Часть V Древний Египет как часть Великой «Монгольской» Атаманской империи

Глава 1 История и хронология древнего Египта

1. Наша Гипотеза

Сформулируем гипотезу сразу. Такой первый взгляд «с высоты птичьего полета» на богатейшую историю Египта, думается, поможет лучше ориентироваться в деталях нашего дальнейшего исследования.

1. История Египта постепенно выступает из тьмы тысячелетий, лишь начиная с X–XI веков н. э.

2. Известная нам сегодня письменная и археологическая история «древнего» Египта — это в основном его история как одной из частей объединенной Великой = «Монгольской» Атаманской империи XIII–XVI веков н. э. «Монголы» = великие, вторгшиеся в Египет в начале XIV века н. э., смешались с местным населением и со временем забыли о своем первоначальном происхождении. Но их вклад в историю и культуру средневекового Египта был весьма заметным.

3. Знаменитые 30 «древних» династий египетских фараонов — это фантомные отражения двух реальных династий правителей Великой = «Монгольской» империи XIV–XVI веков н. э.

4. Период египетской истории с X по XIII век н. э. слабо освещен в изученных до сих пор документах.


2. Коротко о средневековом Египте

Из нашей общей реконструкции следует, что история «древнего» Египта является лишь многократным фантомным отражением его средневековой истории от X до XVII века н. э. Поэтому практически все известные сегодня события Египта произошли, скорее всего, в средние века, не ранее X века н. э., а затем, «размножившись» в различных хрониках, частично остались «на своем месте» — в X–XVII веках, а частично были сдвинуты хронологами в глубокое прошлое.

Посмотрим, насколько наша концепция позволяет выявить что-то новое в понимании истории «древнего» Египта. Ведь Египет — страна многих исторических загадок. Например: когда и кем были возведены гигантские пирамиды, Большой Сфинкс и другие грандиозные сооружения?

Но предварительно мы дадим краткую хронологию в скалигеровской версии истории средневекового Египта. В нашем исследовании мы воспользуемся фундаментальным трудом крупного немецкого египтолога XIX века Генриха Бругша «История фараонов» (СПб., 1880) с примечаниями Г.К. Властова.

Начало XIII века — это и начало новой эпохи в традиционной истории Египта средних веков. В этот период прекращается династия Эюбидов и начинается новая династия мамелюков.

В 1201–1202 годах — в Египте чума и голод (здесь и далее — все даты приводятся в скалигеровской хронологии).

В 1240 году — воцаряется последний из Эюбидов — «Эюбид Салех». При нем составляется якобы из рабов (преимущественно черкесов и других кавказских горцев) охранная стража, известная под именем мамелюков.

В 1250 году умирает Салех-Еюб, и мамелюки захватывают власть. Сначала под предводительством Фахреддина, а после его смерти — Туран-шаха они отражают нападение французов — крестовый поход Людовика IX Святого. Крестоносцы разгромлены в 1250 году, Людовик Святой взят в плен. «Султанша Шагаредор, вдова Салех-Еюба, управляет Египтом совместно с диваном (советом — Авт.) мамелюков, имевших решительное влияние на дела. Мамелюк Ибек принимает титул султана» (Г. Бругш).

В 1253 году мир между Сирией и Египтом.

До 1380 года в Египте правят бахаритские мамелюки, или багериды.

С 1380 по 1517 год в Египте правят черкесские султаны.

В 1468 году — война против турок.

В 1517 году турецкий султан Селим I в битве при Каире разбивает войско мамелюков. Власть переходит в руки турок.

В 1585 году мамелюки снова берут власть в Египте и правят до конца XVIII века.

В 1798 году Наполеон Бонапарт высаживается в Египте у Александрии; французское вторжение в Египет. Мамелюки Мурад и Ибрагим отступают.

21 июля 1798 года — битва у пирамид.

22 августа 1798 года — битва при Абукире. Фактический конец династии мамелюков в Египте.

В 1801 году французы очищают Египет от мамелюков.

В 1811 году — резня мамелюков.

Эта сжатая хронологическая таблица вскоре нам потребуется. А теперь вкратце напомним, что же известно сегодня о древней истории Египта.


3. Когда и кто начал реконструировать историю «древнего» Египта

Считается, что до вторжения Наполеона в Египет в 1798 году эта страна была в значительной мере закрыта для посещения европейцев.

О Египте IX–XIV веков н. э. имеется несколько разрозненных свидетельств арабов, которые сегодня, по большей части, признаются фантастическими. Например, сообщение о том, что в одной из пирамид был найден «бассейн, наполненный чеканными золотыми монетами… Бассейн этот, говорят, был сделан из изумруда» (Лауэр Ж.-Р. «Загадки египетских пирамид». М., 1971).

Или такое. Автор якобы XII века Кайзи рассказывает, что в пирамиде обнаружили «тело человека, облаченного в золотую кирасу, инкрустированную всевозможными камнями; на груди его лежал меч, которому не было цены, а в изголовье — красный рубин величиною с куриное яйцо, горевший как огонь» (там же). И так далее.

Ученые полагают, что самые ранние «здравые» суждения о Египте начали появляться в Европе лишь в конце XV века. По-видимому, одними из первых авторов таких сообщений были иезуиты отцы Протай и Франсуа. Позже, в 1707 году, еще один иезуит, Клод Сикар, был направлен в качестве миссионера королем Франции в Каир с заданием составить план древностей Египта. Как пишет о нем X.А. Ливрага в работе «Фивы» (М., 1995), «располагая книгами Страбона и Диодора Сицилийского, он мог точно определить местоположение Фив и их Некрополя». С Клодом Сикаром, очевидно, фактически повторяется уже знакомая история, подобная той, что произошла с книгой Марко Поло. Европейский путешественник XVIII века с «античными» книгами в руках приезжает в Египет и начинает «находить на местности» названия, перечисленные в этих книгах.

Например, считается, что Клод Сикар открыл остатки знаменитых Стовратных Фив. «Многие из его (Клода Сикара — Авт.) бумаг попали во Францию, — пишет современный автор, — и отрывки из них иезуиты напечатали в своих изданиях… Часть собранного им ценнейшего материала была утеряна… Это открытие пробудило любопытство его современников. Если верить надписи, сделанной на одной из гробниц и со временем стершейся или просто потерянной (?! — Авт.), другой священнослужитель, Ричард Покок, побывал в Долине Царей 16 сентября 1739 года» (Ливрага X.А. «Фивы»).

Как это понимать? Расписался на древней египетской гробнице? Или Покок скромно выбил на ней свое имя? А может быть, еще и что-то стер?

Итак, в конце XVIII века в Египте появляются иезуиты, которые «начинают» формировать «древне»-египетскую историю, причем явно проводя какую-то работу с надписями.

«В конце XVIII века были предприняты другие раскопки, место которых сейчас трудно определить точно. В свое время они получили общее название турецких (! — Авт.), поскольку Египет к тому времени стал частью, хотя и довольно отдаленной, того, что осталось от Османской империи» (X.А. Ливрага).

О названии «Египет». «В древних надписях, как в книгах позднейших египетских христиан, — свидетельствует Г. Бругш, — Египет обозначается словом, которое значит „черная земля“, по-египетски Кем или Ками… Заметим, что имя Египет неизвестно было жителям Нила… Вилькинсоном [высказано мнение], что слово Египет могло произойти от имени города Коптос или Гуптос». «В отношении своего происхождения и объяснения представляет настоящую загадку то имя собственное, которым обозначали чужеземцы Азии на языках своих Египет. Евреи называли его Мицраимом, Ассирияне Муцур, Персы Мудрайя».

Н.А. Морозов высказал мнение, что название Миц-Рим произошло от слова Рим — Ромейская империя и означало «высокомерный Рим». Мы не будем обсуждать здесь правильность перевода эпитета «высокомерный». Для нас это неважно. Но обратим внимание на несомненное присутствие в древнем имени Египта названия Рим.


4. Спор между длинной и «чуть менее длинной» хронологиями «древнего» Египта

Мы видим, что реальные сведения о Египте в большом количестве начали поступать в Европу лишь с конца XVIII — начала XIX веков, то есть очень поздно. Поэтому и египтология как наука тоже зародилась поздно. Этот факт хорошо известен.

Вот что писал в конце XIX века Д.П. Шантепи де ля Соссей: «Египтология, благодаря которой рассеялся впервые мрак, покрывавший египетскую древность, зародилась всего 80 лет назад… Она в течение долгого времени оставалась достоянием лишь немногих исследователей… Результаты исследований были популяризованы, — увы, слишком поспешно… Так в обиход вошло много ложных воззрений, а за этим последовало неизбежное отрезвление — спад увлечения египтологией и утрата чрезмерного доверия к результатам исследований».

Первые европейские египтологи XIX века, начавшие создавать хронологию Египта, не обладали объективными критериями для проверки своих гипотез, что и привело к большим расхождениям между разными версиями истории Древнего Египта на две и даже на три тысячи лет.

«Первые схемы египетской хронологии, — говорится в одной из современных работ по археологии древности, — были основаны на труде Манефона (древнеегипетского историка IV–III века до н. э. — Авт.), который (якобы в III веке до н. э. — Авт.)… составил списки фараонов, сгруппировав их в 30 династий, и, сложив годы царствований (и предположив тем самым, что все эти династии правили последовательно, то есть друг за другом — Авт.), подсчитал продолжительность… египетского государства. Цифры получились огромными. Основываясь на них, Флиндерс Петри, Л. Борхард и другие египтологи оценили продолжительность истории Древнего Египта в 5–6 тысяч лет. Так возникла „длинная хронология“ Египта и ранней Европы, долго господствовавшая в науке.

Э. Майер и его ученики противопоставили ей „короткую“ хронологию. Дело в том, что фараоны нередко царствовали одновременно (как соправители), и не только фараоны, но и целые династии… параллельно в разных частях страны. Манефон же, исходя из идеи единодержавия и целостности государства, выстроил всех фараонов в одну цепочку, сильно удлинив тем самым общую длительность истории государства». Добавим от себя, что и «короткая» хронология все равно очень длинна. Поэтому ее следовало бы назвать всего лишь «чуть менее длинной» по сравнению с «длинной».

А вот состояние этого вопроса в конце XIX века. Г. Бругш писал: «Можно ли считать окончательно установленными в хронологическом отношении какие-нибудь эпохи или моменты истории фараонов?… Когда он (читатель — Авт.) обратится за разъяснениями к таблицам, составленным разными учеными, то с удивлением остановится перед самыми различными мнениями в вычислениях фараонических годов… Например, немецкие ученые так определяют время восшествия на престол Мена, первого фараона:

Боек относит это событие к 5702 году до Р. X., Унгер — к 5613 году до Р. X.,

Бругш — к 4455 году до Р. X.,

Лаут — к 4157 году до Р. X.,

Лепсиус — к 3892 году до Р. X.,

Бунзен — к 3623 году до Р. X.

Разность между крайними выводами этого ряда чисел поразительна, так как она составляет 2079 лет… Несмотря на все открытия в области египтологии, числовые данные находятся до сих пор в неудовлетворительном состоянии».

А в книге Н.А. Морозова «Христос» (т. 6) приведены мнения и других ученых:

Шампольон — к 5867 году до Р. X.,

Лесюер — к 5770 году до Р. X.,

Майер — к 3180 году до Р. X.,

Анджеевский — к 2850 году до Р. X.,

Вилькинсон — к 2320 году до Р. X.,

Пальмер — к 2224 году до Р. X.

Разница между этими «датировками» составляет 3600 лет. Комментарии излишни.

Да и «короткая» египетская хронология тоже покоится на весьма шатких основаниях. Ее создатель, Э. Майер, положил в основу своих построений анналы (ежегодные записи) и памятные записи самих фараонов. Но эта цепь сведений дошла до нас обрывками, со многими пропусками и провалами.


5. Ошибочный скалигеровский фундамент и объективные трудности хронологии Египта

Итак, первые египтологи работали в рамках уже сложившейся, но ошибочной хронологии Скалигера-Петавиуса. Поэтому ученые старались расположить дошедшие до них обрывки египетских хронологических сведений вдоль «длинного позвоночного столба» — искусственно растянутой римско-греческой хронологии. Эта основная и, по-видимому, неосознанная ошибка первых египтологов усугублялась еще и объективными трудностями — крайне неудовлетворительным состоянием египетских хронологических источников.

Так, например, основополагающий источник — труд Манефона по истории Египта до нас не дошел. Его сочинение погибло. И сегодня мы знаем о нем лишь из христианских источников.

По нашему мнению, это означает, что первичная грубая схема египетской истории была попросту создана в рамках христианской традиции. Поскольку (по нашей реконструкции) египетская история ничуть не древнее истории христианской церкви. Поэтому историю «древнего» Египта первоначально писали египетские христианские монахи в своих монастырях. Вот что сообщает Бругш: «Исторические писатели классической древности не знали почти совсем этой драгоценной книги („Истории“ Манефона — Авт.) и совершенно не пользовались ее указаниями; лишь позже из нее были сделаны выписки и выборки некоторыми отдельными писателями христианской церкви. С течением времени писцы или вследствие ошибок, или с предвзятой целью исказили имена и цифры манефоновского оригинала, и потому мы в настоящее время имеем лишь груду развалин на месте стройного целого».

В нескольких династических списках, дошедших до нас, для некоторых фараонов иногда указаны длительности их правлений, однако часто фараоны называются по-разному, а хронология их царствований от списка к списку существенно меняются. Например, как отмечено в книге «Христос» Н.А. Морозова, для Аммен-Емеса указано 26 лет правления по Евсевию и 5 лет по Африкану. Разница в 5 раз. Для Аммен-Офиса указано 40 лет по Евсевию, 20 лет по Африкану и лишь 8 лет по Офису. И так далее.

Тем не менее, эти «данные» при всей их очевидной искаженности все-таки могут служить основой для каких-то размышлений, и нет оснований удивляться тому, что египтологи XIX века пытались использовать эти данные для хронологических целей. Получая, правда, в итоге расхождения в несколько тысяч лет, как мы видели выше. Не говоря уж об ошибочности самой идеи скалигеровской «длинной истории».

Но в большинстве египетских династий длительности правлений фараонов вообще не известны. Таковы, например, данные обо всей 6-й династии по Бругшу. О большинстве ее фараонов нет никаких хронологических данных, и потому странно наблюдать, как знаменитый ученый Г. Бругш с какой-то угрюмой веселостью отводит каждому фараону этой династии по 33,3 года, насчитывая почему-то по три фараона в столетие. Вот его «датировки» 6-й династии:

Усакара правит — от 3300 года до н. э.,

Тета — от 3266 года до н. э.,

Мерира Пепи — от 3233 года до н. э.,

Меренра — от 3200 года до н. э.,

Ноферкара — от 3166 года до н. э.,

Меренра Цафемсаф — от 3133 года до н. э.

Более того, точно по такому же принципу, то есть числами, кончающимися на… 00… 33… 66, «датированы» Бругшем все династии от 1-й до 24-й включительно. И лишь время правления фараонов последних семи династий (из 30!) указано им с некоторым «разбросом» дат.

Этот «метод датировки» настолько нелеп, что его даже как-то неловко обсуждать. Но ведь он — с незначительными позднейшими модификациями — лежит в фундаменте принятой сегодня версии египетской хронологии. «Датировки» Бругша со времени их создания так и не были существенно изменены.


6. Геродот представлял хронологию Египта существенно по-другому, чем Скалигер

Нам, возможно, заметят: Бругш перенял такой «метод датирования» у Геродота.

Действительно, как отмечает Г.К. Властов: «Бругш… считает (как Геродот) по три поколения на 100 лет». Но это — никак не оправдывает Бругша! Живя лет через 400–500 после Геродота, писавшего, вероятно, в XIV–XV веках н. э., он был обязан более серьезно отнестись к хронологическому фундаменту возводимого им и его коллегами-египтологами здания древней истории. Все же за прошедшие несколько столетий наука ушла далеко вперед от Геродота, и уже нельзя было некритически копировать «древнегреческого» историка.

Это тем более странно, что, повторяя геродотовский — по меньшей мере, странный — «метод датирования», египтологи XIX, да и, пожалуй, XX веков почему-то не хотят следовать другим, более естественным, как мы начинаем сегодня понимать, хронологическим идеям того же Геродота. Например, последовательно и связно излагая историю Египта, этот древнегреческий ученый называет фараона Хеопса преемником Рампсинита. Современный комментатор «поправляет»: «Геродот путает хронологию Египта: Рампсинит (Рамзес II) — царь XIX династии (1345–1200 гг. до н. э.), а Хеопс — IV династии (2600–2480 гг. до н. э.)».

Это — «ошибка» ни много ни мало на 1200 лет! Пойдем дальше.

Геродот называет сразу после фараона Асихиса — Анисиса. И снова следует современный комментарий: «Геродот делает здесь скачок от конца IV династии (ок. 2480 г. до н. э.) к началу эфиопского владычества в Египте (ок. 715 г. до н. э.)». Но ведь это уже скачок длительностью в 1800 лет. На тысячу восемьсот лет!

Вообще, по мнению современного египтолога (комментатора «Истории» Геродота издания 1972 года), «Геродотова хронология царей не соответствует царской хронологии во фрагментах царских списков Манефона». Поясним: указываемые Геродотом временные промежутки между царствованиями некоторых фараонов существенно короче, иногда, как мы показали, на тысячи лет, чем соответствующие промежутки по Манефону, дошедшему до нас в «изложении» поздне-средневековых авторов. Очевидно, некоторые важные хронологические представления Геродота совершенно не укладываются в хронологическую сетку, придуманную хронологами в XVI–XVIII веков и некритически воспринятую их прилежными учениками — египтологами XIX века.

Почему же египтологи XIX века взяли у Геродота его абстрактный «метод датирования» — три поколения за сто лет — (которым сам Геродот, кстати, не воспользовался), но не поверили его прямым хронологическим указаниям, кто кому наследовал и т. п.?

Ответ, по-видимому, ясен. Расплывчатый геродотовский «метод датирования» можно было (при желании) согласовать с ошибочно растянутой хронологией Скалигера, довлевшей над египтологами в XIX веке. А прямые утверждения «античного» историка, вроде того что знаменитый Хеопс правил вскоре после Рампсинита (Рамзеса II), не оставляли камня на камне от надуманной хронологии Скалигера и его предшественников XV–XVI веков. Потому-то их и «задвинули в тень» комментариями, подобными приведенным выше.

Кстати, напрашивается справедливый вопрос: а прав ли Геродот, заявив, что Хеопс правил после Рампсинита (Рамзеса II)?

Замечательно, что наша реконструкция хорошо проясняет это утверждение Геродота. Он действительно был прав. И ниже мы в этом убедимся.


7. «Древний» Египет фараонов — христианская страна

Оказывается, в документах и памятниках искусства «древнего» Египта в полный голос звучат христианские мотивы, хорошо известные нам из истории средних веков. Например, как отмечают сами историки, с христианским культом практически совпадает «смешанный культ египетской богини Изиды, поклонники которой имели… свои заутрени, обедни и вечерни, удивительно напоминающие соответствующие католические, частично даже православные богослужения… Это совпадение молитв египетского богослужения с христианской великой ектенией слишком большое и разительное, чтобы оно могло быть случайным» (Древе А. «Жил ли апостол Петр?» М., 1924).

«Древний» Египет даже в скалигеровской истории считается классической «страной крестов». Многие «древние» боги на рисунках, барельефах, памятниках фараонов и т. п. держат в руках один из средневековых символов Иисуса Христа — крест с ушком, так называемый коптский крест. На средневековых изображениях нетрудно заметить, что христианские коптские кресты — это те же самые кресты с ушком наверху.

Примеры подобного рода легко продолжить, открыв практически любой достаточно полный альбом по «древне»-египетскому искусству. Так, на ожерелье из знаменитой гробницы фараона Тутанхамона отчетливо видны четыре христианских креста. Причем все они соседствуют со змеей коброй — символом, изображаемым на головном уборе (уреусе) фараона и сфинксов. Такое соседство явно содержит намек на то, что известный фараонский уреус-змея — тоже христианский символ. Сегодня забытый.

Обратим также внимание на то, что имя популярного египетского бога Озириса происходит, вероятно, от Еви-Дех, то есть Иисус-Царь. Вот комментарий Н. Румянцева, автора 20-х годов XX столетия, к одному из «древне»-египетских рисунков, иллюстрирующему известную легенду о боге Озирисе: «Это — воскресение Озириса (Иисуса-Царя — Авт.) из мертвых после трехдневного пребывания его во гробе (в точности по Евангелию — Авт.). Изображен он в момент воскресения, восстания из гроба… Рядом с ним стоит его жена и сестра… Изида». Рядом с воскресающим Озирисом стоит женщина, в точности как на христианских изображениях. Возле Христа в гробу обычно изображали Богородицу и Марию Магдалину (жен-мироносиц). Другое божество подносит поднимающемуся Озирису крест.


Рис. 22. Льняная рубаха из гробницы Тутанхамона украшена тканым узором и вышивкой, изображающей нательный крест.


Или, например, пять каменных барельефов, иллюстрирующих различные моменты египетского мифа о рождении царя Аменофиса якобы около 1500 года до н. э. Н. Румянцев писал: «На первой картине божественный вестник Тот стоит перед царицей-девой Мет-ем-ве (Марией? — Авт.) и благовествует, что она родит сына.

На второй объясняется, кто будет отцом последнего: названная дева и верховный солнечный бог Аммон сжимают друг друга в любовных объятиях.

Третья картина дополняет и раскрывает смысл предыдущей: непорочное зачатие от божественного семени. Эта идея образно выражена через поднесение к носу Мет-ем-ве креста — знака жизни и округлостью живота… Так египетские жрецы на стене своего храма писали первые страницы биографии царственного богочеловека».

Комментируя эту поразительную, но далеко не единственную серию христианских и евангельских барельефов «древнего» Египта, видный исследователь истории религий Дж. Робертсон писал: «Наиболее точной является все же аналогия (сходство) с христианским Благовещением, которую мы находим в египетском мифе о рождении царей».

Выше мы рассказали о трех барельефах из пяти. А что же изображено на двух оставшихся? «Из пяти картин, изображающих различные моменты его (царя Аменофиса — Авт.) рождения, три первые показали Благовещение, любовное соитие… и результат соития — непорочное зачатие…

На четвертой картине представлена самая сцена рождения царственного богочеловека, и, наконец, пятая рисует нам поклонение младенцу (как и положено по Евангелию — Авт.). Три коленопреклоненные человеческие фигуры (три евангельских волхва? — Авт.) приветствуют и подносят ему (младенцу Христу? — Авт.) дары, а рядом с ними то же самое совершают и боги… Полагаем, что всякие дальнейшие объяснения к этим пяти картинам излишни», — писал Н. Румянцев.

А вот «египетское помазание — крещение фараона — богами Гором… и Тотом… Они льют на царя священную воду, изображаемую здесь струями крестов…».

Мы ограничимся этими примерами, поскольку читатель при желании сам сможет продолжить их список.

Наша реконструкция хорошо объясняет эти явно евангельские мотивы в фараонском Египте. «Древний» Египет, вероятно, составная часть христианской Ромеи — Империи X–XIII веков, а потом — христианской Великой = «Монгольской» империи XIV–XVI веков. Поскольку Иисус Христос родился, вероятно, в XI веке н. э., то все эти «удивительные» памятники «древнего» Египта с евангельскими изображениями были созданы не ранее XI века н. э.

В скалигеровской истории хорошо известно, что в средневековом Египте было распространено коптское христианство. Отсюда и само название Египта — Гипта, от слова Копт. И на рисунках мы видим христианские коптские кресты, в точности такие же, — с ушком наверху, — как и на памятниках «древнего» Египта.

Вот, например, как писалось имя бога Солнца в эпоху фараона Эхнатона. «(Да) живет Ра-Хар-Ахт, ликующий в небосклоне в имени своем как Шов, который (есть) Йот».

Не составляет большого труда узнать в имени бога «Шов, который Йот» бога Саваофа, то есть Сава-Офа или Шава-Ота, так как «ф» и «т» постоянно переходят друг в друга, а «ш» — в «с», и наоборот. С учетом возможности разных огласовок, о чем говорилось выше.

Объяснение всему этому очень простое: средневековый Египет и «Древний» Египет — это одно и то же.


8. Почему считается, что египетские иероглифы до Шампольона читали неправильно?

Как считается, впервые расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта знаменитый французский египтолог Ж.-Ф. Шампольон. Спрашивается: умели ли в Европе читать иероглифы до Шампольона? Утверждается, что нет. А более точно — читали, но совершенно неправильно.

К. Керам пишет: «…как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был, прежде всего, повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры подробное описание значений иероглифов… Вполне понятно, что труд Гораполона был положен в основу всех последующих исследований… профаны благодаря этому могли дать волю своей фантазии, но ученые приходили в отчаяние» (Керам К. Боги, гробницы, ученые. СПб., 1994).

Итак, выясняется, что задолго до великого Шампольона некоторые иероглифические надписи все-таки прочитывали. Но, по мнению скалигеровских историков, делали это «неправильно».

Отчего же, по утверждению К. Керама, приходили в отчаяние ученые? Оттого, что это прочтение противоречило скалигеровской истории. Так, «из иероглифических надписей „вычитывали“ целые отрывки из Библии и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские, еврейские и даже китайские тексты… Все эти попытки истолковать иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне».

Еще пример. Один из французских исследователей «увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (снова из Библии! — Авт.)». В иероглифических текстах находили также христианские фрагменты с упоминаниями Христа.

Такова была картина незадолго до Шампольона.

Историкам XIX века, уже строго следовавшим хронологии Скалигера, было «ясно», что такие дешифровки «неправильны». Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, для «пришедших в отчаяние ученых» «существовал только один путь, который мог привести к дешифровке: отказаться от Гораполона. Шампольон избрал именно этот путь».

Все «до-шампольоновские» переводы иероглифических текстов объявили неверными. И всю вину свалили на Гораполона. Впрочем, продолжает Керам, «когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно, как много верного (! — Авт.) содержат рассуждения Гораполона».

В связи с этим возникает недоумение: прав был все-таки Гораполон или нет? Оказывается, «в общем» Гораполон был прав, то есть он правильно описал символику иероглифов. «Однако, — отмечает Керам, — эта же символика, применяемая последователями Гораполона к более поздним надписям, приводила на ложный путь».

Итак, по мнению египтологов, словарем Гораполона было позволительно пользоваться только для чтения «старых надписей». А для чтения «более поздних» — категорически запрещалось. Потому что получались переводы, «пугающие» некоторых египтологов. Например, неожиданно появлялись библейские тексты и т. п. Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь неприменим для некоторых текстов, то результат чтения с его помощью должен был представлять собой какой-то случайный, бессмысленный набор букв. Но ведь получались-то фрагменты из Библии! А, кроме того, мы видим, что «проблема словаря Гораполона» уперлась в хронологию! Старые тексты, более поздние тексты… Что все это, наконец, значит?

По нашему мнению, из всего этого вырисовывается весьма противоречивая картина истории прочтения иероглифов. Сначала обвинили Гораполона в том, что дешифровка с помощью его словаря ведет к «неправильным переводам». А затем, после утверждения авторитета Шампольона, стали осторожно признавать, что Гораполон во многом был прав. Однако, тем не менее, все дешифровки, кроме сделанных Шампольоном и его последователями, объявлялись неправильными, поскольку они «выполнены профанами». Сама же шампольоновская школа старательно обходила вопрос о существовании библейских текстов, написанных древнеегипетскими иероглифами. Мол, такие тексты не существуют.

Хотелось бы, наконец, выяснить, предложил ли Шампольон или его последователи обоснованное альтернативное прочтение тех опасных для египтологов «древне»-египетских текстов, которые ранее принимались за библейские? В книге К. Керама этот вопрос обходится молчанием.

Итак, как мы видим, из «древне»-египетских текстов вычитывали тексты Библии, основываясь на якобы существовавшем с IV века древнеегипетском словаре. И это хорошо отвечает нашей реконструкции, изложенной в ранее вышедших наших работах, где мы приводили данные в пользу того, что письменные памятники «древнего» Египта содержат, в частности, первоначальные «еврейские», то есть жреческие, написанные египетскими иероглифами, тексты из Библии.

Мы также выдвинули гипотезу, что знаменитый перевод Библии с «еврейского» на греческий, выполненный будто бы в Египте при Филадельфе Птолемее, знаменует собой не что иное, как переход от древнего иероглифического египетского способа записи к возникшему позднее буквенному греческому способу. Это была не смена языка, а изменение способа записи текстов. В таком случае, естественно, должен был существовать иероглифически-греческий словарь. Что мы и видим: якобы в IV веке такой словарь появился.

Датировка этого словаря IV веком н. э. означает, что «по Скалигеру» он был составлен как раз в эпоху переноса римской столицы в Новый Рим, то есть по нашей новой хронологии не ранее XI века н. э.


9. Странные периодичности в египетской истории

В скалигеровской версии явственно проступают «периодичности» — повторы египетской истории. Этот эффект уже хорошо нам знаком — мы сталкивались с фантомными отражениями одних и тех же средневековых реальностей, отодвинутыми в глубокое прошлое (см. «Русь и Рим», кн. 1, 2).

Шантепи де ля Соссей в своей «Иллюстрированной истории религий» писал: «Если мы обратимся теперь к более поздним временам египетской истории, то, к удивлению своему, заметим, что саитская культура в точности воспроизводит культуру эпохи пирамид. Тексты, употреблявшиеся почти 3000 лет назад (! — Авт.), снова входят в употребление. Снова могилы украшают на старинный образец».

Г. Бругш отмечал, что «имена людей — современников двенадцатой и особенно одиннадцатой династии — возвращаются на памятниках восемнадцатой династии в тех же формах, и что в этих двух периодах египетской истории появляются одни и те же гробницы с одинаковыми на них украшениями. Здесь перед нами является историческая загадка, для разрешения которой у нас еще недостает способов».

На стенах египетских храмов ученые обнаружили надписи, которые посвящены фараонам, разнесенным скалигеровской хронологией во времени на тысячелетия. Чтобы как-то объяснить столь странное соседство, египтологи выдвинули следующее объяснение. «Вновь построенные Птолемеями и украшенные римлянами храмы, — предполагает Г. Бругш, — почти без исключения воздвигались на местах древнейших святилищ, и притом в новые храмы переносились со строгой точностью, основанной на глубоком религиозном уважении к святыне, древние надписи, находимые на стенах древнего храма».

В достоверной истории такая необычная практика буквального копирования на стенах новых построек древних, уже ставших непонятными надписей не встречается. Надо полагать, не наблюдалось такой бессмыслицы и в «древнем» Египте.

Подобные периодичности-«возрождения» получили у египтологов название «реставраций». Шантепи де ля Соссей, например, отмечал, что после 19-й династии «наступает реставрация… Египет теперь снова возвращается к древнему времени строительства пирамид… На эпоху пирамид стали смотреть как на время, достойное подражанию. Снова вызываются к жизни древние религиозные тексты, хотя они были понятны только наполовину. Погребальные обряды царей 4-й династии снова входят в употребление, пирамиды их реставрируются, древние титулы царей, бывшие в забвении более чем две тысячи лет, снова вводятся в употребление, искусство возвращается к солидному реалистическому направлению Древнего царства».

