Игорь Всеволожский СОБАКА ПОЛКОВНИКА Рис. В. Цельмера

Глава первая, в которой командир германской подводной лодки фон Шиллингер заставляет задуматься полковника Скворцова

Эту немецкую подводную лодку выловили в Чёрном море сетями, как рыбу. Её даже не пришлось глушить глубинными бомбами. Ей некуда было податься. Раньше она, отдежурив своё на позиции, возвращалась в Констанцу или в Варну. Теперь и в Констанце и в Варне её угостили бы отнюдь не горючим, а скорее всего залпами из добротных орудий. И она металась по морю до тех пор, пока не иссякли запасы продовольствия и топлива. Последнее её выступление было совсем глупым: лодка всплыла в нескольких кабельтовых от берега и пустила снаряд в проходивший мимо пассажирский поезд. Но тут налетел на лодку давно выслеживавший её корабль и подцепил, как рыбак подцепляет камбалу. Лодка пыталась нырнуть, но здесь, неподалеку от берета, было мелко. Стальные цепи мигом опутали её с носа до кормы. Люки поневоле открылись — и подводные фрицы принялись выскакивать наружу.

Два рослых матроса провели командира лодки капитана фон Шиллингера в салон командира корабля капитана второго ранга Ерохина. В салоне, кроме командира корабля, сидел представитель того отдела, который весьма интересуется пленными фрицами. Это был большой, широкоплечий человек с бритою головой и с длинными жёсткими усами, флотский полковник Николай Васильевич Скворцов. Все офицеры на флоте считали его умником, добрейшей душой и интереснейшим собеседником. Он знал несколько языков и даже с фрицами умел разговаривать так, что они, сами того не ведая, выбалтывали всё, что ему было нужно. Полковник казалось, совсем не интересовался Шиллингером. Он вынул из бокового кармана кителя зелёный плюшевый кисет и трубку и принялся набивать её табаком. Это была необычайная трубка, если можно так выразиться, двухярусная. В обыкновенную, обкуренную давным-давно трубку была ловко ввинчена вторая — ввиде прекрасно выточенной головы сенбернара. Когда полковник, набив табаком собачью голову, закурил, глаза собаки вдруг засверкали.

— Садитесь, — сказал пленному немцу капитан второго ранга Ерохин.

Он ненавидел и презирал этого мерзкого: фрица. Он знал, что фриц — попросту подводный бандит, торпедировавший суда с женщинами и детьми, эвакуированными из Севастополя. Ерохин считал его вдобавок и хулиганом: ведь не иначе, как хулиганством, можно было назвать обстрел пассажирского поезда. Но советский офицер должен обращаться с пленными корректно, — на то он и советский офицер. И к тому же этот морской фриц мог кое-что порассказать, особенно по поводу снятого с его лодки человека в полувоенной форме, какую часто носят у нас ответственные работники, с двумя орденскими ленточками в петличке. Человек этот, отлично говоривший по-русски, сразу же заявил, что ни на какие вопросы он отвечать не намерен.

Фон Шиллингер сел в удобное кожаное; кресло. В иллюминаторы струился солнечный свет и падал на лицо подводного пирата — не слишком старого, но и не слишком молодого, с двумя железными крестами на груди. Он старался казаться спокойным. Вдруг взгляд его упал на трубку полковника. Немец побледнел, пальцы у него задрожали.

— Простите, пожалуйста, — сказал он, — не скажете ли вы мне, откуда у вас эта трубка?

— Скажу, — ответил полковник, глядя прямо в лицо пирату. — Но только в том случае если вы в свою очередь ответите на один мой вопрос.

— Я вас слушаю, — сказал фон Шиллингер, не отрывая глаз от собачьей головы.

— Кто этот человек в штатском, которого мы обнаружили среди вашей команды?

Фон Шиллингер молчал. Он, казалось, обдумывал, ответить ему или нет.

— Лгать не советую, — заметил полковник.

— Но ваша трубка?

— Вы получите о ней исчерпывающие сведения.

— Хорошо. Я скажу вам. Этот человек не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к экипажу моего корабля. Он был начальником жандармерии в одном из ваших городов. А когда ваша армия взяла город, он спрятался там, сфабриковав себе русский паспорт. Он должен был остаться в вашей стране. Но этот человек, которого мне пришлось принять на борт моей лодки по распоряжению свыше, — продолжал Шиллингер, — оказался попросту трусом. Он не выдержал.

— Чего? — спросил полковник в упор.

— Постоянной боязни, что вы его схватите и повесите. Поверьте: ему есть за что отвечать перед вами. И хотя документы у него, вы сами можете в этом убедиться, в полном порядке, он жил, ходил, спал в постоянном страхе. И он, наконец, вышел на берег моря и каждую ночь сигналил фонариком, до тех пор, пока мы не заметили этого сигнала. Мы его сняли два дня назад, ночью.

— Так. Всё ясно… Ну что же, поговорим о трубке. Кстати, почему она так вас интересует?

— Дело в том, что второй такой трубки быть не может. Она единственная в своём роде. Её выточил знаменитый мастер. Она принадлежала моему лучшему другу.

— Очень может быть. — сказал спокойно полковник, — и ваш лучший друг подстрелен нашим снайпером. Под Одессой.

— Да. Он высадился под Одессой в десанте. Я сам его высаживал с лодки.

— И в первой же стычке он застрелил в упор моего товарища. И тогда вестовой моего товарища заметил в темноте сверкнувший огонёк. Очевидно, ваш этот… друг так любил курить, что не удержался и ночью разжёг свою трубку. Этого было совершенно достаточно — вестовой был отличным стрелком. Наутро мы нашли германского офицера с пробитым лицом. Трубка лежала на земле рядом. Мундштук этой трубки был разбит вдребезги. Вестовой принёс мне трубку на память. Вас удовлетворяет моё объяснение?

— Вполне. Благодарю вас.

Они помолчали.

— А теперь я попрошу вас ответить на несколько вопросов по существу, — жёстким голосом сказал полковник, садясь за стол и вынимая блокнот.

Подводный пират с готовностью согласился отвечать на все вопросы. Когда допрос был закончен и фон Шиллингера увели, капитан второго ранга сказал полковнику:

— Немало предстоит вам работки, Николай Васильевич, а?

— Всех переловим, — ответил полковник, стукнув огромным своим кулаком по столу. — Ни один не уйдёт… Ну, всего хорошего. Я пошёл. Сегодня приезжает Маринка.

— Это дочка капитан-лейтенанта Весницына?

— Да. Моего товарища по училищу и по службе. Того, что погиб под Одессой.

И полковник вышел из салона на палубу, распорядившись, чтобы ему подавали катер.

Глава вторая, в которой Марина встречает человека, которого ненавидит больше всего на свете

Поезд только что отошёл от Баку к Баладжарам. Это был скорый поезд Москва-Тбилиси. Худенькая девочка в голубом платьице, белокурая, бледненькая стояла в тамбуре международного вагона, теребя за уши большую мохнатую серую лайку. Девочка села в поезд в Беслане, её провожала женщина — врач из города Дзауджикау. Пока поезд менял паровоз, все пассажиры международного вагона успели, узнать от врача историю девочки. Дочь флотского офицере, она в сорок втором году лечилась в Теберде, в санатории для туберкулёзных ребят. Теберда — чудесное место. Высоко в горах сосновый лес, горные потоки, цветы, чудесные парки. Вокруг — вершины гор, покрытые вечными снегами. Снег сверкает так ослепительно, что на него трудно глядеть; посмотришь минуту — и зажмуришься. В санатории лечат больных туберкулёзом ребят. Они лежат на морозном воздухе, под ярким целительным солнцем, укутанные в пушистые одеяла… Они пьют какао и козье молоко. И они поднимаются на ноги, эти ребята, которых болезнь свалила в постель. Марина поправлялась быстро. Врачи утверждали, что она скоро выздоровеет, сможет ходить в школу, как все здоровые дети, будет жить дома, с отцом, у Чёрного моря. Сёстры приносили в палату альпийские фиалки и анемоны. Все полюбили эту славную, тихую, улыбчивую девочку, которая рассказывала о кораблях, на которых плавал отец. Все уважали и её серую лайку, славного пса Дика. Дик ни на шаг не отходил от Марины. Он был привязан к ней так, как могут быть привязаны только лайки. Он обожал её. Он смотрел ей в глаза преданными карими глазами. Казалось, умей он говорить, он бы сказал ей:

— Да выздоравливай же! Выздоравливай поскорей, Марина! Мы побежим с тобою в лес к ручью, и ты станешь кидать в воду палки, а я с лаем буду бросаться в поток и приносить их тебе, Марика. Выздоравливай же поскорее!

И Марина выздоровела. В тот день, когда она собиралась уезжать, в Теберду пришли немцы. Они разгуливали по санаторию без халатов. Они кричали на врачей и сестёр, словно на своих рабов. Самый главный немец, врач, толстый и красный, как морковь, первым делом распорядился не давать больным ребятам ни какао, ни козьего молока. Немцы перестреляли и съели всех коз. Целыми днями они слонялись по санаторию. А потом они принялись сбрасывать с постелей ребят.

Белные ребятишки! Больные, они не могли ходить. Они лежали там, куда их бросили, на голом полу, и некому было им помочь. Еще в первый день немцы увели в лес главного врача, доброго Ивана Федотовича. Из леса послышались выстрелы — и немцы вернулись одни. Потом они угнали других врачей и сестёр.

Когда Дик видел немецких солдат, шерсть у него вставала дыбом. Он рычал, и Марина зажимала ему рукой пасть. Она боялась, что немцы убьют Дика.

Однажды приехал какой-то важный немецкий начальник, отвратительный, похожий на обезьяну, с приплюснутым носом и мерзкими, совершенно белыми глазами. Он кричал на своих офицеров и солдат также, как они кричали на наших врачей. И они стояли перед ним навытяжку. Вслед за ним приехали какие-то фургоны. По приказанию приезжего фрица солдаты стали поднимать с полу ребят и запихивать в эти фургоны.

