Примечания

1

Захиреддин Мухаммед Бабур(1483–1530) великий узбекский поэт, а также падишах Индии, основатель государства Великих Моголов, потомок Тимура (Тамерлана), в 1526-27 гг. завоевал большую часть Северной Индии. Его сборник лирических стихов — «Диван» — состоит из традиционных любовных газелей и, помимо того, содержит великолепные четверостишия.

2

Эрнан (Фернандо) Кортес(1485–1547) — испанский конкистадор. В 1519-21 гг. завоевал Мексику; в 1522-28 гг. — губернатор, а в 1529-40 гг. — генерал-капитан Новой Испании (Мексики). В 1540 г. прибыл в Испанию и участвовал в 1541 г. в военной экспедиции против Алжира.

3

"Божественный" Август(до 27 г. до Р. X. Гай Октавиан), полное имя: Гай Юлий Цезарь Октавиан Август — (63 г. до Р. X. - 14 г. после Р. X.) — первый римский император, внучатый племянник Цезаря.

4

Тир- современный город Сур в Ливане. Сидон — город к северу от Тира, современный город Сайда в Ливане.

5

Тенедос- остров, находящийся в непосредственной близости от места на побережье Малой Азии, где стояла Троя.

6

Давидвторой (после Саула) царь Израильско-Иудейского государства в X веке до Р. X. Соломон — третий царь Израильско-Иудейского государства (965–928 гг. до Р. X.), сын Давида и Вирсавии. назначенный отцом на трон в обход старших сыновей.

7

Перистиль- прямоугольный двор, сад или площадь, окруженные крытой колоннадой. В античной архитектуре перистиль — составная часть жилых и общественных зданий.

8

Атриум, или атрий, — первая комната от входа в дом: передняя, гостиная, приемная или зал.

9

Эргастул- в Древнем Риме тюрьма для рабов, а иногда и должников, большей частью под землей. Эргастул имелся в каждом поместье, реже в городских домах. Рабы, закованные в цепи, должны были выполнять там под присмотром эргастулярия (надзирателя) особо тяжелые работы.

10

мусорщик

11

Домициан провозгласил себя богом, поэтому в его честь строились храмы и приносились жертвы.

12

Имеется в виду Милон из Кротона — легендарный древнегреческий атлет, живший в VI веке до Р. X.

13

"Каракалл"- название длинного галльского плаща, любимого облачения этого императора.

14

Римские Орлы, или Орлы легионов, укрепленное на древке золотое скульптурное изображение орла, официальный штандарт каждого римского легиона.

15

Да здравствует!(лат.)

16

"Все из яйца."(лат.)

17

Поэма Вергилия о земледелии. В этом произведении автором сделана первая для той эпохи попытка обобщить накопленные сведения по сельскому хозяйству. Поэма согрета искренней любовью к природе и земледельческому труду.

18

Эти названия в топонимике Англии сохранились до наших дней. Например, город Гастингс, близ которого в 1066 году произошла знаменитая битва между войсками англосаксонского короля Гарольда и нормандского герцога Вильгельма.

19

Кожа- древняя мера семейного земельного надела. Приблизительно 100 акров (акр =0,4 га).

20

прибл. 12 м.

21

Джордж (Генри) Борроу(1803–1881) — писатель, переводчик, лингвист и путешественник. Знал более десяти языков. В юности некоторое время странствовал с цыганами. В 1833-35 гг. выполнял обязанности представителя Библейского общества в Санкт-Петербурге. Позже занимался аналогичной деятельностью в Испании, распространяя там протестантский перевод «Библии», за что несколько раз подвергался кратковременному тюремному заключению. Популярность пришла к Борроу после опубликования романов «Лавенгро» (1851) и "Цыганский барон" (1857), во многом носящих автобиографический характер. Издал словарь цыганского языка. С детства страдал нервными расстройствами.

22

В 447 г. саксы под предводительством короля Лейи (в других написаниях — Элла — Aelle) высадились на юго-восточном побережье Англии и, разбив бриттов, основали там собственное королевство. Отсюда название графства — Сассекс.

23

Династия Тюдоров правила Англией с 1485 по 1603 гг. Изначально род Тюдоров владел землями в Гвинедде и южной части Уэльса.

24

Особая стихотворная форма в древнеанглийской поэзии.

25

Т. е. — исповедуют они католичество или англиканство.

26

Братья Хенгист(?-488 г.) и Хорса (?-455 г.) — вожди англосаксонских племен, появившихся в Британии в 449 г. по приглашению короля Вортигерна, позвавшего их для борьбы с нашествием скоттов и пиктов, и захватившие Кент, где основали собственное королевство.

27

Янош Хуньяди- (ок. 1407–1456 гг.), в 1446–1452 гг. — регент Венгерского королевства. В 1441–1443 гг. провел ряд успешных походов против османских завоевателей. В 1456 г. разбил османские войска в Белградской битве.

28

Имеется в виду знаменитый сумасшедший дом Бедлам (разговорное название, закрепившееся за Королевским Вифлеемским госпиталем, основанным в 1247 г.), расположенный в южной части Лондона.

29

Кударше (фр.) — название чрезвычайно сложного галстучного узла.

30

Так проходит слава Мирская!(лат.)

31

Миддл-Темпл- известная лондонская юридическая корпорация, где готовят адвокатов для судов высшей инстанции.(П. Г.)

32

Британская акционерная компания, организованная в 1670 г. для торговли пушниной с североамериканскими индейцами, соперничавшая с французами.

33

Очевидно, имеется в виду Уильям Уокер (1824–1860 гг.), участвовавший в повстанческом движении в Нижней Калифорнии, Мексике и Никарагуа.

34

Dianea muscipula — растение-хищник, подобное росянковым, с листьями, приспособленными для ловли насекомых и мелких беспозвоночных животных.

35

Марка американского короткоствольного крупнокалиберного пистолета.

36

Так в США и Великобритании называется гражданское должностное лицо, в обязанности которого входит расследование случаев насильственной или внезапной смерти.

37

Мексиканская клетчатая шаль или плед.

38

Эвклид- древнегреческий математик, автор первого из дошедших до нас теоретических трактатов по математике, жил предположительно в начале III века до Р. X.

39

Джон Вильям Коленсо(1814–1883) — английский теолог и математик.

40

"Дорогой Том!

За моей хижиной у Долкаррегского прииска — это та, что крыта войлочной крышей — имеется большая куча камней. Подними самый верхний из них (у которого форма пирамиды) — и найдешь табакерку; кури табак и сохрани табакерку в память о своем брате.

Альфред."(фр.)

41

проклятая жажда золота(лат.)

42

разбитого сердца(фр.)

43

Стоунхендж- крупнейшее мегалитическое сооружение типа кромлехов в Южной Англии возле г. Солсбери. Состоит из врытых вертикально в землю камней высотой до 8,5 м и лежащих на них каменных плит, образующих замкнутый круг диаметром в 30 м.

44

Бэйтаун- "городу залива".

45

Устами одного из действующих лиц по ходу рассказа дается подробное разъяснение, что оно именно российское.(А. К. Д.)

46

Синий бант, или синяя лента, отличительный знак принадлежности к Обществу трезвости.

47

Уильям Гладстон(1809–1898) — премьер-министр Великобритании, лидер либералов.

48

спинномозговая жидкость

49

Томас Гексли(1825–1895} — английский биолог, соратник Дарвина.

50

Непроизвольные судорожные движения глазного яблока, наблюдаемые, в частности, у шахтеров(греч.)

51

Следователь, ведущий в Великобритании и США дела о скоропостижной или насильственной смерти.(англ.)

Загрузка...