Конечно, скалигеровские историки были вынуждены как-то объяснять эти странные «возвращения старых обычаев». Не понимая, что они являются лишь «фокусами» их собственной ошибочной хронологии. И тогда выдвинули «объяснение» — во всем, мол, повинен якобы исключительный, достигавший крайних пределов консерватизм египтян. Так, в частности, заявляли, что: «Саитская реставрация принадлежит к самым замечательным моментам в истории египетской культуры и является лучшей иллюстрацией консерватизма египетского народного духа» (Шантепи де ля Соссей).

А вот что говорит о «реставрации» известный востоковед академик Б.А. Тураев: «Стараются редактировать официальные тексты архаическим, едва понятным для многих языком… возрождаются забытые чины и должности; надписи того времени, даже у частных лиц, с первого взгляда можно принять за произведения Древнего Царства (! — Авт.)… В этом отношении особенно характерно для данной эпохи появление на стенах гробниц знакомых нам из Древнего Царства изображений полевых работ, сельских сцен и т. п. (и это через две тысячи лет? — Авт.)».

Представим себе, что нам сегодня предложат переписываться с друзьями на языке I века до н. э. Вряд ли мы сможем это сделать, даже при большом желании.

Новая хронология устраняет необходимость придумывания таких нелепых «объяснений». Никаких глобальных «возрождений» таких масштабов, по-видимому, не было.

Н.А. Морозов в 6-м томе книги «Христос» последовательно проанализировал все 30 царских династий фараонского Египта и пришел к выводу, что практически все они, помещаемые сегодня ранее IV века н. э., являются дубликатами — фантомными отражениями нескольких средневековых династий. Мы не будем здесь повторять его рассуждений. Дело в том, что мы опираемся не на его выводы, а на наши новые математико-статистические исследования, которые показали, в частности, что Н.А. Морозов в своих исследованиях не дошел до конца и далеко не завершил работу по исправлению скалигеровской хронологии. Он остановился слишком рано — на границе IV века н. э., ошибочно решив, что после этой хронологической границы история Египта уже не нуждается в ревизии. Оказалось, что это не так. По-видимому, вся история Египта ранее X века н. э. составлена в скалигеровском «учебнике» из фантомных дубликатов истории средневекового Египта X–XVII веков н. э. При этом основная масса дубликатов получилась из событий XIII–XVII веков н. э.


10. Религиозный характер многих памятников «древнего» Египта

Шантепи де ля Соссей сообщает: «Большая часть сохранившихся памятников с находящимися на них надписями… посвящена религиозным целям. Из дошедших до нас папирусов, быть может, девять десятых — религиозного содержания… Весь этот материал довольно односторонний; происхождением своим он почти всецело обязан существовавшим похоронным обрядам».

Согласно нашей реконструкции Египет был одним из основных религиозных центров как древней Ромейской (Византийской) империи X–XIII веков, так и Великой = «Монгольской» империи XIV–XVI веков. В Египте был сосредоточен культ мертвых царей Империи. Может быть, это началось с наблюдения древних, что мертвое тело, захороненное в раскаленном песке долины Нила, не гниет.

Следы этого древнего обычая — хоронить в песке — остались даже в эпоху строительства пирамид, когда знатных умерших помещали уже в гробницы. Например, в заклинаниях погребальных «Текстов Пирамид» говорится о «сбрасывании песка с лица», что представляет явный анахронизм для времени, когда фараонов давно уже погребали в пирамидах.

В Библии встречаются частые упоминания о таинственном городе Ейр-Дуд, который обычно переводится как Город Давида. Н.А. Морозов собрал библейские упоминания об этом городе и обнаружил, что практически во всех случаях он упомянут как место погребения иудейских, то есть богославских, славящих Бога, царей. В силу обнаруженных нами династических параллелизмов (см. «Русь и Рим», кн. 1, 2) — это:

• «византийские» ромейские императоры X–XIII веков н. э.,

• великие = «монгольские» князья-ханы XIV–XVI веков н. э.,

• турецкие султаны-атаманы эпохи XIII–XVII веков н. э.

• мамелюкские-казацкие правители XIII–XVIII веков н. э.

Скорее всего, библейский Город Давида — не жилой город, а огромный некрополь, царское кладбище, Город Мертвых. В этом некрополе — следуя статистическим династическим параллелизмам («Русь и Рим», кн. 1) — похоронены правители, в том числе известные и под следующими их многочисленными «античными» именами: Диоклетиан, Константин I, Констанций I Хлор, Юлий Цезарь, Помпей, Феодосий I Великий и т. д. Кстати, в скалигеровской истории гробницы этих правителей считаются утраченными. Неизвестны даже места их захоронений. Надо полагать, что рядом с правителями были захоронены и их ближайшие родственники, члены царских семей, высшие государственные сановники, церковные иерархи и т. д.

Итак, требуется отыскать в Средиземноморье крупный погребальный комплекс.

Такой некрополь действительно существует.

Это — знаменитые захоронения в Долине Царей, в Египте.

Бальзамирование умерших, скорее всего, возникло именно с целью предохранения их от разложения в пути, во время долгой перевозки по Средиземному морю, если царь умирал не в Египте. Здесь вспоминается «древне»-греческий миф о перевозчике мертвых в Аид Хароне. Он перевозил души в Страну Мертвых через некую гигантскую «реку». Вероятно, здесь речь идет о плавании через Средиземное море из Европы в Египет. Мы уже говорили, что раньше моря изображались на картах как реки. Поэтому не исключено, что часть известных египетских мумий была привезена в Египет издалека в бальзамированном виде. Вынимались внутренности, проводилась специальная химическая обработка тела.

Вероятно, воспоминания о царском кладбище Империи сохранились в «древне»-греческой легенде о «птице Фениксе». Согласно легенде «Феникс — волшебная птица, название ей дали ассирийцы (то есть русские: Ассирия = Россия — Авт.). Феникс имеет вид орла (герб Империи — двуглавый орел — Авт.). Феникс умирает, вдыхая ароматы трав, но из его семени рождается новая птица, которая переносит тело своего отца в Египет, где жрецы Солнца его сжигают» («Мифологический словарь»). По другой легенде, Феникс — царь, участник Троянской войны и воспитатель Ахилла.


11. Об именах египетских фараонов

Не скованное скалигеровской хронологией и непредвзятое прочтение фараонских списков, дошедших до нас в Туринском папирусе, «Истории» Манефона, Саккарской таблице, ставит много вопросов. Вот что отметил Н.А. Морозов в книге «Пророки». Например, под № 16 в Абидосской таблице значится Цесар-Ша, или с гортанным акцентом Цезарь Шах. Это явное соединение слова «цезарь» с восточным его названием «шах». Под № 30 стоит Унас; но ведь это латинское слово Unus — «единственный». Под № 1 — Мна, которое греко-латинское авторы произносили как «мэ-нэс». Но ведь это греческое слово «монос» то же самое, что латинское Unus, означающее «единственный». Это — первичный корень слова «монарх» — единодержавен, единственный царь, Rex.

Почти во все начертания таблицы входит слово Рэ, символизируемое кружком — Солнцем. Оно считается египтологами титулом-символом единодержавца-теократа. Вероятно, это латинское Re — царь, как он называется и теперь, и только у поздних классических «античных» авторов путем придыхания это слово, вероятно, перешло в Reh, затем в Regus и, наконец, в Rex.

Под несколькими номерами стоит Рэ Дэд. Но ведь Дэд — еврейское произношение слова Давид (Дауд). И тут же под № 14 изображен человек с пращой, по-видимому, как воспоминание о том, что Давид убил камнем из пращи Голиафа.

Несколько раз в таблице встречается слово Жук, которое египтологи произносят как Хепер. Но это похоже на еврейское Heber, то есть переселенец. Изменение этого слова в Хепру — тоже библейское слово hebri — еврей. Под № 74 стоит Рэ Цесар Хеперу, что может означать Caesar Heber, то есть царь-цезарь переселенец. Под № 13 — Сента. Но ведь это латинское слово Sanctus — святой, посвященный. Под № 58 — Санх-Рэ, то есть Sanctus Rex — святой царь. Под № 59 стоит Рэ С Хотеп Пата-Аб. Но Хотеп означает служитель, Пата — патер, Аб — отец. Следовательно, это выражение может означать Царь Святой Служитель Отца Отцов.

Из сказанного нетрудно сделать вывод, что часто встречающиеся, например, в Абидосской таблице отдельные буквы «s» и «q» означают просто Sanctus (святой) и Quirinus (божественный — термин, прилагавшийся, например, к Ромулу после его обожествления), что отдельное «м» означает монарх и т. д. То есть это, возможно, — сокращения стандартных средневековых терминов.

Имя Марен-Рэ (под № 37) может означать Marinus Rex, то есть морской царь. Кстати, на тюркском языке это имя будет звучать как Денгиз-хан (денгиз = море по-тюркски) или Чингисхан. А на греко-латыни: Понти-Рекс (понт = море по-гречески) или Понтифекс. Так именовали римских пап. А встречающиеся в других египетских списках выражения вроде Биу-Рэс (вероятно — Pius Rex), Хе-Рэс (вероятно — ho-Rex) и т. п. еще больше усиливают впечатление странности, которое возникает при чтении этих фараонских списков. Но все встает на свои места, как только мы откажемся от скалигеровской хронологии, отодвигающей их на тысячелетия в глубь веков.


12. Кто, когда и зачем сбивал имена и названия на памятниках «древнего» Египта?

В Египте имена многих царей тщательно изглажены с памятников, которые правители воздвигли себе при жизни. Когда и для чего это делалось? Сегодняшние историки пытаются ответить на этот естественный вопрос так.

При похоронах фараона будто бы устраивался своеобразный суд присяжных (?!). Народ решал, достоин ли фараон погребения. Если правитель был при жизни недостойным человеком, то его «лишали погребения». Но поскольку гробница уже была готова — она сооружалась заранее, — то приходилось сбивать на ней надписи, а приготовленную мумию разбивать молотком. Так стирали из памяти народной имена «нехороших» правителей.

Стиль приведенной легенды достаточно ясно говорит о времени ее происхождения. Скорее всего, это XVIII–XIX века, когда и появился «суд присяжных». Эта неуклюжая сказка была придумана, по-видимому, сразу же после того, как были сбиты надписи. И более или менее ясно — когда и кто этим занимался. Европейцы пришли в Египет как завоеватели в конце XVIII века во время египетской экспедиции Наполеона. Приблизительно в это время, видимо, и началась «научная обработка» древнеегипетской истории…

Хорошо известно, что орудийные батареи Наполеона прямой наводкой расстреливали из пушек знаменитого Сфинкса в Гизе и сильно повредили его лицо. Зачем это было сделано? Может быть, по невежеству простых французских солдат? Но в войске Наполеона состоял целый штат ученых египтологов. Куда же они смотрели? Чем не понравилось им лицо Большого Сфинкса и надписи на гробницах? А ведь именно с египетского похода Наполеона и началось бурное развитие «европейской египтологии».

«С восшествием на престол царей 18-й династии начинается уничтожение памятников, принадлежащих Гиксосам, выбивание их имен и титулов до неузнаваемости и вписывание своих имен и титулов на чужих памятниках в извращение исторической истины», — пишет Бругш.

Но точно ли это дело рук фараонов? Конечно, иногда с приходом новой власти памятники предыдущей династии могли разрушать по каким-то политическим соображениям. Но чтобы вместо имени древнего царя вписывать свое, сохраняя при этом памятник! Это выглядит весьма странно.

Более того, ниже мы увидим, что в Египте сбивание имен и названий носило подозрительно целенаправленных характер. Вот пример. В известной Карнакской надписи приведен длинный список городов, завоеванных фараоном Тутмесом III (ниже мы о нем подробно расскажем). И в некоторых местах, особенно интересных, названия городов кем-то старательно сбиты.

Возникает подозрение: подлинные надписи на древних египетских гробницах почему-то сильно мешали тем людям, которые именно в это время (XVIII век) создают египетскую историю. Расшифровывают иероглифы, находят папирусы и прочее. И одновременно сбивают надписи с гробниц и расстреливают из орудий древние памятники.

Напомним также, что огромное количество египетских древностей было вывезено во Францию. Вот так начиналось составление «древней египетской истории». Напрасно современные египтологи перекладывают ответственность за сбивание надписей на «древних египтян».

Приведем мнение Н.А. Морозова по данному вопросу: «В надписи могло оказаться хорошо знакомое имя слишком поздней эпохи для сторонников глубокой египетской древности, и, „чтобы не вызвать соблазна“, оно могло быть вытерто каким-нибудь слишком правоверным путешественником по Египту в те эпохи, когда чтение иероглифов еще не было забыто, или после 1822 года, когда оно было только что восстановлено Шампольоном и когда Египет был еще трудно посещаемой страной для европейца, и потому было мало вероятности для критической проверки черпаемых из него сведений.

Я никогда не позволил бы себе высказать последней мысли, — продолжает Морозов, — если бы у меня с давних лет не осталось воспоминания о рассказе одного русского путешественника в первой половине XIX века, настолько поразившем меня в то время, что это место и до сих пор осталось в памяти. Насколько помню, это находится в книге Базили „Путешествие русского моряка по Египту, Сирии и Греческому архипелагу“, напечатанной в 40-х годах XIX века.

Автор рассказывает там, что когда он посетил с чувством почти религиозного умиления гробницы и постройки, описанные Шампольоном, то не нашел и следа от многих (! — Авт.) приводимых им рисунков, и на вопрос „Кто их стер?“ сопровождавший его араб ответил, будто сам Шампольон. На новый изумленный вопрос моряка: зачем же? — он получил от араба, еще помнившего Шампольона, лаконичный ответ: „Для того, чтобы его книги оставались единственным документом для позднейших исследователей и люди не могли бы без них обойтись…“».

«Исследование, — резюмирует Морозов, — стертых в египетских надписях собственных имен и замена их на вытертом кем-то месте новыми именами неизбежно наводит на предположение, что тут была сделана умышленная мистификация и, может быть, сделана именно тем, кто первый опубликовал эти надписи, особенно если опубликование было в первую половину XIX века».

Имеются и откровенные свидетельства очевидцев, фактически поймавших Шампольона за руку. Вот что сообщает в своей книге «Трагедия пирамид» Петер Элебрахт о посещении Египта архитектором Гессемером: «Мне очень не повезло, что я попал в Фивы сразу после Шампольона…» Эту неутешительную весть о положении дел осенью 1829 года дармштадтский архитектор Фриц Макс Гессемер передал своему покровителю, дипломату и коллекционеру Георгу Августу Кестнеру (1777–1853), основавшему Немецкий археологический институт в Риме… Что же сделал повсюду превозносимый Шапмольон?

Гессемер — Кестнеру: «Ученость Шампольона я всячески почитаю, однако должен сказать, что как человек он выказывает такой характер, какой может весьма сильно повредить ему в глазах людей! Найденная Бельцони гробница в Фивах была одной из лучших; по крайней мере, она полностью сохранилась и нигде не была повреждена.

Теперь же, — продолжает Гессемер, — из-за Шампольона лучшие вещи в ней уничтожены. Прекрасные, в натуральную величину росписи лежат, разбитые, на земле… Тот, кто видел эту гробницу прежде, не сможет теперь узнать ее.

Я был до крайности возмущен, когда увидел такое святотатство».

Наивный Гессемер! Не понял, чем именно тут занимался Шампольон. Гессемер простодушно решил (или кто-то услужливо подсказал ему эту мысль), будто, круша молотком надписи, Шампольон был движим «тщеславным намерением» перевезти изображения во Францию. Якобы, «чтобы вырезать одно изображение, решили пожертвовать другими. Но разрезать камень оказалось невозможным, и все было испорчено».

Оказавшись в 1824 году в архиве итальянского города Турина, Шампольон, по некоторым свидетельствам, якобы демонстрировал совсем другое отношение к «древне»-египетским папирусам. Французский ученый Ж. Позенер писал об изучении Шампольоном египетских документов в тот его приезд в Турин: «Шампольон… занимается многочисленными папирусами… переписывает части текстов, особенно даты и имена правителей… Шампольон начал изучать обрывки фрагментов, обращаясь с ними с бесконечной осторожностью».

Не потому ли, что тут уже не было столь насущной и спешной необходимости в «корректировке» древней истории? Ведь в Европе, как мы начинаем понимать, эта операция была уже с успехом проведена некоторыми предшественниками Шампольона.

Кстати, а все ли документы, «переписанные» Шампольоном в Турине (и других местах), уцелели до наших дней?

Наивная мысль об уничтожении надписей с целью «сделать свои рисунки единственными первоисточниками для потомков» лишь затуманивает суть дела, которое заключалось не в тщеславии Шампольона, а в куда более серьезных мотивах.

Наша гипотеза такова. Видимо, кто-то из первых европейских миссионеров или египтологов намеренно уничтожал слишком яркие следы подлинной средневековой истории, противоречившие скалигеровской версии, уже созданной в Европе.

К счастью, уничтожили не всё. Многое уцелело. И то, что случайно сохранилось из опасных для «скалигеровщины» материалов на памятниках «древних» фараонов, показывает, что история «древнего» Египта — это (в значительной мере) история части объединенной Русско-Ордынской = «Монгольской» Атаманской = Отоманской империи XIII–XVI вв. н. э.

По-видимому, первые западноевропейские миссионеры (иезуиты?) и некоторые египтологи сразу это заметили. А увидев, не смогли смириться. Ведь у них дома, в Европе, аналогичные воспоминания о Великом = «монгольском» завоевании XIV века и о Великой = «Монгольской» империи были уже в значительной степени стерты. Счастливо уцелели лишь их фантомные отражения, отодвинутые хронологами XVII века в далекое прошлое.

В Египте выход был найден быстро. Цивилизованные путешественники взяли в руки молоток и зубило и начали расчетливо и безжалостно сбивать бесценные свидетельства с древних камней. Может быть, они искренне верили, что «исправляют» ошибочную историю.

Надо отдать им должное — они добились того, чего хотели. И на довольно долгое время.


13. В каком состоянии дошли до нас многие мумии фараонов?

Считается, что «древние» египетские жрецы всеми мерами стремились предохранить гробницы великих фараонов от «древних» грабителей. Надо признать, что «заботились» они о мумиях фараонов довольно своеобразно. Сначала фараонов пышно хоронили, но потом жрецы тайком вынимали мумии и перезахоранивали в другом месте.

Хорхе Ливрага в книге «Фивы» приводит такие факты: «Во времена XXI и XXII династий были спрятаны вместе мумии Секнекры, Яхмоса, Аменхотепа I, Тутмоса I, Тутмоса II, Тутмоса III, Сети I, Рамзеса II, Рамзеса III, некоторых жрецов Амона и ряд других, которые не удалось идентифицировать.

В гробнице Аменхотепа II, помимо его собственной, были найдены мумии Тутмоса IV, Аменхотепа III, Менептаха, Сиптаха, Сети II, Рамзеса IV, Рамзеса V, Рамзеса VI, царицы Тэйе, а также двух неизвестных женщин и ребенка.

Небольшие боковые камеры или часовни также стали использоваться для того, чтобы прятать сокровища, как в гробнице Аменхотепа II, где исследователь Лоре обнаружил и сфотографировал, как несколько мумий были просто свалены в кучу, а одна мумия принца даже угодила в ритуальную ладью хозяина гробницы. Наверное, мы уже никогда не узнаем о причинах такой крайней спешки и о тех преследованиях и преступлениях, которые предшествовали этому».

Скорее всего, это происходило не в «глубокой древности», как нас пытаются убедить, а после того как в 1798 году в Египет вторглась армия Наполеона. Вскоре войска египетских мамелюков были разгромлены. А затем разразилась кровавая резня. Мамелюков попросту уничтожали.

Вероятно, последние мамелюки и их священники судорожно пытались спасти от захватчиков хотя бы часть святынь, поспешно перепрятывая мумии, сокровища и т. д. Залив кровью Египет, победители-европейцы и их союзники, естественно, постарались затем переложить ответственность за уничтожение и порчу многих памятников на самих «древних фараонов», «древних грабителей», «древних гиксосов» и т. д. Такова обычная логика войны.

В то же время известны рассказы об «уважении Наполеона к священным местам». За его армией в Египте следовали «многие ученые, рисовальщики и литераторы… Сам Наполеон говорил, что он пришел туда, чтобы „помочь Египту идти к свету“… Он основал научные учреждения, поручил зарисовать все сооружения и остатки памятников… Наполеон немало потрудился в Египте».

В Сфинксе было просверлено отверстие в поисках ходов, «упоминавшихся в древности. В Дендере он поступил так, как ни один завоеватель ни до, ни после него: он оставил точную копию большого камня с изображением Зодиака взамен настоящего, увезенного в Париж» (X. Ливрага).

Но тот же Наполеон приказал расстрелять прямой наводкой из пушек лицо древнего Сфинкса. К. Керам, рассказывая об этом, явно старается сгладить впечатление у читателя от этого варварского поступка французских солдат: «Там разлегся один из сфинксов — получеловек, полузверь с остатками львиной гривы и дырами на месте носа и глаз; в свое время солдаты Наполеона избрали его голову в качестве мишени для своих пушек; он отдыхает вот уже многие тысячелетия и готов пролежать еще многие; он так огромен, что какой-нибудь из Тутмесов мог бы соорудить храм между его лап».

Вряд ли будет излишне смелой гипотеза, будто по ходу дела французские артиллеристы — не по просьбе ли кого-то из египтологов, сопровождавших войска? — заодно корректировали историю? Уничтожая какую-то символику, не укладывавшуюся в «правильную скалигеровскую историю» Египта? Скажем, христианский крест на голове Сфинкса? Любопытно отметить, что форма змеи-уреуса на головных уборах двух «древне»-египетских сфинксов, вывезенных в XVIII веке из Египта в Петербург и ныне стоящих на набережной Невы, действительно напоминает христианский крест.

Может быть, на голове Большого Сфинкса это сходство выглядело слишком уж отчетливым?..

В настоящее время «большие щели и ямы, особенно в лице (у Сфинкса — Авт.), замазаны цементом». Но даже после этой «реставрации» лицо Сфинкса осталось безнадежно изуродованным.

В общем, «Наполеон немало потрудился в Египте».


14. Появление мамелюков в Египте

Согласно скалигеровской хронологии в 1240 году в Египет вторгаются мамелюки. Они считаются черкесами. Вместе с ними в Египет прибывают и другие якобы «кавказские горцы» (Г. Бругш)..

Мы уже говорили раньше (см. «Русь и Рим», кн. 2), что черкесы — одно из наименований казаков. На это также указывал и Н.М. Карамзин в «Истории государства Российского» (т. 4). По этой причине, кстати, столица донских казаков носила название Новочеркасск. А то обстоятельство, что мамелюки считаются, к тому же выходцами с Кавказа, то есть из пограничной с Русью территории, еще раз свидетельствует о том, что в 1240 году н. э. (по традиционной хронологии) в Египет пришли казаки.

Далее, мамелюки, оказывается, по Бругшу, составляли в Египте охранную стражу. Как и подобает казакам.

Отметим прекрасное согласование времени появления мамелюков-казаков в Египте с традиционной датировкой первой волны великого = «монгольского» завоевания. Что вполне естественно с точки зрения нашей концепции: мамелюки-казаки пришли в Египет как завоеватели «монголы», то есть Великие. Впрочем, напомним еще раз, что в действительности это великое = «монгольское» завоевание произошло на сто лет позже — в XIV веке.

Мамелюки основывают в Египте династию, которая правит с середины XIII века до 1517 года. Причем первая половина этой династии называется обычно Багеритской, а мамелюки — бахаритскими. Затем, «с 1380 по 1517 год властвуют в Египте черкесские султаны» (Г. Бругш).

Здесь мы явственно видим последствия столетней хронологической ошибки. Реальное великое = «монгольское» завоевание XIV века «опустилось вниз» на сто лет — в XIII век. На самом деле династия черкасских-казацких султанов в Египте это и была первая казацкая мамелюкская династия в Египте. А появление мамелюков-казаков якобы в 1240 году — это фантомное отражение их реального прихода в Египет на сто лет позже.

Мамелюки-казаки правят в Египте до 1517 года, затем на короткий период сменяются турками. Но с 1585 года мамелюки вновь захватывают власть и правят вплоть до 1798 года, когда в Египет вторгается армия Наполеона. Начинается война. В 1801 году французы покидают Египет. Однако в 1811 году мамелюков вырезают. В этом же году была окончательно ликвидирована их власть пашой Египта Мухаммедом Али.

Возникает вопрос: какова была судьба черкесских султанов в 1517–1585 годах? Этим вопросом мы подробно не занимались, однако выскажем некоторые мысли по этому поводу. Как раз в это время, в XVI веке н. э., на Руси появляется род князей Черкасских. В России Черкасские принадлежали к верхушке правящего класса. Считается, что их предками были египетские султаны. Это отражено и в их гербе, который недвусмысленно напоминает «царский» (рис. 23): в центре — царская держава, вокруг — красная мантия, подбитая горностаями и увенчанная «княжескою шапкою, над ней изображена чалма, знак султанов египетских, предков князей Черкасских» (Гребельский П.X., Мировис А.П. «Дом Романовых». СПб., 1992).


Рис. 23. Родовой герб князей Черкасских.


Таким образом, в трудное для султанов время, когда их в Египте отстранили от власти, на Руси появляется род их потомков, который сразу же занимает видное место среди верхов правящего класса. На княжне Черкасской был женат царь Иоанн IV Грозный. На их гербе — мусульманский полумесяц, и при этом в центре — держава с крестом, далее — всадник с пикой, лев, вытянутые вертикально вверх две переплетенные змеи (очень похоже на Колонну Змея в Константинополе, о которой пойдет речь ниже). Напомним также, что князьям Черкасским принадлежало село Иваново (современный город, областной центр Иваново), само название которого, вероятно, связано со знаменитым пресвитером Иоанном.

Более того, в середине XVII века война с Разиным была по некоторым свидетельствам способом борьбы за русский престол между Черкасскими и Романовыми. Конечно, сегодня история этой войны искажена и затемнена. Практически не осталось документов «разинской стороны» (см. «Русь и Рим», кн. 2). Но даже то немногое, что уцелело, позволяет разглядеть грубые контуры истинной картины истории того времени. Приведем лишь одну цитату, в которой кавычки в словах «царевич», «законный» поставлены лишь потому, что современные историки смотрят на эти события сквозь призму романовской версии.

«Царь имеет здесь в виду другого Черкасского, почти несомненно молодого князя Андрея, сына князя Камбулата Пшимаховича Черкасского, кабардинского мурзы. Князь Андрей был крещен в православную веру, попал в плен к Разину при взятии Астрахани. Он-то и играл, вероятно, роль царевича Алексея. Разин, продвигаясь вверх по Волге, вез с собой и его, поместив князя на отдельном струге, приказав обить струг красным бархатом. „Царевич“ должен был служить, и служил не по своей воле, конечно, символом „законного“ государя, которому даже присягали в уездах, охваченных восстанием» (Буганов В.И. «Разин и разницы». М., 1995).

Несмотря на это поражение, род Черкасских удерживал некоторые ведущие посты в русском государстве вплоть до конца XVII века.


15. Языковые связи между Русью и Египтом в Средние века

Какой азбукой пользовались копты?

Копты — христианские жители Египта. Они, согласно скалигеровской версии истории, дали стране свое имя: Копт = Гипт = Египет (Г. Бругш).

И тут выясняется поразительная вещь. Г. Бругш пишет: «Коптское письмо с первого взгляда очень похоже на славянское… Мы полагаем, что славянская азбука составлена под влиянием коптской».

Коптскую азбуку мы приводим на рис. 24, заимствуя его из «Истории фараонов» Г. Бругша. В свое время она была воспроизведена в книге Нипперта «Азбуки восточных и западных языков» (1859, типография Императорской Академии Наук).


Рис. 24. Коптское письмо.


Коптская азбука практически тождественна кириллице.

Кроме того, оказывается, на местном языке коптов называли «кибт». Не «киты» ли это, то есть жители Китии или Скифии (= Скитии), о чем мы уже говорили выше.

Наша концепция объясняет этот факт. В Египте действительно должны были остаться потомки казаков — «монгольских», то есть великих завоевателей Египта XIV века.


Египетские имена на Руси.

В сборнике «Шампольон и дешифровка египетских иероглифов» (М., 1979) содержится лингвистическая работа Н.А. Мещерского под интересным названием «Египетские имена в славяно-русских месяцесловах».

Н.А. Мещерский пишет: «Древнеславянский и древнерусский… языки принадлежали… к восточно-христианскому… кругу языков, который образовался… в странах юго-востока Европы, Передней Азии и северо-востока Африки. Центром названного культурно-исторического региона являлся мир… Греции (…Византии) с его общегреческим языком койне; к периферии… примыкали такие языки, как коптский и эфиопский (с юга), сирийский, армянский и грузинский с востока, готский и, наконец, древнеславянский с севера и с северо-востока. От древнеславянского… языка… ответвились такие его изводы… как древнерусская разновидность церковнославянского языка, болгарский и сербский изводы того же языка; к ним примыкает старо-румынский извод языка, использовавшийся в Молдавии и Валахии в XIV–XVII веках.

Непрерывно обновлявшиеся экономические, политические и культурные связи между народами, говорившими и писавшими на вышеперечисленных языках, повлекли за собою их тесное взаимодействие в течение всего периода средневековья… С наибольшей ясностью такого рода межъязыковые контакты прослеживаются в области ономастики и особенно в сфере личных имен людей».

Сказанное Н.А. Мещерским хорошо соответствует нашей реконструкции. Именно в средние века возникла Великая = «Монгольская» империя, и к этой эпохе относится начало сильного взаимовлияния перечисленных выше языков, которые, по мнению лингвистов, составили один (единый) культурно-исторический круг.

Кстати, а где же здесь «монгольский язык», язык завоевателей «монголов»? Он почему-то не вошел в перечисление. На самом же деле монгольский присутствует. Просто он носит название русского языка.

Н.А. Мещерский приводит много коптских (египетских) имен, вошедших в РУССКИЕ святцы.

Это, например, Аммон, Аммун (26 января, 1 сентября, 4 октября);

Варсануфий (6 февраля, 29 февраля, 14 марта, 4 октября);

Исидор, явно связанное с именем египетской богини Изида (4 февраля);

Манефа, женский вариант имени Манефон (13 ноября).

Моисей (28 августа, 4 сентября). «Это имя, — поясняет Н.А. Мещерский, — по-видимому, было нарицательным названием ребенка в древнеегипетском языке (MSJ). Возможно, ложная этимология образовалась на почве древне-еврейского языка». Нельзя не отметить, что в русском языке до сих пор слово «масенький», «масетка», в смысле крошка, малютка (см. словарь Даля), — Имя Моисей звучало в русском языке как Мосий, что еще больше сближает его со словом «масенький», «масий». Вряд ли такое совпадение русских и «древне»-египетского слов для обозначения крошки-ребенка можно считать случайным.