— Мы повезём вас в весёленькое местечко! — говорил, отвратительно улыбаясь, белоглазый немец.

Машины загудели и тронулись. Меньше чем через час они вернулись пустые. Никакого «весёленького местечка» не могло быть вокруг. Марина поняла: ребят убили. Больные, слабые они не могли убежать.

Марина была здоровой, и она убежала.

Столетние деревья шумели над ней и Диком. В лесу было темно. Дик тянул поводок. И Марина бежала за ним. Где-то раздалась стрельба. Девочка остановилась. Это немцы стреляют в ребят! За что? Что они сделали? Они были больны, их лечили, их хотели поставить на ноги, чтобы они жили и учились. А немцы их убивают… И она не может спасти ребят. Не может!..

Марина не помнит, сколько дней она прожила в лесу с Диком. Они оба совсем ослабели от голода… Их подобрал лесник. Он отнёс Марину в свою сторожку, а Дик, пошатываясь, плёлся позади. Лесник знал всё: ребят удушили в ужасных фургонах. А некоторых застрелил собственноручно белоглазый немец.

Больше года прожили Марина и Дик в глухой лесной сторожке у доброго лесника.

И, наконец, пришли наши!

Немцев переловили в лесу. Всех переловили, кроме белоглазого. Он убежал и его не поймали.

Марина долго лежала в больнице в Дзауджикау. Доктора говорили: «Нервное потрясение». Её навещали пионеры, приносили ей книги, цветы и фрукты. Дик и тут не отходил от неё ни на шаг, его невозможно было отогнать от кровати. Врачи сначала сердились, готом перестали: они поняли, какой это верный пёс.

В больнице Марина получила письмо от дяди Коли, от Николая Васильевича Скворцова, друга папы. Когда-то он катал её маленькую на плечах. Он всегда приносил ей пирожные, апельсины и конфеты, учил Дика служить, подавать лапу, умирать, отыскивать за шкафами Марину. Что за весёлый это был человек!

Дядя Коля писал, что папа убит в бою под Одессой.

«Надо жить, девочка, — писал он. — Надо расти и учиться, чтобы отомстить за папу. Ты будешь жить со мной тут, на берегу моря, ходить в школу. И я постараюсь быть тебе хорошим отцом, маленькая моя доченька. Приезжай!»

И вот Марина едет к полковнику Скворцову. Её маленькое сердечко столько перестрадало, что она больше никогда не плачет. Слёз нету больше. Вспомнит всё, прижмётся к лохматой голове Дика и сидит так. А Дик боится пошевельнуться. Он любит её больше всего на свете.

— Ну, пойдём в вагон, Дик, — сказала Марина, потянув пса за ошейник. За окном площадки мелькали железнодорожные будки. Но пёс вдруг насторожился, навострил острые уши, опёрся передними лапами на дверь и заглянул в дверное окно. Он зарычал.

— Тихо, Дик, нас высадят с тобой из поезда. Молчи! — сказала испуганно Марина.

Но пёс залился звонким лаем.

— Молчи, Дик, молчи, ведь нас высадят! — в отчаянии закричала Марина.

На кого он там лает? Шерсть у пса встаёт дыбом, и он бросается на стекло, словно безумный. Марина взглянула в окно. На подножке висели два человека. Один — маленький, другой — высокий, бородатый, в очках, в чёрной шляпе. Высокий держал маленького за горло и что-то кричал ему в самое ухо.

«Грабит!» — подумала Марина. Она кинулась к купе проводников:

— Идите скопее! Грабят!

— Где грабят? — меланхолично спросил проводник, угощавшийся чаем.

— На подножке. Человека душат… Да идите же, какой вы! — крикнула Марина.

Она слышала, как заливается лаем Дик. А что, если он разобьёт стекло лапами, что тогда будет? Она кинулась снова на площадку.

Дик совершенно обезумел. Он стучал лапами в стекло. Марина схватила его за ошейник и вдруг увидела: маленький, стоявший на подножке, выхватил из-за пазухи длинный, острый нож, взмахнул им… высокий всплеснул руками и провалился куда-то. А человек с ножом взглянул в окно и встретился с Мариной глазами.

Из тысячи глаз она узнала бы эти острые белые глазки! Это он в Теберде убивал ребят! Лицо у него сейчас было совсем другое, чем там, в Теберде, но глаза те же. Марина вскрикнула, а человек сразу исчез, словно сквозь землю провалился.

Человек с ножом взглянул в окно и встретился с Мариной глазами.

— Ну, вот, привиделось, — сказал сзади проводник. — Никого вовсе нету. Беспокоите зря, девочка, занятых людей…

— Да ведь убили… Человека сейчас убили! — крикнула Марина, притягивая к себе Дика.

— Чепуха!..

Но поезд вдруг резко остановился.

— Тормоза, — сказал проводник, — наверное, и вправду убили, — и принялся ключом отпирать дверь.

— Что случилось? Девочка, ты не знаешь, что случилось? — услышала Марина за собой спокойный голос.

Она подняла глаза и увидела офицера с погонами капитана на плечах. Молодой, белокурый, высокий, — она видела его, когда садилась в поезд. Он ехал в крайнем купе один и успел расспросить её обо всем, а потом угостил дыней.

— Убили человека. Ножом. — дрожа, сказала Марина.

— Где? На подножке? Кто?

— Немец.

— Скажете тоже — немец, — сказал проводник с подножки. — Какие тут могут быть немцы?

— Нет, вы знаете, это фриц. Я его хорошо узнала. По белым глазам. Он в Теберде был.

— Тот самый? — капитан положил тёплую руку ей на плечо. — Ты в этом уверена?

— Да. Помните, о котором я вам рассказывала. Он, правда, тогда был в мундире, а теперь — в штатском. И лицо у него другое. Но я его сразу узнала по глазам. Да и Дик узнал. Вы видите — у него шерсть дыбом стоит. Это он его разорвать хочет.

Капитан спрыгнул с подножки и пошёл вдоль поезда. Марина увидела, что навстречу ему два поездных санитара несут на носилках бородатого. Теперь он был без очков, на верное, потерял их, когда упал, глаза его были закрыты, а руки безжизненно свешивались с носилок. «Убит», — подумала Марина. Но бородатый вдруг шевельнулся и застонал.

— Жив?', — сказала Марина.

— Ну, ему жить недолго, — вставил проводник. — Поди, всю голову размозжило, свалился на полном ходу… Проходи, девочка, в вагон со своей собакой, сейчас поедем.

Поезд свистнул и тронулся. Марина заметила, что капитан в вагон не вернулся.

«Опоздал, — подумала она. — А как же его вещи?..»

Глава третья, в которой умирающий метеоролог рассказывает, как он потерял и нашёл майора Шранке

Капитан не опоздал, а отстал от поезда нарочно. Он знал от Марины, что тут не простое ограбление, что убийца — немец, злодей, уничтожавший больных детишек. И вот он где-то тут, поблизости, на свободе. И раненый, который лежит сейчас на носилках, несомненно, так же как и Марина, встречался с немцем раньше. Потому-то тот его и сбросил с поезда.

В больнице, куда Пётр Сергеевич — так звали капитана — привёз на машине раненого, сказали, что он проживёт очень-очень недолго. Пётр Сергеевич попросил провести его в палату. Он уже успел узнать, что у раненого в бумажнике оказались документы на имя сотрудника горной метеорологической станции — Афанасия Александровича Гринько.

Капитан придвинул табурет к постели и сел. Прошло десять минут, пятнадцать, двадцать. Раненый открыл глаза.

— Доктор, — прошептал он, взглянув на белый халат Петра Сергеевича.

— Я не доктор, — сказал Пётр Сергеевич. — Я, Афанасий Александрович, давно уже сижу здесь и жду, чтобы вы очнулись. Меня весьма интересует тот человек, с которым вы встретились на подножке вагона. Это злейший враг. Мы его рано или поздно поймаем. Но мне хотелось бы словить его как можно скорее, пока он не натворил новых бед. Как его зовут?

— Шранке. Майор Шранке… Но до войны его звали иначе. Наверное, у него много имён. Я работал метеорологом на Эльбрусе. И в первый раз я встретился с ним много лет назад. Вы знаете, у него было совсем другое лицо тогда, но я его сразу узнал. У него не только много имён, у него, мне думается, множество шкур, в которые он влезает. И он умеет отлично гримироваться. В первый раз я увидел его… если вы помните, германская экспедиция альпинистов восходила на Эльбрус…

— Помню, — подтвердил Пётр Сергеевич.

— Они разыгрывали из себя туристов. Он тогда угощал меня сигарами. Его тогда звали… постойте, его звали Штейнбах. Он был молодой, с светлыми глазами, с лицом, словно высеченным из камня. Он шутил и смеялся, говорил, что он художник, и делал какие-то зарисовки. А его друзья щёлкали фотоаппаратами. Никакие не туристы они были — просто шпионы. Я понял это в сорок втором году, когда немцы появились у нас на Кавказе. Тогда он явился в форме майора горных стрелков. Теперь его уже звали Шранке. Он распоряжался всеми и всем. И теперь это был человек со сморщенным лицом, с приплюснутым носом, с тёмными волосами и с глазами законченного альбиноса. Я сразу узнал его, а он в свою очередь узнал меня. Он имел наглость даже напомнить мне это. «Вы помните, я угощал вас сигарами? — сказал он. — А теперь я неограниченный ваш начальник. И если я захочу, я расстреляю вас или запихну в мешок и сброшу в пропасть. Но вы мне пока нужны. Немецким войскам на Кавказском хребте нужны метеосводки. Вы станете их передавать». Я отказался. Он приказывал. Он избивал меня, загонял мне под ногти иголки. Вот следы. Расстрелять меня он не решался: тогда некому было бы составлять сводки. Немцы не сумели перешагнуть через хребет. Они сидели на перевалах, но наши крепко держали побережье. И тогда я, понимаете, решился передавать в эфир сводки. Сводки ведь нужны и нашим войскам. И заодно со сводками я умудрялся передавать сведения о численности немцев на перевалах. Я ведь многое слышал у себя, на горе…

Он передохнул. Пётр Сергеевич терпеливо ждал.

