Глава 2 Фекла – дочь язычника

1

Эта зима выдалась небывало холодной. Почти каждую ночь было страшно выходить на улицу – ноги в тонких сандалиях мерзли. Но жители Иконии такого слова не знали – «мерзнуть». Страшно им было оттого, что пальцы на ногах и руках становились невероятно холодными и, казалось, вот-вот остановится сердце. Горожане болели через одного – кашляли, чихали, не могли дышать носом. Эта болезнь передавалась быстрее, чем бесплатные лепешки нищим в дни благодати.

Каждую ночь седели верблюды; правда, с первыми солнечными лучами их седина таяла, что не могло не радовать взволнованных хозяев. А кто-то из торговцев рассказывал: Бог настолько разгневался, что в глубине степей усыпал все белой мукой, мокрой и такой холодной, что можно лечь на нее и умереть… Да что говорить! Даже птицы улетели неизвестно куда! Это было похоже на светопреставление, о котором говорили древние.

И только старец Метушеллах, побывавший в рабстве у русов, где-то там, далеко за Боспором Фракийским, показал, как не умереть от холода, первым сделав глиняную печь. Но все равно это мало успокаивало. Бог явно за что-то гневался, и во что это могло вылиться дальше, не знал никто.

В тишине медленно засыпающего города слышались отдаленный треск костров и перебранки караванщиков, пригнавших верблюдов, груженных товарами, с берегов Тигра, Евфрата и Сирийского моря. Жадные беи не хотели платить высокую ночную пошлину за въезд, и по обыкновению караваны заночевали у стен города.

Девушка в шелковой куфии и длинной льняной рубахе до пят, озираясь, подошла к одному из добротных каменных домов и, прильнув к стене, маленькими шажками медленно приблизилась к резному узорчатому окну. Кожаные сандалии брата были непомерно велики ей и норовили соскочить с ноги, но она не сдавалась. Что заставило девушку из богатой семьи переодеться мужчиной, выйти из дому в кромешную тьму, да еще в такой холод, и, крадучись, словно злоумышленник, проскользнуть мимо ночных римских постов в район, где она ранее никогда не бывала?

Уже третьи сутки по Иконии ползли слухи, что в город тайно прибыл некий богослов, ученик Иешуа – Павел. Он, бывший раввин, гражданин Рима и дознаватель Иерусалимского синедриона, пошел против воли императора и примкнул к страшной секте христиан – стал учить, напутствовать и исцелять именем Господа. За вольнодумцем охотилась едва ли не вся Римская империя, но каждый раз он ускользал, будто умел проходить сквозь камень, убегать по воде, улетать по воздуху. Говорили также, что однажды ему удалось уйти от погони, превратившись в песок и слившись с пустыней. Конечно, лгут… А может, и не лгут?

Отец строго-настрого запретил Фекле думать и даже говорить об этом смутьяне. Но как не думать, когда людская молва разнесла, что благодаря Павлу старый торговец орехами, которого даже самые древние жители города знали незрячим, вдруг взглянул на мир молодыми, чистыми, как небо, глазами?

Присутствовать на мужских собраниях было строго запрещено, но дочка состоятельного и очень уважаемого горожанина стремилась попасть на проповедь, и это ей удалось, хоть и тайно, хоть и стоя за окном. И – о чудо! Она услышала голос Павла Тарсянина:

– Аввун дбищмайя ниткаддах щиммух

Тэтэ Мальчутух

Нэвэ совьянух эйчана дбищмайя аб пара…

Слова, которые все христиане мира назовут первой молитвой Господу, доносились из уст того, кто навсегда останется для верующих «языческим» апостолом, никогда не видевшим Иешуа, но заслужившим свой титул беззаветной верой и мудростью.

Слушая Павла, девушка дрожала. Нет, это был не холод. Впервые в жизни она почувствовала силу, силу духа, всем своим существом, каждой клеточкой своего тела.