Сеннуфрий (25 марта). «Вероятно, это известное коптское имя Шенноуте с этимологией: „сын божий“… одно из самых распространенных у коптов, благодаря первому его носителю — основоположнику коптской аскетической письменности». Но ведь оно представляет собой соединение двух слов — русского и греческого: «Сын Теоса, то есть действительно сын божий». Выходит, что «самое распространенное» коптское (египетское) имя имеет русский корень «сын». По-видимому, первоначально имелся в виду Иисус Христос, а затем по ошибке это имя отнесли к «основоположнику коптской письменности». То же самое произошло с именем Василий — первоначально означавшее Царь = Базилевс (греч.). Со временем превратилось в обычное имя.

Н.А. Мещерский завершает свой обзор: «Итак, почти четыре десятка имен в славяно-русском… фонде объединяют историю и культуру русского народа с историей и культурой древнего (дохристианского) и коптского (христианского) Египта… Это след давних культурно-исторических связей». При этом он с сожалением замечает: «Египтологи данный вопрос почти не рассматривали». И это понятно.

В заключение напомним, что согласно «древним» мифам души умерших перевозит в потусторонний мир через «реку» перевозчик Харон. Мы уже высказывали гипотезу, что в средние века речь могла идти о перевозке умерших через Средиземное море для их захоронения в Египте. В частности, и из Руси. В таком случае в имени Харон мы узнаем хорошо известное русское слово «хоронить».

Нельзя не отметить, что и слово «фараон», в котором звук «ф» до сих передается, например, по-английски как «рн», могло происходить от русского слова «похороны» (пхрн). То есть фараон — похороненный царь.


16. Смешение звуков «р» и «л» в египетских текстах

Как отмечает Г. Бругш, «древние» египтяне иногда путали звуки «р» и «л». Например, имя народа Рутенну они произносили так же, как Лутенну. И наоборот. Об этом взаимопереходе звуков «р» и «л» друг в друга, как, кстати, и в китайском языке, — важно постоянно помнить при изучении истории Египта.

С этой путаницей звуков «р» и «л» мы еще много раз столкнемся. Египтологам она хорошо известна.


17. «Древне»-египетские имена часто писались одними согласными

Известный современный хронолог Э. Бикерман отмечает: «Имена (египетских — Авт.) царей также даются в условной, совершенно произвольной, так называемой школьной (так читают в университетах египетские письмена, лишенные гласных) передаче, принятой в учебниках истории Древнего Востока для высшей школы. Эти формы зачастую значительно отличаются друг от друга, и упорядочить их как-либо невозможно, так как они все — результат произвольного прочтения, ставшего традиционным».

Таким образом, египетские имена писались одними согласными. Поэтому не следует придавать значения содержащимся в них теперь гласным — это всего лишь условные добавления современных комментаторов.


18. Схема нашей реконструкции истории Египта

1. Ранее X века о «Древнем» Египте, по-видимому, ничего не известно. Документов той эпохи не сохранилось.

2. Период X–XII веков н. э. освещен слабо, по крайней мере, в переведенных с «древне»-египетского текстах. Поэтому здесь мы не будем его касаться. История этого периода в значительной мере легендарна и туманна.

3. Период XIII — начало XIV века н. э. освещен лучше. Как мы обнаружили, он описан в источниках, относимых египтологами к так называемой 19-й династии фараонов. Они предложили датировать ее приблизительно XIII веком до н. э. То есть «всего лишь» на две с половиной тысячи лет раньше, чем это предлагаем мы. В масштабе обычных для египтологии хронологических колебаний на плюс-минус две-три тысячи лет (см. выше) это «не так уж много».

4. Период от первой половины XIV века до начала XVI века н. э. дает наибольший вклад в историю «древнего» Египта. К этой эпохе относятся многие знаменитые события египетской истории. И в истории других царств период XIV–XVI веков в значительной степени подавляет (в дошедших до нас документах) историю предыдущих эпох.

Это — эпоха «монгольского» = великого завоевания и Атаманской = Отоманской империи. Великое = «монгольское» завоевание отразилось в истории «Древнего» Египта как его, так называемая 14-я династия фараонов (Гиксосы). Египтологи датируют эпоху Гиксосов 1786–1570 годами до н. э. (удивительная точность — до одного года!)

События, последовавшие за «монгольским» = великим завоеванием, отражены в «древне»-египетской истории как история его знаменитой 18-й династии фараонов. Египтологи датируют ее 1570–1342 годами до н. э.

5. Период от середины XVI века до 1798 года. Сначала — правление турок до 1585 года, затем — вторая династия мамелюков. Завершается вторжением Наполеона в Египет в 1798 году. Этот период не дал заметного вклада в «древнюю» историю Египта. Поэтому мы его здесь не будем обсуждать.

6. Египет являлся религиозным и культурным центром древней Ромейской, а затем Великой = Монгольской (русской) и Атаманской = Отоманской (турецкой) империи. В частности, здесь составлялись летописи, в том числе и на камне, рассказывавшие не только об истории самого Египта, но и обо всей Великой = «Монгольской» империи и соседних народах, в том числе европейских. При этом надо иметь в виду, что далеко не все иероглифические тексты «древнего» Египта сегодня прочтены и переведены.


Глава 2 «Древний» Египет XIII века н. э Рамзес II и Троянская война

В этом разделе речь пойдет о знаменитой династии фараонов, правившей якобы в XIII веке до н. э. По счету египтологов она 19-я. Как мы обнаружили, история этой династии отражает в действительности реальную историю XIII века н. э. По нашей новой хронологии — это эпоха Троянской войны.

Вот, согласно Г. Бругшу, имена фараонов так называемой 19-й династии: Рамессу I, Минепта I, Сети I, Миамун I, Рамессу II, Минепта II Хотефима, Сети II Минепта III, Сетнахт Мерер Миамун II.

Наиболее известен среди фараонов этой династии Рамессу II, имя которого, скорее всего, означает просто Рим-Иисус. Нередко его называют также Рамзесом, то есть опять-таки Рам-Езус или Рам-Иисус.


1. Народ хета или готы-казаки

Хиты-«монголы».

Г. Бругш начинает исследование истории 19-й династии с описания великого народа Хита или Хета, то есть, как мы понимаем, народа готов, то есть, как мы тоже уже понимаем, русских.

Впрочем, возможно, Г. Бругш и сам подозревал кровную связь народа Хита и «Монголов». Не понимая, насколько он в этом был прав. Вот что пишет по этому поводу комментатор его труда Г.К. Властов: «Бругш имеет в виду Гиксосов и Хита или Хета, особенно последних, в которых, как увидим впоследствии, он подозревает монгольскую кровь».

Г. Бругш: «Современные (то есть того времени — Авт.) египетские надписи называют его (народ Хета или Хита — Авт.) „Великий народ“ или „Великая земля“». По-гречески «великий» = Мегалион, что опять-таки отождествляет хетов-готов с «монголами».

По-видимому, в египетских источниках этого периода нашла отражение история взаимоотношений Ромеи-Византии и Руси XIII века н. э., где фараоны — ромейские императоры, а цари народа Хета — это русские великие князья, они же «монгольские» = великие ханы.

Из скалигеровской истории известно, что хетты были «обнаружены в Малой Азии» лишь в 1880 году. Профессор Арчибальд Сэйс, а затем Уильям Райт, опираясь на Библию и будучи убеждены, что библейская «земля обетованная» расположена в современной Палестине, предложили считать область севернее Палестины «землей древних хеттов». После этого некоторые археологические находки, обнаруженные здесь, были приписаны «тем самым хеттам». Сэйс был даже удостоен титула «изобретателя хеттов» (см.: Замаровский В. «Тайны хеттов». М., 1968).

Н.А. Морозов писал: «Эдуар Мейер думал, что хеты принадлежат к „основному стволу малоазиатского народа“. Памятниками их культуры он считает барельефы с носатыми приземистыми человеческими фигурами в остроконечных шапках и в башмаках с загнутыми вверх носками. Но по каким же поводам такое отождествление?… Из местных эмблем особенно интересны: крылатый солнечный диск и змеи, как у египтян. А кроме них, двухглавый орел, как у византийцев, двойная секира и крылатые божки, явные прообразы херувимов… Но вот вдруг недавно обнаружилось нечто совсем изумительное… Исследование Южно-Русских курганов привело к находкам предметов того же типа. Так, в Чертомлыцком кургане на Кубани, у чертомлыцкой царицы найден остроконечный головной убор, как у хетских. Да и на Кубани во втором тысячелетии (нашей эры!) жил народ, создавший такие же предметы, какие найдены в Майкопе; а в Киевской губернии откопан бронзовый пояс типа тех, которые „несомненно“ принадлежали культуре, близко родственной хетской (см. Боровка Г.И. „Женские головные уборы Чертомлыцкого кургана“ / Известия Академии истории материальной культуры. 1921). Г.И. Боровка говорит по этому поводу, что „воздействие хетской культуры было достаточно могущественно, чтобы сказываться еще очень долгое время (через две тысячи сто лет!), — на большом расстоянии… после того как народ и государство, создавшие ее, давно отошли в вечность“. И действительно, как не изумиться и нам такому могуществу хетской культуры?».


Царь Готов.

А вот имена некоторых царей народа Хета: Мауро-сар, то есть Мавр-царь, то есть черный царь, или Мал-царь, то есть — царь мал, имя хорошо известное и из русских летописей. Напомним еще раз, что звуки «р» и «л» постоянно путались в египетских текстах.

Еще пример: Хитасар, то есть Гот-царь, или царь Готов. Этот царь Готов (Хитасар) по словам Г. Бругша, был «другом, союзником и тестем фараона Рамзеса II». Это и естественно: византийские императоры и «монгольские» ханы, они же — русские великие князья — очень часто состояли в родственных отношениях.

Г. Бругш: «Влияние их (народа Хета — Авт.) росло с каждым годом и стало настолько сильно, что в египетских надписях появляются имена царей Хета и воспоминаются с уважением имена богов их».


Страна Тана или Тини.

В «древней» истории Египта хорошо известна страна «Тини, которая, по-видимому, была одним из древнейших поселений египетских и главным городом удельного княжества» (Г. Бругш). Ее называли также Тинис.

Скорее всего, это известная Тана — казацкий Дон в Руси-Орде. А форма Тинис созвучна с Танаис, то есть тот же Дон. Согласно Г. Бругшу «Первые две династии (фараонов Египта — Авт.) были родом из Тиниса или Тини; и первый из фараонов первой Тинитской династии назывался Мена».

Оказывается, далее, что «главный город четырнадцатого нома (ном — административная единица в Египте — Авт.) Танис… носил и другое, чужеземное имя Царь, Цал (египетская путаница „р“ и „л“ — Авт.) и иногда даже во множественном Цару, то есть как будто в смысле „город ЦАРОВ“». Тем самым «древне»-египетские тексты сообщают нам, что из города или страны Тана = Дона происходили Цари.


Казаки Дона.

Г. Бругш пишет: «Имя, употребленное в египетских надписях для обозначения страны… владеемой Хетами: Ка-Ца-У-Та-На, указывает на местность Гозан (Гауцанитинис). См. у Птолемея V, 18 Мигдония Страбона, XVI, 1, 23». И далее: «Войсками народа Хита управляли Кацаны».

Трудно отделаться от мысли, что здесь именами Газан и Кацан — прямо названы: казаки. Казаки Дона или казаки Таны, то есть Азова. Именем Кацау-Тана или Гауца-Тинис, казацкий Танаис-Дон.


Дон как река «монголов».

Также мы встречаем здесь название Мигдония, то есть, вероятно, Маг-Донию, то есть Дон Моголов или Дон Монголов, или реку монголов. Поскольку «дон» означало просто «река».

Далее, Бругш сообщает: «Между городами Хита нам вполне известны и точно определены Тунеп (Дафна) и Хилибу (Халеб)». Вероятно, здесь речь идет снова о городе Азове = Тана, Тунеп.


Алеппо = Липецк или = итальянская Апулия.

Город Хилибу египетские источники называют также в форме Алеппо, что легко ассоциируется с известным русским словом «лепо»: лепый — красивый или любый (любимый). На Руси хорошо известен город Липецк, расположенный на западе Окско-Донской равнины, то есть в том же регионе, где протекает и Тана-Дон. Река Ворона, на которой стоит Липецк, впадает в Дон. Город Липецк находится на месте одного из древнейших поселений на Руси.

Старинное его название, согласно энциклопедии «Города России», — Малые Студенки Липские, рядом — река Липовка. Традиционная история Липа-Липецка начинается якобы в III тысячелетии до н. э. Конечно, эту «датировку» следует исправить и «поднять» в средние века. Как и все другие.

Египетские хроники отмечают, что «сидит царь Хита в земле Хилибу (Алеппо — Авт.)». Совершенно верно: в «земле Дона» находился центр готов — донского казачества.

Сегодня город Аллеппи можно видеть на карте Индии, на самом юге страны. А город Халаиб — в Египте на берегу Красного моря. Да и Тунис, то есть египетская страна Тану, находится в Северной Африке.

Тем не менее, все это не означает, что наше отождествление Хетских-Готских названий с русскими ни на чем не основано.

Дело в том, что согласно нашей концепции множество географических названий было разнесено с территории Руси-Орды в ходе великого = «монгольского» завоевания по всему миру. Они попали, в частности, и в Западную Европу, и в Египет, и в Индию, и в Китай. Кроме того, как мы уже видели, даже после великого = «монгольского» завоевания западные европейцы продолжали неосознанно разносить названия русского происхождения в далекие страны — Индию, Китай, Египет. Мы уже много говорили об этом в главе, посвященной Марко Поло.

По этой причине, в частности, и русское «лепый» = красивый могло оказаться в завоеванной Италии и стать там известным нам сегодня названием «Апулия». Лп — Лепый и Пл — Апулия отличаются лишь направлением прочтения.


Земля Ханаанская = земля Ханская.

Народ Хита (Хета) был тесно связан с народом ханаанским. Г. Бругш считает, что они были союзниками, другие ученые убеждены, что это — вообще один и тот же народ.

В этом названии мы видим слово «хан» в форме «ханаан». И вполне естественно. Поскольку если уж на египетских памятниках имеются упоминания о готах-казаках, то должны были появиться и ханы.


Русские названия на памятниках Египта.

В числе хетских имен и названий Г. Бругш указывает также следующие:

Самариус = Сарматия или Самара?

Таргата = Турецкий Гот?

Арта = Орда?!

Машауа = Мешех? — Москва?

Танирос = Тан-Русь, Русская Тана?

Юрима (Иурима) = Юрьев или Юрьевец?

Атини = опять та же Тана?

Apec = Рос или Рус?

Каршуа = Керчь?

Тарица = Старица?

Сур = Царь или Рус в обратном прочтении или впадающая в Оку река Сура?

Амарсеки = Марс или Морской?

Магнас = «великий», то есть Мегалин, Монголия?

Хатáаи = Катай или Китай, то есть Кития = Скифия?

Арцакана = Рус-Хана или Русское Ханство или Астрахань?

Атур = Турецкий?

Маурмар = Мраморное Море? или город Муром?

Пукиу = Псков? («Псковитяне были известны всем древним историкам под именем Peucini» — Е.И. Классен).

Халеб = Алеппо, он же Халбу, Телеб, Талаба = Лепый = Липецк или АПУЛИЯ?

Еще раз напомним, что в процессе великого = «монгольского» завоевания многие из этих названий расползлись по карте и попали в другие страны Западной Европы, Малой Азии и т. д.

Г. Бругш отмечает, что народ Хита — неизвестного происхождения! Приведя список городов народа Хита, он пишет: «Пусть читатель со вниманием просмотрит предложенные ему собственные имена, ибо в них (исключая имена семитического происхождения) лежит ключ к разумению языка Хита, а им только мы в состоянии будем определить место народа Хита в жизни древних народов».

На основе нашей реконструкции истории нетрудно «определить место народа Хита в жизни древних народов». Это место — Русь-Орда.


«Войска кавказского происхождения» в «древнем» Египте.

Оказывается, по Г. Бругшу, в эпоху 19-й династии в «древнем» Египте воевали «наемные войска кавказско-колхидского происхождения, которые в это время переселились в Ливию». Таким образом, даже по признанию самих египтологов, мы видим в «древнем» Египте кавказцев. По нашему мнению, тут имеются в виду казаки, да и само слово Кав-каз (Кау-каз = ккз = Caucasus) происходит от слова казак.

Г. Бругш: «Они снова появляются на сцене египетской истории, во времена Рамзеса III, усиленные некоторыми народами и племенами, имена которых сохранились частью у Греков, в правильной транскрипции. Мы даем здесь… их перечень, чтобы выяснить теперь же происхождение этих народов, весьма уважаемых египтянами:

1. Каикаша — кавказцы (это пишет сам Бругш! — Авт.).

2. Акаиуаша — Ахеяне Кавказа.

3. Шардана, Сардоны, Хартанои (то есть цари Дона — Авт.).

4. Турша — жители Тавра (турки — Авт.).

5. Цаккар, Цаккари, Циги, Цигрита (то есть Гузы-казаки при обратном чтении имени Циг или Зиг — Авт.).

6. Леку, Лигийцы (вероятно, лакедемонцы (?), спартанцы-греки — Авт.).

7. Уашаш — осетины (это пишет сам Бругш! То есть, по сути дела, опять казаки — Авт.)».

Нелишне отметить, что египтолог Масперо приводил данные, указывающие, по его мнению, на то, что народ Турша — это Тирсены или Тиррены, то есть Эт-Руски (см. выше). Прекрасно согласуется с нашей реконструкцией.


2. Великий город-крепость Кадеш

Город Кадеш в стране Аморреев.

В египетской истории крупную роль играл великий город-крепость Кадеш, находящийся близ царства фараонов в стране Аморреев. То есть город Кадеш лежит в ромейской стране, поскольку Амор при обратном прочтении превращается в Рома. Напомним, что в тех местах читали как слева направо (по-гречески), так и справа налево (по-арабски, по-еврейски).


Лиманон = риманон = римский.

Более того, город Кадеш, оказывается, находился по соседству со страной Лиманон или Риманон, а возможно, в самой этой стране. Но Риманон — это уже совсем явное название — Рим. Не будем забывать, что согласно скалигеровской хронологии все происходило не в средние века, а в глубокой древности, когда Рима еще не было и в помине!

Но на этом дело не заканчивается. Жители этой страны, оказывается, чистейшие ханааниты. Но выше мы уже говорили, что «библейская земля Ханаанская», то есть попросту Ханская земля, — это окрестности Нового Рима — Константинополя.

Но и это еще не все. Даже сегодня на современном плане Стамбула — бывшего Константинополя — мы находим название пригорода Kadikoy, то есть, вероятно, все того же Кадеша! Итак, одно из древних названий Нового Рима — Кадеш — сохранилось до нашего времени.

Таким образом, у нас есть все основания предположить, что знаменитый город и «великая крепость» Кадеш «древне»-египетских хроник — это Новый Рим = Константинополь.

А, как известно, средневековый Новый Рим был одной из сильнейших крепостей мира.


Кадеш = Новый Рим на Босфоре.

Далее, «древне»-египетские хроники сообщают, что город-крепость Кадеш стоял на реке Оронте. Но Оронта, то есть Рона, означает просто «река». Итак, город Кадеш стоит на реке. Что и естественно, так как Новый Рим расположен по берегам длинного и узкого пролива Босфор, который древние называли рекой.


Кадеш запирает путь в страну Готов.

«От Кадеша страна народа Хита лежала открытою перед Сети победителем» (Г. Бругш). Что естественно: двигаясь из Египта и Турции, войска подходят к Босфору, переход через который запирает Новый Рим. В этом заключалось одно из важнейших стратегических преимуществ Нового Рима — он контролировал Босфор. Захватив Новый Рим, войска получали доступ в славянские Балканы и далее в страну Готов.


3. Земля Рутен Ханаанская

Русь Ханская.

Через всю «древне»-египетскую историю красной нитью проходит легенда о могущественной земле Рутен Ханаанской или Рутении. Она граничит с царством фараонов, ее народы то воюют с фараонами, то вступают с ними в союз. Но мы уже хорошо знаем название Рутения. Так именовали Русь. Поэтому Рутения Ханаанская — это Ханская Русь.


Снова город Алеппо = русский Липецк.

Выше мы уже высказали гипотезу, что город Алеппо — русский город Липецк, расположенный недалеко от реки Дон. Это предположение хорошо подтверждается тем, что Хилибу = Халеб представляет собой древнее название Алеппо, лежащего значительно дальше к северу, чем Кадеш на Оронте. Таким образом, город Алеппо надо искать существенно севернее Нового Рима. Реальное месторасположение города Липецка хорошо отвечает этому географическому описанию.

Затем после великого = «монгольского» завоевания Западной Европы, русское название Лепо, Лепый = красивый, вероятно, «переехало» в Италию и так осталось там в виде Апулии.


4. Земля Нахараин — Ногайская река или Греция-Византия

В «древне»-египетской истории известна «земля Нахараин». В эпоху фараона Рамзеса II это царство является союзником хитов. То есть союзником готов, по нашей реконструкции.

Мы предлагаем два возможных варианта отождествления «земли Нахараин» с реальной местностью средних веков.

Первый. «Рона» = «река», и поэтому трудно отделаться от мысли, что Наха-раин или Нага-раин означает Ногайская река или Ногайская ра, то есть Ногайская Волга. Так как река Волга называлась раньше Ра. А Нагаи — это знаменитая Ногайская Орда, располагавшаяся до XVIII века на пространстве от низовьев Волги до берегов Азовского моря. Отсюда, кстати, казацкие нагайки. Читатель может видеть «древне»-египетскую страну Нах-Раин, то есть Ногайскую страну, около Азовского моря, например, на печатной русской морской карте.

Кстати, при Романовых — в эпоху Екатерины II — эта знаменитая Ногайская Орда была полностью уничтожена. Романовы добивали непокорившиеся им остатки Великой Орды.

Второй. Нахараин могло означать «Нагорная» страна, то есть Греция. Грецией = Горецией = Горной страной по-славянски называлась Византия. Поэтому «древне»-египетский Нахараин мог на самом деле означать «Византию».


5. Кита = Китай, то есть Скития = Скифия

В «древне»-египетских хрониках «земля Хита» называется также «землей Кити», то есть Китаем. Вот пример: «Царь Хита стоит тут и много народа с ним, который он привел с собою в великом количестве из всех стран, которые лежат во владениях земли Хита (Гота — Авт.), земли Нахараин (Ногайской Орды — Авт.) и всего Кити. Они снабжены всадниками и конями» (Г. Бругш).

Но мы уже много раз отмечали, что Кита или Китай — одно из названий Руси-Скитии или Скифии.


6. Сирия и Ассирия, Ашур «древне»-египетских надписей — это Русь-Орда

Название Сирия превращается в Русь при обратном прочтении, поскольку без огласовок мы имеем Сирия — СР, а Русь — РС. При этом считается, что «Сирия» происходит от древнего названия Ассирия, читавшееся также как Асур и Ашур. Но название Ассирия (то есть ССР без огласовок) получается обратным прочтением из РОССИИ (то есть РСС).

Итак, Асур (то есть СР) — это обратное прочтение слова Русь (РС), а Ашур (ШР) — это обратное прочтение слова Раша (РШ).

Таким образом, все три названия: Россия, Русь и Раша — появляются здесь в форме трех имен АССИРИЯ, АСУР и АШУР.

Более того, отождествление Сирии и Ассирии «древне»-египетских памятников с Русью-Рутенией прямо присутствует на камнях Египта. Вот что сообщает Г. Бругш: «С помощью демотического перевода большого двуязычного Танисского камня (известного под именем Канопского декрета), документа времен Птолемеев, мы можем утвердительно сказать, что обычное в устах народов в это время (Бругш имеет в виду „Древний“ Египет — Авт.) имя для обозначения Сирии было Ашер, но древнейшее имя той же страны, прочитанное в иероглифичеекой части камня, было Рутенну с прибавкой „востока“. Поэтому в разные времена и на разных языках следующие имена тождественны: Сирия, Рутенну Востока, Ашер и Менти… В позднейшем Ашер скрыто древнейшее семитическое Ашур или Ассирия».

Напомним вновь, что Рутения — это название Руси. Даже по стандартной хронологии и скалигеровской истории! А «древне»-египетская добавка: «с Востока» — лишь еще раз подчеркивает правильность отождествления Рутении с Русью.

Итак, в определенный исторический период именем Ашур или Ассур или Ассирия называли Русь-Орду.

Отождествление Ассирии с Русью косвенно подтверждает и Бругш: «На востоке… великое царство Хита (то есть Готское царство, или, как мы уже знаем, — Русь-Орда — Авт.) было заменено новою силою, которая нам известна в истории под именем Ассирийского царства. Египетские памятники этого времени дают преемникам народа Хита… имя Мать и называют повелителя мат(ов), то есть народов: „великим царем Мат(ов), верховным царем царей“».

Известный словацкий историк и филолог XIX века П. Шафарик считает слово «мат» арийским словом, означающим род или народ, и указывает, что оно входило в названия Савро-мат, Сар-мат и так далее.

Но слово «мать» хорошо известно в русском языке, и его смысл тесно связан со словом «род», «народ». Земля-мать, говорим мы до сих пор. А славянское словосочетание народ-мать неожиданно всплывает в «древне»-египетском имени «царя царей Наро-мата». Мысль П. Шафарика о сарматах хорошо подтверждается присутствием в «древне»-египетских надписях титула сара-ен-мать — то есть именно сармат! — сменившегося затем на титул сара-ен-машуш.

Последний титул Г. Бругш переводит как «князь или вождь Максиев». Возможно, это слегка искаженный титул — «Царь Мешеха», то есть «Царь Московский».

Великое = «монгольское» завоевание Египта оставило следы и в географических названиях, существовавших, по крайней мере, до XVIII века. Возьмем, например, карту Азии, изготовленную в Амстердаме в XVIII веке. На этой карте, в Африке, в среднем течении Нила, в Нубии, указаны: R-me. De Gaoga и R-me. De Gorhan. А в нижнем течении Нила мы видим название Girge.

В этих названиях, по-видимому, звучат уже хорошо знакомые нам имена народа Гог, то есть Готов-Казаков, и Гурхан, то есть. Гюргий хан, или Юрий хан, или Георгий хан. Название Girge вообще практически тождественно с именем Георгий = Гюргий = Юрий. На современной карте мы видим примерно в этом районе название Эль-Харга, вероятно аналогичное Girge.

Скорее всего, это — след завоевания Египта Готами-Георгиевцами в XIV веке н. э.


7. Великий фараон Рамессу II — Рамзес II

Согласно скалигеровской хронологии Рамзес II правил якобы в XIII веке до н. э. Это — эпоха Троянской войны в ее скалигеровской датировке. Поэтому, как следует из нашей реконструкции, в «древне»-египетской биографии Рамзеса II, скорее всего, должно быть рассказано о Троянской войне. То есть, как мы уже знаем, о войне XIII века новой эры. Как мы ниже увидим, наше предсказание блестяще оправдывается.

Вот список имен Рамзеса II: Ра-Усерма-Сотеп-ен-ра Рамессу II Миамун I, Сес, Сестезу, Сетесу, Сестура, Сетозис, Рамессес, Сезострис.

Его титул «Великий Фараон Рамессу» естественно воспринимается как «Великий Трн Рам-Иисус», то есть Великий Рим Иисус. Здесь Трн = царь, тиран, троянский, турецкий или франкский. Вероятно, это имя прилагалось тогда не только к какому-то конкретному царю, но и ко всему Новому Риму — или даже ко всей Византийской империи XIII века н. э.

Рамзес II — считается одним из самых известных фараонов в истории «древнего» Египта — всемирный завоеватель и герой эпических сказаний. Г. Бругш свидетельствует: «Количество памятников этого монарха, которые покрывают в виде развалин славного прошлого почву Египта и Нубии… велико или лучше сказать неисчислимо».

Как мы установили, фараон Рам-Ессу II — это, скорее всего, один из ромейских («византийских») императоров XIII века н. э. Ярким его дубликатом (отражением) является Юстиниан II — победитель в Готской войне VI века н. э. Возможно, впрочем, что именем Рам-Ессу II в «древне»-египетских хрониках названы все ромейские императоры той эпохи. То есть Рам-Ессу могло быть не индивидуальным собственным именем, а собирательным обозначением какого-то императорского титула, что-то вроде «римский царь».

Но поскольку Рам-Ессу явно означает также Рим-Иисус, то естественно высказать гипотезу, что Рам-Ессу значило тогда просто Христос. А выражение «Рам-Ессу победил» означало просто: «Христос победил», то есть победило христианство, христианское воинство.

Это согласуется с описанием ранних битв между Ромеей-Византией и русскими. Каковые и описаны на «древне»-египетских камнях, неправильно отодвинутых скалигеровской хронологией в глубокую древность. В действительности речь идет о временах, когда Византия была уже христианской, а Русь — еще нет. В результате одной из таких битв (после нее) Русь и крестилась. Как, собственно, и излагает нам миллеровско-карамзинская версия историю крещения Руси. В этом она, видимо, права. И совпадает с «древне»-египетской версией.


8. Рам-Ессу II как бог Османов

Наша гипотеза, что Рам-Ессу означало в «древне»-египетских текстах не конкретного царя, а Иисуса Христа, как покровителя Ромейского христианского царства («Византии») X–XIII веков, подтверждается свидетельством древнегреческого историка Диодора Сицилийского. Он называет Рамзеса II Осилит-Диасом. То есть — Османом-Богом, так как Диас — это очевидно Deus = Бог. Deus читалось также и как Теос.

Но османы — это турки средних веков!

В том, что Иисус Христос назван здесь Богом Османом, на самом деле ничего странного нет. Напомним, что согласно нашей реконструкции раскол христианства на православие, мусульманство и католицизм произошел в XV веке н. э. Поэтому в XIII веке турки были еще обычными христианами. Как и все остальные христианские народы. Диодор много говорит о гробнице Османа-Диаса, а также и его статуе — «самой большой в Египте».

Наше замечание. Термин «турки» или Трн-Трк (без огласовок) в средневековой истории был связан, прежде всего, с Константинополем. Поэтому, когда речь идет о «турках»-трк, то имеются в виду народы, живущие в Малой Азии, на Балканах, неподалеку от Константинополя. Эти места были ареной многочисленных битв, и поэтому имя трк-трн в разные времена обозначало разные народы. Это и троянцы, и турки-сельджуки, и франки. Кроме того, трк-трн обозначало династические имена: фараон, тарквинии, также так или иначе связанные с Константинополем.

В XI столетии на историческую арену вступают турки-сельджуки. По-видимому, они и есть греки-византийцы XI–XIII веков, упоминаемые в русских летописях. То, что сегодня отличают турок-сельджуков от греков, — это, вероятно, результат ошибочного отнесения религиозного раскола в далекое прошлое. В нашей реконструкции эпоха турок-сельджукидов в точности совпадает с эпохой Византийской империи XI–XIII веков н. э.