— Иногда Шранко исчезал от нас, — снова заговорил Афанасий Александрович. — Я слышал, что он совершает экспедиции в Теберду, в Пятигорск, в Кисловодск, в Нальчик. Его подручные часто смеялись, говоря, что их начальник — профессиональный убийца и убивает людей из любви к искусству. Что он только для того и совершает эти экскурсии, что придумывает новые способы уничтожения.

У меня был ученик, четырнадцатилетний мальчик, Боря Кисляков, очень способный мальчик. Но помню, за что, а может быть, и ни за что вовсе, Шранке выколол ему раскалённым гвоздём левый глаз. Мою помощницу, девушку Антонину, Шранке зашил в мешок и скинул в пропасть… В один прекрасный день немцам пришлось уносить ноги. Снег так сверкал в этот день на солнце. Шранке удирал первым. Наконец пришли наши, освободили нас!..

Он снова замолчал. Молчал и Пётр Сергеевич, боясь спутать мысли раненого.

— И вот сегодня… я забыл вам сказать, что я приехал в командировку в Баку и жил в отеле. Сегодня я увидел Шранке за завтраком, в обеденном зале. Он сидел за дальним столиком, у окна. Он теперь был похож на директора треста. Но я-то был уверен, что это он. Я увидел его светлые глаза. Он, наверное, заметил, что я смотрю на него в упор. Он сжался, сел ко мне спиной, потом встал и расплатился. Почему я тут же не закричал, чтобы его схватили? Вы знаете, он так уверенно себя держал, выходя из зала, что даже я усомнился. Я пошёл за ним. Он вышел на улицу и сел в машину. Я едва упросил первого попавшегося шофера отправиться вслед за ним. Мы приехали на вокзал. Он предъявил какое-то удостоверение, и его пропустили. Меня задержали перронные контролёры. Пока я доказывал, что мне нужно обязательно пройти на перрон, поезд тронулся. Я сразу увидел немца на подножке международного вагона. Я вскочил на подножку в последнюю минуту — поезд уже ускорял ход.

Кажется, я схватил его за горло. Тогда что-то вдруг ударило меня в грудь — и я полетел вниз… Моя песенка спета… Но вы должны разыскать его. Вы должны уничтожить его, вы, вы!

Я увидел его за завтраком в обеденном зале.

— Один вопрос, — спросил Пётр Сергеевич. — Где Боря Кисляков?

— В… в… — раненый начал задыхаться. — В Ба… Батуми…

Глава четвёртая, в которой Пётр Сергеевич начинает действовать

Через четыре часа на тбилисском аэродроме сел самолёт. Почти одновременно с ним прилетел другой, с черноморского побережья, груженый почтой. С почтовика сошёл единственный пассажир — совсем юный улыбающийся лейтенант небольшого роста. Он отрапортовал капитану:

— По вашему приказанию явился.

— Ладно, Рыжков, едем сразу в гостиницу, — сказал Пётр Сергеевич.

Они направились к стоявшему у здания аэропорта голубому автобусу. Полчаса они ехали между холмами по пыльному шоссе, обгоняя трамваи и осликов с поклажей.

— До прихода московского поезда у нас времени достаточно. Он придёт только завтра, в четыре тридцать утра.

— А я был уверен, что вы приедете поездом, — вставил Рыжков.

— Я тоже был в этом уверен. У меня даже чемодан остался в вагоне. Но обстоятельства резко изменились. Нам, брат, с тобой предстоит работка почище «зелёных стрел»[1].

Ты помнишь, как мы с тобой сидели зимой в моём скворечнике в городе Н., на втором этаже разрушенного дома, и обсуждали, как нам переловить «зелёных стрел»?

— Ещё бы не помнить! — подхватил Рыжков. — Вы тогда разложили на столе носовые платки с зелёными стрелками и показали мне издали юного моряка Ивана Забегалова.

— Да. Перед нами было уравнение с несколькими неизвестными. Немцы сбросили дюжину парашютистов в районе побережья, предложили им взрывать и поджигать заводы. Ты тогда здорово сыграл в Решме роль старого марочника.

Ну, приступим к делу, Рыжков. Скажем прямо. Перед нами теперь серьёзный, хорошо подготовленный враг. Знает нашу страну, потому что не раз бывал в ней до войны, — это раз. Прекрасно говорит по-русски — два. Несомненно, имеет подручных и связи — три. Не остановится ни перед чем — четыре. Имеет отличный набор документов — пять. И, наконец, умеет так перевоплощаться, что даже тебя перекроет, — это шесть.

Он помолчал, набил табаком свою простую чёрную трубку и зажёг спичку.

— Как бы он ни менял свою наружность, известно одно: кто раз с ним встретился, в любом облике его узнает. В глазах у него это сидит, что ли… наверное, в глазах. У него глаза альбиноса. Его узнали Марина и метеоролог, несомненно, узнает его и Боря Кисляков. Не сомневаюсь и в собачьем чутье. Эта умная серая лайка, я убеждён, кинется на него так, как бросилась бы на ядовитую гадюку. Собаку не обманешь.

Он стряхнул пепел.

— Вечером обсудим план действий. Считаю, что на этот раз ты должен быть неотлучно возле девочки. В каком виде ты при ней будешь, решим после. Во-первых, я боюсь, что этот альбинос запомнил её в вагоне. Я не сомневаюсь, что он не помнит её по Теберде. Ведь там были сотни ребят, которых он убивал. Но тут он её навсегда запомнил. И этот Шранке понял, что и она его узнала. Несомненно, он это принял к сведению. Тебе придётся глядеть в оба. А я беру на себя всё остальное.

Глава пятая, в которой Марина снова встречается с капитаном

Когда поезд подходил к Тбилиси, было ещё почти темно. Какая-то серая мгла ползла за окном. Марина с тревогой думала о пересадке. Она ни разу не была в Тбилиси.

Поезд застучал на стрелках и остановился.

— Идём, Дик, — сказала девочка, беря в одну руку чемодан, а в другую — поводок Дика.

Но коридор был заполнен приехавшими, встречающими, носильщиками. Марина остановилась на пороге купе.

— Разрешите девочке выйти, — раздался вдруг спокойный голос, и Марина увидела капитана, того, который отстал в Баку.

— А вы… разве вы не остались? — спросила она удивлённо.

— Я? Нет, зачем? Я просто встретил приятелей и ехал в другом вагоне. Идёмте, Марина. Я хорошо знаю полковника Николая Васильевича. И постараюсь, чтобы вы доехали до него как можно лучше.

Они вышли на широкую квадратную площадь. Уже начинало светать. Но весь город ещё сверкал огнями.

— Недавно здесь снято затемнение, — сказал Пётр Сергеевич, видя удивление Марины. — Не правда ли, приятно?

— О, да!

Три с половиной года Марина жила во мраке. Не было огней в Теберде, тщательно завешивались широкие окна в больнице. Теперь она стояла, широко раскрыв глаза, глядя на этот световой праздник.

— Но идём же, машина ждёт нас.

Голубая машина стояла поодаль от других, и молодой шофер в военной форме поздоровался с Мариной, как со старой знакомой. Первым вскочил в машину Дик.

— В гостиницу! — приказал капитан.

Машина промчалась по узкой длинной улице и вылетела на широкий, похожий на проспект мост. Со всех сторон до самого неба сияли огни — город лежал в лощине между горами, а посередине плескалась и шумела река. В реке отражались огни. Сразу за мостом, справа, Марина увидела огромный красивый дом. Машина свернула влево и побежала по асфальтовому подъёму в гору. Пётр Сергеевич сказал, что ещё несколько лет назад тут была гора, но её в один прекрасный день срезали и залили дорогу асфальтом. Они выехали на проспект, обсаженный серебристыми ёлками, в свете круглых, как луна, фонарей казавшимися покрытыми инеем. Машина загудела, развернулась и остановилась у широкого, ярко освещённого подъезда. Это была гостиница «Тбилиси».

Вошли в лифт. Бедный Дик! Он очень перепугался, весь задрожал и ощетинился: он никогда ещё не ездил на лифте. Но лифтёрша уже отворила дверь. Они немного прошли по светлому коридору и очутились в красивой комнате с зеркальным шкафом, с паркетным полом. На столе, покрытом чистой скатертью, были расставлены всякие вкусные вещи.

— Умывайся, садись, кушай, я скоро вернусь. Твой поезд идёт вечером, я достану билет и усажу тебя в вагон, а Николаю Васильевичу пошлю телеграмму, — сказал Пётр Сергеевич. — Хороший у тебя пёс, — добавил он, глядя на Дика. — Я люблю лаек: они привязаны к хозяевам, но очень злопамятны и непримиримы к врагам, — он улыбнулся Марине и Дику и вышел.

Марина раскрыла чемодан, достала свежее, светлое платьице и переоделась. Потом причесала волосы, умылась и посмотрела на себя в зеркало.

— Ей богу, я скоро совсем поправлюсь, — сказала она, потом подошла к балкону и отворила дверь. — Нет, это сон. Я сплю и вижу чудесный сон!..

Но нет, это не был сон! Это была самая настоящая действительность. Скорее тяжёлым сном можно было назвать то, что она пережила за два года: немцы, жизнь в лесу, долгие месяцы в больнице. Страшный сон кончился, наконец она проснулась, начинается жизнь! Эх, если бы был жив папа!

Позади легонько тявкнул Дик.

— Дик, Дичонок мой!

Марина опустилась перед лайкой на колени и уткнулась лбом в лохматую голову:

— Я про тебя не забыла, Дикуша. Я очень, люблю тебя. Ты мой маленький…

Пёс радостно взвизгнул.