Она родилась восемнадцать лун назад, и единственной, кто понимал «странноватую» Феклу, была ее мать, гречанка Аделфа, которая и дала дочери имя[6]. Но что могла знать девочка, выросшая в семье отца-язычника, который не признавал Христа и гневался всякий раз, когда жена упоминала о нем? Мало того, он возненавидел Аделфу за ее убеждения. И назвал одну из самых красивых женщин Иконии страшилищем. Дочку же называл по-своему: Фазият.

Аделфа украдкой учила дочь тому, что могла, но, на беду, ушла из жизни очень рано. Фекле было всего восемь лет, когда рабыня Сая прибежала из покоев матери со слезами на глазах и рассказала, что нашла Аделфу мертвой, упавшей с высокой кованой лестницы… С того дня девочка замкнулась, перестала играть с детьми и улыбаться соседям. Отец смотрел на нее как на товар и только ждал, когда Фекла вырастет, чтобы удачно выдать замуж.

Но сегодня Фекла почувствовала, что родилась заново. Азы, которые закладывала ее покойная мать, никуда не делись, и семена веры проросли мгновенно…

– Ха ля ляхма дсунканан юмана

Вущюкх лан хобэйн эйчана дап ах, нан щуклан хайявин

Ула тъалан лнисьюна, элля пасан мин бищя, —

беззвучно шептала юная иконянка вслед за Павлом.

Да, он был ее учителем, властителем ее чаяний, надежд на справедливость, веры в будущее и…

– Фазият! – послышался сердитый и властный окрик сзади.

Перед девушкой стоял ее жених – в римской тунике до колен и не к месту надетой на голову куфии.

– Что ты здесь делаешь? – возмущенно спросил девушку сын городского богатея. – Или ты забыла, кому должна принадлежать?

– Мустаф, я… – начала было Фекла, но он тут же перебил ее:

– Моей невесте не стоит так себя вести! Марш домой!

Он громко кричал, и его, конечно, услышали на тайном собрании христиан, но сюда уже неслась армада римских воинов. Не убежать, не скрыться. Легионеры, опытные в борьбе со смутьянами, перекрыли все двери и окна, ворвались на собрание и устроили кровавую расправу. Не обращая внимания на крики боли и ужаса, они били несчастных плетьми, вязали им руки, а самых непокорных убивали на месте. Не один короткий римский меч в эту ночь обагрился кровью.

Проповедника Павла с разбитым лицом и сломанными ребрами вывели на улицу.

– Что, бандит? Нового бога тебе захотелось? Бога?! – взвизгнул Мустаф и двинул бывшего дознавателя кулаком по разбитой диафрагме.

Павел вскрикнул от нестерпимой боли и лишился чувств. Двое римлян подхватили его под руки и поволокли в сторону городской префектуры.

Онемевшая от ужаса Фекла впервые в жизни увидела, как жестоко власть расправляется с непокорными. Этой ночью девушка поняла, что такой, как прежде, она уже не будет никогда.

* * *

Три дня и три ночи Феклу по доносу жениха не выпускал из дому отец, три дня и три ночи ей не пилось и не елось. И только губы тихо шептали: «И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого…» Наконец девушка просто слегла.

– Это не опасно. Это просто тоска, – констатировал врач Зинэтулла.

– По жениху, – рассмеялся отец и снял охрану.

В тот же вечер изможденная Фекла услышала от рабыни, что ужасного смутьяна и богохульника Павла завтра казнят на рыночной площади.

Ночью, дождавшись, когда весь дом уснет, обессиленная Фекла быстро поднялась и, выйдя из дому, увидела за воротами двух римлян. Легионеры в блестящих касках, пестрых туниках, в полной боевой амуниции охраняли дом отца Феклы, уважаемого горожанина Бахи Челеби – скорее выход из него, нежели вход. Кусая губы, отважная девушка бесшумно подошла к калитке и услышала разговор легионеров.

