейчас, ибо больше я повторять не буду. — Чародей сидел, держа в руках пустую кружку. — Магия — сознательное использование Принципов Закона для достижения целей мага. Это сила, которую нельзя принять или отвергнуть, как какого-нибудь поклонника. Это Дар, частица которого есть в каждом существе, и никому не дано от него отвернуться. Сила Магии '— грозная сила! Жизнь и смерть, время и пространство — все может победить Магия. И побеждает, каждый день побеждает. Но ты управлять Магией не умеешь.

— Мастер Фаллон, при всем моем уважении, я знаю…

— Нет, не знаешь! Если бы знала, Ньяла не ждала бы близкая смерть, а Морбихан — его Последние Дни. Подумай вот над чем: у твоего отца сломано бедро. Я мог бы исцелить его, я уже лечил твоего отца в прошлом. Но он больше не верит в мою Магическую силу, он уверен, что стареет и что все его друзья умирают. В итоге он мучается от боли, а важные дела пустил на самотек. Из страха и невежества происходят все несчастья его жизни. Это тебе о чем-нибудь говорит? Помолчи. — Чародей нетерпеливо махнул рукой, когда Сина собралась было говорить. — А теперь возьми Руфа Наба. Он должен был умереть: у него не просто рана воспалилась, но началось заражение крови. Не многие видят смерть так близко и возвращаются, чтобы сказать, какое у нее лицо. Но он верил, что ты исцелишь его, а ты страстно желала его исцелить. Именно так! Что бы ты ни говорила, мне нужно верить, что где-то в самых глубоких тайниках души ты точно знаешь, что это не твои обожаемые травы спасли Руфа. Его спасли твое желание и твоя вера. Сина, ты не можешь помешать Закону действовать. Из желания и веры происходит Магия, но ты должна выбрать: позволишь ли ты Причине и Следствию втоптать тебя в прах или же используешь Магию и доверишься Закону, чтобы творить добро?

— Добро? — выпалила Сина. — Как я могу творить добро, когда мой Дар предсказывает казнь Ньяла? Когда я вижу впереди только собственную смерть и Морбихан, ополчившийся против меня?

— И все?

Сина пересказала Фаллону свои видения.

— Понятно, — вздохнул чародей. — Какой ужас! Конечно, тебе хочется убежать. Я понимаю. Жаль, что я не знал об этом раньше. — Он соединил кончики пальцев. — Сина, нравится тебе это или нет, но твой Дар — это глубокое понимание Причины и Следствия. Однако пророчество может предсказать тебе лишь наиболее вероятный ход событий. Измени основную причину — и ты изменишь все следствие. Измени даже намерение, ибо намерение — это мысль…

Послышался шорох. Фаллон повернулся к выходу из шатра.

— Кто тут?

Сина подняла лампу, и в ее колеблющемся свете стала видна сумасшедшая девочка, съежившаяся у стенки.

— Уходи, — сказала Сина. — Кш-ш отсюда. — Она махнула рукой, и нагая фигурка отпрыгнула.

— Погоди, — приказал Фаллон. — Кто это?

Чародей встал с подушек и наклонился, чтобы внимательней рассмотреть девочку.

— Ее нашли в лесу. Она не желает носить платья и ест только краденую еду. Я не знаю, как ей помочь. Она лишилась рассудка.

Фаллон нахмурился:

— Эй, девочка, что с тобой приключилось?

Сумасшедшая хрипло квакнула и упрыгала из палатки.

Фаллон вздохнул и повернулся к Сине.

— У меня нет больше времени учить тебя. Ты должна учиться сама. Но мне бы очень не хотелось, чтобы моя последняя ученица стала известна как неудачница, на которой закончилась эпоха. Ты отказываешься от своего Дара, так отдай мне цепь Чародейки.

Сине показалось, что ее руки налились свинцом. Медленно сняла она с шеи тяжелую золотую цепь и передала Фаллону.

— Ты не годишься для того, чтобы быть чародейкой. Ты больше не Хранительница Магии, — сурово сказал старый колдун. — Теперь я должен оставить тебя. Но я тебе настоятельно советую: поступай так, будто веришь в Закон. Проведи ночь в медитации. Или по крайней мере поразмысли над последствиями, прежде чем делать что-либо из того, что ты собираешься делать.

Он уже шагнул к выходу, но снова повернулся, и Сина поняла, что его глаза блестят от слез. Это потрясло ее.