Известно, что династия Сельджукидов возникла в XI веке и была названа по имени предводителя Сельджука, жившего в X — начале XI века. Согласно энциклопедическому словарю сельджуки «в 40 — начале 80-х годов XI века завоевали часть Средней Азии, большую часть Ирана, Азербайджана, Курдистана, Ирак, Армению, Малую Азию, Грузию и некоторые другие территории. Наибольшее политическое могущество при Мелик-шахе 1072 или 1073–1092… До начала XIV века под началом сельджуков находился Конийский (то есть Ханский, так как Хан = Кан — Авт.) султанат».

По нашему мнению, здесь описывается Византийская империя XI–XIII веков. Это попросту мусульманский вариант византийских летописей. Он не был распознан как византийский и «дал жизнь» на бумаге новому царству турок-сельджуков. Тем более что многие события Византии хронологи уже отправили в прошлое, очистив от них место в XI–XIII веках, а в указанную эпоху «вставили» сельджуков.

Позже, в XIV веке, на арене появляются Османы-Отоманы, то есть атаманы. Они приходят из Руси-Орды и принимают на себя — по наследству — славное имя турок (сельджуков). В XV веке турки-атаманы (отоманы) отделяются от Руси-Орды и основывают собственное государство. Хотя и дружественное с Русью, но все же — независимое.


9. Троянская война

Мы будем говорить здесь о событиях XIII века новой эры. Напомним, что согласно нашей реконструкции суть дела была такова. Произошла грандиозная война, состоявшая из нескольких сражений. С одной стороны выступал Рим, то есть — Ромея, Византийская империя, к которой, вероятно, относился тогда и Египет = Миц-Рим = Высокомерный Рим. На этой же стороне, по-видимому, выступили также и турки. Другие их имена — троянцы, фраки из Фракии, название которой происходит от Тираса-Фираса, и, наконец, франки.

А с другой стороны — готы = хеты = Русь-Орда, то есть русские казаки.

Итак, в Троянской войне сталкиваются две силы.

По-видимому, верх одержала Ромея в союзе с турками, хотя эта победа отнюдь не означала разгрома готов. Наоборот, дело закончилось мирным договором, говоря обобщенно, между Русью и Турцией. Это — тот самый договор, который затем на протяжении нескольких сотен лет, вплоть до XVII века н. э., цементировал две могущественные силы — Русь-Орду и Турцию. И позволил спустя несколько десятков лет — в первой половине XIV века — создать Великую = «Монгольскую» империю.

В Новом Риме в это время, то есть в XIII веке н. э., еще находились потомки крестоносцев — Латинская империя. Видимо, после заключения договора между Русью-Ордой и Турцией ими и был захвачен Новый Рим. Сами историки пишут, что в 1261 году н. э. войско никейского императора, взявшее Константинополь, включало в себя «монгол» и турок. Вот что говорится в учебнике по истории Византии Г.Л. Курбатова: «Византийская армия (второй половины XIII–XIV веков — Авт.) была невелика… и состояла в основном из наемников — турок и монголов».

Напомним, что один из наиболее известных дубликатов Троянской войны XIII века н. э. — это Готская война якобы VI века н. э., в которой сталкиваются Ромея-Византия и Готы. В этой версии также Ромея побеждает Готов.

Обо всем этом, как и следовало ожидать (по нашей реконструкции), рассказывают «древне»-египетские хроники. Г. Бругш так излагает содержание надписей: «Великая война вспыхнула между Египтом (Миц-Римом — Авт.) и землею Хита. Царь Хита созвал своих союзников, чтобы противустать Египту. В числе их (кроме князей Хита) являются цари и народы:

Арату (Арад) = (Орда — Авт.),

Хилибу (Халеб) = (Липецк — Авт.),

земли рек Нахараин = (Ногайская Орда, см. выше — Авт.),

Кацаудан (Гаузанитис, Гозен) = (Донские казаки — Авт.),

Малуна = (князь Мал — Авт.),

Пидаза = (? — Авт.),

Лека (Лигии) = (? или Лаконцы из Спарты? — Авт.),

Дардани (Дандани) = (Дарданеллы или Дон-Дон — Авт.),

Масу = (Масса-Геты — известное славянское племя — Авт.).

Керкеш (Гергесеи?) или Кешкес, Кир-Камош (Каркемиш) = (Черкесы-Казаки или „люди Георгия“, „люди Гурги“ — Авт.),

Акерит = (Крт = Керчь? — Авт.),

Анау-Гас = (Иенизус) (Казаки Ивана, Иван — Гузы — Авт.),

Мушанат = (Мешех — Московия — Авт.),

которые названы: „народами из отдаленнейших концов моря до земли Хита“.

При Кадеше приготовлялась в полном смысле битва народов».

Итак, мы видим, что из «земли Хита» пришла Русь-Орда. Кроме этого, на египетских изображениях появляется неизвестный египтологам народ, дружественный с Ханаанским (Ханским), на головах воинов которого — чалма. А именно: «род турбанов или же шапок вроде тех, которые в настоящее время носят персияне» (Г. Бругш). А чалму в средние века носили казаки. Об этом мы уже говорили.

При Кадеше произошла крупнейшая битва, закончившаяся победой Рамзеса. В «Истории фараонов» Г. Бругша описанию сражения отведено довольно много страниц, но мы не будем здесь вникать в военные детали.

Как Троянская война была затем воспета в многочисленных поэмах, среди которых особое место занимает героическая поэма Гомера, так и битва при Кадеше получила отражение в героической поэме Пентаура. Наверное, это и есть один из ранних вариантов поэмы Гомера, созданный в конце XIII — начале XIV века н. э.


10. Мирный договор между Русью и Турцией-Грецией в XIII веке н. э

Смысл имени «турки» неоднозначен.

По поводу «турок» выскажем гипотезу. Вероятно, этим именем называли жителей Малой Азии. Их же называли «греками», а Византию = Малую Азию — Грецией. Турки-греки — коренное население этих земель. Но во время русско-тюркского «монгольского» завоевания в Малую Азию пришли русские, а также тюркские народы из Руси. Обосновавшись здесь, они тоже стали называться «турками». Из-за этого, видимо, наших татар, чувашей и некоторые другие российские народы называют сегодня тюрками, поскольку их язык родствен современному турецкому, который, скорее всего, от них и пришел в Турцию во времена «монгольского» нашествия. В XV веке в Малой Азии возникла Турция-Атамания, в которой, как известно, длительное время исключительно большую роль играли славяне (см. «Русь и Рим», кн. 2).

Поэтому исторический термин «турки» неоднозначен. В разные эпохи им обозначали разные народы. Упрощенно говоря, «турки» — это те, кто в тот или иной момент жил в Малой Азии. Название «турки» переходило и к завоевателям, в том числе к русским.


Договор между фараоном Рам-Зесом (турками-греками) и готами (русскими).

Г. Бругш пишет: «Когда мир с народом Хита был заключен, Египет не умалил границ народа Хита, удерживая над ними лишь верховное господство». Более того, между ними «состоялся мирный договор, весьма занимавший умы того времени, так как в письмах той эпохи беспрерывно встречаются намеки и указания на дружбу двух великих царств Азии и Африки».

«Текст договора между Хитасиром (готским царем — Авт.) и Рамзесом II дошел до нас начертанным на каменной скрижали или таблице, находящейся около наружной стороны юго-западной стены Карнакской залы колонн Сети I…» Текст этого договора, сообщает комментатор книги Г. Бругша Властов, «обнародован сперва Шампольоном, потом Бругшем».

«Историческое сведение об этом союзе, — дополняет Г. Бругш, — дошло до нас в ясных и вполне понятных выражениях, не считая нескольких пробелов».

То, что именно Шампольон впервые обнародовал текст, заставляет нас насторожиться. Вспомним хотя бы то, что рассказывали очевидцы о «научной работе» Шампольона с молотком и зубилом в руках. Поэтому возникает естественный вопрос: откуда взялись «пробелы»? Может быть, ветры, врывавшиеся внутрь храма, «выборочно стерли» некоторые иероглифы?

Едва ли. Потому что в некоторых случаях из всего текста уничтожены только собственные имена! То есть, уничтожение носило целенаправленный характер. Скорее всего, тут постарались трудолюбивые ревнители чистоты скалигеровской истории. Ричард Покок? Шампольон?…

Вот пример: «Тогда предстал (пред царя) посол фараона и Адон его дома по имени… (и привел послов) великого царя Хита Хитасира» (Г. Бругш). Многоточие указывает на пробел, на месте которого раньше находилось сбитое имя. Вряд ли мы узнаем, каким оно было. Как и во многих других случаях.

Итак, вот какими словами начинался русско-греческий (это — наше мнение), он же русско-турецкий (тоже — наше мнение), договор XIII века н. э., записанный на камнях «древнего» Египта: «Хитасир великий царь Хита, вступает в договор с Рамессу Миамуном, великим властелином Египта (Миц-Рима — Авт.), от сего настоящего дня в том, чтобы существовали тесная дружба и верный союз между ними навсегда. Он, да будет моим союзником, да будет моим другом! Я, да буду его союзником, да буду его другом навсегда!.. Никогда да не восстанет между ними вражда».


Договор между Сирией = Русью и Египтом в 1253 году н. э.

Как свидетельствуют источники, в 1253 году новой эры был заключен мирный договор между Сирией и Египтом.

Поскольку выше мы уже обнаружили, что Сирия «древне»-египетских хроник — это, скорее всего, Русь, а «древне»-египетская история — это, в частности, история XIII века н. э., то возникает вопрос — не сохранились ли сведения о договоре 1253 года н. э. между русскими и греками-турками на стенах «древне»-египетских храмов? Оказывается, сохранились.

Например, тот самый договор между Рамзесом II и готским царем Хита-саром, о котором мы только что говорили. Он был подписан (по нашей реконструкции) в середине XIII века н. э. А не в «глубокой древности до н. э.».

По нашему мнению, договор 1253 года н. э. между Сирией (Русью) и Египтом и «древне»-египетский договор между Рамзесом II и хетским царем Хита-саром — это, скорее всего, один и тот же документ. Датировка 1253 годом н. э., этого договора между «Сирией» и Египтом, предлагаемая египтологами, действительно правильная. Видимо, этот договор был настолько знаменит в свое время, что оставил множество следов, и некоторые из них мы теперь находим.

Оказывается, исключительно яркий след он оставил и в русских летописях.


Договор русских с греками.

Русско-турецкий договор 1253 года н. э. — это, по-видимому, и есть знаменитый «договор с греками», заключенный якобы в IX–X веках н. э.

Много внимания ему уделяется в Несторовой «Повести временных лет».

При 400-летнем сдвиге в русской истории, показанном нами в 1-й книге «Русь и Рим», историческая эпоха середины XIII века н. э. (1253 год) накладывается в точности на начало русской истории — примерно на 862 год н. э., когда на Руси якобы княжил Рюрик. «Повесть временных лет» сообщает, что при первых русских князьях — Олеге, Игоре, Ольге — были заключены известные договоры с греками, причем каждый раз летопись приводит обширный текст договора. Все три договора очень похожи друг на друга.

Любопытно сравнить их тексты с «древне»-египетской записью — как мы теперь понимаем — о том же самом событии XIII века н. э. Конечно, русские и «древне»-египетские тексты договоров не дословно совпадают, но в общем, довольно близки по содержанию.

1. И тот и другой включают обязательства взаимной военной поддержки, а также выдачи и наказания преступников и беглых.

2. И в том, и в другом случае договор предлагается от лица русских или хетов-готов. То есть тех же самых русских.

3. В «Повести временных лет» каждый следующий договор заключается в подтверждение предыдущих. И точно так же, «древне»-египетская запись приводит следующие слова готского царя: «Справедливый договор, который существовал во времена Сапа-ли-ли великого царя Хита, и справедливый договор, который существовал во времена Мау-тан-ера великого царя Хита, брата моего, — я буду держать». То есть, как и в случае с русско-греческими договорами, продолжает обязательства двух предыдущих.


Список городов, упомянутых в договоре Рам-Ессу с царем хетов.

Договор был засвидетельствован «Сутехами» нескольких городов земли Хита (Гота). В слове «сутех» легко улавливается русское слово «судья». Кстати, скрепление русских грамот печатями нескольких городов — это известный обычай Великого Новгорода. Именно к его грамотам прикреплялось по нескольку печатей.

Посмотрим, какие же Хетские, то есть русские, города были упомянуты в «древне»-египетском экземпляре договора. К сожалению, многое мы уже не сможем прочесть, так как кто-то (Ричард Покок? Шампольон?) аккуратно «обработал» этот список молотком и зубилом.

То, что осталось от надписи после этой обработки, приведено Бругшем в книге «История фараонов».

1. «Сутех (Судья — Авт.) города Тунеп (Дафне)». Как мы уже говорили, Тунеп, по-видимому, Тана, то есть Азов.

2. «Сутех земли Хита». Это земля Готов, то есть русских, казаков.

3. «Сутех города Арнема» (?).

4. «Сутех города Тсаранда». Речь идет, вероятно, о Царе Антов: Тсар Анда. Напомним, что Анты — одно из старых славянских племен. Об этом писал, в частности, и Орбини.

5. «Сутех города Пилка». Не Польша ли это (полька, польска)?

6. «Сутех города Хиссан». Напоминает Хиос или Хио. А Хио — одно из старых названий знаменитого города Киева.

7. «Сутех города Сарсу». Вероятно, один из Сараев, каких на Руси было много: Сар-атов, Сар-анск, Чебок-сары и т. д.

8. «Сутех города Хилибу» (Халеб?). Мы уже говорили, что Хилиб = Алеппо — это русский город Липецк.

9. «Сутех города…» Имя сбито! Поработал Ричард Покок? Шампольон? Кто-то еще?

Далее несколько строк тоже сбиты.

10. «Сутех города Сарпина». Еще один Сарай или, может быть, Сербия.

11. «Астарта земли Хита». То есть земли Готов, то есть русских, казаков.

12. «Бог земли Цайа-Хирри». (?)

13. «Бог земли КА…» Далее сбито.

14. «Бог земли Хер…» Сбито.

15. «Богиня города Ах…» Сбито.

16. «Богиня города… (сбито)… и земли А… (сбито)… УА».

17. «Богиня земли ЦАИНА» (?).

18. «Богиня земли… (сбито)… нат… (сбито)… ер».

19. «Божества гор и рек земли Хита, боги земли Кацаудана (Гаузанитис)». Властов добавляет здесь, что об этой земле «упоминает географ Птолемей: считают ее тождественною с Мигдонией Страбона». Мы уже предположили выше, что Кацаудан — это земля казаков ДОНА, а Мигдония — это Монгольский Дон или Великий Дон.


«Крещение Руси», как оно описано в «древне»-египетских текстах.

Г. Бругш излагает расшифровку надписи: «Писцы двора фараонова… выражают свою радость по поводу великого события, заключенного мира. Письма их… наполнены ликованиями о том, что война кончена и народы Кеми (то есть Миц-Рима, Египта — Авт.) и Хита отныне соединяются в один братский народ. В высокопарных и тщеславных своих египетских преувеличениях они доходят до того, что предполагают, что Царь Рамессу занял место божества для народа Хита, и „круга языков“ или Кати (Катая-Скифии — Авт.)».

По-видимому, здесь, на якобы очень древних каменных плитах «Древнего» Египта, рассказано о знаменитом крещении Руси. «Древне»-египетская запись связывает «крещение» с заключенным договором.

И «Повесть временных лет», рассказав о договорах Руси с Грецией при Олеге, Ольге, Игоре, Святославе, тоже переходит к теме крещения Руси.


Казацкий круг в «древне»-египетских описаниях.

Вчитаемся еще раз в описание крещения Руси в «древне»-египетской записи. «Рамессу занял место божества для народа Хита, и „круга языков“ или кати».

Поскольку Катай — Орда (см. выше), то есть Казачья Русь, то становится ясно, что это за загадочный «круг языков», упомянутый в «древне»-египетской записи. Конечно же — казачий круг или совет, рада-орда, хорошо известный и сегодня.


Крещение Руси и бракосочетание великого князя с ромейской царевной.

Из русской истории хорошо известно, что крещение Руси было связано с женитьбой великого князя Владимира на греческой царевне Анне. «Повесть временных лет» сообщает, что крещение было поставлено ромейскими императорами-соправителями Василием и Константином в качестве условия брака Владимира с их сестрой Анной.

А что мы видим в каменных летописях «Древнего» Египта?

Сразу после заключенного договора Рам-Ессу с Хетами «Рамзес жил в таких дружеских отношениях с современным ему царем Хита, что между ними возникли даже семейные узы. По памятной каменной таблице, поставленной в храме Ибсамбула… фараон Рамзес женился на дочери Царя Хита».

Сегодня трудно понять, что произошло: русский великий князь женился на дочери византийского императора или, наоборот, византиец на дочери русского царя. Но факт бракосочетания отмечен в обоих источниках.


Глава 3 «Монгольское» вторжение в Египет XIV века н. э. — эпоха гиксосов в «древнем» Египте

1. Кто такие «древние» гиксосы?

Скалигеровская история считает, что якобы в 1786 году до н. э. в Египет вторглись полчища пришельцев — гиксосов. Правили они Египтом 200 лет. Время их правления признается египтологами «темным периодом египетской истории», «периодом иноземного владычества в Египте» (Г. Бругш).


Были ли гиксосы пастухами?

Г. Бругш, цитируя Манефона, сообщает прелюбопытную вещь: «Весь их народ назывался Гиксос, то есть „цари-пастухи“». Египтологи, видимо буквально поняв слова древнего историка, так и называют царей гиксосов — царями-пастухами. Наверное, полагая, что они произошли от настоящих пастухов, разводивших овец на тучных пастбищах. А потом решивших стать египетскими царями.

По этому поводу Н.А. Морозов в 6-м томе книги «Христос» писал: «Прочитав впервые, кажется у Евсевия, что четырнадцатая династия в Египте была династией) царей-пастухов, я, прежде всего, посмотрел, не найдется ли у него же на следующих страницах еще династии царей-извозчиков или царей-портных, но ничего подобного не было… При дальнейшем знакомстве мое удивление еще более увеличилось. У Иосифа Флавия объяснено, что „по утверждению одних рукописей это были кочующие арабы, а по утверждения других взятые в плен пастухи“. Пастухи, да еще взятые в плен, — будто в Египте не было собственных пастухов для торжественного коронования на царство!»

Н.А. Морозов резонно предположил, что под «пастухами» подразумеваются «пастыри», то есть христианские священники.

В связи с этим приходит на ум «царство пресвитера Иоанна», которое было одним из средневековых названий Орды-Руси. И в самом деле, отмечает Н.А. Морозов, последним из царей-«пастухов» был «по Флавию Асес, то есть латинское Езус и старорусское Исус. Мы видим, что по книге Софис он помещен отдельно от других в особую династию, а у Флавия перед ним стоит Иоаннас, очевидно греческое Иоаннес».

Ниже мы покажем, что царь «пастух» — пресвитер Иоанн — появляется в истории гиксосов не случайно. Поскольку нами обнаружено, что эпоха гиксосов в истории «древнего» Египта — это, на самом деле, эпоха великого = «монгольского» завоевания, когда Орда Батыя = Ивана Калиты = Пресвитера Иоанна или его потомков пришла в Египет и действительно основала там новую династию «чужеземцев».


Авары и Рутения-Русь-Орда.

Г. Бругш так описывает завоевание «Древнего» Египта гиксосами: «По сказанию Манефо… в некое время дикий и грубый народ, пришедший с востока, наводнил своими толпами нижние земли, напал на туземных царей, сидевших в своих городах, и овладел всею страною, не встретив сильного сопротивления от египтян… Затем сделали они одного из среды себя царем, имя ему было Салатин или Салтис, также Сили-тис (то есть султан — Авт.)… Найдя в Сетроитском округе город… Аварис, — он обстроил его, укрепил весьма крепкими стенами и ввел в него 240 000 тяжело вооруженных воинов, долженствовавших составлять его гарнизон».

По Бругшу, страна, откуда пришли гиксосы, называлась на разных языках так: Сирия, Рутенну Востока, Ашер и Менти, а наиболее древнее имя этой страны было Рутенну Востока. Кроме того, комментируя сообщения о «пастухах рутен» в одной из «древне»-египетских надписей, Г. Бругш заявляет, что это выражение содержит намек, «откуда вышли пастухи-цари, владевшие Египтом». Напомним, что Рутенией называли Русь.

Таким образом, сами египтологи фактически сообщают нам, что гиксосы пришли с востока — из Руси. Поскольку Рутения — это Русь-Орда. Тогда становится понятным название их новой столицы — Аварис. Ведь согласно статье в энциклопедическом словаре авары — это «племенной союз главным образом тюркоязычных племен… В шестом веке образовали в бассейне Дуная аварский каганат». По словам Г. Бругша, известные египтологи Руже, Мариетт и Лаут «считали Аварис тождественным с Танисом». Таким образом, с Аварисом тесно связано название Танис или Танаис, то есть Дон.

Позднее в результате великого = «монгольского» завоевания, а также при ошибочной локализации географических названий из старых документов такие названия, как Танаис, Сарматия-Самара, Готы и др., «расползлись» из Руси по карте и осели в других странах. Историки иногда ведут речь даже об аваро-славянах, как о завоевателях Европы. Так Фальмерайер предполагал, что «аваро-славяне вырезали всю Древнюю Грецию».

М. Орбини пишет: «Король Агилулф объявил войну римлянам… и вышедши с войском из Миляна (Милана — Авт.) просил помощи у хагана государя Аварского, который ему послал войско славян». И еще: «Славяне… учинив союз с Гуннами и Аварами, наступили паки на землю царства (Греческого — Авт.)». И далее: «Какан (то есть тот же каган — Авт.) — царь Аваров, такожде Славянов».


С гиксосами-казаками в Египте впервые появились кони.

З.А. Рогозина в книге «Древнейший Египет» пишет: «Египтянам уж конечно не за что было благодарить азиатских пришельцев (то есть гиксосов — Авт.). А все же они сделали Египту один бесценный подарок: они привели туда коня. До их пришествия этот царь домашних животных не был известен в долине Нила. Ослов на памятниках изображено сколько угодно, употребляемых для всевозможных сельских работ, лошади же — ни одной… Лошадь скоро обжилась и стала размножаться».

Все правильно: гиксосы-казаки издавна передвигались на конях и, естественно, придя в Египет и Малую Азию, принесли туда культуру коневодства. Отсюда, вероятно, пошли знаменитые арабские скакуны.


Имена царей гиксосов.

«Монгольское» завоевание XIV века было (по нашей реконструкции) русско-турецким, поэтому в Египте и появились авары и город Аварис. А само имя Гиксосов после этого начинает напоминать уже хорошо знакомых и много раз встречавшихся нам гузов-казаков. Не от них ли пошло название знаменитого поля гробниц и пирамид в Египте — Гизех (Гиза — выей)? Ведь «Гизех» опять-таки очень созвучно с именем Казак!

Г. Бругш называет имена первых шести царей гиксосов. Из них одного мы уже знаем. Это Салатис, то есть просто султан.

Имя второго — «Бнон или Банон или Беон». Может быть, это старое русское имя Боян или Баян. До сих пор употребляется в Болгарии.

Следующий царь — Апахнан, то есть Апа-хан.

За ним следует Афобис или Апофис.

Затем совсем уж откровенно — Аннас, или Ианниас, или Ианас, то есть попросту Иоанн или Иван.

И, наконец, Асеф или Асет. То есть Асаф. А это — хорошо известное русское имя. Полная его форма — Иоасаф.


Финикия-Венеция и славяне венеды.

Еще более усиливает близость гиксосов со славянами признание египтологов, что гиксосы были, оказывается, финикийцами. Как мы уже писали, отмечали, название «Финикия» или «Виникия» происходит от имени славян венедов. Отсюда, кстати, и средневековая Венеция.

Г. Бругш сообщает: «Древние места жительства финикийцев распространялись к западу… до города Цор-Таниса». Но это же, совершенно ясно, — царь-Танаис, или царь-Дон. Таким образом, традиционная египтология фактически утверждает, что «древние» гиксосы-финикийцы когда-то жили рядом с Танаисом-Доном, как раз там, где и донские казаки.


Сутех — это судья.

Далее. Цари гиксосов «чтили… сына небесной богини Нут, бога по имени Сет или Сутех с прозвищем Нуб „золото или золотой“» (Г. Бругш). Но ведь здесь явно речь идет об Иисусе Христе — «Сыне Божием» и «Судье Неба и Земли». Сутех — это попросту русское слово «Судья». А золото обязательно сопровождает изображения Христа на иконах. Кстати, бог Сутех считается Ханаанским богом. Как и должно быть: бог Судья действительно был Ханским богом, то есть богом ханской Орды-Руси.

Естественным образом возникает следующая гипотеза: Гиксосы — это казаки-мамелюки, вторгшиеся в Египет в первой половине XIV века н. э. Скалигеровская история ошибочно отодвигает момент появления мамелюков на 100 лет раньше — в середину XIII века н. э. Поскольку мамелюки = казаки, то их совершенно правильно называли (например, Г. Бругш) черкесами. Напомним, что «черкасы» — это старое название запорожских казаков, употреблявшееся до начала XX века.


2. Почему почти все имена гиксосских = казацких царей оказались сбитыми на памятниках «древнего» Египта?

Г. Бругш сообщает: «Имена царей Гиксосов, начертанные ими или на собственных их памятниках (статуях, сфинксах и т. п.), или же на памятниках древнейших египетских царей, везде или частью, или совершенно выбиты, так что прочитать эти имена по слабым оставшимся на памятниках следам есть предмет чрезвычайной трудности».

После всего сказанного вряд ли будет слишком смелым еще раз назвать имя трудолюбивого работника молотка и зубила, усердно исправлявшего древнюю историю. С утра сбивал имена, а по вечерам, утомившись от тяжелой физической работы, писал «правильную» «древне»-египетскую историю.


3. Большой Сфинкс на Гизехском поле сооружен гиксосами = мамелюками

Г. Бругш сообщает: «Чужеземцы (гиксосы — Авт.) приняли с нравами и обычаи Египтян и официальный язык их совместно со священными их письменами… В городах Цоане и Аварисе чужеземцы воздвигли в честь этого бога (Сутеха или Судьи, то есть Христа — Авт.) великолепные храмы и создали другие памятники, из которых особенно замечательны сфинксы». К этому Г.К. Властов добавляет: «Памятники, относимые ко временам Гиксосов, суть:

1) Сфинксы (на плечах которых найдено имя „Апопи любимый Сетом“) с чертами лица суровыми, не египетскими.

2) Гранитная группа в музее Булака без надписи…

3) В музее Булака есть еще голова одного из царей-пастырей…»

Г. Бругш: «Характеристической фигурой этого нового, извне привнесенного направления искусства является крылатый сфинкс».

Таким образом, как заявляют египтологи, именно гиксосы построили египетских сфинксов.

Упомянутая надпись на плечах сфинксов, скорее всего, означает вполне понятную христианскую формулу: «Папа, любимый Богом Судьей» или «Папа, любимый Христом». Напомним, что православного патриарха Александрийского в Египте до сих пор именуют папой. Историк церкви В.В. Болотов замечает: «Тот, кто впоследствии назывался патриархом Александрийским… обычно… назывался в Египте Папою». А головной убор на голове сфинкса — это хорошо известный христианский клобук — особый вид головного платка. Его до сих пор надевают православные патриархи.

Согласно Бругшу в эпоху гиксосов имя Афофи или Апопи «весьма похоже на имя царя пастыря Апофиса… который, по манефоновскому преданию, был четвертым царем Гиксосов». Но ведь «пастырь Папа» — совершенно определенно средневековый христианский термин. Да и в имени первого царя гиксосов содержится слово Апопи или Апопа, то есть Папа. Поэтому христианская надпись «Папа» = «духовный пастырь» совсем неудивительна на некоторых сфинксах.

Самый знаменитый египетский Большой Сфинкс, стоящий рядом с пирамидами, по мнению некоторых ученых (например, X. Ливраги), «представлял четыре стихии, в виде быка, орла, льва и человека».

Напомним, что Большой Сфинкс признан древнейшей постройкой «Древнего» Египта.

Но ведь символы быка, орла, льва, человека считаются символами Евангелистов! Вот что сообщает энциклопедия «Христианство» (М., 1993): «Обычным символом для четырех Евангелистов была таинственная колесница (или существо, называвшееся „херувим“ — Авт.)… которая состоит из четырех существ, напоминающих собой человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для Евангелистов: христианское искусство… изображает

Матфея с человеком или Ангелом,

Марка со львом,

Луку с тельцом,

Иоанна с орлом».

Получается, что в знаменитом Сфинксе из Гизы эти христианские символы просто объединены в единой гигантской скульптуре! Что же это за символ?

Это — хорошо известный христианский Херувим.

В самом деле, именно Херувим имеет четыре лица — льва, человека, орла и быка. Это хорошо известно из церковного предания. Об этом пишет, например, Феофилакт, архиепископ Болгарский в своем «Толковании на Евангелия». Имя Херувим встречается в Библии, например, в пророчестве Иезекиила, но иногда переводится как колесница. Херувим занимает в христианской символике одно из важнейших мест. «Херувимы удостоены особенной близости к Богу… На высшее место Херувимов в ангельском мире указывают также те места Свящ. Писания, в которых говорится, что Всевышний восседает на Херувиме… Херувимы окружены на небе бесчисленными сонмами праведников и тьмами ангелов; …последние занимают в отношении к Херувимам подчиненное служебное положение (Откр. 15:7). Находясь в ближайшем общении с Богом, Херувимы отражают в себе неприступное величие Божие и Его славу (Евр. 9:5)» (словарь «Христианство». т. 3).

Таким образом, на поле пирамид в Гизе возвышается в виде Большого Сфинкса знаменитый христианский символ — Херувим. В египетском Луксоре («луке царей») — там, где Нил делает огромный изгиб — луку, охватывающую царское кладбище Империи, Долину Царей, — сохранились многочисленные херувимы-сфинксы. Они образуют известную аллею сфинксов. Место для Большого Сфинкса тоже выбрано не случайно. «Гигантская голова сфинкса виднеется посреди гробниц, и он есть, быть может, древнейший здесь памятник этого древнейшего кладбища».


Что известно сегодня египтологам о Большом Сфинксе?

Г. Бругш: «Сфинкс. Один из замечательнейших памятников древнего мира и, по всей вероятности, древнейший на древнейшем из известных нам кладбищ мира — на поле смерти в Гизе — есть гигантский сфинкс».

«Это (Сфинкс — Авт.) есть фигура льва с человеческою головою; лев лежит лицом прямо на Восток с вытянутыми перед собою лапами… Внутри сфинкса не открыто никаких комнат или камер, тело его изваяно из целой натуральной скалы» (Г. Бругш). Затем древние архитекторы выровняли неровности скалы каменной кладкой. «Сторона скалы, обращенная к Востоку, не срезана, а из возвышающейся части ее изваяна была с замечательным искусством голова с бородой и с уреусом… Есть следы красной краски (? — Авт.), которой окрашен был сфинкс… Трудно отвечать на разные вопросы, которые представляются мысли при созерцании этого замечательного произведения». (Заметим в скобках: возможно, и название Уреус — царская змея, часто изображавшаяся на голове фараона, тоже происходит от слова «рус, русский» — без огласовок = рсск, — превратившееся потом в латинское «рекс» — царский).

