Глава 21


Ласково светившее утреннее солнышко еще низко висело над горизонтом, окрашивая местную растительность в изумрудные тона и играя бликами на золоченых элементах декора языческого храма.

Я смотрел на разложенные рядком тела адептов секты Нанда, которых вытащили из здания после нашей работы. Пятнадцать человеческих и одно, отдельно лежащее, чешуйчатой твари.

— Поработали на славу, молодцы, — сказал, подходя к нам, Синигами. — Моим никакой работы не оставили.

Он бросил окровавленную тряпку, которой вытирал руки, на траву.

— Мы тут не план выполняем на заводе, — ответил Иван. — Свое дело мы сделали, теперь пусть ваши работают. Хотя бы уборкой займутся.

— Да, убирать тут придется капитально, — поморщился Синигами. — Хотя бы то, что нашли в подвале.

— А что там нашли? — поинтересовался я.

— Многое. В том числе и человеческие останки. Вы не знали, что адепты Нанда практикуют человеческие жертвоприношения? Есть такая астральная практика сбора энергии, получаемой при этом ритуале. Так вот, жертв там было порядка полутора сотен, в том числе из них больше половины — дети. Видимо хватали в окрестных деревнях, или привозили откуда-то сирот, и здесь заканчивался их путь. Это чтобы у вас не было нездоровой рефлексии по поводу тех, кого вы порешили ночью.

— Не будет, — сказал Иван. — А что с этой тварью?

— А что с ней? Мертва, как и полагается, — невозмутимо ответил Синигами. — Уж не воскреснет, это точно. Вот теперь нужно провести один ритуал перед окончательным уничтожением этой чертовой сектантской молельни. Не хотите поприсутствовать? Будет познавательно.

— Почему бы и нет? — пожал плечами Иван.

— Дождемся, пока из храма не вынесут все трофеи. И не только оружие, это добро нам не нужно, если хотите — можете отобрать себе железа на память, здесь его полно. Правда, плохого качества — азиаты всегда делают отвратительные копии действительно качественных образцов со всего мира. Но работает, — он кивнул на оружейные ящики с трафаретными иероглифами по бокам.

— Нет, спасибо, — Иван скорчил гримасу. — Нам пока и своего хватит. Лучше своих вооружите.

— Обижаете, своих я вооружаю настоящим, говна не держим, мы же не банда токийских гопников-байкеров, — сказал Синигами. — Ну все равно, это товар ходовой. Есть кому сплавить.

Один из его людей махнул рукой от двери в храм.

— Ну вот и сигнал. Пойдемте, — Синигами сделал приглашающий жест.

— От нас что-то требуется?

— Нет, — Синигами окинул нас взглядом. — Просто понаблюдаете. Моей силы на это хватит с избытком.

В молельном зале было пусто. Все так же горели свечи, золоченая статуя дракона пялила свои выпуклые глаза на пустой зал, как будто он страдал запором.

— Мерзкая образина, — шепотом сказала Анька.

— Тс-с! — отозвался Синигами. — Молчите и смотрите.

Он подошел к статуе, встал перед ней во весь рост и начал читать какие-то мантры на неизвестном языке, от звуков которого по спине пробежал холодок — настолько чуждыми человеческому слуху были эти слова.

Мы почувствовали, что каменный пол под нами словно бы выгнулся пузырем под действием невидимой силы, концентрирующейся сейчас вокруг Синигами. Статуя дракона покрылась сеткой плетений, опутавшей ее словно сачок муху. Плетения вибрировали в такт биениям сердца, все крепче и крепче сжимая бронзовую рептилию.

Синигами издал гортанный то ли звук, то ли крик, и это не могло издать человеческое горло. Бах! Через нас словно прошла ударная волна, невольно заставив покачнуться. Из статуи вверх рванулся столб белого света, в котором словно плавали белые точки, потом свет исчез, а статуя рассыпалась в серый порошок, кучкой осевший на постамент.

— Все, шоу закончилось, — Синигами, отряхивая руки, подошел к нам.

— Что это было?

— Освобождение душ невинно убиенных, принесенных в жертву Нанда. Я же бог смерти и должен поддерживать порядок вещей. Теперь они в Токоё но Куни, Стране Вечной Жизни, по-вашему — в раю. Все, пойдемте теперь, этот храм нечестивцев будет уничтожен, об этом позаботятся мои люди.