– Вот, Ругус, служи доблестно, и будет тебе награда, – говорил римлянин постарше, полноватый, с небольшим брюшком.

– Ага, – недовольно откликнулся молодой воин с рыжими усами, – дождешься тут…

– Марс вознаградит нас, я тебе точно говорю! Я верю, что когда-нибудь заплатит с лихвой!

Фекла, закусив губу, беззвучно вернулась в дом. У нее созрел план, основанный на знании о том, как простоваты римские солдаты. Уже через две минуты она вскарабкалась на старый раскидистый кедр, стоявший как раз над ними.

– Я говорю тебе, – продолжал доказывать опытный воин молодому, – не гневи богов! Будь прилежен, проявляй бдительность, и Марс вознаградит тебя.

Вдруг прямо с неба на каменную кладку мостовой богатого квартала упала монета.

– Что это? – Ругус сделал два шага и нагнулся, чтобы посмотреть. – Золото! Корнелиус, золото!

Вторая монета упала рядом.

Ругус схватил и эту монету и посмотрел вверх. На старом кедре никого не было.

– Золото! Неужели правда? Вознаградил! Марс вознаградил!

Затем упала и третья монета, приведя молодого воина в раж. А его товарищ Корнелиус осмотрелся вокруг. Понятное дело, ночью на улицах никого не было. Он быстро подбежал к молодому и оттолкнул его:

– Ну-ка уйди! Это он меня вознаградил!

– Тебя-то за что? Мешок с дерьмом! – разозлился молодой воин и отпихнул товарища.

Завязалась потасовка. А находчивая Фекла, которая умело пряталась в кроне старого кедра, подкинула еще несколько золотых монет с изображением императора Тиберия. Ловко соскользнув вниз, она пробралась через калитку мимо дерущихся римлян, шмыгнула за угол и стремглав понеслась к префектуре.

* * *

Павел лежал в темнице уже четвертые сутки. Голод, холод, тьма. Жуткие кровавые раны от рассечений на бровях, сломанные ребра, синяки и отеки вокруг глаз… Как мелко все это по сравнению с величием мира и всеобъемлющими владениями Господа! Воля, неволя… Мудрец остается свободным и за решеткой.

Только однажды ему принесли воды. Сжалившись, очередной охранник быстро заскочил в темное затхлое помещение, поставил грубый глиняный кувшин на пол и, шепнув: «Пей!», поспешно ретировался, чтобы не навести на себя подозрения в сочувствии преступнику. А потом опять воцарилась тишина. Павел, совершенно обессиленный, полз к воде полночи. Еще ни один путь в жизни не казался ему таким долгим и мучительным. Достигнув цели, он протянул руку, но не рассчитал силы и опрокинул кувшин. «На все воля Божья…» – пролепетал апостол, откинулся на спину и забылся.

– Сегодня утром прибыл скороход из Иерусалима и сообщил волю царя иудейского Ирода Антипы. Предателя Шаула из Тарса казнить немедля! – радостно сообщил Павлу трибун Ангустиклавии[7], конный легион которого столько дней разыскивал проповедника.

– Слава Господу нашему! – отозвался Павел.

– Но ты не умрешь сегодня, – снисходительно добавил римлянин, будто облагодетельствовал пленника. – У тебя еще есть сутки, пока рабочие подготовят место казни.

– Что ж, будет время помолиться, – смиренно выдохнул бывший раввин.

– Я буду милостив, – самодовольно продолжил трибун, – позволю тебе выбрать самому. Как ты хочешь умереть?

– Строже или мягче карать за святотатство – это проконсул должен решать, сообразуясь с личностью преступника, с обстоятельствами дела и времени, а также с возрастом и полом преступника, – процитировал трактат Ульпиана Павел[8]. – А ты ведь не проконсул. Судя по одежде, ты всего лишь трибун.