— Моя самая любимая ученица, — тихо и ласково сказал чародей, — найди мужество, если сможешь. Даже когда кажется, что все пропало, прошу тебя, доверься Магии, хоть она порой пугающа. Доверься Закону, как я доверяюсь ему сейчас, хотя боюсь не меньше тебя. Это лучшее, что ты можешь сделать для Ньяла. И для всех нас.


Лягушка вскарабкалась по скользкой тропе и, цепляясь за серые камни, выслушала приговор для Ньяла. Теперь она сидела на берегу реки, где сестры-лягушки пели песню радости про то, что дождь кончился и собрался густой туман. Но лягушка пела песню утраты и горя.

В сумерках, при свете костров, горящих у шатров, она вдруг увидела возле себя человека. Это был старый-престарый чародей в небесно-голубом балахоне и с золотыми цепями на шее. Он казался таким старым и хрупким, что даже шаги его были бесшумны. Лягушка отпрянула, но бежать ей было некуда: сзади высился утес. Лягушка задрожала, прерывисто квакая, и вжалась в скалу.

— Эй, кто тут такой? — спросил чародей. Лягушка отвела глаза, чтобы не видеть его лица, но голос старца был добрым. — Что с тобой, девочка, где твоя одежда?

Испуганное кваканье сорвалось с ее губ, лягушка попыталась проскочить сбоку от чародея, но он протянул руку.

— Ну, ну, успокойся, я не причиню тебе зла. У меня свои дела, и я не буду вмешиваться в твои.

Чародей отступил, дав ей проскакать мимо, а сам продолжил путь вдоль берега. Лягушка, плененная добротой его голоса, остановилась и посмотрела ему вслед.

Чародей карабкался по камням вверх, потом остановился, переводя дух. Сама не зная, почему, лягушка скакала за ним. Чародей сделал еще несколько шагов, лягушка — за ним. Через несколько минут они добрались до того места, где река переливалась через скалу и стремительным потоком падала вниз. Старик встал у обрыва и посмотрел на омут. Дрожа от холода, лягушка остановилась рядом, глядя в лицо чародея. Некий глубокий инстинкт подсказал ей, что его не нужно бояться.

— Что с тобой? — спросил чародей. — Ты сумасшедшая? Заколдованная? Конечно, ты душевнобольная — дитя луны.

От его глубокого голоса лягушке стало тепло. Она любила луну. Когда она пела в лунном свете со своими зелеными сестрами, она даже забывала, какое ужасное проклятие лежит на ней.

— Но конечно, ты была когда-то счастлива, — продолжал старик. — Ты знала дружбу других людей, была дорога кому-то, даже знала любовь.

Лягушка зарыдала, содрогаясь всем телом. Но когда волна отчаяния прошла, она снова посмотрела на старика.

— Ах, бедняжка. — Чародей склонил голову, взгляд его ярких голубых глаз проникал под лягушачью оболочку прямо в сущность Меллорит. — Ты снова узнаешь любовь, если захочешь.

Сердце лягушки застучало быстро-быстро.

— На тебе заклятие, ты в заблуждении. Если ты хочешь вернуться, стать самой собой, это очень просто. Помоги тому, кого любишь. Не важно, большая это будет помощь или маленькая, и не важно, узнают ли те, кого ты любишь, что ты для них сделала. Ты можешь сделать это в своем сердце, если по-другому не получится. И тогда ты снова станешь девочкой. Теперь иди, а то я спешу. Мне нужно торопиться.

Аягушка послушно поскакала назад, к лагерю, но потом остановилась и оглянулась на старика. Чародей сунул руку за пазуху и вытащил кожаный мешочек. Из мешочка он достал мелкую пыль и посыпал ею землю вокруг себя, шепча при этом странные слова, а когда закончил, начертил в воздухе непонятные символы. Наконец он встал неподвижно. Мастер Чародей в полном облачении чего-то ждал на берегу.

Сквозь поднимающийся туман лягушка на мгновение увидела реку, беззаботно пенящуюся по камням и уступам. Из лесу донесся громкий треск. Лягушка вздрогнула от страха.

Фаллон повернулся на звук.

— А, ты пришел, — проговорил он.

Лягушка увидела еще одного человека, выходящего из леса.

— Да, — подтвердил человек. — Ты думал, не приду?