Египтология считает, что Большой Сфинкс старше трех великих пирамид Египта. Как мы увидим ниже, в этом египтологи, по-видимому, правы. Оказывается, уже «царь Хуфу (строитель крупнейшей пирамиды — Авт.) считал (Большой Сфинкс — Авт.) священной древностью… Сфинкс остался и до сих пор неразгаданной загадкой» (Г. Бругш).

Надеемся, наша новая хронология и наша общая реконструкция позволяют хотя бы отчасти прояснить эту загадку.

Итак, наша гипотеза:

1. Черкесы, то есть казаки-мамелюки, которые взяли власть в Египте якобы в середине XIII века н. э., — это знаменитые гиксосы «древне»-египетской истории. Вторжение гиксосов — одно из отражений реального великого = «монгольского» нашествия XIV века н. э.

2. В этот период — в XIV веке н. э. — гиксосами-казаками был создан Большой Сфинкс на христианском кладбищенском Гизехском, то есть казацком, поле пирамид как христианский символ Херувима.

Смутное воспоминание о Крылатом Сфинксе до сих пор сохранилось у многих народов, в том числе русского, в виде легенд о птице Феникс. Ведь Сфинкс и Феникс — практически одно и то же слово, поскольку Феникс — это полногласный вариант слова Сфинкс. С характерным для русского языка отбрасыванием первых букв при сокращении имен: Николай — Коля, Алексей — Леша и т. д. Мы уже говорили выше о том, что птица Феникс — это образ царя Империи, которого после смерти бальзамируют и увозят хоронить в Египет, в долину Нила.

Видимо, птица Феникс и другая сказочная птица Рух — одно и то же. Птица эта называлась у египтян Хор или Гор. Бог Солнца — Гор считался покровителем власти царя. Его почитали в образе сокола.

Слово Рух является, вероятно, обратным прочтением слова Хор или Гор.


4. Египтологи не уверены в переводах «древне»-египетских имен

Можно было бы ожидать, что египтологи однозначно переводят «древне»-египетские имена. К сожалению, это не всегда так.

Например, известный египтолог Шабас переводит один из иероглифов как «гиена». А не менее известный египтолог Бругш считает, что правильней перевести как «лев».

Далее: «Здесь Шабас… вместо следующей фразы „ты открываешь рот и пр.“… читает: „ты делаешь отверстие в ограде, чтобы достать плодов и пр.“». Но ведь эти два «перевода» абсолютно непохожи! Возникает сомнение, а можно ли вообще утверждать, что хотя бы один из них верен? Пойдем дальше.

Г. Бругш предлагает, например, свой перевод надписи на крышке саркофага (Британский музей) знаменитого фараона Менкаура, создателя третьей крупнейшей пирамиды. Тут не выдерживает даже его переводчик и комментатор Г.К. Властов: «Мы, признаемся, решительно не понимаем, почему Бругш вставляет классические названия вместо имен Богов египетских. Там, где стоит Олимп (у Бругша — Авт.), Масперо переводит Небо: вместо Урании надо читать богиню Нут: вместо Кроноса читай Себ».

Что все это значит?

Египтологи действительно читают, а вернее, лишь предположительно толкуют некоторые «древне»-египетские надписи? Ведь Олимп и Небо — это разные понятия! Урания и богиня Нут — тоже разные. Имена Кроноса и Себа совершенно непохожи! Указанная подстановка одних понятий вместо других в корне меняет характер текста, его восприятие, да и всю картину «древне»-египетской жизни.

Г. Бругш отмечает: «Иероглифы читаются в ту сторону, куда повернуты фигуры, то есть от правой к левой или от левой к правой и даже сверху вниз».

Здесь полезно привести мнение современного египтолога Ю.Я. Перепелкина о переводах «древне»-египетских имен. В предисловии к своей объемистой книге «Переворот Амен-Хотпа IV. Часть I» он пишет: «У читателя могут вызвать недоумение непривычные передачи египетских имен собственных. В книге сделана попытка, не во всем, вероятно, удачная, заменить привычную, но непоследовательную и часто произвольную передачу древнеегипетских имен передачей их, если не древней (что трудно осуществимо), то все же на египетский, хотя и поздний, именно коптский, точнее, „саидский“ лад. Таким образом, вместо привычных, обыкновенно греческих и арабских, обозначений городов и местностей употреблены их коптские соответствия. Так, вместо „Луксор“, „Мемфис“, „Фивы“, „Илиополь“, „Фаюм“, „Асун“, „Сиут“, „Эсне“, „Ме-динет-Абу“, „Ахмим“, „Ермополь“ в книге значится: „Апе“, „Мэнфе“, „Нэ“, „Он“, „П-йом“, „Свэн“, „Сйовт“, „Снэ“, „Чэме“, „Шмин“, „Шмун“… Египетские имена собственные, который я не был в состоянии огласовать, — заключает Ю.Я. Перепелкин, — переданы условно».

Что общего между названиями Ермополь и Шмун? Или между Луксор и Апе? Или Илиополь и Он? Да и остальные не лучше, кроме разве что Мемфиса.

На каждом шагу в «древне»-египетских надписях встречается имя Атон. Оказывается, как утверждает Ю.Я. Перепелкин, такое чтение имени — неправильно! А надо читать Йот. В результате, кстати, имя знаменитого фараона Эхнатон (о котором речь пойдет ниже) превращается в Эх-не-йот или попросту в «Игнат».

Подведем итог. Не вытекает ли из сказанного, что в зыбком и неустойчивом толковании некоторых «древне»-египетских имен и названий, которое называют почему-то переводом, царит большой произвол?

Но в таком случае об этом нужно заявить громко и откровенно! И не только в сугубо специальных трудах, таких, как цитированная книга Ю.Я. Перепелкина. И не выдавать один из многих возможных вариантов толкования как окончательный и тем более как «научный».

Такое публичное и откровенное признание открыло бы возможности для нового прочтения древних текстов и, следовательно, нового взгляда на них, который, вероятно, окажется правильнее общепринятого сегодня. Он естественно вытекает из нашей новой хронологии.

Например, Г. Бругш переводит имя Мена как «упорно стоящий или крепкий», а мы предложим иной вариант: это греческое Монос или Моно — единый. Еще один вариант — от Менес (Мани) — основателя манихейства — широко распространенного средневекового религиозного течения. Да и имя Осман близко к Монос.

Для Бругша имя «Сента» означает «ужасающий». По нашему же мнению, не исключен вариант — «Святой», то есть латинское «Sanctus».

Г. Бругш считает, что имя «Хуни» нужно переводить как «рубящий». Но почему же это не русско-татарский хан? Или гунн, то есть венгр или казак? (Орбини). И что помешает нам увидеть в имени «древне»-египетского бога Беса — «бога танцев, веселья и музыки» (Г. Бругш), которого, оказывается, называли еще и «веселый Бес», известное славянское слово «бес» (беситься)?

А в «древне»-египетском имени Баба, которое «опять появляется как прозвище Отца нашего героя Аамеса» (Г. Бругш), усмотреть слово «папа», то есть отец? Тем более что в нескольких примерах употребления «древне»-египетского имени Баба, приведенных Г. Бругшем, оно встречается в надписях именно рядом с упоминанием «отца» = родителя: баба (папа) — отец царицы Нубхас, затем баба — отец Аамеса, и т. д.

А народ «Казаа (гази или гаци, Адулисской надписи)» — это казаки?

А «страна Пунт» — это морская страна (Пунт = Понт)?

А «страна Атал» — это либо Италия, либо Итиль — известное название Волги?

А страна Са-би-ри — не Сибирь ли?

А Са-ма-нир-ка — это Самарканд, то есть Сарма-тия-Самара?

А Ма-ки-са — это Москва, причем в форме, близкой к Москоу — Moscow?

А Фуруша или Туруша — это Фирас, то есть турки? Фирас считался в средние века прародителем Турок, как Мосох — прародителем Московитов.

Все эти примеры взяты из книги Г. Бругша «История фараонов».


5. Египетские цари эпохи гиксосов

Бругш: «В этом мраке, который окружает историю вторжения и владычества царей Гиксосов в Египте, один документ, относящийся к концу царствования иноземцев, бросает яркий свет на этот период времени».

В египетском папирусе, хранящемся сегодня в Британском музее, «находится начало исторического сказания об иноземном царе Апепи (мы уже говорили о нем выше — Апопи = христианский Папа — Авт.) и египетском вассальном царе Ра-Секенен (значит „победоносный солнечный бог Ра“)». «Ра-Секенен не единственный царь, носивший это имя. Нам известны еще два царя того же имени, предшественники его, и все трое — Ра-Секенены имели общую фамилию Таа».

Г. Бругш предложил переводить имя Ра-Секенен как «победоносный солнечный бог Ра», добавив при этом, что Амон-Ра — это египетский бог, что имя Кен, входящее как составная часть в Секенен, означало «храбрый».

Мы не будем спорить с Бругшем, поскольку не проверяли употребляемую им методику дешифровки иероглифов. Но обратим внимание на приведенные примеры. Они показывают, что в некоторых — а может быть, во многих? — случаях египтологи, вероятно, не в состоянии достаточно уверенно перевести имена, и потому вынуждены гадать, иносказательно толкуя древние иероглифы.

Но что тогда мешает нам предложить свой вариант прочтения этих же самых «древне»-египетских имен?

Ра-Секенен — это Рас-Кенен, то есть попросту рус-хан, или русский хан. В конце концов, и разбивку сплошного древнего текста на отдельные слова тоже можно делать по-разному! При этом перевод имени Хан как «храбрый» (по Бругшу) не противоречит нашему варианту прочтения.

И не является ли имя Амон, — то есть МН без огласовок, — первая часть имени монарх или мона-рх, то есть единодержавный царь (моно-рекс), или — первой частью слова мон-гол? То есть «великий». Как, собственно, и говорят египтологи: Амон — великий бог.

Судя по всему, славянским является и «древне»-египетское имя Баба, встречающееся в надписях на гробницах эпохи гиксосов.

И уж совсем интересно появление в «древне»-египетских папирусах эпохи гиксосов имени Бата или Бита. По нашему мнению, здесь, скорее всего, имя Батый или Батя, казачий Батька, которое, следовательно, тоже оставило след в Египте.


6. Отношение к гиксосам в Египте Кто и когда начал уничтожать память о них

Согласно нашей реконструкции, вторгшись в XIV веке н. э. в Египет, захватив власть и основав новую династию, привнеся в историю и культуру Египта свои русско-турецкие имена, географические названия и обычаи, гиксосы-казаки = мамелюки затем смешались с местным населением, и лишь французская армия Наполеона положила конец их правлению.

Имена мамелюков-казаков-гиксосов вошли в обиход в Египте. Египтологи утверждают: «Между египтянами имя Апопа или Апопи (то есть Папы — Авт.), то есть имя царя Гиксосов, современника Расекенена (Русского хана — Авт.), сделалось обыкновенным… Египтяне добровольно возлагали на себя имена так называемых (египтологами — Авт.) наследственных врагов их, не отступая перед именами даже чужеземных царей». Этот факт Г. Бругш называет поразительным. Далее он отмечает, что между гиксосами и местным населением «без сомнения не существовало такой коренной наследственной вражды, как в том стараются уверить нас предания (времен Наполеона? — Авт.)».

По мнению Бругша, гиксосы не повинны в уничтожении и осквернении храмов, разрушении творений предшествующих царей и т. д.

Наоборот, в Египте прослеживается систематическое «уничтожение памятников, принадлежащих гиксосам, выбивание их имен и титулов до неузнаваемости, и вписывание своих имен и титулов на чужих памятниках в извращение исторической истины… Им (то есть египетским царям 18-й, после-гиксосовской, династии — Авт.) удалось почти совершенно уничтожить следы пребывания Гиксосов на земле египетской, и именно этому преследованию мы обязаны теми трудностями, которыми окружена история древнейшего иноземного владычества в Египте» (Г. Бругш).

Мы уже высказывались на эту тему. Согласно нашей гипотезе «древние» цари 18-й династии тут ни при чем. В массовом порядке надписи сбивали, скорее всего, начиная с экспедиции Наполеона. Уничтожали следы русско-турецкой династии мамелюков?


Глава 4 Эпоха второй половины XIV–XVI веков новой эры в истории «древнего» Египта Атаманская = Отоманская империя

1. Общий обзор истории 18-й «древне»-египетской династии

Знаменитую 18-ю династию египтологи относят к периоду 1570–1342 годов до н. э. Согласно нашей концепции эта династия является отражением Османской, то есть Атаманской = Отоманской, империи второй половины XIV–XVI веков н. э. Хронологический сдвиг примерно на 2800 лет!

Частью этой империи в то время был и Египет.

Традиционно к 18-й династии относят следующих фараонов:

1) Аамес,

2) Аменхотеп I,

3) Тутмос I,

4) Тутмос II с Хатшепсут,

5) Тутмос III Завоеватель,

6) Аменхотеп II,

7) Тутмос IV,

8) Аменхотеп III,

9) Аменхотеп IV, он же Эхнатон — Ikhnaton, не Игнатий ли или попросту Игнат?

10) Тутанхамон, затем Хоремхиб — одно поколение еретических царей. Тутанхамон «в летописях Египта считался фараоном незаконным» (Г. Бругш).

Таким образом, почти все фараоны этой династии носили одно из двух имен: Аменхотеп или Тутмос. Это может означать, что на самом деле история рассматриваемой эпохи является описанием в основном правлений двух великих фараонов — Аменхотепа и Тутмоса. История других была, по-видимому, почти полностью забыта, поскольку яркие события правлений Аменхотепа и Тутмоса в памяти потомков со временем заслонили собой остальные менее значимые события.

И действительно, как мы ниже увидим, рассматривая историю 18-й династии, Г. Бругш, например, основное внимание уделяет Аменхотепу IV и Тутмосу III. Поэтому именно они представляют для нас главный интерес.

Обратим внимание на то, что какие-либо, хотя бы приблизительные сведения о датах правлений фараонов внутри 18-й династии начисто отсутствуют. Поэтому Г. Бругш, следуя своему «методу датирования», предположительно приписывает каждому из них по 33,3 года!

Сегодня мы не должны считать себя связанными такой «хронологией». Поэтому вынуждены рассматривать 18-ю династию «в целом», то есть как блок из нескольких фараонов, правления которых и даже порядок которых внутри династии нам попросту неизвестны. Как мы видели, списки фараонов могли прочитываться в разных направлениях: как справа налево, так и слева направо. От этого могла возникать путаница в их порядке и т. п.

Египтологи «датируют» 18-ю династию, как уже сказано, якобы 1570–1342 годами до н. э. Любопытно, что, заменив — чисто формально! — в этих датах знак «минус» на «плюс», мы получаем для 18-й династии примерно 1342–1570 годы н. э., что, очевидно, прекрасно соответствует реальной ее датировке, о которой мы будем рассказывать ниже. Может быть, это является следствием того, что первоначально «древне»-египетские династии были кем-то правильно датированы эпохой после середины XV века н. э. А затем кто-то (скалигеровцы?!) заменил в датах слова «после Христа» на слова «до Христа». И отправил средневековую историю фараонов в глубокое прошлое.

Это и понятно — ведь реальная эпоха 18-й династии тянется (согласно нашим результатам) до XVI века н. э., а потому в документах должны были содержаться даты, соответствующие новой эре — эре Христа. Может быть, их и «исправили» таким незамысловатым образом.


2. «Лунная», то есть мусульманская, династия фараонов

«Прародительницей 18-й династии» считается царица — «прекрасная Ноферт-ари-Аамес». А в начале династии мамелюков — якобы в XIII веке н. э., а на самом деле в XIV веке н. э. — появляется известная султанша Шагередор, управляющая «царством совместно с диваном мамелюков, имевших решительное влияние на дела» (Г. Бругш). Именно она является, следовательно, «прародительницей» средневековой династии мамелюков — оригинала «древне»-египетской 18-й династии.

Г. Бругш: «Мы встречаем супругу Аамеса… как основательницу 18-го царского дома». Таким образом, первым фараоном этой династии (по Г. Бругшу) является Аамес. Это имя переводится как «чадо Луны», то есть дитя Луны. «Имя чтимого бога и его небесного светящего символа (то есть Луны — Авт.) было намеренно возложено не только на самого Аа-меса и на его мать Аа-хотеп (то есть лунную), но и на потомков их Тут-месов или „чад Тута“». Итак, фактически вся 18-я династия фараонов оказывается лунной, то есть «рожденной от луны».

После того, что нам уже известно, смысл этого становится достаточно прозрачным. По-видимому, луна или полумесяц появляется здесь как символ ислама (мусульманства). Что и естественно — согласно нашей новой хронологии, 18-я династия является отражением Османской = Атаманской, то есть Отоманской, империи XIV–XVI веков н. э. Недаром и Рамзеса II называли также именем Осман-бог = Осиман-диас.

Может быть, имя Тут-мос произошло от Тт-Осман, то есть Турецкий Осман. А имя Аменхотеп — от Амен-гот, то есть Гот Амон — гот по имени Амон.


3. Аменхотеп I и Аменхотеп IV

Аменхотеп I.

Египтологи поставили его в начало династии, и он открывает собою серию фараонов Аменхотепов. Однако известно о нем мало. Г. Бругш смог набрать о нем материала лишь на полторы страницы. Блеклое правление, ничего примечательного якобы не совершил.

А вот последний из Аменхотепов — Аменхотеп IV, или Эхнатон (Игнатон, Игнатий?), отнесенный учеными в конец династии, — не только описан Г. Бругшем куда подробнее — на 14 страницах, но и является одним из самых знаменитых фараонов «древнего» Египта.

Отметим, что предшественником первого Аменхотепа был фараон Аамес = дитя Луны. А современником последнего был «один из высших сановников, живший при дворе фараона и управлявший домом его, назывался Аамес». То есть тоже «дитя Луны». Сам по себе этот факт, казалось бы, ни о чем не говорит, однако ниже мы увидим, что, вероятно, эти два Аменхотепа были просто перепутаны, и «биография» первого Аменхотепа была неправильно приписана последнему Аменхотепу. А потому и фараон Аамес «раздвоился», «поднялся вверх» и вошел в «биографию» Аменхотепа IV, отразившись в ней в качестве «высшего сановника Аамеса, управляющего домом фараона».


Религиозная реформа Аменхотепа IV — Хунатена.

Этот фараон известен в первую очередь тем, что явился основателем нового религиозного культа, вошедшего в противоречие с «верой предков». В результате возник конфликт между ним и священнослужителями. Г. Бругш: «Народ вместе с жрецами открыто восстал против Еретического царя, который даже, сбросив с себя имя Аменхотепа, в которое входило имя Амона, принял новое имя Хунатен».

В чем состоял смысл религиозной реформы Хунатена? «Обстоятельство, бывшее причиною совершенного разрыва между жрецами и царем… уклонение Аменхотепа IV от культа Амона и вместе с ним почитаемых божеств… В доме чужеземной матери своей молодой наследник… воспринял учение о едином… Боге и, проникнувшись им в юности, сделался горячим приверженцем этого учения, достигнув возмужалости».

В рамках нашей реконструкции все становится понятно. Здесь описывается усиление мусульманства в империи в XIV–XV веках н. э. Известно, что эта ветвь религии выделилась из христианства как течение, которое, в частности, подчеркивало, что «нет Бога, кроме Аллаха», и на этом основании запрещало культ святых и приравнивание Христа, как Сына Божия, к Богу. Кроме того, отрицался культ Богородицы. Мусульманство подчеркивало поклонение только одному единому Богу под одним именем.

Мусульманство представляло собой иконоборческое религиозное движение. Оно запрещало поклонение изображениям. На стенах мечетей сегодня можно увидеть только геометрические узоры-орнаменты. Никаких ликов, статуй, икон. Наконец, символ мусульманства-ислама — Луна, полумесяц. И мы видим, что «лунная династия» фараонов действительно начинает устанавливать культ единого Бога. Возникает «уклонение от культа Амона и вместе с ним почитаемых божеств». В частности, это относилось к «супруге Амона — Муть» (Г. Бругш).

По-видимому, идет речь об уничтожении икон = изображений святых и, в частности, об упразднении культа Божьей Матери — «Муть — супруги Бога». Но ведь здесь мы видим просто слегка искаженное славянское слово Мать! Напомним, что древние тексты писались лишь одними согласными, а поэтому все огласовки, то есть вставление гласных, — дело позднейшее и в значительной мере произвольное.

Итак, в «древне»-египетских источниках описано реальное и важное событие конца XIV — начала XV века н. э. В южных областях Великой = «Монгольской» империи официальной религией становится мусульманство. Этот акт сопровождается религиозным расколом.


4. Пирамиды

Кто и когда построил Великую пирамиду Хуфу-Хеопса?

Современная наука утверждает, что три крупнейшие пирамиды Египта были возведены в эпоху 4-й династии фараонов — 2680–2565 годы до н. э.

Считается, что все три были последовательно построены фараонами Хуфу (Хеопсом); Хефреном; Менкауром. Самой величественной является пирамида Хеопса, или, как ее называют, Великая пирамида Хуфу. Она была возведена после Большого Сфинкса.

Считается, что сведений об этих грех фараонах практически не сохранилось. А те, которые уцелели, — легендарны.

Известно, что в пирамиде Хуфу ученые не обнаружили следов мумии фараона. В связи с чем некоторые исследователи, например Лебрен, вынуждены были заявить, что «тело царя, для которого была сооружена Великая пирамида, никогда в ней не было погребено». Ж.-Ф. Лауэр пишет: «Томас Шоу, посетивший Египет в 1721 году… исходя из того, что внутреннее устройство Великой пирамиды, по его мнению, мало приспособлено для гробницы… полагает, что в действительности они (большие пирамиды — Авт.) не были усыпальницами. Он считает, что… гранитный саркофаг Великой пирамиды предназначался для мистических обрядов в честь Озириса. Этот саркофаг, на котором нет иероглифических надписей, как утверждает Шоу, отличается по форме от подлинных саркофагов: он гораздо выше и шире».

В результате археологических раскопок в XIX веке было обнаружено, что большие пирамиды, «и прежде всего, первая пирамида, предназначались не только для погребения; для этого там многого не хватает. Ведь никому не удалось доказать, что в них когда-либо был похоронен хотя бы один царь». Что касается второй и третьей пирамид, то какие-то остатки вроде бы там нашли, поэтому не исключено, что в них когда-то были захоронения.

Но вот в первой, то есть Великой, пирамиде следов захоронения не найдено.

Сведения о фараоне Хуфу и о его пирамиде имеются у «античного» Геродота. Как мы уже понимаем, они относятся где-то к XIV–XV векам н. э. Древнегреческий автор сообщает: «Царь египетский Хеопс поверг Египет во всевозможные беды. Прежде всего, он запер все храмы и воспретил египтянам приношения жертв, потом заставил всех египтян работать на него… Сооружение пирамиды длилось 20 лет».

А теперь снова вернемся к фараону Хунатену, то есть к Аменхотепу IV. Оказывается, именно он возводил Великую пирамиду.

Вот что гласит «древне»-египетская надпись в переводе Г. Бругша: «И в первый раз разослал царь повеление к… (сбито! — Авт.) чтобы созвать всех строителей от города Елефантины даже до города Самхуда… и всех начальников и вождей народа для производства великой ломки крепкого камня для постановки Великой пирамиды Хормаху во имя его как светового бога… и превратились великие и знатные господа и начальники… в надсмотрщиков ломки и нагрузки на корабли камней».

В надписи недвусмысленно заявлено, что Хунатен построил какую-то Великую пирамиду. Но сегодня ни одна из сохранившихся пирамид не связывается египтологами с его именем. Потому что, как считают ученые, все великие пирамиды были уже построены давным давно, якобы за тысячу лет до него.

Отголоски постройки Великой пирамиды при Аменхотепе IV попали, вероятно, и в «биографию» его непосредственного предшественника Аменхотепа III. Вот что утверждает надпись от имени его «главного строителя»: «Возвысил меня царь в звание верховного строителя. Я увековечил имя царя, и никто с древнейших времен не сравнялся со мною в работах моих. Для него (царя) создана была гора песчаника (пирамида? — Авт.)».

Египтологи считают, что пирамида Хунатена, не сохранилась. Г. Бругш пишет: «Первым делом его (одного из следующих фараонов — Авт.) было уничтожить и разобрать здание еретического царя Хунатена, который… воздвиг в середине города Амона огромную пирамиду, так называемую Бен-Бен, с солнечным шаром на ее оконечности, посвятив ее своему единственному божеству Атен(у)».

Отметим осторожность Г. Бругша. Он говорит лишь о «разборке здания», но как-то странным образом обходит вопрос о судьбе пирамиды, вроде бы предоставляя читателю самому сделать вывод, что уж если здание разобрали, то пирамиду — тем более.

Но почему ученый столь обтекаем в своих высказываниях? Да все потому, что прямых сведений о разборке Великой пирамиды Хунатена в первоисточниках не обнаружено. Вот и приходится выдающемуся египтологу, с одной стороны, как-то объяснять ее «отсутствие» сегодня, а с другой стороны, ему неловко писать прямым текстом, что гигантскую каменную гору «разобрали на отдельные камни».

Итак, что же получается? «Древняя» египетская история, как видим, почти целиком укладывается в сравнительно короткий исторический период XIII–XVI веков н. э. Мы не говорим здесь о раннем и туманно-легендарном периоде X–XII веков н. э.

Пирамида Хуфу была построена после Большого Сфинкса или одновременно с ним. Об этом свидетельствует каменная надпись на стеле. «В другой надписи есть указание, что уже царь Хуфу видел это чудовище; другими словами, это изображение существовало до него и было создано древнейшими фараонами» (Г. Бругш).

А Большой Сфинкс, как мы уже видели, был, скорее всего, построен гиксосами, то есть Ордой, в XIV веке н. э. То есть примерно на 4 тысячи лет позднее, чем считается по скалигеровской «хронологии».

Пора нам высказать свою гипотезу. Она будет простой. По нашему мнению, Великая пирамида была возведена не ранее конца XIV века новой эры. То есть в эпоху Атаманской = Отоманской династии султанов-фараонов. А из них только об одном сохранились сведения, что он построил Великую пирамиду. Это — Хунатен. Примерно в конце XIV — начале XV веков н. э.

Недаром Геродот сообщает, что при строительстве Великой пирамиды использовались железные орудия. Для XIV–XV веков н. э. это не только неудивительно, но и абсолютно естественно. Становится понятным и то, почему нашли и стальное долото в кладке пирамиды Хуфу.

Странно было бы обратное. Но под давлением скалигеровской «хронологии» современные египтологи вынуждены «поправлять» Геродота. Например, в книге Ж.-Ф. Лауэра «Загадки египетских пирамид» это свидетельство Геродота сопровождается следующим мрачным комментарием: «Во времена Хеопса, то есть в первой половине III тысячелетия до н. э., египтяне пользовались только медными орудиями — Ред.».

Имя Хуфу, то есть Хут, явно означает «гот». Оно является видоизменением имени Хунатен, возможно происходящего от Хунат = Хунны, то есть Гунн или тот же Гот.

По-видимому, легенды о фараоне Хуфу = Готе представляет собой еще один вариант рассказа о великом религиозном реформаторе Хунатене = Гунне. Источники, которые содержат сведения о Хуфу, сообщают, что он закрыл храмы и запретил приношения жертв. То есть провел в жизнь крупную религиозную реформу. Примерно о том же самом повествуют и документы периода правлении Хунатена — радикальной религиозной реформе, вызвавшей раскол и волнения в стране.

Как Хуфу «заставил всех египтян работать на него» (Геродот), так и Хунатен погнал на стройку пирамиды не только простой народ, но даже «великих и знатных господ и начальников».

Как Хуфу ненавидели египтяне — и даже имя его якобы старались не называть, — так и Хунатена якобы тоже не любили за принуждение к строительству пирамиды. Вот что пишет Г. Бругш: «О Хуфу ходила дурная слава. Сказание говорило, что Хуфу был грубых нравов и деспотических наклонностей и что он принуждал народ к тяжкой работе… Так ненавидели его Египтяне… что многие годы после его смерти имя его не произносилось народом». А в то же время другие памятники «рисуют его храбрым и деятельным царем».

Отмеченные параллели между «биографиями» Хуфу и Хунатена объясняются, по-видимому, тем, что разные источники говорят об одном и том же правителе Готе или Гунне. В скалигеровской хронологии эти два его отражения раздвинуты во времени примерно на тысячу лет и оба перенесены в далекое прошлое. Мы вновь соединяем их воедино. И возвращаем на свое место — в XIV–XV века н. э. В результате образ великого реформатора и строителя становится ярче и насыщеннее.

Г. Бругш: «Есть надпись на скале в Вади-Магара, славящая Хуфу, как уничтожившего врагов своих. Надписи на гробницах нильской долины называют Хуфу строителем многих городов и поселений на берегу реки… Насколько может судить исследователь по надписям, сохранившимся внутри гробниц, лежащих около больших пирамид, то поле Гизе было избрано для погребения царских детей и благородных сановников из времен четвертой династии». А поскольку 4-я династия — это и есть династия Хуфу, Хефрена и Менкаура, то есть строителей трех самых больших пирамид, то речь здесь идет, скорее всего, об эпохе XIV–XV веков н. э.

Кстати, «иероглифическое имя пирамиды было Хут» (Г. Бругш). То есть гот! Оно прямо указывало, как и имя фараона, на происхождение династии мамелюков-готов-казаков.

В заключение напомним мнение Геродота, который был убежден, что Хуфу жил после Рамзеса II, тогда как современные комментаторы «объясняют», будто бы Геродот неправ и порядок должен быть обратным.

Мы постарались выяснить, кто же прав? Геродот или скалигеровские комментаторы? И видим, что прав был Геродот.

В нашей реконструкции действительно Рамзес II жил раньше Хунатена-Хуфу!


Две другие большие пирамиды.

Вторая большая пирамида была возведена Хефреном, которого называли также Хафра, Кефрен, Хабриес. Он был якобы братом или сыном Хуфу. Его имя Хафра = Хат-Ра, или Хет-Рен, или Хаб(т) — Риес. Оно явно включает в себя слова Хет, то есть Гот (Хет-Ра = Готский Царь?) и имя Риес или Рус, возможно, Гот-Рус — Гот-Русский или опять-таки Гот-Рекс, то есть Гот-Царь. И не есть ли вообще имя Хабриес легким искажением славянского слова «храбрый»?

Г. Бругш: «Пирамида этого царя называлась Урт, то есть „великая“; она стоит около пирамиды Хуфу». В этом названии можно усмотреть слово Орда = Рт или Рутия, то есть Рутения. Что хорошо укладывается в общую картину нашей реконструкции.