– Ты прав, – захохотал римлянин, – я просто испытывал тебя.

– Разве это испытание? – с иронией спросил полуживой Павел. – Нет лучшего дара, чем умереть за веру, а вот жить убийцей – это испытание.

– Завтра тебе отрубят голову! – вскричал трибун.

– Я не боюсь, – спокойно продолжил пленник. – Бойся ты! Ибо сказано – не убий!

– Сумасшедший! Ты просто сумасшедший, – не выдержал офицер и выскочил из камеры как ошпаренный.

Да, это было днем. А теперь настала ночь. Последняя ночь Павла на этой грешной земле. Сейчас он лежал и вспоминал. Еще несколько лет назад он был таким же, как этот наглый и самодовольный трибун, когда допрашивал мать Иешуа Мириам, подругу Иешуа Мару… «Сумасшедшие! Безумные преступницы!» – говорил он им, и ничего от них не добился, а они… Они открыли ему дорогу в новую жизнь. Он полностью переродился и встал на путь истины.

«Как было бы хорошо показать этому молодому римскому трибуну путь к Господу. Спасти его. Эх, жаль, нет времени…»

Подумать только! На краю жизни Павел желал спасения души того, кто хотел отрубить ему голову. Но в этом и заключалась вся его жизнь. Скольких заблудших он уже спас! Скольких спасет своей последней проповедью перед казнью!

Тяжелый засов двери вдруг открылся. В темницу вошла молодая девушка в мужской одежде.

– Кто ты? – глухо просипел проповедник. Горло пересохло, он совсем не мог говорить.

– Я пришла, чтобы идти за тобой…

Фекла отдала охраннику последнее, что у нее было, – серебряное зеркальце, лишь бы увидеть того, чья молитва полностью изменила ее внутренний мир.

Из большой холщовой сумки девушка достала бутылку с вином и, откупорив ее, дала испить Павлу, поддерживая его голову. Сделав несколько глотков, он продышался и наконец обрел дар речи.

– Сказано: Господу Богу одному поклоняйся и Ему одному служи.

– Я пришла не поклоняться и не служить тебе, но идти за тобой, дабы поклониться и служить Ему…

Девушка неторопливо вынимала из котомки лепешки, козий сыр и финики, раздобытые по пути. Среди ночи отважная дочка состоятельного горожанина буквально ворвалась в дом своего учителя, старого Саклаба, и попросила еды. Сердобольный старик не отказал ученице и поделился тем, что у него было, дав обет молчать.

– Незачем за мной идти. Завтра меня казнят, – сухо сказал Павел, безучастно глядя на то, как его новая единомышленница колдует над нехитрой трапезой, выкладывая все на кусок чистой ткани.

– Завтра будет завтра, – рассудительно заметила Фекла, – а пока мы живы.

– Мы?.. – удивился Павел.

– Да, равви, мы, – спокойно ответила новая ученица.

Они говорили ночь напролет. Говорили обо всем. Нет, это была не проповедь Учителя. Скорее исповедь. Павел рассказывал о своем пути к Господу, как заблуждался и как прозревал, через какие испытания прошел и что чувствовал, когда пустынный ветер высушил его тело, но не поколебал душу, когда давным-давно камни Иконии убили его друга и брата во Христе прямо на его глазах во время проповеди. Но Павел, чудом выживший в тот злосчастный день, не отступился, и его вера стала только крепче.

Не было лишних слов, непонятных мудреных фраз. В сердце девушки рождалось то самое человеческое начало, которое развеивает иллюзии и в котором правда уступает дорогу истине.

– Ты не верь лицемерам, дочка. Не верь тем, кто говорит, что хочет умереть. Чем дольше человек живет, тем больше ему жить хочется. Но судят не по тому, сколько прожил, а по тому, что сделал. Я не боюсь умирать. Там ждет меня Господь, и я с чистым сердцем предстану перед ним.