Его голос был холодным, таким холодным, что лягушка содрогнулась. Повернувшись, она быстро попрыгала прочь. Чародей подарил ей надежду, и теперь она знала, что делать.

Глава 35

Потрясенная словами Фаллона, Сина исполнила простой ритуал, которым все чародейки и целительницы посвящают себя Магии. Она провела ночь в одиночестве на берегу, погрузившись в медитацию. Ее тело дрожало от холода, но она этого не замечала. Снова и снова она слышала глухой голос Неда, видела лицо мейги, искаженное злобой и ненавистью, от которых ее эльфийская красота казалась грубой, вульгарной.

И все время ей слышался голос Фаллона. Несколько раз Сина вставала, чтобы призвать Руфа Наба к последней отчаянной попытке освободить Ньяла, и каждый раз ее удерживала не мысль о возможной неудаче, а предостережение Фаллона. «Доверься Закону, — твердила она себе. — Доверься Магии».

Если Ньял умрет, она умрет тоже. После смерти любимого удары мечей чужаков станут для нее желанным освобождением. Сина жалела, что не может пойти к Ньялу и сказать, что раз он не последовал за ней на Внешние Острова, то она последует за ним. Но она приняла решение, и это дало ей спокойствие.

Вот только думать о том, что принесет с собой утро, было невыносимо. Лишь отчаянным усилием воли Сине удалось прогнать мысли о казни. Она вспомнила те золотые деньки, которые они вместе провели летом. Она вспоминала то, о чем они вместе мечтали вдвоем, и возводила из этих воспоминаний прочную стену, не допускающую внутрь себя смерть. Она заставляла себя видеть Ньяла смеющимся от удовольствия над шалостями жеребят. Снова и снова она окликала Ньяла и желала себе увидеть, как он поворачивается к ней — радостно и удивленно.

Но как она ни старалась отдалить утро, оно все-таки пришло.

— Доверься Закону, — еще раз сказала она себе, ища утешения в неподатливых словах.


Ньял долго пытался освободиться от веревок. Терпя страшную боль, он выворачивал руки и ослаблял путы, раздирая в кровь кожу на запястьях. Наконец его старания увенчались успехом. Немного отдышавшись, он встал.

Выходящее на Гаркинский лес окно было слишком узким — взрослому человеку не пролезть. Дверь, сделанная из толстого дуба, оказалась прочной, под стать воротам конюшни. Дерево было недостаточно сухим, — вероятно, дверь смастерили из тех полузасохших деревьев, которые великаны нашли поблизости, — но Ньяла это не обрадовало. Сырое дерево ссохнется и растрескается, но к тому времени Ньяла из Кровелла уже давно не будет в живых. Он исследовал каждую трещину, попробовал расшатать каждый камень, до которого смог дотянуться, но башня оказалась прочной. Она простояла бесчисленные годы и простоит еще столько же.

Ньял завернулся в плащ и сел, прислонясь к стене. Интересно, как его казнят. Если бы можно было попросить, чтобы его закололи! Это не так противно… Но лорды не дураки, так что скорее всего будет ритуальная казнь через удушение. Ньял содрогнулся и принялся сматывать веревку, которой только что был связан. Так себе оружие, но он все равно не сдастся без боя.

В комнате было темно и холодно. Вдруг Ньял услышал звон, будто бы металл волокли по камню. Он вскочил на ноги и приложил ухо к двери. Звон приближался, медленно, мучительно и оттого зловеще. Ньял прижался к стене, его сердце бешено колотилось. Последний скрежещущий удар, и звон прекратился. Кто-то начал царапаться у двери. Непонятно кто: ни на человека, ни на Других это не было похоже. Царапанье усилилось, сопровождаемое странным мычанием — похоже, от натуги. Странное существо пыталось войти. Ньял затаил дыхание.

Поток свежего воздуха пронесся по комнате — дверь со скрипом отворилась. Ньял ничего не увидел: в башне было темно, как в пещере. Он поднял свернутую веревку, готовый к бегству или к бою. Металл скребнул по полу, и кто-то коснулся его ноги. Ньял отпрыгнул, но и существо тут же отступило, сопя и квакая. Ньял осторожно наклонился и нащупал лежащую у ног тяжесть. Это был Огненный Удар. Вытащив меч из ножен, Ньял снова ощутил радость от того, как легко и ровно лежит в ладони его теплая рукоять. В непроницаемой темноте раздался шорох: существо начало спускаться вниз. Оно снова квакнуло, впрочем, с ноткой настойчивости, и Ньял пошел за ним.

