Святитель Петр (Могила), митрополит Киевский Православное исповедание Кафолической и Апостольской Церкви Восточной

НЕКТАРИЙ. Божиею милостию Патриарх Святаго града Иерусалима и всея Палестины

Всем православным читателям, возлюбленным братиям и чадам в Господе, благодать, мир и милость от Бога.

Внимательно прочитай книгу сию, любезный читатель, если хочешь научиться истинной Вере, и, находясь еще в сем вещественном теле, осветиться лучами света невещественого, т.е. жить превыше видимого и быть с Богом, возлетая к Нему мыслию. Ибо в книге сей содержится, хотя кратко, но не менее того ясно, истинное учение, как то и само название ее показывает тебе; поелику она называется: «Православное Исповедание», т.е. Греков; исповедание правое и чистое, не имеющее в себе ни малейшей примеси от новизн каких-нибудь других Исповеданий. Оно составлено первоначально Российскою Церковью (которая от первых времен своих следовала истинным догматам Восточной Церкви) по следующей побудительной причине. «Петр Могила» (незадолго пред сим преставившийся и благочестиво отшедший к Богу когда он преславным и блаженнейшим Патриархом Иерусалимским Феофаном был избран и рукоположен в Православного Митрополита, и когда ему поручена была в управление Киевская Митрополия, нашел паству свою зараженною некоторыми новыми мнениями неправоверных, — мнениями, совершенно противными правому, древнему учению. Посему, как добрый Пастырь и ревностный защитник Веры, он предпринял Богоугоднейшее намерение расположить и обратить Российскую Церковь к тому чистому учению, которого она держалась сначала; а все возникшие в ней новые мнения истребить с корнем и, таким образом удобрить духовную ниву свою, и соделать ее плодоносною. Размыслив хорошо о своем деле, он немедленно приступил к исполнению. Вызвал из своей Епархии в Митрополию славившихся просвещением мужей, и еще прежде того призвал трех подвластных себе Епископов (рукоположенных тем же преславным Патриархом Иерусалимским). Много рассуждали и, напоследок, все с общего совета и согласия определили: написать кратко изложение Веры своей, и точнейшее рассмотрение оного предоставить Священному Синоду Константинопольской Церкви, которой изначала следовали, повинуясь ей как главе Православной Веры Греческой и обращаясь к ней, как к верному Судие; дабы те пункты учения, которые она утвердит, и им удержать; и напротив, которые она отринет, те и им отвергнуть, как ложные. Таким образом составить книгу и, дав ей наименование: «Изложение Российской Веры», просили великую Константинопольскую Церковь отправить поверенных от Синода и Экзархов Патриаршеских в Молдавию, куда и с своей стороны обещали послать людей для того, чтобы там сначала рассмотреть изложенные пункты Веры их, согласны ли они или не согласны с православным учением Восточной Церкви, а после такового рассмотрения и приобщить к ней всенародно. Вследствие сего отправлены были от Священного Синода Преосвященнейший Митрополит Никейский Порфирий и Мелетий Сириг, учитель великой Церкви, который, быв с младенчества воспитан и наставлен в благочестивом и православном учении, когда достиг совершенства в жизни и образовании, справедливо занимает место Проповедника, Толковника, и почитается кормилом православных догматов Веры. Представляя в сие время лице Патриарха, с полномочною властию от всего Священного Синода, он прибыл в Молдавию с Порфирием. Прибыли также и из Россиян: Исаия Трофим (в Латин. Трофимов, т.е. сын), Кононович (Иосиф), и Ксенович (Игнатий), — мужи поистине достойные удивления и всякой мудростью и знанием украшенные. Соделав своим Руководителем в истинном учении Начальника всякого познания Бога, они, после многих исследований и внимательного чтения Священного Писания, с успехом окончили свою книгу, совершенно очистив оную от всех неправоверных мыслей и от всякой примеси нового учения. Отсюда вскоре препроводили ее к четырем благочестивым и Православным Патриархам Апостольских Престолов, — которые и одобрили оную, как содержащую в себе истинное и правое учение, и ни в чем не отступающую от Кафолической и православной Веры Греческой, единогласно объявили всем ее чистоту и не ложность, и каждый с своим Клиром, утвердив собственноручными подписями, как здесь и видно, назвали оную Православною Верою не Россиян только, но и всех Греков.

Россияне давно уже издали в свете сию книгу на своем языке; а у Греков она доселе читалась только в рукописях, и притом в немногих экземплярах. Но ученейший, и не менее того благочестивейший и Вере Православной преданный толмач Восточной и Западной Империи Самодержцев, господин Панагиот, как ревностнейший поборник Греческого племени и горячайший защитник Православного нашего учения, к числу других знаменитых дел своих не умедлил присовокупить и сие: взял на себя старание (несмотря на то, что во всякое время он занят был гражданскими должностями) собственным иждивением напечатать книгу сию на Греческом и Латинском языках, дабы все, желающие успеть в благочестии, без платы могли получать оную (ибо он приказал раздавать экземпляры книги сей безденежно) и из нее, как из чистого и животворного источника спасения, почерпали благочестивое учение нашей Церкви, не уклоняясь к каким-нибудь ложным мнениям разномыслящих, и не обольщаясь оными. А что книга сия написана слогом простым (дабы не только ученые, но и простые люди могли понимать оную), — сему не должно удивляться. поелику человек благоразумный смотрит не на красоту выражений, но на истину слов. Итак, все мы должны быть обязаны великою и вечною благодарностию сему мужу, оказавшему нам такое благодеяние, и молить Бога, да вознаградит Он его щедро, и да удостоит его нетленных наград в день воздаяния.

В Константинополе, в нашей обители

1662 года, ноября 20.

Загрузка...