Поднималась заря как предвестник казни, и Фекле было невыносимо горько оттого, что ей придется навсегда потерять этого великого человека, едва познакомившись с ним. Тому, чему он мог еще научить ее, нет цены. А глубина такова, что постичь ее не хватит и всей жизни…

Но что это?! Павел вдруг перестал вещать. Его глаза закатились, на губах выступила густая пена. Беспощадная болезнь, которую Павел называл «жало во плоти» и которую позднее назовут эпилепсией, преследовала его с детства и вновь нагрянула одним из своих ужасающих припадков. Откуда молодой девушке было знать, что это падучая? Решив, что учитель умирает, она с отчаянным воплем стала стучаться в дверь темницы. Только через несколько минут ленивый надзиратель щелкнул замком.

– Ну что, натешились? – нагло спросил заспанный римлянин, появившись в дверном проеме. Его полное лоснящееся лицо выражало недовольство.

– Помогите! Он умирает, – только и смогла сказать Фекла, показав на бьющегося в конвульсиях проповедника.

– И что? – поковырявшись в зубах, спросил страж. – Поприсутствовать? Его все равно сегодня казнят.

– Ему нужен врач! Скорее! – крикнула девушка человеку, у которого купила встречу с кумиром за серебряное зеркальце.

– А что у тебя еще есть? – спросил римлянин.

– Ничего, – сникла Фекла.

– А вот и не угадала! – засмеялся охранник. – У тебя есть ты!

Он сделал шаг вперед и приблизился к девушке, снова давая понять, на что намекает.

– Но у меня есть жених! – вспомнила Фекла.

– А мы ему не скажем! – азартно воскликнул римлянин, уже подступая вплотную.

Внезапно его взгляд окаменел, и в ту же секунду из кадыка его показался кончик железного копья. Сластолюбец замертво рухнул прямо под ноги девушке. За спиной у него стояли несколько мужчин явно не римского происхождения.

Ночью сочувствующие горожане, узнавшие о предстоящей казни Павла, спланировали дерзкое освобождение апостола, сняли несколько римских постов в округе и наконец добрались до темницы в префектуре.

– Кто ты? – спросил сухой как жердь бородатый икониец, убивший римлянина.

– Я Фекла, – просто ответила девушка, будто все должны были ее знать, и с тревогой посмотрела на Павла. – Он умирает?

– Нет, но может. Мы этого не хотим, – коротко ответил собеседник.

Он подошел к проповеднику, осмотрел его.

– Знаю… падучая. Выньте ему язык, чтобы не задохнулся, – скомандовал он своим товарищам.

Те быстро выполнили указание и, подхватив Павла на руки, стремительно вынесли из темницы. Девушка, еще не до конца понимая, кто эти люди, побежала вслед за ними.

– Что тебе надо, Фекла? – опять спросил тощий мужчина, остановив процессию.

– Я его ученица и не брошу его, – твердо ответила она.

– Хорошо! – тряхнул головой мужчина после короткой паузы. – Пойдем быстрее, только не отставай.

Семеро мужчин, четверо из которых несли Павла на импровизированных носилках из плаща убитого римлянина, быстро двигались к городской стене.

– Быстрее, скоро проснется легион, – вполголоса командовал тощий бородач.

Вдали раздался крик – это начальник караула обнаружил первый уничтоженный римский патруль.

Мужчины припустили бегом, за ними едва успевала Фекла. Вскоре вдалеке раздался топот множества ног. Но процессия с Павлом была уже возле городской стены, а там висела веревочная лестница. Четверо крепких мужчин без особого труда подняли исходящего пеной проповедника на самый верх ограды, когда из-за угла ближайшего дома показался стройный ряд римских легионеров.

– Римляне! – вскрикнула Фекла.

– Не успеют! Нас верблюды за стеной ждут, – скороговоркой ответил бородач.