— Мой хороший пёсинька!.. Ну, идём кушать скорей, идём кушать!

Она вскочила и села за стол. Чего-чего тут только не было! Вот заботливый человек этот Пётр Сергеевич! И почему он о ней так заботится? Ах да, он ведь друг Николая Васильевича, друга папы!

Марина принялась есть, время от времени протягивая кусочки Дику. Он брал подачку деликатно и ел, не торопясь, как положено воспитанной собаке.

Когда они закончили завтрак, было уже совсем светло, солнце весело светило в окна, по паркету бегали солнечные зайчики. Пришёл Пётр Сергеевич.

— Ну, теперь будем осматривать Тбилиси, — сказал он.

Знакомый шофер ждал их внизу, у голубой машины.

Они побывали в зоопарке, видели слона, пострадавшего от бомбёжки, катались на детской железной дороге, где и машинисты, и кондукторы, и начальники станций были пионеры. Поднялись в смешном открытом вагончике на высокую гору и там обедали на террасе, откуда был виден под ногами весь город. А потом они вернулись в гостиницу, где Дик встретил их радостным визгом. Он, бедный, заждался! Пётр Сергеевич написал письмо, запечатал и отдал Марине для передачи Николаю Васильевичу.

Когда они шриехали на вокзал, было совсем темно. Они нашли мягкий вагон. На этот раз проводник потребовал, чтобы Дик ехал в багажном. Пришлось отвести его туда и попрощаться с ним до утра. Пёс был очень расстроен. Они вернулись к вагону, поднялись на ступеньки, прошли по коридору, вошли в купе. Тут сидели уже три пассажира. Пётр Сергеевич приложил руку к козырьку, увидев молодого майора. Тот привстал и сказал:

— Здравствуйте.

Пётр Сергеевич, оглядев двух других пассажиров — один из них был толстый черноволосый грузин с чёрными усами, в шёлковой белой рубахе, а другой — седенький старичок в очках, уткнувшийся в газету, — обратился к майору;

— Товарищ майор, поручаю вам девочку. Она едет одна в Батуми.

Майор встал, сказал, что он тоже едет в Батуми, и любезно пригласил Марину садиться. Пётр Сергеевич попрощался и вышел. Поезд сразу же тронулся.

Майор встал и сказал, что он тоже едет в Батуми.

Пётр Сергеевич ещё в гостинице предупредил Марину, чтобы она никому не рассказывала о том, что пережила в Теберде. «Незачем удовлетворять праздное любопытство, — сказал он. — Говори просто, что едешь к дяде в гости». И поэтому, когда новые знакомые принялись расспрашивать у неё, кто она и куда едет, она сказала, что едет к дяде — флотскому офицеру. Все трое очень хорошо отнеслись к ней. Толстый грузин рассказал, что он директор фруктового магазина в Батуми, и угостил её инжиром. В первый раз в жизни Марина ела инжир. На ладони у неё лежал тёмносиний мясистый плод величиной с картофелину. Плод лопнул — и раскрылась золотая, вся в мелких семечках сердцевина. Он был слаще сахара, этот инжир! Толстый директор сказал, чтобы она обязательно заходила к нему в магазин, он ей даст сколько угодно инжира. Он был славный и добрый человек, и только странно было видеть жгучего брюнета со светлыми глазами. А седенький старичок оказался профессором ботаники. Он рассказал, что выращивает и скрещивает цитрусы. Он тут же продемонстрировал свои достижения, угостив всех помесью апельсина с лимоном, мандарином со съедобной сладкой кожицей и невиданным бразильским фруктом — «фейхоа», — похожим по виду на огурец, а по вкусу — на клубнику и ананас вместе.

Симпатичнее всех был молодой майор. Он улыбался во весь рот и рассказывал разные истории.

…Марина проснулась от яркого света, брызнувшего ей в глаза.

— Вставай же, шен генацвале, соня эдакая, море проспишь, — сказал ей ласково грузин и вышел из купе.

Двое других уж стояли одетые в коридоре. Марина мигом вскочила. За окном действительно расстилалось море. Поезд шёл по самому краешку, у воды, и кругом цвели удивительные цветы, а большущие пальмы запросто росли на дороге, задевая своими резными листьями стенки вагона.

Когда Марина оделась, старичок-ботаник уже собирался выходить на последней остановке перед Батуми. Он попрощался с ней и показал дом, весь утопающий в зелёных деревьях: тут он живёт, работает и выращивает свои цитрусы. Но он почти каждый день бывает в Батуми.

Через пятнадцать минут, проехав прямо по улицам города, поезд подкатил к Батумскому вокзалу.

Полковник стоял на перроне, большой, грузный, словно памятник, и курил свою необыкновенную трубку.

— Маринка! — крикнул он и с удивительной лёгкостью подбежал к вагону.

Он исколол ей лицо своими усами. Ей показалось, что он плачет: на лбу у неё стало мокро. Но полковник уже отдавал носильщику чемодан, и благодарил на ходу майора и толстого грузина, и просил заходить, и расплачивался с проводником за постель — всё сразу. Полковник спросил, где Дик, и они сходили за Диком, радостно выпрыгнувшим к ним из багажного вагона.

— Вот и хозяйка приехала, — бормотал Николай Васильевич. — Вот и будет теперь у меня в доме хозяйка.

Глава шестая, в которой Марина приобретает нового друга

Домик Николая Васильевича стоял в саду, в котором росло множество необычайных цветов. Хозяйка-аджарка захлопотала, увидев Марину. Она провела её в небольшую комнатку, окрашенную в белый цвет, с розами в горшках на подоконнике, с картинками на стенах, изображающими горы и море, с тахтою вместо постели.

— Вот тут ты и будешь жить, — басил Николай Васильевич. — Нравится?

— Очень нравится!..

Марина была в восторге.

Когда полковник ушёл на работу, Марина вышла из дому и пошла к Пионерскому парку. Белая колоннада заменяла тут ворота. Марине показалось, что она попала прямо в сказочное царство. Со всех сторон её обступили высокие цветущие деревья. Цветы на них были фиолетовые, розовые, белые, голубые. Клумбы тоже были полны цветов. Повсюду стояли удобные полотняные кресла, так и звавшие: присядь, отдохни. За зарослями зелёного кустарника открывалось большое озеро, по которому плавали величественные белые лебеди. Несколько ребят катались по озеру на лодках.

На берегу, на траве, сидел мальчик в полосатой майке и держал в руках что-то вроде ветряной мельницы. Когда Марина подошла и встала у него за спиной, мальчик обернулся. Марина увидела, что его левый глаз прикрыт чёрным матерчатым кружком на чёрной тесёмке.

Мальчик улыбнулся и спросил:

— Ты хочешь покататься на лодке?

— Хочу.

— Приходи попозднее, а то сейчас все лодки заняты. Я тоже с удовольствием покатаюсь.

— А что это у тебя за мельница? — спросила Марина.

— Ах, это? Это не мельница. Я руковожу кружком юных метеорологов. Тебя как зовут?

— Марина.

— А меня — Боря. Боря Кисляков. Ты что, недавно в Батуми? Я тебя никогда в парке не видел.

— Я только сегодня приехала.

— А в какой школе ты будешь учиться?

— Ещё не знаю.

— Что делает твой папа?

— У меня папа убит. А мама умерла, когда мне было три года. Я живу у папиного друга, Николая Васильевича. Он полковник.

— Флотский? С большими усами?

— Ну да. А ты откуда знаешь?

— Его все ребята знают. Он у нас в парке беседы проводит, Про Нахимова, про Севастополь. Его все ребята любят! Его зовут «дедушка с усами».

— Он вовсе не дедушка, он молодой.

— Это его за усы дедушкой прозвали. А он, конечно, ещё не очень старый. Ты что-нибудь понимаешь в метеорологии?

— Это насчёт угадывания погоды? Нет, ничего не понимаю.

— А я на горной метеорологической станции работал.

— Да ну? Это очень высоко?

— Очень. Снег там даже летом не тает.

— Расскажи.

Боря терпеть не мог любопытных девчонок, но эта девочка ему почему-то сразу понравилась. И он подробно рассказал ей, что за штука — метеорология, как по приборам можно предсказать погоду и передать её по радио самолётам.

— А что у тебя на глазу? Ячмень, наверное? — спросила Марина.

— Нет, не ячмень…

Боря нахмурился. Марина поняла, что не надо было спрашивать. Но Боря сказал:

— Мне этот глаз один немец выколол. Раскалил гвоздь на огне…

Марине до слёз стало жалко мальчика. А он, подумав немного, вдруг рассказал ей, как на метеорологическую станцию пришли немцы, как они сбросили в пропасть метеоролога Таню, как мучили Александра Афанасьевича. Когда он описал немецкого майора Шранке, Марина вдруг схватила его за руку:

— Ты знаешь. Боря, я видела этого человека!

— Где?!

— Где, где!.. У него белые глаза, да?

— Да, белые.

Тогда, захлёбываясь, она принялась рассказывать про Теберду.

Они сидели рядышком на траве, перед ними журчала вода, проплывали лодки и лебеди, а они всё говорили и говорили.

Вдруг сзади раздался голос:

— Шен генецвале, нравится тебе парк?

Это был грузин, ехавший с нею в поезде. Ребята вскочили.

— Пойдём, дорогая, я угощу инжиром.

— Я не хочу.

— Зачем «не хочу»? Хороший инжир, вкусный инжир; ты наш гость, гостей угощать надо. Идём. И ты иди, мальчик. Как тебя зовут? Борико? Идём, Борико. А меня зовут дядя Шалико.

Он повёл их по набережной. В большой круглой, похожей на чашу бухте, окружённой горами, было множество кораблей. Скользили катеры, у причалов стояли грузные танкеры и транспорты. Пробежал буксир. Взвизгнув, пошла к выходу в море длинная подводная лодка.