Мы вышли из здания и пошли за Синигами, поспешившему к ожидающему его и нас вертолету.

— Грузимся, господа. Ваши ящики можете поставить в хвост, поверх моих, — Синигами ловко вспрыгнул в кресло второго пилота и надел летную гарнитуру. — Ну а теперь, как я думаю, пора покинуть этот земной ад и перенестись из дикости и каменного века в мир роботизированных такси и интеллектуальных унитазов!

Козьма открыл дверь в кабинет Куракина.

— Что-то выяснили? — оживился тот при виде волхва.

— Пока нет. Похоже, они покинули страну.

— Да? — спросил Куракин. — Мне об этом ничего не известно.

— Это и плохо. Вы велели мне разобраться с проблемой и пустили меня по ложному пути.

— Точно их нет на территории Российской Империи? — переспросил волхва Куракин.

— Я проследил их до аэродрома и побеседовал с пилотами, — сказал Старик довольно зловеще. — Они наняли частный самолет и вылетели в Туркестан. А оттуда можно попасть на территорию сопредельных государств.

— Я сейчас же это выясню. Не будете ли вы так любезны…

— Не буду, — прервал его Козьма. — Вы должны мне сообщать каждый день об их перемещениях, точнее о изменении положения и количества ваших этих точек на карте.

Старик развернулся к выходу из кабинета.

Куракин вздохнул. Опять придется общаться с жезлом, используя программы Половинцева. Только вот разобраться бы с ними до конца… Он пока не освоил их окончательно, профессор использовал всю силу своего нестандартного ума, до которого ему было, как ни обидно признаваться, все-таки далеко. Поэтому и произошла задержка с определением местоположения, было ниже своего достоинства объяснять волхву, что это его просчет. Но вроде бы как результаты есть. Значит, пора окончательно наморщить мозг и овладеть методикой усопшего профессора.

Куракин поднялся со стула, вышел из кабинета и поспешил в бункер, где его ждало еще одно неприятное общение с брейнфреймом. День предстоял быть длинным и тягомотным.

Нет, естественно, Синигами не собирался лететь на вертушке через черт знает сколько верст, чтобы добраться до милой его сердцу Нихон. Через несколько часов полета мы приземлились в аэропорту Нейпьидо, столице административного района Мьянма Восточно-Азиатского Союза.

А вот тут нас уже ждал бизнес-джет — ну а что, боги и оябуны богатых кланов могут себе и не такое позволить. Как и уладить проблемы с таможней — нас вообще не досматривали.

Мы с Анькой вымотались настолько, что как только прислонили пятые точки к креслам богато отделанного салона «ФуджиДжета», так и вырубились в них, оставив бдительного Ивана посидеть на стреме. Ну а на что было смотреть? На Южно-Китайское море? Море как море. Проснулись мы только тогда, когда самолет сел на дозаправку на Тайване. Похлопав сонными глазами, мы опять прикорнули в своих креслах и проснулись только на подлете к Токио.

— Я так полагаю, вы воспользуетесь моим гостеприимством, — Синигами подсел к нам уже перед самой посадкой.

— Решает наш старший, — я кивнул на Ивана. Вот и пускай решает дилемму, у него голова большая.

Ох, сейчас, наверное, шарики у Храбра крутятся с невыносимым оперативным скрежетом. С одной стороны — одни в незнакомой стране, негде остановиться, закрепиться и не проколоться. Минусов много. С другой стороны — довольно своеобразное «гостеприимство», которое, как я считаю, больше походит на домашний арест, и решать, что и как поступать, будем явно не мы, а наш «гостеприимный хозяин». Что-то я не слышал о японском гостеприимстве, по крайней мере, ничего хорошего, может потому, что из японцев лично и хорошо знал только членов клана Кобаяси, старых друзей деда еще с незапамятных времен. Да, с теми было просто, по крайней мере деда, хотя и гайдзина, они считали за своего, как и весь наш клан Драбицыных — Воронцовых.

— Мы почтем за высокую честь, господин Мацубара, — сказал Иван и поклонился, насколько позволяли ремни кресла, совершенно по-японски.

Ну ладно, раз уж старший решил принять предложение, то наклеим на лицо фальшивую улыбку, которая похоже тут элемент обихода, и будем ждать развития событий. А они, чувствует моя пятая точка, долго себя ждать не заставят.