Павел был уже по ту сторону стены, и пятеро мужчин, транспортировавших его по очереди, успели перебраться вместе с ним. А римляне меж тем подошли совсем близко.

– Араф! Полезешь последним, – скомандовал с ограждения тощий бородач своему товарищу, а сам протянул руку Фекле: – Давай!

Девушка стала взбираться на стену и вдруг услышала глухой удар и крик за спиной. Тот, кого звали Арафом, замертво упал у лестницы с гастой[9] в спине. Тут же два римских воина схватили девушку за ноги, ее рука выскользнула из крепкой ладони бородача.

– Фекла, держись! – крикнул тот и выхватил из ножен короткий меч.

– Руби! Руби лестницу! – кричала девушка, из последних сил цепляясь за веревочный подъемник обеими руками, и двое дюжих воинов не могли с ней ничего поделать.

Бородач замер в нерешительности. Действительно, единственный способ задержать римлян – обрубить веревочную лестницу ценой свободы Феклы. И девушка это понимала.

– Руби-и-и! И беги-и-и-и! Спасайтесь! – повторила она.

Камень из пращи, выпущенный кем-то из воинов легиона, цели не достиг, но вывел бородача из состояния ступора. Он с остервенением принялся рубить плотные веревки лестницы. Через несколько секунд, пожертвовав собой, Фекла спасла беглецов и упала вниз вместе с повисшими на ней легионерами.

Бородач, стиснув зубы, соскочил на другую сторону ограды. Здесь его единомышленники успели крепко привязать Павла к верблюду.

– Вперед и не отставать! – велел бородач и, резво вскочив на своего верблюда, пришпорил его пятками.

Вереница начала постепенно набирать скорость.

За стеной Иконии послышалось: «Погоня, юг!» Это один из легионеров, чтобы не терять времени, извещал соседей о том, что предстоит римской коннице. И соседи сделали то же.

«Погоня, юг! Погоня, юг! Погоня, юг!» – разнеслось по городу и вскоре затихло вдали.

Никакой лошади, даже самой резвой, не угнаться за верблюдом. На вид медленный и неповоротливый дромадер, набравший скорость, с его выносливостью и врожденной приспособленностью к пустыне, становится недостижимым. И когда римская конница через пять минут выехала за центральные ворота Иконии, хвастливый трибун, который возглавлял легион, увидел вдали лишь маленькое облако песчаной пыли. Догонять Павла и его единомышленников было бесполезно.

2

Павел очнулся ровно в полдень и, не открывая глаз, пытался определить, сколько сейчас времени и долго ли осталось до казни.

В его еще затуманенном мозгу стоял отчетливый образ каменного мешка, вечного полумрака или кромешной тьмы, хоть выколи глаз… Глаза… что с ними? Их надо открыть. Усилием воли он поднял веки, но так и не определил, где же он находится. На его лице лежал кусок полотна.

«Светло. Свет пробивается сквозь холст на лице. Должно быть, меня уже принесли к месту казни и ждут палача, – думалось проповеднику. – Но почему так тихо? И ветер… в ушах ветер… А может, меня уже казнили и положили отрубленную голову в матерчатый мешок, поэтому я и вижу это полотно? Не болтай ерунды! – строго ответил Павел самому себе. – Голова не живет вне тела. А душа? Может быть, моя душа уже покинула бренное тело и…»

Не гадая дальше, Павел снял куфию, которая полностью укутывала его лицо. Должно быть, кто-то специально его накрыл, чтобы песок не задувало в ноздри и рот. Павел на удивление легко поднял голову. Вокруг расстилалась пустыня. В небесной лазури не было ни облачка, и яркое солнце хоть и плыло по-зимнему низко, жалило немилосердно.