Это было, как на экране. Вся бухта была подёрнута лёгким туманом, а на вершинах гор лежал снег. В кофейных за столиками сидели усатые аджарцы и пили из крохотных чашечек густой чёрный кофе. Во всех магазинах было множество фруктов. Шалико свернул в улицу, ведущую на базар, и подвёл их к широкой витрине, на которой были разложены коричневые груши, бледножёлтые яблоки, румяные персики, чёрный инжир, зелёный и синий виноград. По середине витрины чёрным инжиром по светлым яблокам было выложено сегодняшнее число: «25.VIII-44», — и всё это было подчёркнуто чертой из грецких орехов.

— Плохо, а? — спросил Шалико у детей. — Хорошо придумано? Шалико плохо не придумает. Идёшь по улице, забудешь, какое число, заглянешь в магазин к Шалико — увидишь.

Да, действительно, это было здорово.

А Шалико, введя их в магазин, уже доставал из ящика инжир.

— Всегда заходи, шен генецвале, — радушно приглашал он Марину, наложив полный бумажный картуз плодов, — и ты заходи, Борико.

— Здравствуйте! — крикнула вдруг Марина.

За окном, тщательно разглядывая витрину, стоял старичок-ботаник. Но он не поднял головы, не расслышав через стекло приветствия Марины. Он повернулся и пошёл по улице ковыляющей, старческой походкой.

— Здравствуйте! — крикнула вдруг Марина.

— Откуда ты его знаешь? — спросил Боря.

— А он ехал с нами в поезде. Правда, дядя Шалико?

Но Шалико уже занимался вошедшими в магазин покупателями.

Когда они вышли из магазина, Боря сказал:

— Я хочу такую же штуку устроить у нас в парке. Календарь и даже часы. Только вместо фруктов у меня будут цветы, а вместо орехов — каштаны… Ну-ка, поглядим, сколько надо каштанов на чёрточку.

Вдруг он удивлённо сказал:

— Удивительная вещь! Когда мы входили, тут было восемь грецких орехов, а теперь их двенадцать. Обсчитался я, что ли?

— Нет, я тоже считала. Их было восемь. — А теперь двенадцать.

Марина пересчитала: правильно, двенадцать.

— Но ведь Шалико даже не притрагивался к витрине.

— Нет, не притрагивался.

— Как же это могло случиться?

— Не знаю.

— Ну, ладно! Идём.

Они ушли. Расстались они у Марининого дома, договорившись встретиться завтра в парке. Боря познакомит её с ребятами, и они станут все вместе кататься на лодке…

Глава седьмая, в которой ночью появляются страшные глаза альбиноса

За обедом Дик чинно сидел возле Марины и, казалось, прислушивался к разговору. Марина рассказала Николаю Васильевичу о том, как провела утро, и он посоветовал ей дружить с Борей Кисляковым: это хороший мальчуган, а вот насчёт директора магазина заметил, что незачем было брать у него инжир; инжир можно купить, а одолжаться перед мало знакомым человеком не следовало. Письмо Петра Сергеевича полковник прочёл и сказал, что хорошо знает его; работа их отделов соприкасается.

После обеда Николай Васильевич предложил пойти на концерт. Приехал знаменитый дирижёр.

— Ты любишь музыку, Марина?

— Очень.

— Я тоже люблю.

Через несколько минут они вышли на улицу и пошли по направлению к парку. Туда со всех сторон стекался народ: всем хотелось послушать оркестр под управлением знаменитого дирижёра. У входа в парк они встретились с Борей, и Николай Васильевич поздоровался с ним как со старым знакомым. Боря просиял от удовольствия; было видно, что он обожает Николая Васильевича.

— Вот и хорошо, — сказал полковник, — у меня как раз три билета. Пойдём с нами.

Вошли в парк. Уже стемнело, а ни один фонарь не горел; тут, на берегу моря, затемнение ещё не было снято. Прошли тёмную аллею и подошли к большому деревянному зданию. Откинулась чёрная шерстяная занавеска — и они очутились в ярко освещённом зале. На эстраде сидели музыканты и настраивали свои инструменты. Николай Васильевич стал читать программу, а Марина принялась разглядывать зал. Тут было много морских офицеров и нарядных девушек; все смеялись, шутили, разговаривали. Невдалеке Марина увидела Шалико — толстого директора магазина. Он улыбнулся ей и поклонился, как взрослой. Во втором ряду сидел старичок-ботаник, закрыв глаза рукой и опершись на палку: он, казалось, уже приготовился слушать музыку. Марина сидела между Николаем Васильевичем и Борей и чувствовала себя прекрасно. Боря рассказывал про парк, про кружок метеорологов и потом вдруг сказал:

— А ты знаешь, Марина? Я вечером проходил опять мимо магазина. И орешков было уже не двенадцать, а шесть.

— Не может быть! — удивилась Марина.

— Ума не приложу, что это значит. Зачем по нескольку раз в день перекладывать орешки, когда число меняется только один раз в день? Но я это обязательно выясню…

Как раз в эту минуту всё стихло. На эстраду вышел высокий человек в длинном фраке, молодой, красивый, с орлиным носом и такими светлыми волосами, что они казались седыми. Он поклонился, повернулся к оркестру и взмахнул своей палочкой. Всё замерло. Полились чудесные звуки. Марине казалось, что она идёт по степи и слышит, как ветер колышет колосья, как журчит где-то речка и как поют во ржи птицы. Она закрыла глаза, унеслась далеко-далеко. Перед нею стелется узкая тропка, она идёт среди ярко-голубых васильков, и они просят: «Сорви нас, Марина!..» Она наклоняется к васильку — и вдруг он начинает расти, расти, раскрывается, и на Марину глядят страшные глаза… Словно что-то толкает её, она вздрагивает и открывает глаза.

— Что с тобой? — тихо спрашивает Боря.

— Нет, ничего, — отвечает она.

Она думает: «Пока я сидела с закрытыми глазами, кто-то смотрел на меня в упор… Может быть, «он» здесь, в зале, и никто не знает этого. Даже Николай Васильевич, большой, добрый, сильный, который мог бы защитить меня, если бы знал…»

Короткий перерыв. Дирижёр, не оборачиваясь, нетерпеливым движением поднимает руку: он не хочет, чтобы аплодировали между частями симфонии: это разрушит всё впечатление. Он начинает вторую часть.

«Калинников», — читает Марина на афишке, лежащей на коленях Николая Васильевича. Она слышала о композиторе Калинникове. Он хотел в музыке отразить всё привольё русских полей, всю красоту русской природы… И снова плывут чудные звуки, и снова Марине кажется, что она лежит в степи одна, смотрит в небо.

В антракте к Николаю Васильевичу подошёл тот самый майор, с которым Марина ехала в поезде. Он ласково поздоровался с Мариной, почтительно — с Николаем Васильевичем и познакомился с Борей.

— Панфилов, — назвал он свою фамилию.

Все вышли в сад, Николай Васильевич и майор закурили, и завязался оживлённый разговор. Майор рассказал, что пробудет здесь недели две; ему подлечат в госпитале глаза, пострадавшие во время танковой атаки, потом он уедет обратно на фронт. Майор шутил с ребятами, обещал покатать их на машине по окрестностям города, свезти на Зелёный мыс и в Чакву — на родину чая. Николай Васильевич тоже, повидимому, слушал его с удовольствием и приглашал заходить, и майор сказал, что, конечно, зайдёт: у него ведь тут много свободного времени. И ему кажется, что если бы его маленькая дочка не умерла от дифтерита, она бы, наверное, была такой, как Марина. Марине стало очень жалко майора: такой молодой, храбрый и совсем один: жены нет, дочка умерла от дифтерита.

Они прослушали второе отделение и пошли домой. Возле дома постояли ещё минут пятнадцать, дружески разговаривая. Потом майор ушёл, а Николай Васильевич сказал, что пойдёт на работу.

— Ночью? — удивилась Марина.

— Ну да. Вечер я прогулял, ночью придётся работать. Но сначала мы попьём чаю.

Дик встретил их с бешеным восторгом. Он подпрыгивал чуть ли не до потолка и всё старался лизнуть Марину в нос. Сразу же после чая полковник отправил Марину спать.

— Спи спокойно, доченька, — сказал он. — Спи, родная.

Он поцеловал её в лоб, погасил свет и вышел. Марина слышала, как хлопнула дверь…

…Она проснулась среди ночи от грозного рычания Дика. Ей показалось, что в комнате кто-то есть. И вдруг в полумраке к ней двинулась какая-то тёмная фигура. И глаза, те самые, страшные глаза, светились в темноте, как у кошки. Марина прижалась спиной к стене. Дик с яростным рычанием ринулся вперёд — и глаза исчезли. Марина отчаянно закричала. Она услышала звон разбитого стекла, торопливые шаги под окном в саду, жалобный вой Дика. Яркий свет залил вдруг всю комнату. На пороге стоял Николай Васильевич в расстёгнутом кителе.

— Что случилось? — спросил он.

Дик, бедный Дик, весь окровавленный, лежал возле окна…

Полковник выхватил из кармана револьвер и кинулся к раскрытому окну. Но за окном уже никого не было.

Глава восьмая, в которой так и не разрешается тайна грецких орехов

Рано утром пришли два матроса и сделали крепкие дубовые ставни на железных болтах. Потом пришёл весёлый курчавый матрос, которого звали Хмара. Это был вестовой Николая Васильевича. И Николай Васильевич посоветовал Марине расспросить его, как он забрал в плен шесть вооружённых фрицев. И Хмара охотно рассказал, как на фронте, где они были с Николаем Васильевичем, он, одесский парикмахер, выполнял обязанности полкового парикмахера. И как он однажды пошёл на передний край, взяв с собою две бритвы, мыльницу и полотенце, — побрить офицеров. И как ему встретились шесть вооружённых автоматами фрицев. И ему, наверно бы, пришлось плохо, если бы он не скомандовал: «Рота, стой!» И принялся так командовать своей несуществующей ротой, что фрицы перепугались и сдались ему в плен. И они так и пришли в штаб полка — впереди шесть фрицев с поднятыми руками, а позади парикмахер. А мыльница играла в тот день роль гранаты.