Создателя третьей большой пирамиды звали Менкаура или Менхерес. В имени Менхерес или Менг-Рес, возможно, звучит Монг-Рес или Монг-Рус, то есть «Монгольский» Великий царь, Рекс, или «монгол»-русский.

А вот сохранившееся название еще одной пирамиды. Г. Бругш пишет: «После Меренра (Морского Царя? — Авт.) восходит на престол брат его Ноферкара. Пирамида его называлась „Менх-Анх“». В этом названии опять звучит Менг = монгол.

Геродот сообщает: «Насчитывают 106 лет, в течение которых египтяне терпели всевозможные беды, и запертые храмы их не открывались. Из ненависти к этим царям египтяне неохотно называют имена их, а пирамиды приписывают пастуху Филитису, который в этих местах пас в то время свои стада». Прямое понимание этого текста, конечно, бессмысленно. Вряд ли некий — пусть даже очень талантливый — пастух, неторопливо перегоняя по пастбищу своих овец, между делом сложил три гигантские пирамиды Египта. Или всего лишь одну. Вес пирамиды Хуфу — около 6,5 миллиона тонн.

Но теперь вспомним, что пастухами, то есть пастырями, в Египте называли династию царей-гиксосов. Поэтому слова Геродота, скорее всего, означают, что египтяне приписывали строительство пирамид династии Гиксосов, то есть первой православной династии фараонов-казаков до введения Хунатеном иконоборчества в конце XIV века н. э. После чего в Египте началась эпоха лунной, то есть мусульманской, династии.

Видимо, грек Геродот общался в основном с православным коптским населением Египта, которое, естественно, не отличалось доброжелательностью к фараонам-мусульманам. А предшествующих православных царей-пастырей = «пастухов» воспринимало положительно.

И последнее замечание. Вскоре после 1550 года н. э. «Пьер Белон, доктор парижского медицинского факультета, опубликовал описание своего путешествия на Восток, в котором… он уверяет, что третья пирамида так хорошо сохранилась, словно она только что сооружена» (Ж.-Ф. Луаэр).

Она и была только что сооружена, согласно нашей реконструкции.


Саркофаги фараонов и русские матрешки.

Устройство египетских саркофагов. Хорошо известно, что некоторые египетские саркофаги, в которых покоились мумии фараонов, были устроены удивительным образом. Один в другой были вложены несколько постепенно уменьшающихся гробов. И лишь в последнем из них находилась мумия. Каждый из гробов был не просто гробом, а представлял из себя полую фигуру человека — с лицом, в головном уборе, имел руки со знаками власти, в одеждах. Каждый гроб был расписан красками и богато украшен.

Кстати, в шести вложенных один в другой гробах, помещенных в каменный саркофаг, в конце концов, в 1861 году перезахоронили Наполеона Бонапарта. Те, кто создавал эту гробницу в Париже, явно подражали роскошным «древне»-египетским царским захоронениям. Не напоминает ли это что-то очень хорошо знакомое? Ну конечно же, это знаменитые русские матрешки! Насколько нам известно, этот символ — матрешка — был известен только на Руси.

И, как видим, в «древнем» Египте — тоже!

Не означает ли это, что в русском народном творчестве сохранилось воспоминание о древнем русско-ордынском обычае — хоронить царей в гробах-матрешках.

Антропоморфные саркофаги Владимиро-Суздальской Руси. Нас спросят: почему же на Руси не найдено «матрешечных» царских захоронений?

Мы ответим так. По-видимому, сегодня мы просто не знаем, как выглядели старые русско-ордынские обычаи, в частности погребальные, до XVI века. Известно, что, по словам современника, «князь великий (Иван III — Авт.) обычаи переменил» (цит. по: Костомаров Н.И. «Господство дома святого Владимира». М., 1993).

Примерно в то же время на Руси были проведены крупные церковные реформы, что вполне могло привести и к смене погребальных обычаев — их приблизили к греческим. Не исключено, что только в XVII веке на Руси-Орде перестали хоронить в курганах.

Здесь нужно сообщить, что в начале XVII века на Руси бытовали необычные с современной точки зрения приемы христианских захоронений. В частности, антропоморфные саркофаги, то есть гробницы, выполненные в виде человеческого тела. Почти как в «древнем» Египте! Причем этот обычай был наиболее характерен именно для Владимиро-Суздальской Руси. Вот что сообщает Л.А. Беляев: «Антропоморфные каменные саркофаги, иным русским землям не свойственные, но распространенные в Северо-Восточной Руси в XIV–XVI веках и даже вплоть до XVIII столетия… могли быть продолжением линии древне-восточного и ранне-византийского саркофагов». А «ранне-византийское» искусство, как хорошо известно, уходит корнями в египетское.

Таким образом, современные ученые отмечают однотипность надгробий именно Владимиро-Суздальской Руси с «древне»-египетскими. Конечно, современные исследователи считают русские антропоморфные саркофаги заимствованными у египтян. Но наша новая концепция истории позволяет взглянуть на эту связь по-другому. Не исключено, что направление заимствования было обратным и в «Древний» Египет этот тип саркофагов пришел из Владимиро-Суздальской Руси вместе с великим = «монгольским» завоеванием.

Кроме того, великих русско-ордынских царей-князей до XV или даже до XVII века н. э., скорее всего, увозили хоронить в Египет — на царское кладбище в Луксоре. И лишь после разделения Великой = «Монгольской» империи на православную Русь-Орду и мусульманскую Турцию-Атаманию, когда долина Нила оказалась в мусульманской части Империи, умерших русских ордынских православных царей, возможно, перестали возить в Египет. Впрочем, бальзамированные тела русских царей-ханов могли увозить в долину Нила вплоть до распада Империи в XVII веке.

В заключение отметим, что антропоморфные саркофаги постоянно находят и в Москве при археологических раскопках. Например, антропоморфные белокаменные саркофаги конца XV–XVI веков обнаружены при раскопках в бывшем Богоявленском монастыре рядом с Кремлем, Таких саркофагов известно довольно много. Археологи классифицируют их по форме «оглавья». Так, например, для антропоморфных саркофагов Москвы считаются характерными угловатые оглавья. Более древними считаются русские белокаменные саркофаги «с мягко очерченным оглавьем и покатыми плечиками».

А сегодняшние сувенирные матрешки, видимо, доносят до нас слабый отголосок наших древних обычаев.

Гробы-матрешки Тутанхамона. Теперь расскажем о египетских гробах-матрешках, найденных в знаменитом захоронении фараона Тутанхамона.

«Мумия размещалась внутри следующего сооружения.

1. Огромная часовня из дерева, покрытого штукатуркой и кованым золотом, поверх магических символов на рельефе.

2. Другая часовня, похожая на первую, была расположена внутри нее…

3. Внутри второй часовни была еще одна, подобная первым.

4. Следующая — заметно меньше и строже…

5. Внутри последней часовни находился прекрасный саркофаг из красноватого кварцита, углы которого охраняют четыре рельефно изображенные крылатые богини… Золотое погребальное ложе находилось внутри, и трудно понять, как оно на протяжении веков могло выдерживать огромный вес, возложенный на него».

Прервем цитирование книги Хорге Ливрага и попытаемся ответить на поставленный им вопрос. Конечно, золотое ложе с течением тысячелетий должно было бы расплющиться под таким весом. Но все дело в том, что никаких тысячелетий не было. Со времени захоронения фараона Тутанхамона, как мы теперь понимаем, прошло не более 400 лет. Ведь он отнесен египтологами в самый конец «лунорожденной», то есть мусульманской, династии мамелюков. Это вполне могло быть захоронение даже эпохи прямо перед наполеоновским вторжением в Египет в конце XVIII века.

Продолжим описание Хорге Ливрага захоронения Тутанхамона. Мы ведь еще даже не дошли до «матрешек». Мы остановились на каменном саркофаге, внутри которого и начинаются вложенные один в другой гробы-матрешки, изображающие фараона.

«6. Первый из собственно гробов, сделанный из дерева и покрытый золотом, привлекает внимание одной деталью: первый раз появляется лицо фараона, представленное в строгой и простой манере….

7. На втором гробе, также сделанном из дерева, покрытого золотыми пластинами, лицо фараона имеет менее строгое выражение.

8. Главный гроб, изготовленный из чистого золота, имел вес более 200 кг. Металл был отлит в форму, и его толщина во многих местах превышает 2 см. Гроб инкрустирован полудрагоценными камнями, стеклянной массой и небольшим количеством других металлов. Лицо фараона намного мягче и моложе. Оно выглядит так, как если бы принадлежало юноше. Гроб имел искусно спрятанные ручки, за которые можно было браться, чтобы двигать его и поднимать крышку.

9. Мумия оказалась сильно испорченной и рассыпалась на части из-за воздействия мазей и смол, которые превратили ее практически в прах (плохая сохранность мумии Тутанхамона совсем не означает ее древности — Авт.)…

10. Другим важным предметом является золотая маска, сделанная примерно тем же способом или даже более тонко, что и золотой гроб».

«Можно упомянуть также, что клинок „любимого“ кинжала фараона был сделан из метеоритного железа».

Московский золотой гроб-плащаница. Обратим внимание на то, что Тутанхамон был захоронен в тяжелом золотом гробу. Где еще в мире хоронили в золотых гробах? В какой еще стране известен хотя бы один золотой гроб? В роскошный саркофаг Наполеона Бонапарта, например, последовательно вложены: дубовый гроб, в нем — из черного дерева, в нем — два свинцовых гроба, затем — гроб из красного дерева и, наконец, оловянный — с телом. Золотого гроба нет.

Единственное упоминание о золотом гробе, которое нам удалось найти, это — золотой Гроб Господень в Москве, изготовленный в конце XVI века по заказу царя Бориса «Годунова». Этот гроб был изготовлен из кованого золота: «гроб Господень злат, кован весь». Заодно отлили 4 статуи ангелов и 12 — апостолов. Тоже из чистого золота. По этому поводу голландский купец Исаак Масса, живший в Москве в начале XVII века, отмечал: «Он (царь Борис — Авт.) вылил из чистого золота 12 апостолов, Иисуса Христа и архангела Гавриила… Во время сильного смятения (уже в Смуту — Авт.), когда грабили царский дворец… нашли в нем статую ангела, вылепленного из воска, которую покойный царь велел сделать как образец для отлития такого же изваяния из чистого золота, подобно изваяниям 12 апостолов… Подобное сообщает и Элиас Геркман».

Золотой гроб и золотые статуи пропали во время русской Смуты начала XVII века. Гроб Господень был разграблен и уничтожен «поляками» при Лжедмитрии I. Но остались многочисленные упоминания о нем, из которых видно, что современники как бы «путали» этот гроб с кованной из чистого золота или даже литой из чистого золота плащаницей! Но ведь «плащаница» — это кусок ткани, в которую было завернуто тело Христа! Ткань же повторяла очертания тела.

Современные комментаторы не могут понять, что же это за странный предмет — кованая или литая — из золота! — плащаница. Например, А.Л. Баталов пишет: «Одни источники называют ее „гроб Господень“, другие — „плащаницей“… До сих пор нет единого мнения — что же она из себя представляла… Нам предстоит решить: идет ли здесь речь отдельно о Гробе Господнем и отдельно о плащанице… и не описывается ли здесь… одно произведение (искусства — Авт.)».

На наш взгляд, никакой загадки не существует.

Борис «Годунов» заказал Гроб Господень в виде золотого антропоморфного гроба, повторяющего очертания тела Христа. Поэтому гроб являлся одновременно и плащаницей. Такой гроб = плащаница как бы обвивал тело усопшего. Золотая «плащаница» царя Бориса так и называлась современниками: «Христа Бога гроб». Борис «соорудил какую-то особую плащаницу или, по точному выражению Ивана Тимофеева, „Христа Бога гроб“». Именно по такому же образцу был изготовлен и золотой гроб фараона Тутанхамона. Кстати, видимо, уже позже московского золотого Гроба Господня, то есть — в XVII или даже в XVIII веке.

В этой связи зададимся вопросом: существовал ли на Руси обычай покрывать лицо умершего золотой маской, как у Тутанхамона? Нам неизвестны археологические находки такого типа на Руси. Однако в русском языке остался яркий след древнего обычая. Мы имеем в виду широко известное название «сусальное золото». Так называют тонкие золотые пластины для покрытия, в частности, неровных поверхностей. Например, резьбы по дереву. Что означало слово «сусальное»? Сегодня специалисты в области истории языка не могут ответить на этот вопрос. М. Фасмер в статье «Сусаль, сусальное золото» пишет: «Темное слово… Скорее всего иноязычное слово». Из какого языка — Фасмер не может ответить. Он лишь обсуждает несколько неудачных попыток лингвистов как-то объяснить это слово и признает их все неубедительными.

В то же время предыдущая статья в словаре Фасмера посвящена русскому (а не иностранному) слову «сусалы». Напомним, что слово «сусала» или «сусалы» в русском языке означает «лицо». Сегодня оно считается грубым — «морда, рыло… набить по сусалам» (см. словарь Даля). Тем не менее, его смысл полностью сохранился — лицо. Таким образом, сусальное золото — это лицевое золото, то есть положенное на лицо человека, то есть золотая маска. И сегодня смысл слов «сусальное золото» фактически не изменился, а стал более широким — это золото для покрытия поверхностей вообще. Мы видим, что русский язык сохранил память о том времени, когда на Руси, вероятно, использовались погребальные золотые маски.

Почему же столь очевидная мысль не пришла в голову М. Фасмеру и его коллегам? По-видимому, потому, что привычные им представления о русской истории исключали саму мысль о существовании в русском языке сочетания «лицевое золото». Иначе сразу возникла бы мысль о погребальных русских золотых масках. А она повлекла бы за собой много других интересных вопросов.

Почему же сегодня мы не видим в наших, музеях золотых масок? Во-первых, по той же причине, по какой бесследно исчез золотой гроб-плащаница. Золото грабили и переплавляли. Во-вторых, после всего, что мы узнали об искажении древнерусской истории, нельзя исключить возможность преднамеренного уничтожения археологических находок, противоречащих романовской версии русской истории. Кроме того, повторим, русских царей-ханов и приближенных к — ним лиц увозили хоронить на царское кладбище в долину Нила.

Пирамидальные надгробия на Руси. Египетская пирамида — это ведь попросту большой каменный курган. А кто и где хоронил умерших в курганах? Это все знают. Скифы, то есть предки русских. Напомним: Скифия = Скития = Кития = Китай = Орда.

Л.А. Беляев в статье «Иерусалимские мотивы в надгробиях средневековой Москвы» на основании данных современных археологических раскопок приходит к выводу, что старые русские нагробия делались не в виде одной плиты как сегодня, а в виде пирамиды. Каменной, а иногда из дерна. Пирамида была обычно трехступенчатой. «Трехступенчатое белокаменное нагробие, дополненное деревянным крестом, начинает складываться как бы в модель Голгофы (то есть горы-пирамиды — Авт.) с распятием».


Арабские надписи в пирамидах.

Итак, мы высказали гипотезу, что большие пирамиды сооружены в XIV–XVI веках н. э. Но возникает естественный вопрос. Ведь это — уже время, когда на севере Африки возникла арабская культура. Есть ли арабские надписи в пирамидах? Их отсутствие было бы странным. Но они действительно сохранились, хотя и в малом количестве. Данный факт указывает на то, что пирамиды сооружались до арабского завоевания Северной Африки, которое в действительности, как мы понимаем, датируется XVI–XVII веками н. э.

Ж.-Ф. Лауэр свидетельствует: «Гойон… обнаружил на плитах облицовки (Великой пирамиды — Авт.)… одну арабскую надпись, относящуюся к XIV веку… На северной стене большой галереи имеется более древняя арабская надпись, обнаруженная Уилкинсоном… Она выгравирована в память бахридских мамелюков, Айбека и Бейбара, царствовавших с 1250 и с 1260 гг.». Египтологи, конечно, считают, что арабские надписи были выбиты гораздо позже постройки пирамид. По нашему же мнению, некоторые из них могли там находиться с самого начала. Тем более, что они указывают на средневековых мамелюков-гиксосов-казаков, в эпоху которых, как мы уже понимаем, и возводились пирамиды.

Далее, имеется еще арабская надпись на западной стене погребальной камеры пирамиды Хефрена. В пятой пирамиде обнаружен «саркофаг, похожий на тот, что был обнаружен в пирамиде Хефрена… Следов скульптуры или иероглифов в этой камере не оказалось, лишь несколько строк из 112-й суры Корана можно было прочесть на штукатурке, покрывающей ее южную стену» (Ж.-Ф. Лауэр).

Оказывается, похожие арабские надписи были найдены и внутри некоторых других пирамид, в частности, во второй и третьей, то есть Хефрена = Гот-Руса и Менкаура = Монгол-Царя.

Так что на полное отсутствие арабских надписей в пирамидах пожаловаться никак нельзя.


Египетская пирамида и христианский пирог-пасха.

Ж.-Ф. Лауэр заявляет: в современной египтологии «вопрос о происхождении слова „пирамида“ до сих пор еще не решен. Многие полагают (см.: Е. Littré, Dictionnaire de la langue française, Paris, 1886; A. Erman, Die Religion der Aegypter, Berlin, 1934), что слово „пирамида“ происходит от греческого пирамис (от пирос), означавшего „пирог из меда и муки“. Этот пирог имел форму конуса, и греческие паломники сравнивали его с пирамидой».

Читатель, наверное, догадался, с чем сравнивали пирамиду греческие, то есть православные, паломники (которые, заметим в скобках, совершали, следовательно, паломничество к пирамиде!). До сих пор сохраняется и хорошо известен этот православный христианский символ, называемый у нас пасхой. Он имеет форму пирамиды, на сторонах которой обычно изображены яйцо, лестница, буквы ХВ = Христос Воскрес, то есть символы воскресения Христа. Сегодня она обычно приготовляется из творога, но раньше ее вполне могли делать в виде пирога, то есть запекать.

Таким образом, христианская пасха — это изображение египетской пирамиды. И это даже не наша гипотеза, а прямое свидетельство старых документов.

Слово «пирамида» производилось известным «античным» автором Плинием от слова «пламя», что означает по-гречески пир. А поскольку, как мы уже говорили, звуки «р» и «л» в Египте смешивали, то слово, «пирамида = пиламида» сразу сближается со славянским словом «пламя». Слово «пир» в значении огонь, пламя до сих пор присутствует в слове «пиротехника».

Итак, слова «пирог», «пламя», «пирамида = пиламида» оказываются однокоренными! Возможно, все они произошли от славянского «пламя».

Но и без замены «р» на «л» слово «пирамида» сближается со славянским «пир, пиршество, тризна». Такое соображение подкрепляется тем, что пасха используется для пасхальной трапезы, то есть пасхального пира в день воскресения Христа. До сих пор у нас на пасхальном столе стоит пасха — подобие египетской пирамиды.

Мы знаем, что и сегодня на гранях пирога пасхи-пирамиды изображаются христианские символы. А что же было изображено на гигантских каменных гранях пирамид Египта?

Не те ли самые символы?


Что было изображено на сбитых облицовках пирамид?

Известно, что большие пирамиды были облицованы. На вершине Великой пирамиды и сегодня еще сохранились остатки облицовки.

О том, что «поверхность второй и третьей пирамид совершенно гладкая и там нет ступеней, по которым можно было бы подниматься», писал, например, как свидетельствует Ж.-Ф. Лауэр, «в 1591 году Проспер Алпини, известный врач и натуралист, долгое время состоявший в качестве атташе при консуле Венецианской республики в Египте».

Но потом облицовка была сбита. Сегодня видны лишь ее жалкие остатки. Египтологи считают, что облицовочные камни растащили сами египтяне. Когда это было сделано?

Возможно, что христианский пирамидальный пирог пасха доносит до нас «древний» облик некоторых египетских пирамид, то, как они выглядели сразу после постройки в XIV–XV веках н. э. И когда к ним совершали паломничество православные греки. Если так, то на гранях пирамид могли быть изображены христианские символы: ХВ = Христос Воскрес, яйцо, лестница или что-то подобное. И конечно, в XVI–XVIII веках н. э. это могло кому-то сильно не понравиться. Может быть, поздним мусульманам.

Сохранились свидетельства европейских путешественников о том, что разборка облицовки пирамид велась по указанию султанов. «Мы заметили на одной из этих житниц (житницами Иосифа называли пирамиды европейцы — Авт.) рабочих-каменщиков, которые срывали большие отесанные плиты, образующие облицовку житниц, и спускали их вниз… Снята она (облицовка — Авт.) уже до половины». Историки относят этот рассказ сеньора д’Англюра к 1395 году. Однако в такой датировке нельзя не усомниться. Дело в том, что в середине XVI века еще сохранялась большая часть облицовки. Так утверждал в 1548 году Жан Шено — секретарь французского посольства в Египте. А по свидетельству Пьера Белона, во второй половине XVI века облицовка третьей пирамиды вообще еще не была тронута: «словно только что сооружена».

Поэтому облицовку с пирамид стали снимать, скорее всего, не ранее XVI века н. э. То есть в ту эпоху, когда разрыв между мусульманством и православием стал глубоким. В Египте, где у власти находились мусульмане, началось уничтожение православных символов, изображенных на гранях Готско-Ордынских пирамид XIV–XV веков н. э.

Вряд ли египетские мусульмане стали бы разбирать облицовку пирамид, если бы она несла на себе чисто исламскую символику того времени.


Надписи на пирамидах.

Сохранились средневековые свидетельства, что на облицовке пирамид Египта когда-то имелось огромное количество надписей на разных языках.

Приведем несколько свидетельств из книги Ж.-Ф. Лауэра «Загадки египетских пирамид».

Багдадский врач Абд ал-Лятиф, живший якобы на рубеже XII–XIII веков н. э., сообщал о двух больших пирамидах: «Камни покрыты старинными письменами, которые теперь уже не понимают (писал врач, вероятно, в XVI–XVII веках — Авт.)… Надписей тут такое множество, что если бы возникло желание переписывать только те, что находятся на поверхности двух пирамид, то это заняло бы больше десяти тысяч страниц».

Масуди якобы в X веке н. э. отмечал, что пирамиды «покрыты всевозможными надписями на разных языках некогда существовавших и исчезнувших народов».

«Несколько лет спустя Ибн Хаукаль также говорил о том, что поверхность сторон Великой пирамиды испещрена надписями и знаками, которые он называет греко-сирийскими». То есть, как мы уже знаем, греко-русскими.

«Наконец Абу Масхар Джафар (якобы XIII век — Авт.)… сообщал о семи видах надписей: на греческом, арабском, сирийском, муснадском, химьяритском (или древнееврейском, согласно рукописям), латинском и персидском языках».

«Вслед за арабскими авторами эти сведения (о надписях на пирамидах — Авт.) подтверждают и путешественники-христиане. Так, Вильгельм де Болдензеле в 1336 году (якобы — Авт.) писал, что помимо надписей на разных языках он прочел шесть латинских стихотворений». Кроме того, на облицовке пирамиды и на Большом Сфинксе, возможно, были какие-то надписи красной краской.

Остатки красной краски действительно были найдены на облицовке этих сооружений.

Далее Ж.-Ф. Лауэр пишет: «Не подлежит сомнению, что на лице Сфинкса есть следы красноватой охры». «В нескольких местах основания пирамиды Хефрена, а также на камнях, взятых из облицовки восточного и западного склонов Великой пирамиды, Кавилья заметил следы красной краски, подобной той, какую еще и теперь можно увидеть на Сфинксе».

Спросим: для чего использовалась красная краска в пирамидах? Ответ дают сами египтологи. Оказывается, что красной краской писались некоторые иероглифические надписи внутри пирамид.

Не являются ли следы красной краски на лице Сфинкса и на остатках облицовки Великой пирамиды следами уничтоженных, стертых надписей? Их-то, может быть, и «стирали» пушками с лица Большого Сфинкса наполеоновские солдаты.

Видимо, много интересного было выбито и написано на облицованных гранях великих пирамид Египта. Поэтому с них сбивали облицовку.


Белокаменные пирамиды.

Г. Бругш пишет: «Одежда из белого известняка сохранилась на самой верхушке (Великой — Авт.) пирамиды». По сообщению Ж.-Ф. Лауэра, Гривс, путешествовавший по Египту в 1638–1639 годах, «утверждает, что третья пирамида сооружена из белого камня, который блестит немного ярче, чем камни других пирамид».

Известно, что и некоторые пирамиды были сооружены следующим образом: «…внутренняя кладка этих пирамид сделана в виде ступеней из местного желтого известняка, покрытого толстым слоем гладкого белого известняка каменоломен Туры. Камеры и коридоры пирамиды тоже отделаны этим красивым (белым — Авт.) известняком, кроме входа в усыпальницу, где использован гранит».

Таким образом, для облицовки использовался привозной белый известняк. Напомним, что на вершине Великой пирамиды до сих пор сохранились остатки облицовки из белого известняка.

В связи с этим напомним, что на Руси-Орде тоже строили именно из белого известняка. Да и все старые памятники Владимиро-Суздальской Руси были белокаменными — из белого известняка.

Возвращаясь к пирамидальному пирогу пасхе, отметим, что он чаще всего приготовляется белым — из творога.


С какой целью построили великие пирамиды?

Напомним вкратце, что же представляет из себя пирамида Гота = Хуфу. Сторона основания пирамиды около 230 метров. Неоднократно цитированный нами известный египтолог Жан-Филипп Лауэр писал: «Обе они (то есть пирамиды Хуфу и Хефрена — Авт.) возвышаются более чем на 140 метров… Лишь в конце средневековья шпили некоторых соборов немного превысили ее. Шпили Страсбургского, Руанского и Кельнского соборов достигают примерно 142, 150 и 160 метров».

В пирамиде Хеопса сохранился 201 ряд каменной кладки. Общий вес ее оценивается примерно в 6,5 миллиона тонн. Высота каменных блоков первого ряда кладки у основания — полтора метра, второго ряда — 1,25 метра. Далее высота блоков постепенно уменьшается и колеблется от 65 до 90 сантиметров. Характеризуя большие пирамиды и другие постройки «Древнего» Египта, египтологи Бругш, Мариэтт, Лауэр и многие другие употребляют одно слово — чудовищные. Сооружения действительно впечатляют.

В нашей новой хронологии большие пирамиды естественно вписываются в эпоху монументального строительства, расцвет которого наблюдался, вероятно, на территории всей Великой = «Монгольской» империи.

Это:

и фундаментальные Кремли и укрепления в Руси-Орде,

и величественный храм Софии в Стамбуле, он же (по нашей реконструкции) — храм Соломона в Иерусалиме = Константинополе,

и Большой Сфинкс,

и великие пирамиды.

Многие большие соборы Западной Европы до сих пор называют готическими. Сложился даже готический стиль. Утверждают, что своими названиями эти сооружения обязаны «духу древних готов». Но, как мы теперь увидели, и пирамиды Египта, по крайней мере, первые из них, самые крупные, и Большой Сфинкс напрямую связаны с тем же именем гот, готы-хиты, то есть (по нашей гипотезе) с именем ордынских казаков.

Выскажем гипотезу. Вероятно, Большой Сфинкс и три великие пирамиды были построены в Египте в конце XV–XVI веках н. э. Они были воздвигнуты как христианские символы, и, может быть, три пирамиды олицетворяли христианскую Троицу. Однако, судя по египетским надписям, эпоха сооружения пирамид — это время начала раскола единой религии на христианство и мусульманство. В Египте он начался, по-видимому, с иконоборчества — закрытия храмов (это делал Хуфу-Хунатен), запрещения изображений, требования поклоняться одному Богу Отцу, по-арабски — Аллаху.

Последнее, возможно, объясняет, почему одна из трех пирамид — Хуфу = Гота — заметно больше других. Она воплощала в себе идею Бога Отца. Между прочим, фараона Хуфу = Гота «в древности» называли еще и так: «Саофис». Не есть ли это несколько искаженное Саваоф = Бог Отец?

Великая пирамида и Большой Сфинкс перед ней были, вероятно, возведены как символ Бога, «восседающего» на Херувиме.

Другое возможное объяснение. Великая пирамида являлась аллегорическим изображением Гроба Господня, то есть гроба Христа, и была сооружена как память о нем. Грандиозные размеры этого памятника символизировали мощь Великой = «Монгольской» империи, которая его возвела.

Подчеркнем, что сам Гроб Господень, по нашей реконструкции, находится в окрестностях Нового Рима = Константинополя = Иерусалима, где был распят и погребен Христос. Возможно, это — так называемая могила Иисуса Навина на горе Бейкос близ Стамбула. Не случайно мусульманский Коран путает Иисуса Навина и Иисуса Христа.

В самом деле, согласно Библии, Иисус Навин являлся современником Моисея и Аарона. Коран много говорит о Моисее и Аароне. В частности, рассказывает об известном чуде — «низведении пищи с неба» (сура 5). Вспомним библейскую «манну небесную» — пищу, которая упала с неба после молитвы Моисея. По Библии, в это время рядом с Моисеем фигурирует Иисус Навин, который после смерти Моисея продолжил его дело. Коран же недвусмысленно приписывает это чудо Иисусу Христу (сура 5). А об Иисусе Навине хранит молчание, в то время как имена Моисея, Аарона, Марии и Иисуса Христа упоминаются на протяжении всего Корана. Последнее уже само по себе наводит на мысль, что Коран считает всех их современниками.

Более того, в одном месте Корана Мария (мать Иисуса Христа) названа сестрой Аарона: «О Марйам… о сестра Харуна». Сопоставляя повествование Библии и Корана, мы приходим к выводу, что библейский Иисус Навин заменен в Коране на Иисуса Христа. (Мы цитировали суры Корана в переводе известного арабиста академика И.Ю. Крачковского.)


Гроб Господень около Константинополя = Иерусалима.

Поскольку далеко не все читатели слышали о «могиле Иисуса Навина», вкратце расскажем о ней.

Известный турецкий историк XIX века Джелал Эссад в книге «Константинополь от Византии до Стамбула» пишет: «Следуя вдоль азиатского побережья Босфора, достигаем маленькой пристани, называемой Сютлюджэ, откуда тропинка ведет на самую высокую гору Верхнего Босфора. На вершине этой горы (180 метров над уровнем моря) находится могила Иисуса Навина (Иуша)… Всевозможные суеверия, относящиеся к различному времени, связаны с этой гигантской могилой, имеющей четыре метра длины и полметра ширины. По мнению одних, это было ложе Геракла, по мнению других, могила Амика, убитого Полидевком (Пилатом? — Авт.). Мусульмане полагают, что это могила Иисуса Навина. Туда отправляются многие больные… надеясь таким образом получить исцеление от своих недугов.

На этой горе видны кое-какие византийские развалины, быть может, остатки церкви св. Пантелеймона, а также аязма (священный источник)… В византийскую эпоху это место называлось… ложе Геракла… У подножия этой горы находится знаменитое селение Бейкос, где аргонавты запаслись съестными припасами и где был убит царь Амик».