— Вас отвезут в гостевой дом Мацубара-гуми, под надежную охрану, — сказал Синигами. Вот только интересно, про охрану кого он имеет в виду? Нас или от нас? — Там вас введут в курс дела. Япония сильно изменилась за последнее время, господа, все, что вы читали или смотрели, может не соответствовать истине. Ну и соответственно, огромная разница менталитетов, примерно как небо и земля. Что-то конечно вы знаете, особенно владеющий нашим языком ваш друг, на уровне туриста естественно.

О-ба! Ивану нанесли мощный удар под дых! Оказывается его японский тянет только на туристический уровень. Мне-то все равно, я японский изучать не собирался, а Храбра, наверное, задело за живое. Ну да ладно, вроде проглотил молча и ни один мускул на суровом мужественном лице не дрогнул, гы.

— Так что вы мои личные гости, гости оябуна Мацубара-гуми, — подчеркнул Синигами. — Надеюсь, вы останетесь довольны нашим гостеприимством.

Ну будем надеяться. Только вот мы сюда приехали работать, а не отдыхать. Не на шпили синтоистских храмов смотреть.

— А как по поводу наших совместных дел?

— Ну не все же так сразу! — улыбнулся бог своей загадочной улыбкой, наверное, скопированной с изваяний Будды. — Естественно, все будет. Не совсем сразу, все-таки у меня и другие дела есть, как вы думаете? Так что подождите хотя бы недельку. А так по всем текущим вопросам обращайтесь к господину Сато, вашему помощнику и распорядителю гостевого дома.

Синигами вновь улыбнулся своей приклеенной улыбочкой и сел в свое кресло. Вовремя он это сделал — зашедший на посадку самолет коснулся шасси частного аэродрома на окраине Токио.

Ну а дальше нас уже окончательно разлучили — спустившегося по откидному трапу Синигами окружила охрана и посадила в подъехавший к самолету бронированный лимузин, а нас встретил черный тойотовский джип.

— Здравствуйте, господа. Я — господин Сато, — из салона вышел верзила в черном деловом костюме, закрывающий глаза темными очками.

Я просканировал его оболок — ого, это профессиональный боец, владеющий не только физической силой, но и магией. Не на нашем, конечно, уровне, но для местных — достаточно.

— Достаточно убедились? — сверкнул белоснежной улыбкой вставных зубов Сато. — Тогда прошу внутрь. Поклажу — в багажник.

Мы подчинились и, закинув контейнеры в объемистое чрево джипа, влезли сами.

За время поездки Сато не проронил ни слова. Не доверяя автопилоту робокара, сам крутил баранку. И Токио с его небоскребами и прочими чудесами от нас отдалялся, мы ехали в какую-то глушь, видимо, за черту города.

Через полчаса езды по проселочным дорогам, напоминающим пасторальную Японию бог знает с картинки какого века, мы остановились перед коваными воротами двухэтажного особняка в европейском стиле — никакого тебе восточного колорита.

Мягко и плавно открылись ворота, и робокар, шурша покрышками по гравийной дорожке, подъехал к крыльцу особняка.

— Это будет вашем временным пристанищем, пока господин Мацубара не решит иначе, — Сато, махнув ключ-картой, остановил мурлыкающий двигатель. — Берите багаж и следуйте за мной.

Ничего не оставалось, как подчиниться нашему новому управляющему и войти за ним в дом. В прихожей мы поставили свои боксы на циновки, не зная, что делать дальше.

— Представляю вам персонал, — Сато махнул рукой на троих присутствующих. — Это ваша охрана — Ники и Рики, а горничная — Аканэ.

Ну да, персонал, приставленный к нам — очень непростой. Близнецы Ники и Рики, оба в дешевых черных костюмах, топорщащихся спереди от заткнутых за пояс стволов имели ауру профессиональных убийц, а красивая японочка, больше похожая на модель, в волховском зрении только что не светилась красным, такие оболоки только у мастеров рукопашного боя высокого класса.

— Все текущие вопросы решайте с ними, — резюмировал Сато.

Он кивком отпустил персонал.

— Теперь, что касается указаний господина Мацубары. Это одно из наших тайных убежищ, здесь вы будете оставаться до дальнейших распоряжений.