Хмара сказал, что он теперь будет приходить сюда ночевать, и он-то уж сумеет с любым грабителем поговорить по душам.

А Дик, бедный, лежал в уголку и смотрел на всех грустными глазами. Он даже не притрагивался к тарелке с молоком, которую поставила перед ним Марина.

Ветеринарный врач в морской форме осмотрел Дика, промыл его рану, смазал иодом и сказал, что, ударь его грабитель чуть-чуть полевее, Дику была бы крышка. А теперь через несколько дней пёс будет здоров.

— Хороший пёсик! — похвалил он Дика. — Отличный пёсик! Ну, попадись Дику теперь этот громила, — ему не сдобровать: злопамятнее лайки нет собаки на свете.

Солнце светило так ярко и так ласково, что все ночные страхи рассеялись, как дым. Марина вышла на улицу, решив сходить в парк. Возле самого дома её кто-то окликнул. Это был толстый Шалико, директор фруктового магазина.

— А, шен генацвале! — сказал он. — Что у вас был ночью за шум? Я, как был, выскочил из квартиры и даже порезался о проволоку.

Он показал перевязанную руку.

— Я ведь ваш сосед, живу вот тут, рядом. Гляди: вот мои окна. Как поживает твоя собачка? Приходи сегодня в магазин за инжиром.

Марина сказала ему, что ничего особенного ночью не случилось; просто Дику показалось, что кто-то лезет в окно. И ей вовсе некогда приходить к нему сегодня в магазин. Он ей был неприятен, и ей совсем не нравилось, что этот человек живёт по соседству.

В парке она нашла Борю возле озера.

— Вот и хорошо, что ты пришла, Марина, — сказал мальчик. — Я как раз достал лодку.

И они пошли на пристань и сели в белую с синей каймой лодку. Боря умел грести, и они выплыли на середину озера. У бортов лодки плескались серебристые рыбки.

— А ты знаешь, — сказал вдруг Боря, — сегодня орешков-то восемь.

— Восемь?

— Ну да, восемь. К чему бы это надо? Не пойму. Число сегодняшнее — двадцать восьмое, а в чёрточке восемь орешков. И ты знаешь, Марина: опять этот старичок подошёл и постоял у витрины. Словно не мог разглядеть сегодняшнее число в одну секунду!

Он положил вёсла, и лодка медленно поплыла по течению. Марина рассказала Боре про то, что было ночью.

— Бедный Дик! — пожалел Боря собаку. — Так ты говоришь, этот толстый фруктовщик живёт с вами рядом?

Они катались целый час. Потом сдали лодку, вышли из парка и, разговаривая, пошли домой. Возле фруктового магазина ребята чуть не столкнулись со старичком-ботаником — он шёл, глядя себе под ноги, и не узнал Марины.

— Гляди-ка! — сказал Боря. — Теперь орешков-то стало четырнадцать.

Когда он успел их пересчитать? Но он был совершенно прав! Орешков было четырнадцать.

Марина увидела за окном толстого Шалико и двух продавцов, развешивавших товар. В магазине было много покупателей Она решила сегодня же рассказать обо всём Николаю Васильевичу.

* * *

Полковник внимательно выслушал Марину и сказал, что он прикажет проверить историю с орешками, что ей незачем об этом беспокоиться. А вечером они пошли в клуб офицеров на кино — там показывали «Серенаду Солнечной долины» — и в фойе встретили майора Панфилова. Он опять рассказывал массу историй, угощал Марину мороженым и лимонадом, хвалил трубку Николая Васильевича, обещал придти в гости.

И опять он проводил их до самого дома. Было уже совсем темно, и кто-то чуть не наткнулся на них, извинившись. Марине показалось, что это толстый фруктовщик, но она не была в этом уверена. Что ему надо поздно вечером возле их окон? Ах да, ведь он живёт в доме рядом; стало быть, ничего удивительного нет в том, что они встречаются так часто.

Дик уже был на ногах, он кинулся навстречу Марине и стал тереться об её руки своей серой головой с острыми ушами. Хмара встал, когда они вошли, — он раскладывал пасьянс. Теперь Марине нечего бояться, сказал он, ставни такие, что и пушкой не прошибёшь.

Глава девятая, в которой Марина снова видит белые глаза

Марина крепко подружилась с Борей. Один и тот же человек, если можно назвать его человеком, нанёс им обоим непоправимый удар в сердце. Разве Марина забудет когда-нибудь то, что видела в Теберде? Разве Боря, даже когда станет большим и будет заведывать где-нибудь метеорологической станцией, забудет тот страшный день, когда «он» подходил к нему, связанному, с раскалённым гвоздём?! Нет, они всегда будут это помнить.

И они чувствовали, что «он» ходит где-то здесь — среди этих чудесных пальм, среди ярких цветов — и только и думает, как бы побольше зла причинить нашей стране, нашим людям. Как узнать его? Кем он сейчас притворяется? Учителем, артистом, дирижёром, профессором, чистильщиком сапог? Он влезает в чужую шкуру, как в свою собственную, и чувствует себя в ней прекрасно. А глаза? Но он, наверно, сумеет даже перекрасить свои глаза — из белесых в тёмные, если понадобится. Ведь он умеет так менять свою внешность!

Днём Марина была беспечна. Она целый день проводила в парке с ребятами, играла в волейбол, занималась в кружке метеорологов, собирала цветы.

Но по ночам на неё находил страх. Она была уверена, что никто не пролезет через толстые ставни; она знала, что Дик, уже выздоровевший, спит тут рядом, возле тахты, и в любую минуту можно потрогать его тёплые уши, что в соседней комнате, если Николай Васильевич уходит на работу, спит вестовой Хмара. И всё же она спала неспокойно. Но приходил день, и её страхи исчезали.

В это утро Марина с Борей отправились купаться. Подходя к пляжу, они услышали за собой знакомый голос. Майор Панфилов, оживлённый, весёлый, догонял их:

— Наконец-то уезжаю на фронт, ребята! Пойдёмте к павильону. Угощаю в последний раз мороженым. Ешьте вволю!

Они съели по порции, майор предложил по второй. Ребята с радостью согласились, и он пошёл к стойке. Буфетчица подала два блюдечка с мороженым. Майор осторожно донёс их и протянул одно Боре, другое — Марине. Марина потянулась было за блюдечком, но вдруг кто-то толкнул её — блюдечко упало, разбилось, и мороженое расплылось по земле.

— Ох, какой неловкий! — сказала Марина.

— Прошу прощения.

Ах, да ведь это Шалико! Как блестят у него глаза!

— Прошу извинения и у майора. Сейчас я исправлю свою неловкость.

Шалико побежал к стойке и принёс двойную порцию мороженого. Марина не хотела брать, но он так настаивал, что пришлось.

…блюдечко упало, разбилось, и мороженое расплылось по земле.

Вскоре майор ушёл, сказав, что подвечер зайдёт проститься с Николаем Васильевичем. Ушёл и Шалико.

— Не нравится мне этот толстяк, — сказала Марина.

— А ты знаешь, — сказал вдруг Боря, — сегодня у него под календарём орехи выложены зигзагом. И их целых пятнадцать…

Однако мы ведь пришли купаться! Ну, поплыли?

Они оба хорошо плавали и любили, доплыв до большого мокрого, скользкого камня, взобраться на него и сидеть там, болтая в воде ногами. На этот раз камень был занят — на нём уже кто<го сидел. Когда они подплыли поближе, пловец спрыгнул в воду и поплыл. Кто это был, нельзя было разглядеть. Ребята взобрались на камень и уселись. Солнце пекло нестерпимо, но от воды веяло прохладой. Пловец описывал большие круги, то приближался к камню, то удалялся от него. Вдруг он повернул голову и посмотрел на ребят.

— Он! — вскрикнула Марина.

— Кто?

— Он, он! Глаза!.. — задыхаясь, кричала Марина. — Белые глаза!..

— Что ты говоришь? — сказал Боря, всматриваясь в удаляющегося пловца. — Я ничего не заметил.

— Зато я заметила. Это он, я сразу узнала его!..

— Ты ошибаешься, Марина, — сказал Боря. — Ведь это майор Панфилов… Удивляюсь, почему он не посидел и не поговорил с нами. И у майора Панфилова вовсе не белые, а чёрные глаза.

— А эти… эти были совершенно белые, как те, понимаешь?.. Наверное, мне они уже просто кажутся всюду. А может быть, это был не майор?

Глава десятая, в которой события развёртываются с ужасающей быстротой

Когда Марина пришла домой, Дик, к её удивлению, не кинулся её встречать. Он сидел возле запертой двери в столовую и злобно рычал, пытаясь подсунуть нос под дверь. Шерсть на нём взъерошилась.

— Дик, что с тобой? — спросила Марина.

Она подошла к двери. Никогда ешё не бывало, чтобы дверь из её комнаты в столовую запиралась на ключ. Она постучала.

— Дядя Коля, вы дома?

— Подожди, Марина, — глухо ответил из-за двери Николай Васильевич, — я занят.

— Но мне надо вам сказать что-то очень важное. И как можно скорее, — сказала Марина.

— Я тебе сказал, подожди, я занят, — повторил Николай Васильевич.

Никогда ещё он с ней не разговаривал так сурово. Дик продолжал рычать и скрестись лапами в дверь. Тогда Марина нагнулась и посмотрела в замочную скважину. За столом сидели Николай Васильевич и майор Панфилов.

«Странно, — подумала Марина, — что же это они меня не пускают».

Она прислушалась к разговору за дверью и вдруг побледнела: собеседники говорили по-немецки!