Наша гипотеза. Возможно, «царь Амик» — это египетский бог Амон, он же Христос. Гора Бейкос — это, вероятно, знаменитая христианская Голгофа. «Убийство царя Амика» у подножия горы — это распятие Христа на Голгофе. Развалины на горе — остатки знаменитой церкви Воскресения, построенной на Голгофе, согласно церковному преданию. Понятно, почему «аргонавты», то есть крестоносцы согласно нашей реконструкции (см. «Русь и Рим», кн. 2) останавливались именно здесь.

Могила существует и ныне и является предметом поклонения (рис. 25). Местные жители называют ее могилой святого Юши или Иуши. То есть Иисуса. Над могилой сооружено плоское земляное возвышение длиной 17 и шириной около 2 метров. Вокруг, в непосредственной близости от нее, расположены могилы родственников Иуши, уже обычного размера.


Рис. 25. Символическая могила Иисуса («святого Юши») на горе Бейкос близ Стамбула. Длина «могилы» — около 17 метров. Фотография 1994 года.


Но это еще не все. Неподалеку от могилы святого Иуши — Иисуса имеются еще три больших размеров могилы, длиной около 7–8 метров. Одна из них — Кирклара Султана (Kirklar Sultan) — находится внутри своеобразного мавзолея, в отличие от других могил, которые расположены под открытым небом. Это — могила святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviya Leblebici Baba) и Акбабы Султана (Akbaba Sultan).

Кроме того, как сообщили в 1995 году одному из авторов настоящей книги (А.Т. Фоменко) местные жители селения Бейкос, на другой стороне пролива Босфор (то есть на европейском берегу) имеются еще 5 или 6 огромных могил святых.

Не является ли могила святого Иуши — Иисуса Навина Гробом Господним, к которому стремились крестоносцы? Если это так, то становится понятным наличие вблизи нее других огромных, но все-таки меньших размеров могил святых. В них могли быть захоронены некоторые из апостолов Иисуса Христа.


5. Фараон Тутмес III Завоеватель и осман Магомет II Завоеватель

Продолжим движение вверх по истории «Древнего» Египта. После периода строительства Великих пирамид при Хунатене в XIV–XV веках н. э. мы подошли к эпохе знаменитого завоевателя фараона Тутмеса или Тутмоса III. Это (по нашей реконструкции) — уже XV век н. э. На несколько тысяч лет позднее, чем считает скалигеровская «хронология».

Эта новая датировка может быть получена и независимым астрономическим методом.


Великий завоеватель XV века Тутмес III.

Приступая к рассказу о правлении Тутмеса III, Г. Бругш пишет: «После этого великого государя, царствовавшего почти 54 года… остался целый мир памятников. Начиная от обширного храма до маленького скарабея, на которых начертано имя Тутмеса III, число документов этого царствования неисчислимо… Царь предпринимает борьбу с сильнейшими царствами того времени и доходит победоносно до крайних границ известной тогда земли… Мы удивимся накоплению богатств, стекавшихся в казнохранилища фараона… Летописи войн Тутмеса III начертаны священными знаками на внутренней части стен… Все эти стены давно разрушены, разобраны, растасканы; из длинных надписей остались только отрывки на кусках стен, но, тем не менее, их достаточно, чтобы восстановить в главнейших частях величественную летопись побед Тутмеса и составить себе общее понятие о тех обширных расстояниях, которые он прошел со своими войсками.

Более тринадцати походов совершил против чужеземных народов великий фараон в течение двадцати годов».

По нашей реконструкции получается следующее отождествление. В XV веке н. э. началось знаменитое османское завоевание. Оно продолжалось до конца XVI века. По-видимому, в «древне»-египетских летописях оно и описано как завоевания Тутмеса. Вероятно, это — собирательный образ, одной из главных составляющих которого является знаменитый Магомет II Завоеватель, он же султан Мехмед II, правивший в 1451–1481 годах н. э.


Взятие Тутмесом города Кадеша-Константинополя в 1453 году.

Одно из главных событий в правление фараона Тутмеса III — взятие города Кадеша. Выше, при анализе биографии Рамзеса II, мы уже отождествили город Кадеш «древне»-египетских летописей с Константинополем. Тогда, в XIII веке н. э., война Рамзеса II — это Троянская война. После нее Константинополь еще какое-то время оставался столицей Ромейской империи, хотя фактически она теперь, то есть в XIV–XV веках н. э., уже находилась под властью Руси-Орды и Турции-Атамании.


6. Наша реконструкция истории XV века

Изложим вкратце скалигеровскую историю рассматриваемого периода. Для понимания происходящего надо помнить, что Константинополь, как мы сказали, находился в это время под контролем Орды-Турции и стремился вырваться из-под него.

Именно поэтому в начале XV века н. э. Константинополь склонился в сторону Запада и его императоры заключили унию, союз с итальянским Римом (1439 год). Это, в частности, выразилось на известном Ферраро-Флорентийском соборе в форме признания византийской церковью верховенства католического римского папы (см. «Русь и Рим», кн. 2). Как следствие, произошел немедленный разрыв с православной Русью-Ордой, а также с мусульманской Турцией-Атаманией.

Напомним, в качестве объяснения, что согласно нашей реконструкции окончательного религиозного разрыва между православием и мусульманством в то время еще не произошло, он состоится несколько позже.

Разорвав отношения с Русью-Ордой и Турцией-Атаманией, Константинополь обрек себя на скорое падение. Что и произошло.

Через 14 лет, в 1453 году, Константинополь был захвачен Магометом II, в войсках которого, как мы уже показали (см. «Русь и Рим», кн. 2), воевали русские. Участие русских по взятии Константинополя — наша гипотеза, поскольку следы этого события были, вероятно, стерты романовскими историками из нашей истории особенно тщательно. Тем не менее, собранные нами данные позволяют уверенно говорить об этом.

Взятие Константинополя — одно из узловых событий XV века.

Наша реконструкция дальнейших событий такова.

Завоевание Константинополя в глазах русских и турок предстает как возрождение старого центра мировой империи, каковой и являлся великий древний Рим, то есть Византия X–XII веков н. э., а затем — Великая «Монгольская» империя XIV века н. э. Наследницами «Монгольской» империи были Русь-Орда и Турция-Атамания XV века.

В результате на Руси Великий Новгород (Ярославль) продолжал оставаться столицей «Монгольской» империи, а в руках Турции оказался знаменитый священный город Иисуса Христа — Новый Рим = Константинополь — Иерусалим = Троя.

В этот период — в XV столетии — между Русью-Ордой и Турцией-Атаманией уже начались религиозные разногласия. Расхождения между православием и мусульманством продолжали увеличиваться. В этой ситуации, вероятно, возник важный, весьма тонкий вопрос о первенстве внутри пока еще единой Великой = «Монгольской» империи.

Скорее всего, претендентов было два: Султан Магомет II и русский, великий князь Иван III или же Василий II (считается, что, поскольку в то время Василий II был уже ослеплен, фактически правил Иван III).

Поскольку Константинополь = Иерусалим — священный город перешел к Магомету II, то он и получил формальное первенство. Однако продолжалось оно лишь до его смерти в 1481 году, так как главенство было условным и не опиралось на реальное соотношение военных сил внутри Великой = «Монгольской» империи.

Сразу же после смерти Магомета II Иван III заявил о своем отказе даже условно подчиняться Константинополю. Это событие знаменовало собой раскол Великой империи на две части — православную Русь-Орду и мусульманскую Турцию-Атаманию. Которые, тем не менее, оставались тесно связанными между собой.

Именно в этот период было заявлено о том, что «Москва — Третий Рим». Ничуть не менее великий, чем Второй, то есть Константинополь. Даже лучше (см. «Русь и Рим», кн. 2). Видимо, после этого противостояние мусульманства и православия стало еще более жестким.

В Великой = «Монгольской» империи подчиненность выражалась в уплате дани. Большой или малой — отдельный вопрос. «Со своих», в общем-то, брали немного и могли столько же возвратить в качестве платы за службу. С завоеванных земель брали, конечно, больше.

Но для всех подданных — и своих, и завоеванных — факт обложения данью выступал выражением отношений подчиненности: уплачивая дань, признавали себя подчиненным тому, кому платили. Таково было правило Великой = «Монгольской» империи.

Поэтому, временное признание Русью-Ордой — в течение почти 30 лет, с 1453 по 1481 год, — главенства Константинополя выражалось в выплате какой-то, возможно символической, дани.

Поэтому знаменитый отказ в 1480 году Ивана III платить ежегодную дань означал, что Русь-Орда на весь тогдашний мир объявила о своем непризнании Константинополя как столицы. Эта же идея была выражена и в появившейся тогда знаменитой формуле: «Москва — Третий Рим».

В привычном нам сегодня «романовском» изложении русской истории факт уплаты в течение 30 лет символической дани Русью-Ордой Турции-Атамании преподнесен как якобы «трехсотлетнее рабство» русского народа под пятой монголо = татарских завоевателей. А отказ Ивана III был интерпретирован как якобы «конец великого татарского ига на Руси».

Можно лишь представить себе, сколь изумился бы Иван III, узнав, как всего через 250–300 лет опишут его эпоху Миллер, Байер, Шлецер, Карамзин, Ключевский, Соловьев и другие «специалисты по русской истории».

Вернемся в XV век н. э.

Описанное нами развитие событий было естественным. И Константинополь, и Москва являлись столицами двух мировых империй. Временный перевес Константинополя после 1453 года был не таким уж существенным, и первый же случайный толчок — смерть Магомета II — устранил его.

В свете сказанного становится понятным и чрезвычайно странный в традиционном «романовском» изложении «конец татарского ига на Руси» как раз в 1480 году н. э. Считается, что после отказа Ивана III платить дань «русские» и «татарские» войска сошлись якобы для битвы на реке Угре. Справочник «Хронология Российской истории» повествует: «Войска противников стоят на противоположных берегах Угры, но так и не решаются начать сражение („Стояние на Угре“)». Это непонятное «стояние» и объявляется «концом страшного татарского ига». Вот так — загадочно мирно и как-то даже незаметно «исчезла» из русской истории якобы кровавая эпоха чужеземного порабощения.

С нашей точки зрения все понятно. Никакого повода для битвы между русскими и турками в 1480 году, конечно, не было. Надо отдавать себе отчет в том, что в эпоху совместного захвата Константинополя = Иерусалима Магомет II и Иван III (или Василий II) были (по нашей реконструкции) союзниками и, наверное, друзьями. Вместе штурмовали мощные тройные стены Нового Рима. Поэтому при жизни Магомета II особых проблем между союзниками не возникало. Иван III, признав верховенство Магомета II, следовал договору и спокойно платил символическую дань. Тем более что Магомет II был старше Ивана III.

Но, признавая за собой второе место после Магомета II, Иван III уж не мог согласиться признать себя ниже его наследника. А накопившиеся разногласия, в том числе религиозные, и привели к разрыву.

Но — не к войнам. В общем-то, договорились, и отношения с Турцией оставались вполне дружественными вплоть до эпохи Романовых.

Общая надежда — сохранить единую огромную Великую = «Монгольскую» империю, которая еще жила какое-то время после захвата Константинополя = Иерусалима, постепенно потускнела под давлением реальности: религиозный раскол и т. п. Мирно разошлись, однако оставались, в общем-то, в союзнических отношениях. Что мы, кстати, видим до воцарения на Руси новой династии даже из романовской истории.

А вот Романовы развязали бесконечно долгую череду бессмысленных войн с Турцией, которые отвлекли Россию от всех остальных дел, а для Турции закончилась распадом.

Но вернемся в XV век. При разделе наследства Монгольской империи между Русью-Ордой и Турцией-Атаманией Западная Европа, завоеванная в XIV веке Великой = «Монгольской» русско-татарской империей, отошла, вероятно, к Руси-Орде. Поэтому в Турции рассматривали всю Европу, включая Западную, как Русь, что мы и увидим ниже при анализе «древне»-египетских хроник, относящихся в действительности именно к этой эпохе — ко второй половине XV века н. э. В египетских каменных хрониках вся Европа, как Восточная, так и Западная, будет названа Рутенией, то есть Русью.

Кроме того, не следует забывать, что в результате того же великого = «монгольского», по преимуществу русского, завоевания XIV века на территорию Западной Европы и в другие завоеванные страны были перенесены некоторые русские географические названия.

Приведем лишь один яркий пример: название Рутения-Лутения, то есть Латания или Италия в обратном прочтении: Тл = Лт. Напомним еще раз о смешении звуков «р» и «л». Когда в Италии XIII–XIV веков н. э. появились эт-руски, они и принесли в эту страну многие русские названия.

Поэтому, встречая в «древне»-египетских каменных летописях упоминания, например, о Рутении-Латании, нужно каждый раз разбираться — о чем идет речь. То ли о собственно Руси, то ли об Италии, или П-Руссии и т. д.

Заключительное замечание. Вряд ли мы смогли бы столь подробно реконструировать и понять историю XV века н. э., если бы нам неожиданно не помогла в этом «древне»-египетская история, то есть каменные летописи Страны пирамид, отнесенные скалигеровской «хронологией» в глубь тысячелетий.

Как мы теперь понимаем, в этих иероглифических летописях содержится предостаточно сведений по европейской, в частности русской, истории. В них изложена, в общем-то, вся история XIV–XV веков н. э. Причем иногда с такими замечательными подробностями, которые в других источниках либо утрачены, либо были уничтожены при написании скалигеровской версии истории этой эпохи. Особенно усердно «скалигеровщина» поработала в Западной Европе. Например, нам не известно, сохранились ли где-либо в Европе те длинные списки дани, которую европейские страны платили Турции-Атамании в XV веке. При этом платили добросовестно, в срок, дабы не прогневить султана-атамана. Скорее всего, не сохранились. И понятно почему.

А вот на стенах памятников «Древнего» Египта эти списки наличествуют. И очень подробные. О них мы расскажем ниже.


7. Атаманское завоевание Византии и Европы XV века по «древне»-египетским надписям

Взятие Кадеша Тутмесом III.

Войны Тутмеса III описаны в подробной «древне»-египетской каменной летописи, приведенной Бругшем в книге «История фараонов». Прежде чем перейти к ее анализу, отметим, что эта надпись подверглась особо яростной обработке молотком и зубилом. В ней сбито множество собственных имен, названий городов и народов. Причем связанных зачастую с важнейшими событиями, например штурмом Кадеша.

Пространный список из 119 названий городов, покоренных Тутмесом III и находившихся с ним в союзе, начинается с города Кадешу = Кадес на Оронте. Как нам уже известно из биографии Рамзеса II, это — Константинополь. Самый богатый и крупный из городов, захваченных Тутмесом III. Поэтому он первый в списке.

Под № 21 идет город Макета или Мегиддо. В его названии явственно звучит Макед, то есть Македония.

Летопись говорит о даре Кадеша на Оронте как враге Тутмеса III. Царь Кадеша и царь Макета = Мегиддо, то есть, как мы понимаем, Македонии, выступают союзниками, вместе воюют против Тутмеса III.

Надпись повествует: «Тогда побежали они (враги) к Мегиддо, в лице их ужас, и оставили коней своих и золотые свои и серебряные колесницы, и их подняли на одеждах их, как на веревках [на стены] этого города, ибо город был заперт [страха ради] деяний царя… (сбито!)…

Пока их втаскивали на [стены] города в одеждах их, о если бы воины царя не отдали себя желанию взять в добычу вещи врагов… (сбито!)… Мегиддо в этот же час. Ибо подняты были презренный Царь Кадеша и презренный царь этого города (то есть Мегиддо) так, что они ускользнули и вошли в свой город.

И разгневался фараон… (далее сбит большой кусок!).

И его венец одолел их. Тогда взяты были в добычу их кони… Они бились, лежа в куче, как рыбы на суше… И вот взята была палатка презренного царя и в ней его сын. И подняли воины разом крик радости и почтили Аммона (господина Фив), который дал победу сыну своему… (сбито!)… И они принесли (перед царя) добычу, взятую ими [отрезанные] руки, живых пленных, кобылиц, колесницы… Сила Мегиддо равняется силе (или есть сила) тысячи городов, должны вы овладеть… (сбито!)… предводители стражи… И царю пожелалось пребывать там, как в крепости на востоке этого города.

[Царь] приказал место обстроить и обнести его толстыми стенами с зубцами».

Возможно, здесь взятие Кадеша = Константинополя объединено с описанием завоевания Македонии-Макета = Мегиддо.

О чем здесь рассказано?

О завоевании турками атаманами = отоманами Византии, Балкан, а затем — Константинополя в 1453 году. «Древний» Тутмес III Завоеватель — это средневековый Магомет II Завоеватель.

Эти же события отразились и в «древне»-греческих памятниках как история создания «античным» Филиппом II Завоевателем Македонской империи. А его сын Александр Македонский привел империю к вершине могущества.

Согласно нашей реконструкции, «древний» Тутмес III, средневековый Магомет II и «античный» Филипп II — это разные имена одного и того же реального исторического деятеля XV века н. э.


Где стоит самый большой обелиск Тутмеса III = Магомета II?

В Константинополе! То есть не в Египте, а в Византии.

Г. Бругш сообщает: «…самый большой из обелисков Тутмеса III, нам известных, есть обелиск, находящийся в Константинополе. Превосходно высеченные письменные знаки покрывают четыре стороны этого громаднейшего монолита розоватого гранита… В надписи этой… собственно имеющие историческую ценность слова следующие: „Царь Тутмес III прошел великую окружность земли Нахарина победоносным завоевателем во главе своего войска. Он поставил свою границу на роге (конце) света и на землях задней воды Нахарины“».

Здесь, по-видимому, «земли Нахарина» или Нагарина — Нагорная земля, то есть Греция. Ведь слово Греция означает «горная» (страна). И является славянским словом, означающем Византию. В других языках Византия называлась по-другому, например Ромея.

Этот «древне» египетский обелиск был поставлен Магометом II = Тутмесом III после взятия Константинополя в 1453 году. Отсюда, кстати, видно, что в XV веке еще помнили, хотя уже почти не употребляли, иероглифы. Но в честь такого выдающегося события, как взятие столицы Византии Константинополя, Магомет II = Тутмес III повелел выбить памятную надпись на священном «древнееврейском языке», то есть египетскими иероглифами.


Обелиск Тутмеса III = Магомета II в Италии.

Но Тутмес III = Магомет II завоевал не только Византию.

Другой обелиск Тутмеса III воздвигнут в итальянском Риме. Г. Бругш сообщает: — «Один из обелисков… был перевезен римлянами в Рим и поставлен на площади, которая ныне называется Латеранскою. И на нем прочитано имя Тутмеса III, о котором, между прочим, надписи говорят: „Царь приказал поставить ему (Амону), этот великий обелиск на входном дворе храма в местности Апе, как первое начало постановки великих обелисков в Ус“… В другом месте — следующие слова: „Царь приказал поставить этот великий обелиск у верхнего входа храма Апе, перед лицом города Ус“».

В этой цитате мы убрали пояснительные замечания Бругша, взятые им в скобки.

Г. Бругш пытается найти названиям из надписи место в Египте. Получается это у него, прямо скажем, не слишком удачно. Вместо «Апе» он подставляет Карнак (видимо, за неимением лучшего), вместо «Ус» — Фивы (тоже ничего лучшего не нашел). Но выхода у него нет, поскольку египтологи уверены в том, что обелиск перевезен в Италию из Египта. А следовательно, по их мнению, на нем могут быть упомянуты лишь египетские названия местностей.

Но обелиск-то стоит в Италии!

И установлен, как мы теперь понимаем, Магометом II — Тутмесом III. Незачем ему было приказывать везти сюда старый египетский обелиск из Египта. Он мог воздвигнуть и новый в завоеванной им Италии.

Исследуем внимательней названия, упомянутые в надписи на обелиске Тутмеса.

Сразу бросается в глаза хорошо известное итальянское название Апа — Апулия. Так до сих пор называется «каблук» итальянского полуострова = «сапога». Да и весь полуостров называется Апеннинским, то есть Апе-ннинским или Апой!

Город Ус, названный в надписи Тутмеса, сильно напоминает Рус (или Лус).

Посмотрим теперь на карту полуострова Апы — Апулии.

И видим крупный город Лецце = Lecce, да и сама оконечность полуострова называется Луц или Лус = Leuca или, более подробно, «мыс святой Марии Луц (Leuca)». С учетом постоянного египетского перехода «р» в «л» и наоборот мы видим здесь название Рус или Лус-Луц.

Впрочем, мы не настаиваем именно на такой интерпретации названия Ус из фараонской надписи. После того что мы уже рассказали об Эт-Русках в Италии, нет особой необходимости ломать голову над тем, что означало загадочное Ус в надписи Тутмеса. Оно означало Рус. Отсюда и Эт-Руски. А возможно, и Лус или Луц = Leuca.

Самый крупный город в Апулии, то есть в Апе, — это Таранто (Taranto), то есть тиран = фараон. Здесь, наверное, и был установлен обелиск Тутмеса. Не где-нибудь, а в городе, названном громким именем «фараон» = Таранто. И лишь впоследствии, когда итальянский Рим обрел реальную силу, обелиск из «фараоновского» города Таранто перевезли в Рим. Произошло это уже в XVI веке н. э. В «древнем» Риме спешно собирали древности. «Доказывали древность» обелиска.

Именно тогда обелиск и был действительно «перевезен римлянами в Рим и поставлен на площади, которая ныне называется Латеранскою». (Может быть, от la Taranto, то есть опять-таки «фараонская» площадь.)


Союз народов рутен.

В «древне»-египетских надписях, запечатлявших исторические события XV века н. э., много места отведено Руси-Орде. Напомним, что «древний» фараон Тутмес III — это, скорее всего, средневековый Магомет II. Не уяснив истинного смысла этих текстов, Г. Бругш пишет, причем буквально одними и теми же словами, что и Орбини: «В Ханаане состоялся великий союз народов, единого происхождения, которых памятники называют общим именем Рутен. Народы эти управлялись царьками, сидевшими в укрепленных городах… Между царьками особенно видную роль играет царь Кадеша на Оронте, „в земле Аморреев“, как то ясно говорят надписи».

Но после всего сказанного уже ясно — о чем идет речь. «Древняя» земля Ханаанская — это средневековая Ханская земля. «Древний» Великий союз народов — это Русско-Ордынская «Монгольская» империя, возникшая в XIV веке. Ее название Рутен = Русь вполне понятно. Русь-Орда была действительно разделена на удельные княжества-улусы, управлявшиеся наместниками-князьями, которых Г. Бругш снисходительно называет «царьками», поскольку историки сжали Великую русскую империю = Землю Ханскую — до размеров маленького пятачка выжженной земли в современной Палестине.

«Кадеш на Оронте в земле Аморреев» — это Константинополь в Ромейской, то есть Аморрейской — при обратном прочтении, земле на проливе, то есть на «роне» = «реке» Босфор. Понятно, что константинопольский император имел особое значение уже в силу того, что Константинополь = Иерусалим = Новый Рим являлся священным городом.

Г. Бругш продолжает: «К этому союзу народов рутен присоединились и финикийские халу, которые жили в приморской полосе, называемые Египтянами цахи».

Здесь в составе союза народов Руси-Орды названы жители северного, то есть европейского, побережья Средиземного моря. В том числе:

халы, то есть галлы — Франция,

затем — финикийцы, то есть венецианцы, и, наконец,

цахи — то есть чехи (Австрия).

Г. Бругш излагает дальше содержание надписи: «Главным городом их (союза народов Рутен-Руси — Авт.) был Арадус». Очевидно, здесь попросту написано, что во главе Руси стояла Орда = Арадус.

Затем, завоевав в XIV веке Европу, Орда оставила на ее территории свои следы, в частности, в виде русских названий городов, местностей, рек и т. п. Так, вероятно, появился в Румынии город Арад (Arad), город Орадеа (Oradea), недалеко от границы с Венгрией.

Далее: «…к тому же союзу (народов Рутен-Руси — Авт.) примкнули и кити, хиттим (или хеттеи) священного писания (! — Авт.)». Обратим внимание на то, что все до единого названия, приведенные Бругшем, нам уже известны. А два последних названия — Кития, то есть Китай или Скифия, она же Русь, и хетты — готы — казаки уже настолько знакомы, что мы можем с уверенностью сказать, что союз народов Рутен «древне»-египетских хроник — это Русь-Орда XIV–XV веков н. э.

Наконец отметим, что в приведенном тексте в состав Руси-Орды уже включена значительная часть Западной Европы, в том числе Франция.


Атаманское завоевание Европы XV века фараоном Тутмесом = Магометом.

В этом разделе мы приступаем к анализу событий хорошо известного из истории средних веков турецко-Атаманского = Отоманского завоевания Европы в XV веке н. э. Дополним то, о чем уже рассказали выше. Как мы обнаружили, это завоевание довольно детально описано в «Каменной летописи» «Древнего» Египта. Остановимся подробнее на нашей реконструкции истории той эпохи.

В XIV веке, то есть приблизительно за 100 лет до рассматриваемых событий, Русь-Орда уже завоевала значительную часть Западной Европы, Азии и Северную Африку. Возникла огромная Великая = «Монгольская» империя. Однако с течением времени ее монолитность дала многочисленные трещины. К началу XV века на территории Руси-Орды возникли более или менее самостоятельные государства = княжества, которые вступили в междоусобную борьбу за власть. Она развернулась между потомками Георгия = Чингисхана и Ивана Калиты = Батыя. Поэтому в русских летописях первая половина XV века описана как смута.

Турецко-Атаманское завоевание XV века было очередной попыткой восстановить единство былой Великой = «Монгольской» империи. И такая империя, пусть в несколько меньших размерах, была создана Атаманами = Отоманами после завоевания ими Константинополя в 1453 году. Как уже говорилось выше, в это время бывшая метрополия Великой империи — Русь признала ненадолго (около 30 лет) главенство Атаманского Константинополя.

В таком виде империя Атаманов просуществовала недолго. После смерти Магомета II произошел очередной раскол. Атаманская империя вошла в известные нам границы Османской империи XV–XVI веков. Грубо говоря, она контролировала юг бывшей Великой = «Монгольской» империи.

Таким образом, Атаманское завоевание XV века явилось фактически отражением междоусобной борьбы за власть внутри Великой = «Монгольской» империи.

«Главным театром столкновения был треугольник между Кадешом, Семирой и Арадом» (Г. Бругш).

Не представляет труда определить границы этого треугольника на современной карте.

1. Город Константинополь, названный в «древне»-египетской надписи Кадешом.

2. Город Смирна — современный Измир в Турции, к югу от Константинополя. В «древней» надписи он назван Семирой.

3. Город Арад — в современной Румынии, к северо-западу от Константинополя. В «древней» надписи назван Арадом.

Отметим, что Смирна — это «древне»-греческое название города Измир, которое, понятно, и употреблено в «древне»-египетской надписи.


Список завоевательных походов Тутмеса = Магомета.

Г. Бругш свидетельствует: «При внимательном рассмотрении обломков надписей побед, которые сообщают нам сведения о походах царя, начиная с битвы при Мегиддо (в Македонии — Авт.) до окончания походов, оказывается, что Тутмес III с 23 по 40 год своего царствования, предпринимал четырнадцать походов… Насколько позволяют обломки (! — Авт.) мы представляем здесь данные, добытые из этой надписи».

Далее Г. Бругш пишет: «Имя народа Рутенну или Лутенну, столь часто упоминаемое и играющее такую видную роль в истории 18-й династии… Верхним Рутен называлась гористая Палестина вместе с Ливаноном, откуда спускались в нижний Рутен-Сирию». Поскольку Ливанон — это, скорее всего, европейская Албания, а Палестина — это Палестрина в Италии, то «верхний Рутен», вероятно, и есть название Латании, то есть Западной Европы. Тогда слово «верхний» означает здесь «запад». Напомним, что старые карты часто были перевернуты по отношению к современным.

А Рутен-Сирия, как мы уже подробно говорили выше, это — Русь-Орда. Тогда слово «нижний» означает «восток».

Говоря о походах Тутмеса, Бругш резюмирует: «Главные пункты, на которые вел свое нападение Тутмес в продолжение нескольких лет войны, были: Рутен (Лутен — Авт.) и Цахи (Чехи — Авт.)». Здесь речь идет о западноевропейской Латании и Чехии.

«После побед фараона обе страны должны были признать своим властелином победителя». Здесь все правильно: Австрия, Чехия и некоторые другие страны Западной Европы начинают выплачивать дань туркам.

Г. Бругш приводит следующий список походов Тутмеса, восстановленный им «из обломков» «древне»-египетской надписи.

«В 23-м году: 1-й поход против Рутен (то есть против Латинии-Австрии и Западной Европы — Авт.).

В 24–28: 2-й, 3-й, 4-й походы против Рутен (то есть против Латинии-Австрии и Западной Европы — Авт.).

В 29-м году: 5-й поход. Нападение произведено на города Тунеп (здесь, по-видимому, Дунай — Авт.), Арад (по-видимому, город Арад (Arad) в Румынии — Авт.). Земля Цахи предается опустошению (Цахи, скорее всего, Чехи, а не Финикия, как считает Г. Бругш, то есть Венеция — Авт.).

В 30-м году: 6-й поход против Рутен (то есть против Латинии-Австрии и Западной Европы — Авт.). С городов Кадеш (Константинополь — Авт.), Семира (Смирна, современный Измир — Авт.) и Арад взимается контрибуция.

В 31-м году: 7-й поход против Рутен (здесь, возможно, Южная Русь — Авт.). Царь доходит до Нахараина (до Реки Ногаев? в Германии? — Авт.), где подле реки ставит два памятных камня. Взятие контрибуции с городов и стран: Анарут (может быть, итальянский Турин в обратном прочтении? — Авт.), Ни (? — Авт.), Либанон (Албания — Авт.), Сингара (Святой Горы? Сиона? — Авт.) и Хета (Гота, здесь, возможно, — Германия, а возможно, — Крым, тоже входивший в сферу влияния Атаманской империи — Авт.). Нубия и Эфиопия предоставляют свою дань.

В 32-м году: 8-й поход в землю Рутенов для взыскания контрибуции; в числе других, она берется и с царя земли Ассур (либо с Руси, либо с Пруссии — Авт.).

В 34-м году: 9-й поход против Рутенов (Лутенов-Латинов — Авт.) и Цахи (Чехи — Авт.). Царь острова Асеби (Кипр) является с данью. Нубия и Египет также предоставляют дань, которою они обложены. (Если, по Бругшу, Египет платит дань, значит, фараон-султан правит в Константинополе = Новом Риме — Авт.)

В 35-м году: 10-й поход против земли Цахи.

В 36-м году: 11-й поход.

В 37-м году: 12-й поход.

В 38-м году: 13-й поход. Земля Цахи обложена данью, также остров Асеби (Кипр) и царь (земли) Аррех (Ерех) (латинское Rex, то есть царь? Австрия? — Авт.). Ефиопия и Нубия выступают в числе данников.

В 39-м году: 14-й поход в землю Рутен. Взыскание контрибуции с Арабов-Шазу (? — Авт.) и с народа Цахи.

В 40-м году: 15-й поход против Рутен».


Каким был «древне»-египетский обычай при завоевании городов?