— Выход за пределы? В город там или просто прогулка? — осведомилась Анька.

— Прогулки только здесь, по окрестностям нашей земли. Дальше — нет.

— Ну вот. Я так мечтала посмотреть Токио…

— Пока такой возможности у вас нет. Насчет будущего — посмотрим, как распорядится господин Мацубара, — отрезал Сато.

— Мы здесь что, как в тюрьме? — спросила с полуобидой в голосе Анька.

— Нет. Не в тюрьме. Это все делается для вашей же личной безопасности, — терпеливо сказал Сато. — В стране вы нелегально, таможню, как можно заметить, вы не проходили. Сейчас Япония закрыта от гостей, Мацубара-сан смог вас ввезти благодаря своим связям в высших кругах. Страна сейчас представляет из себя совсем не то, к чему вы привыкли. Начнем с того, что даже когда она была открыта для гайдзинов, туристу после прохождения таможни надо было зарегистрироваться в полиции и получить социп.

— Социп? — переспросила сестра, картинно захлопав глазищами.

— Социальный паспорт, — Сато достал из кармана пластиковую карточку с голограммой. — У нас действует система социального учета личности. То, за что нас не любит весь так называемый «цивилизованный» мир, вопя о японском фашизме и тоталитаризме. Каждый гражданин или приезжий при появлении на территории Нихон получает социальный паспорт, где указывается количество баллов, показывающее его ценность для общества. И в эти баллы входит все. Получил образование, сделал что-то хорошее для страны, упорно трудился — получи свои баллы, перешел через дорогу в неположенном месте или совершил любое другое правонарушение, не говоря уж о преступлении — баллы минус. Вот так работает эта система. И если у тебя мизерное количество баллов — путь тебе закрыт почти повсюду. От взятия кредита до аренды квартиры, тебе скорее всего откажут повсюду.

— Точно тоталитаризм, — заметил я.

— Ну это на взгляд гайдзинов. Менталитет нашей нации отличается от вашего, как Луна от Солнца.

Я удержался от комментария про дрессированных муравьев. И это если судить о том, что я знал о японцах еще до того. Работать по девяносто часов в неделю без отгулов и выходных, пахать сверхурочно без оплаты, спать в капсулах, чтобы не ездить домой, петь каждое утро гимн корпорации… Не зря у них есть такое понятие, как «кароши» — смерть от переутомления на работе. Они производят впечатление даже не винтиков, а именно обезличенной массы муравьев, приносящих доходы своему муравейнику. Так что да, менталитет у нас разный. И слава богу.

— А кто же контролирует все это? Это же какие вычислительные мощности должны быть, на грани фантастики? — спросила Анька.

— Даже за гранью. Контролирует все это одна система — Реми. Как она сделана и что из себя представляет — государственная тайна и одна большая загадка.

— Всевидящее око, — подал голос слушавший все это Иван. — Большой брат следит за тобой.

— Ну я бы не стал сводить это к Оруэллу, — сказал Сато. — Но в принципе да. Ну а теперь представьте ситуацию — вы вышли погулять, система вас не обнаружила, какой-то бдительный житель сообщил кэйсацу — извините, но на японцев вы совсем не похожи — и вас задержали. Начнутся разбирательства, дознания и тому подобные вещи. А это может плохо отразиться на нашем клане и принести большие неприятности, и не только вам. Оно нам всем надо? А легально в Японию, тем более со своим, мягко скажем, необычным для таможни грузом вы бы не попали. Вот и думайте, хотите ли вы полюбоваться видами Токио — согласен, они стоят того, чтобы на них посмотреть — с такими проблемами для всех. Я думаю, что нет.

— И правильно думаете, — сказал Иван. — Так, команда, зовем Аканэ и идем заселяться по комнатам. Но не расслабляться.

— Это совершенно излишне, — поклонился Сато. — Вы под нашей охраной, и мы ее обеспечим.

— Спасибо. Верю. Но на всякий случай — береженого бог бережет…

— А небереженого конвой стережет, — пробормотал я.

— Что, простите? — переспросил Сато. — Я не знаю русского.

— Что надо быть всегда настороже, даже находясь под такой великолепной охраной, как ваша, — сказал ему Иван.

— Ну что же, ваше право. Внутри дома вы можете делать что угодно, — кивнул Сато. — Аканэ!


Загрузка...