По соседству с Павлом лежал молодой, но крепкий навьюченный верблюд и, надменно хлопая ресницами, жевал жвачку. Чуть поодаль у своих верблюдов сидели несколько мужчин, одетых во что попало. Кто-то был в обычной одежде простолюдинов Иконии, кто-то в римских туниках с головными платками, кто-то в арабских куфиях в сочетании с какими-то странными штанами и короткими рубахами. Такие рубахи проповедник видел только на заморских купцах, приплывавших в странных лодках по морю. Все они сидели по-турецки и, едва шевеля губами, беззвучно молились – кто как мог. На арамейском, на иврите, на греческом. Какая разница? Они просили помощи у Бога. Какого? Разве это было важно, когда на кону стояла человеческая жизнь?

Как только один мужчина увидел, что Павел пытается сесть, он тут же сорвался с места и подбежал к нему. Это был тот самый тощий бородач.

– Слава Всевышнему! Мы уже думали, ты не вернешься…

Павел ничего не ответил, только посмотрел на бурдюк, притороченный к спине ближайшего верблюда. Бородач, поймав взгляд проповедника, мигом снял мягкий сосуд с водой и поднес ему. Павел пил жадными глотками, словно боялся, что его вот-вот отнимут, а бородач отчитывался о том, что случилось, хотя никто его об этом не просил.

– Я, Ариан, сын Фатха, и мои друзья хотели попросить прощения у богов… у Бога, но не знали как. А тут пришел ты… в Иконию. Тебя поймали, и мы решили тебя спасти и уйти вместе с тобой из Иконии потому, что мы… – смущенно рассказывал бородач.

Павел слушал своего робкого собеседника, глядя на его товарищей, и даже не представлял, что несколько часов назад совершили эти люди, чтобы вырвать его из лап римлян.

– …а потом мы убили стражу и еще римских патрульных, которые… Ну, в общем… Это мы тебя сюда привезли, – с глубоким выдохом закончил свою речь Ариан.

– Где та иконийка, что была рядом со мной? – наконец спросил Павел.

– Фекла? Она… Ее поймали римляне, когда мы бежали, – более спокойно произнес бородач. – Наверное, сегодня ее казнят вместо тебя. Но если бы не она, мы бы не сбежали… не успели бы…

Гримаса боли исказила лицо Павла. Но болело не «жало во плоти» – болела душа.

– Ты это… ложись. А помолимся потом, – сбивчиво предложил Ариан.

Но Павел не слушал его. Он молча встал, будто и не было никакого припадка, и направился к ближайшей горе.

– Ты хочешь уйти? – спросил бородач. – Так подожди. У нас тут…

Ариан сделал жест одному из товарищей, и тот принес небольшую холщовую суму.

– Вот. Это твое… Мы нашли это в префектуре, в комнате охраны.

Лицо Павла будто окрасилось ореолом. Он бережно достал из сумы черную плинфу, долго смотрел на нее, поглаживая ссохшейся обветренной рукой, а потом, не говоря ни слова, двинулся на вершину холма. Воздев руки с подголовным камнем к небу, он произнес на арамейском:

– Верую, Господи!

* * *

Строптивая Фекла. Непокорная дочь. Неверная невеста. Безбожница и смутьянка.

Досточтимые горожане, которые еще недавно улыбались прекрасной дочке уважаемого Бахи Челеби, приветствовали ее глубоким поклоном и желали всех земных благ, теперь бесновались на площади.

– Сжечь ее! Сжечь! Безбожница! Чудовище!

О, эти убеждения! Пир лицемерия. Они подчас сильнее дружбы, любви и даже голоса крови. Как проклятие, как страшная болезнь, они превращают толпу в стадо, матерей – в фурий, а отцов – в извергов. Они рушат семьи и предают забвению предков, разбивают сердца и губят души.

– Сжечь ее! Сжечь! Ей не место среди нас! – кричала безумная толпа на площади.

– Сжечь ее! Сжечь! – кричали отец и бывший жених.

Фекла, избитая, окровавленная, оплеванная некогда верными друзьями, стояла у столба, к которому была привязана.