На нижнем этаже башни было пусто. Гвардейцы расположились снаружи и тихо похрапывали у тлеющего костра. С мечом наготове Ньял перешагнул через спящих. Существо быстро двигалось впереди странными прыжками. В лунном свете Ньял увидел, что это обнаженная девочка. Она припала к земле возле тропы, изо всех сил замахала руками. Вслед за ней Ньял спустился по каменным ступеням в черноту ущелья, где шумела река. Вдоль берега стояли шатры и горели костры. Ньял поскользнулся на мокрых камнях и остановился, оглушенный ревом реки.

Девочка бросилась в воду. Ньял привязал веревку к поясу, чтобы руки были свободны, и нырнул за ней. Вода холодом сковала тело. Он переплыл на другой берег. Возбужденно квакая, девочка прыгала впереди, поднимаясь по крутому берегу. Ньял ощутил под ногами траву и услышал испуганное фырканье Авелаэра. Радость и благодарность охватили Ньяла. Жеребец, казавшийся совершенно черным в лунном свете, вскинул голову и ударил копытом землю. Ньял обвязал один конец веревки вокруг шеи Авелаэра и сделал петлю вокруг его морды.

— Сударыня, — прошептал Ньял, — возможно, мы никогда не встретимся снова, но позвольте сказать вам спасибо. — Ньял протянул руку в темноту. Девочка испустила резкий вздох, и Ньял почувствовал прикосновение холодной, грубой кожи. В невольном отвращении он отдернул руку. — Спасибо, — пробормотал он и прыгнул на спину Авелаэра.

Небо светлело у него за спиной, когда он огибал озеро, направляясь к западу. Авелаэр отдохнул и рвался вперед, и сам Ньял едва сдерживал ярость. Ночь перешла в утро, и день сменился вечером, а он все ехал и ехал. У него отняли все, чем он дорожил. Кровелл, Морбихан, даже Сина были потеряны для него. Он был мертв: судим и приговорен к смерти. У него остался только конь, меч да немного времени. Но эта короткая отсрочка в исполнении приговора только и была нужна ему теперь, ибо мысль о мщении гнала его на юг, как ураганный ветер.

Глава 36

Руф с грохотом скатился по тропе, его щеки раскраснелись.

— Ньял сбежал!

— О, Руф! — Сина бросилась ему навстречу, и они закружились в обнимку в пляске радости. — Но как?

— Знаю только, что, когда луна скрылась, я пошел вытащить его оттуда. Я собирался освободить его, решив, что таково предназначение моей жизни. Но его уже не было! Лорды только что узнали!

С утеса неслись проклятия.

— Я должна рассказать Фаллону!

Фаллон лежал на берегу, будто отдыхая после трудного подъема к шатру. Его голова была повернута. Казалось, он всматривается в омут, в котором Сина едва не утонула. Легкий, холодно мерцающий туман вставал от темной воды. На лице и волосах чародея блестели бисеринки влаги.

— Мастер, — тихо сказала Сина. Ей показалось, что чародей спит. — Ньял свободен! Он сбежал ночью!

Старик не пошевелился, Сина тронула его за плечо. Чародей был мертв. Убирая его волосы с глаз, Сина увидела на лбу рану: глубокий посиневший порез. В окоченевшей руке чародей сжимал большое золотое кольцо. Слезы залили глаза Сины, ее голос дрогнул.

— Учитель мой, а я-то только начала понимать…

Она замолчала. Неподвижное тело Фаллона было холодным и пустым.

Возле тропы Сине встретился Финн. Девушка сказала ему, что Фаллон убит, и он привел пикси, чтобы те отнесли тело чародея к башне. Когда печальная весть разлетелась, собрались Племена. На скальном уступе, где проходил суд над Ньялом, сложили погребальный костер. Сина одела чародея в его лучший небесно-голубой балахон, заботливо расчесала его волосы и бороду. Фаллона положили на костер, и он лежал там, худой и какой-то ненастоящий, словно это была кукла, хитроумно сделанная эльфами.