«Неприятельским городам, прежде всего, предлагалось сдаться. Если город сдавался, то с жителями обходились дружественно и они облагались только умеренною податью. В противном случае, город брался приступом, на жителей накладывалась тяжелая контрибуция и, кроме того, они облагались значительной ежегодной податью. Упорное сопротивление вызывало разрушение городов, уничтожение плантаций и насаждений, уведение заложников и увеличение военных податей» (Г. Бругш).

Здесь описан уже хорошо знакомый нам «монгольский» обычай (см. «Русь и Рим», кн. 2).


Список городов, завоеванных Тутмесом = Магометом.

Г. Бругш: «Первый поход царя против страны Рутен (Латании — Авт.), о котором так часто вспоминают памятники, был важнейшим и значительнейшим из всех его походов. Воспоминанию о нем посвящена была большая часть стен храма, и даже наружные стены пилонов были покрыты именами и изображениями побежденных народов и городов».

Г. Бругш приводит список из 119 городов, жители которых были взяты в плен «древним» фараоном Тутмесом = средневековым Магометом II. Египтологи уже давно обратили внимание на то, что он очень близок списку городов, завоеванных библейским полководцем Иисусом Навином, приведенному в Библии. В книге Бругша перечислены отождествления названий многих городов, захваченных Тутмесом, с их наименованиями по Библии, а именно — книги Иисуса Навина.

Таким образом, Библия и «древне»-египетские хроники повествуют, по-видимому, об одних и тех же городах и частично об одних и тех же событиях, поскольку в библейскую книгу Иисуса Навина, окончательно отредактированную в XVI веке н. э. (по нашей реконструкции), вошли события из XV века н. э. (Подробнее об этом см. ниже.) Напомним, что Иисус Навин — собирательный, слоистый образ.

Оказывается, здесь наш анализ неожиданно встречается и прекрасно согласуется с предыдущими исследованиями Н.А. Морозова. Этот автор давно обнаружил, что многие города, перечисленные в книге Иисуса Навина, как завоеванные им, в действительности успешно отождествляются с существующими до сих пор городами Западной Европы и, в частности, с городами Италии. Этот факт полностью укладывается в нашу реконструкцию, поскольку Тутмес = Магомет действительно воюет в Европе.

Вместе с тем углубленный анализ, как самого списка, так и его заголовка (в надписи на камне) заставляет нас усомниться, что приводимый Морозовым перечень состоит только из названий завоеванных Тутмесом городов. Скорее, перед нами — список более или менее всех достаточно крупных городов вновь объединенной атаманами Великой = «Монгольской» империи XV века н. э.

Более того, надпись на камне, в переводе Бругша, гласит: «Это опись жителей страны верхнего Рутен, которых взял в плен его святейшество в неприятельском городе Мегиддо. Увел их детей его святейшество в город Ус (по-видимому, в эт-русский город — Авт.), чтобы наполнить дом отца своего Амона, господина Апе (то есть Италии, Апеннин или Апулии — Авт.) в первом своем победоносном походе». Перевод Бругша достаточно темен. Получается, царь в одном городе захватил в плен жителей 119 городов? Нам могут ответить: на поле брани против него сражались воины-жители 119 городов. Но нет, не похоже: он взял их вместе с детьми! Что же, дети тоже вышли на битву?

Дальнейший текст проясняет подлинный смысл. Оказывается, речь идет о переселении, то есть о заселении, Алы, то есть, как мы понимаем, Италии, Апеннин, в результате первого похода, в который Тутмес только еще собирается отправиться.

Мы предлагаем несколько другое прочтение надписи.

По-видимому, Тутмес = Магомет собирает в городе Мегиддо, то есть в Македонии, жителей 119 подвластных ему городов, вместе с их детьми, чтобы заселить покоренную им Италию. То есть, заселял завоевываемые новые земли своими людьми.

А поскольку Великая = «Монгольская» империя раскинулась на поистине бескрайних пространствах, то в списке 119 городов перечислены города из самых разных частей империи, в том числе, и из Руси-Орды.

А теперь приведем несколько легко отождествляемых названий городов, из которых в XV веке н. э. жители были отправлены на заселение Италии. При этом, по повелению фараона-атамана, могли быть произведены некоторые перемещения населения и внутри самой Западной Европы, например из приморской Италии внутрь континента. Итак, переселялись из следующих городов и регионов:

Кадеш — Константинополь.

Макета (Мегиддо) — Македония.

Либина (Либна) — Албания.

Марома (Мером) — жители побережья Мраморного моря, Византии.

Тамаску — Дамаск. Г. Бругш здесь согласен с нами.

Бизант — Византия.

Мосех — Москва.

Каанау — Ханская земля.

Алан — Аланы.

Макут или Македа — снова Македония.

Атамем (Адамаим) — Атамания — Отоманская империя.

Казуан — Казань.

Таанак — Тана, или Азов, или Дунай.

Риаима — Рим, то есть Ромея?

Кенут — Генуя в Италии, упомянута два раза.

Лутен — Рутения-Русь.

Рибау (Равва) — Равенна в Италии.

Салта (Цартан) — Салтания, Султания.


Кара-китаи московские.

В надписи на камне, рассказывающей о жизни военачальника фараона Тутмеса — некоего Аменемхиба, — говорится, что он участвовал в какой-то войне, возможно междоусобной, «против народа Кари-Каи Меша». Здесь явственно звучит уже хорошо знакомое нам имя кара-китаи московские.

Вероятно, на «древние» камни Египта попали, так сказать, воспоминания одного из казацких атаманов = отоманов, воевавшего в Руси-Орде в районе города Москвы.


Земля русского хана в Италии.

Или вот еще один интересный «древне»-египетский папирусный фрагмент: «Точно также не знаешь ты имени Ханроца, который лежит в земле Ауп; (это) бык у границ его: (это) то место, „на котором смотрят на борьбу всех сильных“ (витязей)». Г. Бругш добавляет, что «земля Ауп» граничит с народом Халу или Финикийцами.

Здесь совершенно откровенно говорится о земле Хана-Руса, то есть русского хана, расположенной в стране Ап, то есть, вероятно, в Италии, на Апе-ннинском полуострове.

Совершенно правильно указано, что недалеко лежит Франция, названная здесь как народ Халу-Галлов. А еще ближе — Финикия-Венеция.

Итак, здесь мы видим счастливо уцелевшие сведения о «монгольском» = эт-русском завоевании части Италии в XIV веке н. э.


Страна Китти-Финикия-Венеция-Скифия.

Среди завоеванных фараоном Тутмесом стран упоминается Китти или Кет. Египтологи (Г. Бругш) отождествляют ее с Финикией. То есть, как мы понимаем, с Венецией. Вообще, отождествление «древней» Финикии с Венецией было уже давно обнаружено нами при исследовании математико-статистических параллелизмов древних династий.

Г. Бругш приводит также и другие названия Финикии, то есть Венеции: Хар или Хал — и напоминает, что она простирается «даже до Аупа (или Ауп)». Все верно: земли Венеции действительно лежат на Ап-пеннинском полуострове и действительно рядом со страной Галлов — Францией, названной здесь Хал.

С другой стороны, оказывается, как и следовало предполагать, что древнейшим, то есть первоначальным, названием Финикии было: Кефа, Кефт, Кефет, Кефту. Но в нем мы сразу же узнаем название Кита или Китти, то есть Скития или Скифия. Следовательно, сами египтологи помогают понять нам, что «древняя» Финикия была основана выходцами из Скифии, то есть из Руси-Орды. Все это идеально ложится в нашу реконструкцию: Русь-Орда в XIV веке новой эры (а не до новой эры!) завоевала и Италию, оставив там эт-русков и следы скифских названий.


«Древне»-египетская надпись царя кара-китаев.

Известен папирус, приписываемый фараону Сесострису I, жившему якобы за 2000 лет (две тысячи!) лет до н. э. Считается, что содержащийся в нем текст был высечен на стеле или стене в Гелиополисе, которая не сохранилась. Во времена 18-й династии ее переписали, по мнению египтологов, на кожаный свиток. После этого ее еще несколько раз переписывали. В итоге до нас дошел папирус с копией этой надписи.

Текст написан от лица фараона, который заявляет: «Я дам твердые законы Кара-Китаю (Harakhty)… Я — царь по рождению, государь, которого никто не назначал… я взращен для того, чтобы быть завоевателем, моя земля, и я ее государь».

Любопытно сравнить эти слова с надписью на портрете русского царя Василия III, приведенного средневековым путешественником С. Герберштейном в его известной книге «Записки о московитских делах». Надпись гласит: «Аз есмь царь и господин по праву отцовской крови, державных титулов ни у кого ни просил, ни купил; нет закона, по которому я был бы чьим-то подданным. Но, веруя только в Христа, отвергаю права, выпрошенные у других».

Эта формула русского, то есть, как мы уже знаем, Кара-Китайского царя, не только по своему смыслу, но даже и по форме выражения, совпадает с «древне»-египетской формулой Кара-Китайского «древнего фараона» Сесостриса I.


Списки дани, выплачивавшейся фараону Тутмесу странами Западной Европы.

Напомним, что страны Западной Европы выплачивали в XV–XVI веках н. э. большую дань атаманам = отоманам. Считается, что наиболее значительные выплаты поступали от Австрии, Чехии, Венецианской республики.

Замечательно, что списки этой дани уцелели до нашего времени под названием «дань завоеванных народов фараону Тутмесу». И сегодня их можно прочитать на каменных таблицах «Древнего» Египта. Пройдемся вдоль них.


Добыча в стране Китти-Финикии, то есть в Венеции.

«(И подошли дети царей) перед фараона и поднесли дары их: серебро и золото, синие камни и зеленые камни и принесли пшеницу, вино в мехах, и плоды для воинов царя, ибо каждый из (народа) Китти (то есть Венеции — Авт.) принял участие в этом подвозе (припасов), ради возврата их на родину.

И простил фараон чужеземных царей… (сбито!)…

Перечисление добычи.

3401 живых пленных.

83 руки (рабочие? — Авт.).

2041 кобыл.

191 жеребят… (сбито!)…

1 колесница, обитая золотом, и кузов из золота, принадлежавшая враждебному царю.

(31) колесница, обитая золотом царей… (сбито!)…

892 колесницы, презренных их воинов».

Надо полагать, слово, поэтически переведенное Бругшем как «колесница», означало попросту телегу или арбу. А в случае, если она до этого принадлежала царю Китти, речь могла идти о богато украшенной карете.

Далее, фараону поднесли:

«1 прекрасный железный (! — Авт.) панцырь одного неприятельского царя.

1 прекрасный железный панцырь царя Мегиддо (то есть Македонского царя — Авт.).

200 броней их презренных воинов.

602 луков.

7 палаточных столбов, обитых золотом, из палатки неприятельского царя.

Кроме того, взято добычи для себя воинами фараона.

…быков.

…коров.

2000 молодых козочек.

20 500 белых коз».


Как мы указывали, в отдельных случаях появление в эпоху фараона Тутмеса названия страны Рутен в списке данников может указывать и на союзническую дань, некоторое время выплачивавшуюся Константинополю Русью, — «царем Ассура», то есть Руси (см. выше). Вот соответствующие записи.


Подать с земли Рутен.

«Подать царя Ассура с земли Рутен в 32 году». Перечислены: 3 куска настоящего лазоревого камня с указанием их веса, лазоревый камень из Вавилона и много сосудов из камня Хертет из Ассура.

Видимо, речь идет о полудрагоценных камнях с Русского Урала.


«В год 34-й, опись податей, которые царь вывез из страны Рутен. Подать царя Ассура (вероятно, царя Руси — Авт.). Застежки на руки из Маска (из Москвы! — Авт.) и из кожи М’аху (то есть из меха! — Авт.), таинственный… (далее сбито!)…»

Невозможно отделаться от мысли, что «древнему» фараону Тутмесу якобы преподнесли московские рукавицы из меха! Вещь, безусловно, полезная для дальних походов. Да и в Константинополе иногда бывает холодно.

Что еще доставили из Руси?

«Колесницы с деревянными головами.

180 (+ х) „аккарату“ (? — Авт.)… (сбито!)…

343 колесницы (телеги или арбы? — Авт.) с деревянным игом.

50 стволов дерева кедра.

190 (стволов) дерева меру.

205 „Канакат“ (канаты? — Авт.) из дерева ниб».

Отметим, что из Руси-Орды фараону Тутмесу привезли строительный материал — лес (стволы кедра), возможно канаты и т. д. Своих лесоразработок в Турции, вероятно, было не так уж много. Поэтому русские союзники, у которых его всегда было более чем достаточно, помогали султану.

Не только имя царя Ассур = Русский, но и состав дани указывает на Русь. Везли лес, меховые рукавицы (подарок царю). Но — не золото, не серебро, не вино.

В то же время султаны-фараоны, вероятно, согласно договору, о котором мы рассказали, передавали Руси-Орде часть дани, взимаемой с Западной Европы. Это и был, вероятно, еще один путь поступления на Русь серебра.


На этом сведения о поступлении дани от царя Ассура — Русского царя, прекращаются.

Хотя в дальнейших списках многие подати названы «данью царей страны Рутен», однако без упоминания «царя Ассура», то есть собственно Руси-Орды. В них перечисляется дань от цахов, то есть чехов, дань с острова Кипр и т. д. Таким образом, здесь словом Рутен обозначена уже вся Восточная и Западная Европа, завоеванная в свое время Русью-Ордой.


Дань города Тунеп, то есть Таны — Азова или Дуная.

Здесь прямо сказано о захвате этого города и о вывозе из него большой военной добычи. Перечислены: сам царь этого города, 329 господ-витязей, золото, серебро, камни, утварь из железа и меди, рабы и рабыни, свинец, белое золото.


Добыча из земли Цахи, то есть Чехии.

Эта страна завоевана фараоном, и из нее вывезены рабы, рабыни, кони, серебряные блюда, мед, вино, медь, свинец, разные камни, плоды, зерно. Кстати, «там воины (фараона — Авт.) упились и умастили себя елеем». Очень реалистическая подробность!


Фараон вновь усмирял город Кадеш, то есть Константинополь, а оттуда пошел на город Цамар = Семира. То есть, вероятно, в Ромею-Румынию, поскольку сказано, что он пришел к городу Артут = Арад. А мы уже локализировали город Арад в Румынии. Впрочем, название Арад явно происходит от имени Орды и появилось здесь, видимо, раньше — во время предыдущего русского великого = «монгольского» завоевания.


Затем говорится о 490 пленных, уведенных «из города Ан-ан-рут, который лежит на берегу озера Нес-ро-ан».

Напомним, что Роан — это Рона, то есть просто река. И здесь, следовательно, речь идет об «озере = реке Нес». Не так уж трудно найти в Европе, на границе Германии и Польши, недалеко от Чехии, реку под названием Ныса лужицка или Нейса, впадающую в Одер.

Эта река лужицкая Нес, видимо, и упомянута в «древне»-египетской надписи якобы XV века до н. э. А слово Лужицкая после перевода с иероглифов превратилось в озеро. Ничего удивительного — ведь и лужа, и озеро — это водоемы.


И так далее.

Здесь мы прервем цитирование обширных списков дани фараону Тутмесу, собранных в фундаментальном труде Г. Бругша. Потому что все стало ясно и ничего принципиально нового в книге далее не содержится.

Как видим, «древне»-египетская история может теперь раскрывать перед нами новые и интересные детали из жизни не только средневекового Египта, но, может быть, даже в большей степени — из жизни Европы.


8. Египетский обелиск, Колонна Змея, Готская Колонна, Рыцарская статуя императора Юстиниана, название Москвы

Вернемся к египетскому обелиску Тутмеса III, о котором мы упоминали выше. Его и сегодня можно видеть в Стамбуле, недалеко от храма Св. Софии, на площади, где когда-то находился знаменитый ипподром. Это — одна из главных достопримечательностей современного Стамбула. Любопытно, что огромный обелиск из розового гранита «поставили на мраморный пьедестал с изваяниями, изображавшими жизнь и подвиги Феодосия». Высота колонны, по Джелалу Эссаду, около 30 метров. Ширина у основания — 2 метра.

На пьедестале вырезана по-гречески и по-латыни надпись: «Феодосий I, с помощью префекта претории Прокла, воздвиг эту четырехугольную колонну, лежавшую на земле».

Напомним, Феодосий I — знаменитый ромейский император якобы из IV века н. э.

Конечно, скалигеровская история пытается как-то «объяснить» совмещение в одном памятнике двух великих имен: египетского Тутмеса III и ромейского Феодосия I, якобы разделенных друг от друга тысячелетиями (и географически). Предлагается считать, будто обелиск воздвигнут египетским фараоном Тутмесом III в Дейре эль Бахри в XV веке до н. э. Примерно через две тысячи лет император Феодосий I перевез монолит в Стамбул в 390 году н. э.

Но выясняется, что среди историков нет согласия даже в вопросе о том, кто установил обелиск в Константинополе. «На самом деле, — считает Детье, — колонна была поставлена в 400 году, в царствование Аркадия». Джелал Эссад указывает на то, что «на северном барельефе (постамента — Авт.) изображены в Кафизме Аркадий и его супруга Евдокия». Но ведь Аркадий правил после Феодосия I!

Что же получается? Сначала Феодосий I поставил монумент со своими изображениями. А сменивший его на троне император Аркадий приказал выбить на монументе Феодосия свои изображения? И при этом уничтожил какие-то надписи времен Феодосия?

Все это выглядит странно и целиком лежит на совести скалигеровской хронологии.

Далее, надпись на постаменте говорит лишь о том, что перед подъемом на пьедестал обелиск лежал на земле (и был потом поставлен вертикально), а не о том, что его везли из далекого Египта. «Скульптуры нижней части пьедестала изображают подготовительные работы для установки обелиска», — пишет Джелал Эссад.

Итак, по нашему мнению, этот знаменитый памятник в действительности был изваян в эпоху Отоманской (Атаманской) империи и сразу в том виде, каким мы его видим сегодня. Текст на обелиске был выбит иероглифами — священным древним языком, использовавшимся в отоманские времена лишь в торжественных случаях. На пьедестале добавили латинские и греческие надписи, понятные большинству населения империи. Впрочем, латинский и греческий тексты могли дописать уже позже.

Рядом с обелиском Тутмеса-Феодосия на ипподроме в Стамбуле высится еще один замечательный памятник — Колонна Змея. Этот бронзовый столп, по словам историка, считается «старейшим греческим монументом Стамбула». Он был установлен якобы в 479 году до н. э. в честь победы объединенных сил 31 греческого города над персами в битве при Платеях, в которой греки разгромили войско Ксеркса.

Монумент представляет собою витую колонну, образованную фигурами трех переплетенных бронзовых змей. Сегодня высота колонны около 5 метров, верхняя ее часть обломана. Исчез и золотой шар, когда-то венчавший Колонну Змея.

«Змеи эти, — пишет Джелал Эссад, — поддерживали когда-то знаменитый золотой треножник, пожертвованный храму Дельфийского Аполлона… Колонна, имевшая ранее восемь метров высоты, теперь не выше пяти метров. Золотая ваза, которую некогда поддерживали три головы змей, имела в диаметре три метра».

В этой связи вспоминается известная библейская легенда о Медном Змее Моисея: «И сказал Господь Моисею: сделай себе [медного] змея и выставь его на знамя… И сделал Моисей Медного Змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на Медного Змея, оставался жив» (Числа 21:8–9). Может быть, Медный Змей, о котором говорится в Библии, и бронзовая Змеиная Колонна на ипподроме Константинополя — одно и то же?

В Стамбуле находится еще один интересный памятник — известная Колонна Готов. «В саду императорского дворца высится коринфская колонна в пятнадцать метров вышины, высеченная из одной глыбы гранита… Надпись: Fortunae reduci ob devictos Gothos. Эта колонна, на которой, по свидетельству Никифора Григоры, стояла статуя Византа, является одним из древнейших византийских памятников» (Джелал Эссад). Действительно, как мы уже поняли, Готы сыграли огромную роль в истории Константинополя.

На ипподроме Константинополя стояло еще одно замечательное сооружение, ныне уже не существующее. Это — конная статуя ромейского императора Юстиниана I, правившего якобы в VI веке н. э. Как сообщает Джелал Эссад, «она была обращена на Запад… В библиотеке сераля находится рисунок этой статуи, сделанный в 1340 году; он довольно точно соответствует описаниям византийских авторов. Император изображен там рыцарем, на голове у него огромное перо, похожее на павлиний хвост». В свете нашей реконструкции такой явно средневековый рыцарский облик якобы «античного» ромейского императора уже не удивляет.

И еще одно замечание.

Любая небольшая мечеть называется по-турецки mescit. Возможно, это название как-то связано с русским словом «скит». Может быть, «малая мечеть» = mescit это и есть «малый скит». В таком родстве названий нет ничего необычного, имея в виду, что Русь-Орда и Турция составляли когда-то единое целое. Само название Скифия или Скития, может быть, родственно слову «скит». Тогда и в названии столицы Руси — Москва может звучать то же слово mescit. Например, при основании Москвы могла быть заложена небольшая церковь, малая мечеть, малый скит. По-английски, кстати, слово «мечеть» произносится как Mosque, то есть как Москва.


9. Некоторые параллели между биографиями Александра Македонского и султана Сулеймана I

Выше много говорилось о фараоне Тутмесе III, которого мы отождествляем с султаном Магометом II. В то же время Магомет II, согласно математико-статистическим результатам, полученным нами (см. «Русь и Рим», кн. 1), отразился в истории и как Филипп II Завоеватель — отец Александра Македонского. Поэтому можно ожидать, что после султана Магомета II в истории Атаманской империи появится еще один знаменитый султан, чья биография явилась одним из источников легенд об Александре Македонском.

Интересно, что это предположение оправдывается.

Кандидат на эту роль один. Это — знаменитый султан Сулейман I Великолепный Завоеватель, живший в 1495–1566 годах н. э. и правивший с 1520 по 1566 год. В Турции его называли Сулейманом Кануни, что, возможно, является легким видоизменением уже хорошо знакомого нам имени Хан. Согласно энциклопедическому словарю, «при нем Османская империя достигла высшего политического могущества».

Мы не занимались подробным исследованием биографии Сулеймана I, но не можем пройти мимо нескольких, лежащих прямо на поверхности, ярких деталей.

Начнем с того, что Сулейман I был правнуком Магомета II Завоевателя, возможного прообраза «античного» Филиппа II Завоевателя. Впрочем, Сулейман I отстоит не так уж далеко от Магомета II. Магомет II умер в 1481 году, а Сулейман I родился всего лишь через 14 лет — в 1495 году.

Любопытно, что жен сына Филиппа II «античного» Александра Македонского — величайшего завоевателя и средневекового Сулеймана I звали практически одинаково: Роксана — жена Александра и Роксолана — жена Сулеймана I.

Между прочим, средневековые источники сообщают, что Роксолана была русской. Вообще, в эпоху Атаманской империи, оказывается, «ввиду их красоты… русские, грузинские и черкесские девушки в первую очередь брались во дворец (султана — Авт.)». Средневековый автор Михалон Литвин называет Роксолану «любимейшей женой нынешнего турецкого императора», а комментатор его сочинения сообщает, что «Роксолана… украинка, жена турецкого султана Сулеймана I Великолепного… оказывала большое влияние на государственные дела».

В «античном» варианте жена Александра Македонского — Роксана — считается бактрийской принцессой. В этой связи мы сразу вспоминаем, что согласно традиционной истории в XIII–XIV веках н. э. над Египтом властвовали бахаритские мамелюки, или багериды (а затем черкесы). То есть, как мы уже подробно говорили, — казаки-атаманы, создавшие Отоманскую (Атаманскую) империю. В таком случае, бактрийская принцесса Роксана была, вероятно, багеритской принцессой, то есть казачкой из Руси-Орды.

В центре Стамбула высится огромная мечеть Сулеймана I, построенная в середине XVI века. «Она величественно поднимается на вершине холма, господствующего над Золотым Рогом». Рядом с ней — кладбище, на котором, как считается, среди прочих захоронены сам «Сулейман I и его русская жена Роксолана». Несколько странно, что великий завоеватель покоится на общем кладбище, пусть и в более внушительном мавзолее (тюрбэ по-турецки). Этот мавзолей выполнен в виде восьмиугольного здания с куполом. Гробница Сулеймана I (то есть собственно гроб) покрыта «шалями и вышитыми тканями большой ценности». Рядом с тюрбэ Сулеймана I — тюрбэ «Роксоланы, супруги Сулеймана» (Джелал Эссад).

В связи с этим нельзя не обратить внимание, что недалеко от мечети Сулеймана I находится знаменитый султанский дворец Topkapi в котором хранится роскошный «античный» саркофаг Александра Македонского. Не это ли подлинная первоначальная гробница Сулеймана I?

Так или иначе, но сегодня саркофаг Александра Великого находится в Стамбуле. То есть именно там, где правил великий султан Сулейман I. Саркофаг Александра Македонского «имеет форму греческого храма, украшен скульптурами». Здесь же и известный «античный» мраморный бюст Александра.


10. Где были расположены столицы Египта — Мемфис и Фивы?

Считается, что двумя столицами «Древнего» Египта были города Мемфис и Фивы. Конечно, сегодняшним туристам уверенно показывают в Египте «остатки» и Мемфиса, и Фив. Однако ответить на вопрос, сформулированный в названии этого параграфа, — где они были расположены? — оказывается, не так-то просто.

Н.А. Морозов писал: «Конечно, со стратегической точки зрения было бы неизбежно естественное образование столицы Египта именно в данном месте, недалеко от разветвлений Нила, при входе в дельту. Здесь действительно и существует в настоящее время город Каир, и если бы говорили, что он и есть древний Мемфис, то трудно было бы что-нибудь возразить. Но древний Мемфис традиция помещает не в Каире, а километров на 50 южнее и притом на противоположном, по природе пустынном, берегу Нила. Какие же следы остались от него там?»

Египтологи уже давно смущены тем, что на том месте, где им пришлось «нарисовать на карте» Мемфис, сколько-нибудь заметных его следов попросту нет.

Вот что сообщает Г. Бругш: «Ныне от многославимого города осталась только куча развалин разбитых колонн, жертвенных камней и скульптур… Кто отправляется в Мемфис с надеждой увидеть местность, которой развалины сами по себе достойны той славы, которой пользовался знаменитый мировой город на берегах Нила, — тот жестоко будет разочарован взглядом на незначительные остатки старины.

Только умственный взор может вызвать из прошедшего Мемфис во всем его величии и великолепии, и только имея это в виду, можно предпринять поездку, которую можно назвать паломническою, к гробнице древней столицы, к тому месту, где некогда возвышалось знаменитое святилище Пта… — и где ныне только пальмовый лес и обширное, феллахами обрабатываемое поле вблизи арабского селения Мит-Рахине».

«Повторявшиеся неоднократно в наши времена раскопки на почве древнего Мемфиса с надеждой наткнуться на памятники, ценные в историческом отношении, — грустно завершает Г. Бругш, — доселе не дали никаких почти результатов, стоящих упоминания».

Поставленный перед необходимостью объяснить, куда же исчезли хотя бы камни от якобы практически полностью стертого с лица земли великого Мемфиса, Бругш предлагает такую версию: «Кажется несомненным (? — Авт.), что громадные камни, употребленные на кладку храма в течение продолжительного времени, вывозились постепенно в Каир и пошли на постройку мечетей, дворцов и домов Калифов».

С Фивами положение не лучше. Грустный итог изысканиям египтологов подводит Н.А. Морозов: «От города ничего не осталось… На восточном берегу Нила и до сих пор стоят величественные и хорошо сохранившиеся остатки Карнакского и Луксорского академических храмов. На другом берегу, как прежде, стоят также хорошо сохранившиеся остатки храма Курна, Рэмессе-ум, Мединет-Абу, но от самых столичных стовратных Фив — никаких следов!»

«Говорят, — продолжает Морозов, — „они были разрушены по приказанию Птоломея Сотера II Латируса, жившего будто бы за 84 года до рождения Христа“… Но где же их камни? Их нет. Говорят, они унесены ежегодными наводнениями… Но разве наводнения когда бы то ни было и где бы то ни было могли уносить камни, как плавающие бревна?… Да и кому же пришла бы дикая мысль строить столицу в таком пункте, где даже камни ежегодно уносятся водою?»

После всего, что нам теперь стало известно, естественно задать вопрос: а там ли ученые ищут знаменитую столицу «Древнего» Египта — Мемфис? И верно ли, что она была расположена именно в Египте? Ведь мы видели, что на каменных скрижалях Египта рассказано очень многое и из истории других стран, в том числе Европы, Азии.

Обратим внимание на то, что сегодняшняя столица Египта — Каир — носит славное имя царь. Поскольку Cairo — это цр = царь, «цезарь». Но возможны и другие варианты. Посмотрим теперь на «древние» названия Мемфиса.

Г. Бругш пишет: «Чаще всего встречающееся имя города есть выше указанное нами слово Мен-нофер. Греки изменили его в Мемфис, Копты в Мемфи». А селение, близ которого указывают «развалины Мемфиса», видимо не случайно, — уже потом, когда начали искать Мемфис в Египте, — назвали «царским именем» Мит-рахине, производя его от «древне»-египетского названия Менат-ро-хинну.

С учетом того, что мы теперь узнали о «Древнем» Египте, нельзя не обратить внимание на возможное происхождение этого имени от названия Мн-тр-хан, то есть великий турецкий или татарский хан. А наиболее частое наименование столицы как Мен-нофер или Менно-тер тоже звучит как Мен-тр (см. выше). Не это ли попросту Великая Троя? Другими словами, Константинополь = Новый Рим = Иерусалим = Троя?

То, что «древний» Мемфис находился рядом с Троей, утверждают и сами египтологи. Г. Бругш сообщает: «В пещерах хребта Тароау (близ Мемфиса), который Греки называли Троей, а нынешние Арабы называют Тура, выламывали зодчие белый известняк для возведения царских пирамид».

Что и понятно, если Мемфис был Троей. А потом «Мемфис» и «Троя» были ошибочно отражены на карте Египта при искусственном переносе сюда, — на бумаге! — некоторых европейских названий.

Наша гипотеза. «Древний» Мемфис — это Константинополь = «Великая Троя». Город существует до сих пор. И в определенные периоды своей истории он действительно был ханским городом, то есть Атаманских Казацких Ханов.

Все это делает понятным, почему в самом Египте заметных остатков Мемфиса до сих пор не найдено.


Заключение

Из 30 «древне»-египетских династий мы исследовали лишь несколько, однако наиболее знаменитых и хорошо отраженных в источниках. Действительно, в фундаментальном труде Г. Бругша «История фараонов», последовательно описывающем все 30 династий на основе уцелевших «древне»-египетских надписей, событиям эпохи гиксосов, 18-й и 19-й династий уделена примерно половина всей книги. Таким образом, даже при первом взгляде на труд Бругша видно, сколь много внимания уделяет египтолог именно той эпохе, которую мы изучили выше.

Как видим, остальные династии документально освещены значительно слабее. Мы их детально не рассматриваем. Сформулируем лишь гипотезу: они также являются лишь фантомными отражениями, дубликатами X–XVII веков н. э.


Загрузка...