— Дик, Дик, да что же это такое? — прошептала Марина в ужасе, опускаясь на пол…

— Я зашёл к вам проститься, Николай Васильевич, — сказал, входя, майор Панфилов.

— Уезжаете?

— Да. Сегодня вечером. Разрешите мне закурить? Я купался, понимаете, и оставил на пляже портсигар.

— Пожалуйста.

Полковник протянул коробку с табаком и принялся набивать свою трубку.

— У вас великолепная трубка, — сказал майор, глядя на собачью голову.

— Да. Дорога как память.

Майор продолжал пристально рассматривать трубку. У собаки загорелись глаза.

— Великолепная трубка, — повторил майор. — И я очень рад, что вижу именно у вас эту трубку, — с улыбкой продолжал он. — Я уверен, что вы мне поможете как можно скорее выбраться отсюда.

— Куда?

— Домой.

— Ах, домой. А разве это так сложно? Сядьте вечером в поезд, в мягкий вагон…

— Будет вам притворяться, полковник, — вдруг сказал майор по-немецки. — Вы прекрасно играете свою роль, но я-то ведь знаю, кто вы. Вы такой же советский полковник, как я советский майор. Вам повезло, вы сумели высоко забраться. И у вас такой добропорядочный, с советской точки зрения, вид. Этот честный взгляд, усы, как у старого воина. Вы молодец, честное слово, молодец. Я знаю, в каком отделе вы у них работаете, и, честное слово, я даже сомневался в вас некоторое время. Но эта трубка… она не оставляет никаких сомнений. Эта трубка может принадлежать только одному человеку. — он встал. — Итак, — сказал он повелительным тоном, — не позже, чем завтра, вы организуете всё для моего отбытия. Я больше не могу здесь оставаться. Катер будет крейсировать неподалёку от берегов.

— Вы это точно знаете? — спросил по-немецки полковник.

— Я имею совершенно точные сведения.

— И вы убеждены, что я буду отправлять вас именно отсюда?

— А это откуда вам будет удобнее. Но я больше не могу оставаться в этой стране. Завтра ночью я должен быть на катере.

— Вы на нём будете. Но само собой разумеется, из этого шумного, как базар, порта не выберешься незамеченным. Вы уверены, что за вами никто не следит?

— Убеждён. Разве могут возникнуть какие-либо сомнения в подлинности того лица, за которое я себя выдаю?

— Возможно, что нет. Итак, я должен отправить вас одного или…

— Нет. Двоих.

— Кто второй?

— Это просто один икс. Его фамилия вас не должна интересовать.

— Отлично. Вы постараетесь завтра же быть в Сухуми.

— В Сухуми?

— Да. Вы знаете Сухуми?

— Отлично.

— В десять часов вечера возле Синопа, у крепостной стены, вас будет ждать быстроходный катер. Могу я всё же узнать вашу фамилию?

— Зачем? У меня много фамилий.

— Я не встречал вас никогда раньше.

— И я вас тоже. Но это ничего, мы ещё встретимся с вами у нас дома. Называйте меня майором Шранке.

— Отлично, майор Шранке. Приятного пути.

— Да. Ещё одно дело. Тут с вами живёт одна девочка. Она опасна. Вы её уничтожите.

— Постараюсь.

Когда Шранке захлопнул за собой калитку, какая-то толстая фигура вышла из соседних ворот и пошла за ним следом.

«А вот и второй, — решил полковник, провожавший Шранке до калитки. — Так называемый Икс».

Он вошёл в дом и закрыл дверь.

Через пять минут щёлкнул ключ, и полковник вошёл в комнату Марины.

— Мариночка, мы едем в Сухуми. Это совершенно необходимо. С нами поедут Боря и Дик. Собирайся. Я пойду в отдел, а за тобой зайдёт один человек. Через час мы едем.

— Дядя Коля! — закричала Марина. — Дядя Коля, объясните мне…

— Потом, потом, детка. Я очень тороплюсь… — и он ушёл.

Пёс смотрел Марине прямо в глаза умными карими глазами. Никого не было в доме, они были одни.

Вдруг резко зазвонил звонок.

Марина замерла. Дик залаял.

Звонок прозвонил ещё раз, настойчивее и громче. Марина стояла, не шевелясь.

Тогда звонок стал звонить непрерывно. Марина подошла к двери и отперла её. На крыльце стоял Боря, а рядом с ним капитан Пётр Сергеевич.

— Пётр Сергеевич! — воскликнула Марина, бросаясь к нему.

— Здравствуй, Маринка, — сказал Пётр Сергеевич. — Ты уже собралась?

— Куда?

— В Сухуми! Разве ты не знаешь, что мы едем в Сухуми?

— Но вы знаете, что…

— Всё знаю, Мариночка. И мы с Николаем Васильевичем всё тебе потом объясним. А сейчас — едем…

И дверь белого домика захлопнулась за Мариной и Диком.

Глава одиннадцатая, в которой главным действующим лицом оказывается серая лайка Дик

Они поселились в гостинице «Абхазия». С балкона были видны приморский бульвар, пляж с купальщиками, длинная пристань водной станции «Динамо» и гладкая, как стекло, набережная, по которой с воем пролетали автомобили. Над морем кружили чайки. Пётр Сергеевич куда-то ушёл, приказав ребятам никуда не отлучаться из номера. Они ему могут понадобиться в любую минуту. И ребята молча сидели на балконе. Из раскрытого окна под ними доносились звуки рояля. Там жил флотский композитор, сочинявший оперу. Солнце садилось за морем, огромный багровый шар.

— Смотри-ка… Шалико… — вдруг сказал Боря.

Внизу по панели шёл их знакомый толстый фруктовщик. Как он очутился здесь, в Сухуми? Он поглядывал на окна. Ребята прижались к стене: они не хотели, чтобы он их заметил. Он повернул за угол и исчез. Совсем стемнело, а Пётр Сергеевич всё не приходил. В номере не было света. Ложиться спать ребята не решались. Дик принялся скулить.

— Что ты, Дик? Что с тобой?

Пёс продолжал скулить, тычась в маринины колени…

* * *

Да, всё было подготовлено вовремя — и катер возле Синопа, и рослые матросы, спрятавшиеся за толстыми стволами эвкалиптов… Пётр Сергеевич посмотрел на светящийся циферблат часов. Десять! Ровно десять, а никто не приходит. Но вот послышались лёгкие шаги. Человек шёл от шоссе к морю. Его нельзя спугнуть, пусть придёт на катер. Один идёт, но где же второй? Человек подходит всё ближе и ближе. Вот он уже на пляже. Темно, совсем темно. Он покашливает, мигает фонарик. С катера мигает фонарик в ответ. Кто-то тихо спрашивает:

— Кто идёт?

— «Собака полковника», — глухо отвечает человек.

— Входите на борт.

Не успевает человек взойти на борт, как на него наваливается несколько матросов. Он отчаянно отбивается, ему вяжут руки.

— Поторопились, чорт вас возьми! — всердцах ругается Пётр Сергеевич.

Он бежит на катер и освещает фонариком лицо пойманного. Это старик с седою бородкою, в очках, в сбитой набок шляпе.

Приходят матросы, сторожившие в тени эвкалиптов. Они показывают клочок материи.

— Ушёл! — говорят они. — Услышал шум — и ушёл. А это оставил он на колючей проволоке…

— Отваливай, — говорит Пётр Сергеевич. — Курс на городскую пристань…

* * *

Через полчаса в ярко освещённой комнате допрашивают ботаника. Старик возмущается, сердится, говорит, что он заслуженный деятель, научный работник, ботаник, выращивает цитрусы, его знают в Москве, он будет жаловаться.

Документы у него в полном порядке.

И обыск не обнаруживает ничего предосудительного. Старик возмущается искренно, на глазах у него выступают слёзы, он протирает платком запотевшие очки.

— Зачем вы очутились возле Синопа? — спрашивает Пётр Сергеевич.

— Гулял.

— Гуляли? Это, конечно, не запрещается. А что это за пароль вы произнесли: «Собака полковника»?

— Просто шутка. Какое-то воспоминание, не больше.

— Миленькое воспоминание! А почему в Батуми вы каждый день появлялись около витрины фруктового магазина?

— Любовался календарём из фруктов.

— Да? Это вас забавляло? А если я вам скажу, что вы каждый день считали число орешков? И что каждый орешек означал корабль, выходящий нынче из порта, и вы передавали эти сведения вашим подводным лодкам?

— Какие сведения? Каким моим лодкам? Чепуха!

— А почему вы выехали вчера в Сухуми?

— У меня тут дела. И я не обязан вам отдавать отчёт.

— Хорошо. Я вам скажу, какие у вас тут дела. Вчера орешки были разложены зигзагом. Это означало, что вы должны выехать в Сухуми, где вас будет ожидать катер. Не так ли?

— Я отказываюсь вас понимать.

— Зато я вас отлично понимаю. Довольно запираться. Где сведения о наших кораблях, которые вы должны были отвезти?

— Никаких у меня нет сведений. Вы меня принимаете за кого-то другого.

— Хорошо. Скажите тогда, где так называемый майор Шранке?

— Я не знаю никакого майора Шранке.

— Хорошо. Тогда хотите, я покажу вам «Собаку полковника»?

«Ботаник» молчит. Пётр Сергеевич говорит в телефонную трубку:

— Попросите полковника.

Дверь отворяется, и входит усатый полковник. У него совсем расстроенный вид.

— Прошу показать вашу трубку, — говорит Пётр Сергеевич.

Полковник вынимает свою двухъярусную трубку с собачьей головой.

— Вот что значит «Собака полковника», — говорит Пётр Сергеевич. — Или вы с нею незнакомы?

Старик снимает очки и протирает их носовым платком. Потом снова надевает их на нос и рассматривает трубку.

— Любопытная вещь! — говорит он. — Хорошая работа. Но я не понимаю, какое она может иметь ко мне отношение.