Все Племена собрались. Возле Ур Логги Почетная Стража обменивалась ритуальным расчесыванием, гортанным шепотом произнося сакральные слова. Шумливые спутники Финна, подавленные на этот раз, обнажили головы и молча стояли позади своего вождя. Мейга — бледная, дрожащая, нервно касалась руками то волос, то губ, то груди. Рядом, резким контрастом по сравнению с ней, неподвижно и строго стояла Фейдрин. Мужья пали ниц на каменном уступе.

Ландес опирался на костыль, стоя рядом с Бенаре, вооруженным и одетым в дорожное платье. У спуска нетерпеливо переминался Нед, глаза у него были темными и ввалившимися. Снефид и его гном били в барабаны, траурный ритм раскатился по ущелью. У башни, рядом со Слипфитом, бесстрастно стоял Руф Наб, не сводя глаз с Сины. Возле них, закутанная в рваный коричневый плащ Сины, пристроилась сумасшедшая девочка.

Ландес, тяжело опираясь на костыль, покачал головой:

— Парень мне всегда нравился. Как он мог убить Фаллона?

— Ньял так же не убивал Фаллона, как не убивал Телерхайда, — сказала Сина.

Ландес странно посмотрел на нее и вздохнул.

— Я любил мальчишку, хоть он и досаждал мне.

— Может ли стать еще хуже? — ни к кому не обращаясь, горестно спросил снефид.

У самого спуска сложили костерок. Дерево, сырое после двухмесячных дождей, шипело и не желало гореть. Суровый и молчаливый Ур Логга терпеливо крутил в пальцах свою палочку для разведения огня, пока пламя не разгорелось.

Бенаре, как глава лордов, первым подошел к костерку. Он осторожно поджег сосновый факел и вернулся к погребальному костру.

— Это гибель Магии, — сказал он и положил факел в стружки, пропитанные сосновой смолой, под телом Фаллона.

— Это смерть Древней Веры. — Открыто плача, Финн Дарга терпеливо разжигал свой факел. — За полгода ушли Телерхайд и вы, Фаллон. Вы постарели и устали сдерживать натиск Новой Веры. Вы ушли, а мы, оставшиеся, охвачены смятением и страстями нового времени.

Мейга заплакала — пронзительно, с надрывным подвыванием. Ее колени подломились, но мужья подхватили ее.

— Что теперь будет? — рыдала мейга. — Что теперь будет со мной?

Мужья, гладя ее по голове и ласково приговаривая, увели мейгу. Оставшись одна, Фейдрин шагнула вперед, зажгла факел и бросила его в погребальный костер.

Один за другим вожди Племен выходили и зажигали свои факелы. Ур Логга так съежился от горя, что выронил факел, не донеся его до погребального костра. Факел замерцал на мокром камне. От костра поднимался пар, дрова дымили, шипя и потрескивая, огонь никак не хотел разгораться.

Настала очередь Сины.

— Вы уходите к Магии, Мастер, — прошептала она. — К Дарам. — Ее факел замерцал и погас. — Нет!

Сина подхватила упавший факел Ур Логги и заново зажгла свой. Залитые смолой сосновые ветки слабо дымили. Сина встала на колени и подышала на них. Задрожало пламя. Сина наклонилась ближе и подула. Стружки тускло засветились. Сина растянулась на камнях, не обращая внимания на сырость и удивление на лицах остальных скорбящих. Сначала она дула тихо. Зарделись тлеющие угли.

Сина подула сильнее. Казалось, угли затанцевали перед ней. Они жили короткой жизнью, вспыхивали и гасли, распространяя пламя по растопке. Как будто жизнь Фал-лона заново разжигала Древнюю Веру в Гаркинском лесу. Угли угасали, но огонь не погибал. Вот так и ее собственная жизнь, принявшая огонь от учителя, вспыхнула и скоро угаснет. Сина в последний раз взглянула на лицо Фаллона. Без красок жизни он казался прозрачным в отсветах огня.

Пламя с ревом вспыхнуло и помчалось по беспорядочно сложенным дровам. Погребальный костер окутался дымом, а потом Сина увидела высокое пламя, яркое на фоне тускло-серого утреннего неба.

— Прощайте, Фаллон! — крикнула она, бросая свой факел в костер. — Спасибо вам!

Потом Сина резко отвернулась и пошла по голой скале к спуску. Финн поймал ее за руку.

— Подождите, госпожа. Вы должны остаться и прочитать угли, чтобы сказать нам, что несет будущее.