Услужливые рабочие, еще недавно строившие беседку для дочки богатого горожанина, аккуратно выкладывали хворост и дрова у самого подножия эшафота. И не было ни слез, ни криков о пощаде. Посиневшие от холода губы девушки лишь шептали: «Веруй, и спасешься…»

В упоении своей жестокостью и жаждой кровавого зрелища никто и не заметил, как в считаные минуты небо заволокли черные тучи и на рыночную площадь Иконии упала тень. Никто и не заметил, что в радиусе десяти стадий[10] отсюда день оставался светлым и солнечным.

Римские легионеры окружили место казни плотным кольцом. С уложенного костра начал подниматься едкий густой дым, и первые языки пламени коснулись деревянного настила под ногами Феклы. Тело девушки, привязанной к столбу, выгнулось дугой. «Веруй, и спасешься!»

Гром, оглушающий и страшный, перекрыл дикие вопли зрителей. Молния ослепила первые ряды пришедших на казнь. Поток воды – не дождь, не ливень, целое море воды рухнуло с небес на проклятое место, в мгновение ока затушив разгорающийся под эшафотом костер.

Жаждавшие крови зрители с воплями ужаса кинулись врассыпную, но потоки воды сбивали их с ног и несли в разные стороны от площади. Только римские легионеры, сдвинув щиты, нерушимой стеной стояли в оцеплении места казни. Но возмездие не обошло и их…

Доселе невиданный град величиной с человеческую голову посыпался из белой тучи, пришедшей на смену черной. От страшных ударов, будто из гигантской пращи, солдаты стали падать на землю один за другим. И те, кто падал, уже не вставали. Паника охватила стройные ряды римлян. Они, как и зрители несколько минут назад, бросились бежать. Первым умчался их отважный трибун Ангустиклавии. Уже никому не было дела до безбожницы Феклы, и никто не увидел, как место у столба опустело. Только в ушах старого безногого нищего, единственного оставшегося на площади и не тронутого возмездием с небес, стояли слова мученицы: «Веруй, и спасешься…»

* * *

– Живее, старичок Лури, а то в следующий раз есть не придется.

Одинокий дромадер, не менее старый, чем его хозяин, вразвалочку топал по песку. Икония уже еле-еле виднелась где-то позади, сливаясь с горизонтом. На спине у «дедушки пустыни» сидели двое – миловидная девушка в мужской одежде и пожилой, очень сутулый мужчина с коротким хлыстиком в морщинистой руке.

Старый Саклаб, наставник и просветитель Феклы, сохранил преданность своей ученице.

Он не стоял на площади, в вожделении ожидая казни, а скрепя сердце наблюдал за чудовищной вакханалией зла, сжимая в кулаке свой языческий амулет, обращаясь к неведомым высшим силам.

– О, Ярило… шанс… дайте ей шанс. Она никому не делала зла. Она не должна умереть. Не должна.

И когда страшный ураган смыл толпу и разогнал римлян, Саклаб, улучив минуту, пробрался к Фекле, разрезал веревки и увел девушку. Вот уже третий час они медленно колыхались в седле на старом верблюде Лури, единственном сокровище учителя Феклы.

– Я отвезу тебя в Алеппо, – вдруг сказал старый Саклаб, и это были его первые слова после спасения Феклы, – там живет мой друг Май. А может, уже и не живет… Но все равно отвезу. Там спокойнее.

– Отвези меня в Антиохию, – твердо сказала девушка. – Павел придет туда.

– Тебе мало того, что случилось с тобой из-за него? – рассердился старик.

– Я должна идти за ним! – упорствовала Фекла.

– Откуда ты знаешь, что он там?

Фекла пожала плечами:

– Просто знаю, и все…

– Ну что ж, Антиохия – значит, Антиохия, – тяжело вздохнул старый учитель и развернул верблюда в совсем другую сторону…

Загрузка...