Вдруг полковник протягивает свою огромную руку и снимает со стариковского носа очки.

— Проявить! — приказывает он густым басом Петру Сергеевичу. — Через пять минут вы будете знать, что за фрукт скрывается под маркой «ботаника».

* * *

Да, очки тотчас же проявили, и на них были нанесены секретные сведения — тихий «ботаник»-старичок оказался не кем иным, как верным помощником майора Шранке, диверсантом, таким же злодеем, как тот. Он вовсе не был стариком — седина на его бороде оказалась поддельной. И в течение целого месяца этого опытного шпиона водили за нос, ибо толстый Шалико оказался не кем иным, как лейтенантом Рыжковым, а бывший директор фруктового магазина, придумавший календарь из фруктов для передачи сведений немцам, давно сидел за надёжной решоткой. Лейтенант Рыжков, превратившись в Шалико, просто продолжал начатое немецким шпионом и не возбудил в старике-«ботанике» никаких подозрений. Целый месяц «ботаник» передавал своим подводным лодкам сведения, не стоившие ни гроша, а в конце концов сам попался на удочку, прочитав на орешках, что ему следует поехать в Сухуми, откуда его заберёт катер. Но вот майора Шранке спугнули в последнюю минуту, и теперь он, наверное, уже далеко. Придётся начинать всё сначала. А ведь это он был вечером возле Синопа, матросы принесли Петру Сергеевичу клочок гимнастёрки, — очевидно, майор в темноте напоролся на колючую проволоку.

Само собой разумеется, за всеми пассажирами на вокзале сразу отдан приказ следить, следят за всеми уходящими из Сухуми машинами, но он не так глуп, этот майор Шранке, чтобы уехать поездом или машиной. Он опасный, очень опасный дьявол: Рыжков рассказал, как он чуть было не поймал его, вылезавшего из окна Марининой комнаты, и как он бежал, поранив его в руку. И как Рыжков, выбив блюдечко с мороженым у Марины из рук, там, в парке, спас её от неминуемой смерти: этот злодей находу успел отравить мороженое! И Рыжков не схватил майора Шранке в Батуми только потому, что ему было приказано довести игру до конца и словить обоих диверсантов в последнюю минуту, возле моря.

А полковник Николай Васильевич совсем огорчён: он так хорошо сыграл свою роль, и вдруг теперь снова всё пошло прахом!

* * *

Как удивляются ребята, когда под утро приходит Пётр Сергеевич, а с ним — Шалико и полковник Николай Васильевич, и все они дружески разговаривают.

— Простите, ребята, что мы вас оставили одних, — говорит Пётр Сергеевич. — Мариночка, нам очень нужен твой Дик.

— А зачем? — спрашивает Марина.

— Сейчас узнаешь. Николай Васильевич, начнём?

— Приступим, — говорит полковник, — хотя я питаю мало надежд на собачий нюх.

Марина прижимается щекой к большой руке полковника. И он гладит её по голове. Но его мысли заняты сейчас одним: поймать майора Шранке.

— Ну, шен генацвале, — говорит Шалико Марине, — посмотрим, на что способна твоя лайка.

Пётр Сергеевич вынимает из кармана клочок материи и протягивает его к носу Дика. Дик весь ощетинивается и рычит. И тогда Пётр Сергеевич идёт вперёд, а Дик — за ним.

— Действует, оказывается, — говорит, улыбаясь в усы, полковник.

Внизу, у широкого подъезда гостиницы, их ждут две машины. Ещё совсем раннее утро, и дворники поливают улицы. Машины срываются с места и мчатся сначала по набережной, потом по прибрежному шоссе, среди эвкалиптов, среди садов, к Синопу. Они останавливаются там, где вчера причаливал катер. Дик, ощетинившись, рыщет в траве. Он пролезает сквозь колючую проволоку, нюхает, ищет и вдруг, залаяв, бежит по шоссе назад, к городу, белеющему вдали. Машины медленно движутся за лайкой, а Дик, нюхая землю, спешит всё дальше и дальше. Вот они проезжают под виадуком, они уже в городе, сворачивают на главную улицу, потом направо, на бульвар, едут к линии железной дороги. Дик всё бежит вперёд и вперёд. Куда-то он их приведёт? Машины снова ныряют под мост, по которому с грохотом бежит поезд. Теперь дорога поднимается в гору. Запыхавшийся Дик останавливается возле ворот: дальше дороги нет.

— Это обезьяний питомник, — говорит Пётр Сергеевич.

Дик скребётся в ворота. Николай Васильевич нажимает кнопку звонка. Выходит заспанный сторож. Он не хочет пускать посетителей, говорит, что ещё рано, питомник закрыт, и обезьян нельзя беспокоить. Но Дик ныряет у него под ногами. Пётр Сергеевич еле поспевает за псом. Позади идёт Николай Васильевич, попыхивая своей двухъярусной трубкой, а за ним — Шалико, Боря и Марина. Дик приводит их к клеткам, где резвятся макаки. Они корчат гримасы и швыряют сквозь прутья клеток орехи. Один орех больно ударил Марину по лбу. Дик описывает круги, нюхает, бегает, потом останавливается с растерянным видом, высунув розовый язык.

— Потерял след, — говорит Пётр Сергеевич.

— Зарапортовался, брат! — сокрушённо укоряет Дика Николай Васильевич.

Дик и в самом деле совершенно растерян. Он поглядывает то на Марину, то на Бориса, то на полковника. Он водит носом по только что подметённому песку. Но вдруг он снова находит след и устремляется вперёд. Он семенит по дорожке, среди колючих кустов, усыпанных яркими цветами. Он добегает до большой клетки, посреди которой растут деревья. Две огромных рыжих обезьяны ловят друг у друга блох. Они не обращают на посетителей никакого внимания. Дик рвётся в клетку, шерсть его встаёт дыбом, он рычит. Николай Васильевич говорит подошедшему сторожу:

— Отоприте клетку.

— Не имею права, — говорит сторож. — Это злые обезьяны, они могут вырваться на свободу и загрызть вас.

— Я вам приказываю отпереть клетку, — не терпящим возражений голосом повторяет полковник.

Сторож вынимает связку ключей и, недовольно ворча, отпирает замок. Дик сшибает его с ног и врывается в клетку. Обезьяны перестают ловить блох и отчаянно визжат, махая лапами на Дика. А Дик кидается к толстому стволу дерева, растущего посреди клетки. Обнюхивает его, бежит дальше, скребёт лапами железную решетчатую дверцу, соединяющую клетку с соседним вольером с просторным бассейном посередине.

— Там никого нет, — сердито говорит сторож. — Ваша собака глупа, как пробка. Там жил оранг-утан. Он сдох в прошлом году от чахотки.

— Отоприте, — приказывает полковник.

Дик чуть не сшибает сторожа с ног. Пётр Сергеевич входит за ним в вольер. Лайка бегает вокруг бассейна, заглядывает в воду, потом кидается за загородку, в бетонную конуру. Выбегает оттуда с виноватым, растерянным видом. Скулит, машет хвостом.

— Обмишулился, брат? — вдруг говорит сторож. — Только зря людей тревожите, граждане.

Дик вдруг садится и протягивает Петру Сергеевичу лапу, словно просит простить за то, что целое утро он водил его за собой зря.

Пётр Сергеевич стоит, озадаченно соображая, и вдруг он прямо в сапогах влезает в бассейн, весь заросший яркозелёной плесенью. Он хватает одинокий тростник, вытаскивает его, зелень вздымается, пузырится — и появляется водяной, леший, что угодно, — словом, нечто с ног до головы покрытое изумрудной тиной.

— Он! — кричит Марина.

А Дик сразмаху кидается в бассейн, расплёскивает воду и изо всей силы вцепляется в водяного.

Теперь они барахтаются в воде, Дик вцепился чудищу в горло, оно поворачивает голову, хрипя, и все видят совсем белые, злые глаза.

Пётр Сергеевич с трудом отгоняет Дика и приказывает Шранке вылезти из бассейна.

Пётр Сергеевич с трудом отгоняет Дика и приказывает Шранке вылезти из бассейна.

— И вы поедете с нами, — коротко говорит он сразу осунувшемуся сторожу.

Они спускаются вниз, к машинам, по усыпанной гравием жёлтой дорожке. Шранке сажают в машину.

— Теперь мне понятно, почему девочка не узнала его ещё в поезде, — говорит Пётр Сергеевич полковнику. — Он достиг совершенства в гриме. Он научился перекрашивать даже свои белые глаза. И ловко же он лежал в этой вонючей луже с тростниковой трубкой в зубах. Не новый способ прятаться, впрочем.

— Мы скоро приедем, идите домой! — кричит полковник ребятам и закуривает свою знаменитую трубку.

А ребята спускаются с горы. Впереди бежит Дик. Шалико оставляет их, он говорит, что ему надо сбросить толщинки, от которых ему досмерти жарко, снять усы и переодеться, чтобы предстать перед ними лейтенантом Рыжковым. Они могут спокойно идти в гостиницу. Теперь воздух чист.

Морской бриз обвевает их лица. Ребятам кажется, что красивее этой широкой, прямой улицы нет ничего на свете. Солнце так ярко светит, а цветы так чудесно пахнут!

— Ты знаешь, — говорит Марина Боре, — мне думается, что я спала, видела страшный сон и вот, наконец, проснулась. И сон этот никогда, никогда больше не повторится. Дик, милый, ты попадёшь под машину, иди сюда, не носись!

— Да, Марина. — отвечает Боря, прикладывая руку к чёрной повязке на левом глазе, — этот сон больше, уж никогда не повторится!

И они идут, взявшись за руки, посреди широкой, залитой солнцем улицы, и вокруг них цветут диковинные цветы, каких они раньше никогда не видали. Дик бежит перед ними, закрутив хвост крендельком. А впереди встаёт голубой стеной беспредельное, сверкающее, искрящееся на солнце море.

Загрузка...