— Нет, — ответила Сина. Испуганные глаза Других устремились на нее. — Я знаю будущее, ваше великолепие, да и нет времени пускать корни около пепла моего старого учителя. Нед, подожди меня.

— Но Морбихану нужно пророчество, — упрекнул Финн.

— Сделайте его сами.

Ее брат медлил на верху тропы, наблюдая за ней.

— Помнишь, Нед, как Фаллон всегда говорил, что он не пророк? Ну, а теперь я стала пророчицей. Но пророчество — не Дар мой, оно — мое проклятие.

— Но обычай, — озабоченно прогрохотал Ур Логга. — Мы должны следовать обычаю и читать угли…

— Смотрите в угли сами, ваше величество, — мягко сказала Сина. — Вам не нужна чародейка, чтобы увидеть то, что вам нужно знать. Подожди, Нед! Нам надо поговорить.

Но Нед отвернулся и пристегнул к поясу меч.

— Глупцы, Магии больше нет! Давайте захватим Ньяла!

— Проявите немного уважения, милорд, — сказал Бенаре. — Прах чародея еще не остыл, а вы мчитесь мстить.

— Вы хотите, чтобы я торчал на бесполезной церемонии, когда убийца чародея убегает? — спросил Нед. — Я должен собрать моих людей в дорогу.

— Милорд, — прорычал снефид. — Чародей Седьмой Ступени только что ушел. Если мы намерены сохранять Единство, мы должны остаться у его погребального костра, чтобы прочитать будущее и ждать знака. Так велит обычай. В это беспокойное время мы должны следовать Закону в подобных делах.

Но Нед уже спускался с голой, продуваемой ветром скалы. Сина следила за ним, чувствуя в предплечье странное покалывание.

— Брат! — крикнула она. — Подожди!

Он не обратил внимания на ее крик, и Сина подобрала юбку и поспешила за ним, одолевая по две ступеньки, пока он спускался на одну.

— Подожди, Нед!

— У меня нет времени, Сина. Предатель должен быть схвачен.

— Согласна. Где твое кольцо?

Задержавшись внизу, Нед оглянулся на нее:

— Твое кольцо Целителя, которое Фаллон дал тебе. Ты был Целителем, помнишь, Нед?

— Да, был. — Он снова отвернулся.

Сина бежала за ним.

— Как Целитель, ты знаешь травы: те, что лечат, и те, что убивают. Я нашла это кольцо в руке Фаллона, когда обнаружила его мертвым сегодня утром. Должно быть, Фаллон стащил его с пальца убийцы.

Она протянула кольцо.

— Это твое кольцо. Почему, Нед? Почему ты убил своего Учителя? — Она видела, что Недрик вытащил меч, но продолжала: — Брэндон был твоим другом, но ты отравил его аконитом. Это было так легко сделать тому, кто обучен целительству. Телерхайд доверял тебе, ты мог спокойно подойти к нему сзади. Это ты убил его? Почему? — Ее голос эхом отлетел от стен ущелья.

Губы Неда скривились, глаза вспыхнули мрачным пламенем на изможденном лице.

— Фаллон мне не учитель! Он работал на Телерхайда, которого ничто не интересовало, кроме власти над целым островом! У меня никогда не было ничего своего, даже отец, вместо того чтобы заниматься со мной, всю свою жизнь лизоблюдничал перед Телерхайдом! Отдал ему лес, цацкался с Другими! Сина, если бы тебе хоть несколько минут послушать эйкона Глиса! Вот он — мой учитель!

— Нед, это гадко! Он превратил тебя в душевнобольного!

Сина протянула к нему руку и не испугалась даже тогда, когда увидела, что брат заносит над ней меч. «Это не Неда я боюсь, а Черных Щитов…»

У Слипфита, спешащего догнать ее на тропе, не было времени на предостережения: удар мог стать смертельным, а Сина стояла слишком близко. Она даже не подняла рук, чтобы защититься. Прямой, как стрела, эльф прыгнул вперед и принял удар на себя. Выругавшись, Нед ударил еще раз, и Сина упала рядом с эльфом.

Глава 37

Трое Других — Ур Логга, Руф Наб и Фейдрин — шли над пропастью. Почему Фейдрин искала совета Руфа Наба, было загадкой для нее самой, но честные ответы гнома прогнали смущение встревоженной мегинетты.

— По обычаю гномов, это дело чести. Мы одинаково почитаем отца и мать. Но если возникает спорный вопрос, мы должны почитать превыше всего общину гномов.

— А вы сами? — спросила Фейдрин. Она плавно скользила рядом с Руфом, чуть выше его пояса. Ее яркие золотые глаза жадно искали па его словно вырубленном из скалы лице ответа.

— Я живу по-своему и наслаждаюсь жизнью как могу. Но когда молот обрушится на наковальню, моя отдельная жизнь будет ничто в сравнении с общиной гномов.

— Но вы — великий вождь, сын снефида.

— Тем более, ибо истинный вождь служит своим последователям. Мой отец так же предан своей общине, как когда-нибудь буду предан я. В чем дело, ваше величество?

Великан вдруг замер около спуска.

— Что-то случилось, — сказал он, раздувая ноздри.

Вслед за великаном и гномом Фейдрин стала спускаться по длинному склону. Их тревога росла, и шаги все ускорялись. Ур Логга закричал, увидев Слипфита и Сину, которые лежали на окровавленной земле возле шатра.

Фейдрин обняла Слипфита, прижала к груди, пробежала пальцами по всему его телу в поисках признаков жизни. Ее золотые глаза потемнели от горя. Она прошептала:

— Он умер.

Она баюкала его нежно, словно желая утешить, зная, что не осталось утешения. Ища поддержки, Фейдрин схватила за руку великана.

— Он умер, — повторяла она снова и снова. — Мой отец умер.

— Госпожа? — Руф Наб упал на колени рядом с Синой, счистил корку из песка с кровавой раны над ее левым виском. Сина пошевелилась.

— Нед, — прошептала она. Руф наклонился, чтобы лучше слышать. — Предатель…

Зычным ревом Ур Логга позвал великанов.

Первыми пришли эльфы. При виде Фейдрин, склонившейся над телом Слипфита, они задрожали.

— Не прикасайся к нему! — завизжала мейга. Она упала на колени, запах эльфийского бренди повис коконом вокруг нее. — О нет! Единственный, кого я любила!

Испуганные и встревоженные мужья жались сзади. Мейга повернулась к ним, и они тут же пали ниц.

— Никчемные дураки! Заберите меня домой! Я хочу домой! — бушевала мейга, колотя их кулаками. Мужья отползли от нее, прикрывая лица. Мейга набросилась на ближайшего. — Вставай, ты, эльфийский трутень! Помоги мне, ты, бессильный носильщик!

Мужья, пошатываясь, встали.

Не обращая на них внимания, Фейдрин укладывала тело Слипфита, приглаживая складки его рваной куртки, расправляя шляпу. Из складки рукава выкатилось золотое кольцо Неда. Фейдрин наклонилась и подняла его.

— Не прикасайся к этому подонку, Фейдрин! Уходи! — Мейга топнула крошечной ножкой.

Сжав кольцо в руке, Фейдрин встала и холодными глазами посмотрела на мать.

— Он был моим отцом. Я почту его память.

Мейга задохнулась.

— Неблагодарное эльфийское отродье! Как смеешь ты говорить так со своей матерью!

— Мама, успокойся! — Фейдрин повернулась к мужьям. — Оплачьте лучшего из вас, эльфы! Его преданность общине была больше его преданности жене. Отверженный собственным родом, мой отец обрел семью рядом с человеком-чародейкой Синой. Он отдал свою жизнь за нее. Это высшая традиция мужей и отцов — жертвовать собой ради семьи. Кто из вас так же храбр, так же достоин титула «Муж»?

Мужья склонили головы.

— Поднимите его нежно, отцы. Отнесем его к погребальному костру, еще не успевшему остыть после кончины чародея. Мы поможем ему в смерти, как никогда не помогали в жизни. Там он отправится в свой последний путь.

Фейдрин запела Траурную Песнь, ее голос прерывался от горя. Молча и бережно мужья подняли Слипфита и понесли его вверх по каменной тропе. Даже мейга пошла за ними, задыхаясь от слез.

Ур Логга помог Руфу осторожно перенести Сину в шатер.


Пока эльфы обряжали Слипфита, вожди Других собрались у реки перед шатром Сины.

— Бенаре и Адлер верны Пяти Племенам. Они преследуют предателей, — сообщил Руф. — Они собираются ехать прямо в Элию, поскольку Бенаре уверен, что Нед бросится в Моер. Но ряды лордов сильно поредели из-за предателей. Фаррил, Холбейн, Бомбалер — больше половины из них едут с Недом. Кто бы мог подумать, что среди нас столько гнили? Простите, лорд Ландес, но по-другому сказать не могу.

— Гниль они и есть, Руф. И мой собственный сын — худший из них.

— Я пойду на юг, — сказал Ур Логга. — Остатки племени моего брата живут там. Я должен попытаться найти их.

— Ваше величество, это безумие! — воскликнул Ландес. — Перевалы кишат троллями! Мати — «Красный Плащ» держит там свои отряды.

— Я не в ссоре с мятежными троллями.

— Но, возможно, они в ссоре с вами, — заметил снефид. — Ваша милейшая Почетная Стража не соперник отряду злобных троллей. Пока вы будете расчесывать друг другу волосы, они утыкают вас стрелами. Я думаю, вам нужна защита гномов. Много лет прошло с тех пор, как я видел Фенсдоунскую равнину.

Бледная и изнуренная, Сина вышла из палатки. Ур Логга подвел ее к костру.

— Я поеду с вами, — сказала она.

— Нет, госпожа, — покачал головой снефид. — Вы ранены. А поход будет опасным. Вы должны остаться здесь и присматривать за Святилищем, пока Нед не будет схвачен и все успокоится. Оставайтесь в безопасности.

— В безопасности? — мрачно переспросила Сина. — Наш мир рушится, снефид. О какой безопасности можно говорить? Ньял едет на Фенсдоунскую равнину. В видении мне было дано узреть там великую битву. Я должна найти его и предупредить.

— Было видение? — переспросил Руф, внимательно глядя на нее.

— Не говори глупостей, Сина, — сказал Ландес повелительным тоном. — Ты останешься здесь со мной, пока не поправишься и не сможешь тронуться в путь. — Он поднял палец к виску — тому самому месту, куда была ранена дочь, — и многозначительно посмотрел на Других.

— Он прав, Сина, — заметил Финн. — Вам нельзя сейчас напрягаться.

— Конечно, — сказала она мгновение спустя. — Вы правы.

Никому не показалось странным, что она так легко согласилась.

Ур Логга протянул руку, чтобы по обычаю великанов коснуться волос своих единоверцев.

— Гибель Магии, — сказал он тихо. — Раскол Пяти Племен. Кто бы мог подумать, что они причинят столько боли.

— Умирать всегда трудно, наверное, — вздохнул Ландес.

— Нет, — возразила Сина, устремив глаза на далекие пики Троллевых гор. — Думаю, умирать легко. Вот жить по Закону трудно.

Когда небо потемнело, Сина почувствовала себя лучше и поднялась по тропе, чтобы проститься со Слипфитом. Она держалась за руку отца, в ушах у нее глухо стучало. Когда подошла ее очередь, Сина зажгла тонкий факел и бросила его в пламя костра.

— Прощай, маленький друг.

Поднимался ветер. День выдался пасмурно-серый, и редкие снежинки, падая, шипели на углях. Сина обошла погребальный костер и подошла ко входу в башню, где стоял Руф Наб с сумасшедшей девочкой.

— Вы не должны оставаться здесь со мной, Руф Наб. Воссоединитесь с вашим племенем и помогите снефиду.

Сумасшедшая девочка подняла глаза на Сину.

— Я, конечно, тоже не останусь с тобой, — сказала она. — И я предпочла бы не возвращаться к своему дяде. Я никогда не любила его. Я найду Ньяла из Кррвелла, который просил моей руки.

— Ты умеешь говорить! — ахнула Сина.

— Но я не буду разговаривать с тобой, — ответила Меллорит. — Ты и правда злая колдунья. Ты сделала так, чтобы этого хорошего старика убили и сожгли только потому, что он освободил меня от твоего заклинания.

— Руф, мы можем найти кого-нибудь, кто позаботился бы о ней? Ей наконец лучше, но она все еще слишком безумна, чтобы странствовать в одиночестве. Она может что-нибудь вытворить, причинить себе вред.

— Ты никогда больше не поймаешь меня, — заявила Меллорит и побежала к спуску. Руф со вздохом пустился за ней.

Вернувшись в шатер, Сина уложила свой запасной плащ и травный сундучок. Чуть позже к ней заглянул Руф.

— Пони вернулся, — сообщил он. — Оставьте его здесь, с собой. На этот раз я привязал его крепко, так что больше он не удерет.

Загрузка...