Эпилог

25 декабря

– Дорогу, дорогу. Беременная невеста, – оглашала больницу сестра, катя по коридору коляску с Миган.

Дирк бежал рядом, держа ее за руку. Миган корчилась в схватках. Позади них торопливо семенил пастор с Библией в руке, спеша довести до конца чин венчания, прерванный нетерпеливым ребенком.

Сестра ввезла Миган в приемную.

– Похоже, малышка хочет присутствовать на свадьбе.

– А почему бы и нет? – подхватил Дирк. – Она и не через то с нами прошла.

– Я вернусь попозже, – проговорил преподобный Форрестер. – Можно прекрасно все закончить и дома.

Миган глубоко вздохнула и схватилась за живот.

– Нет уж. Давайте-ка побыстрей и дойдем до «согласна». Я что, напрасно мучилась?! Надо закончить с этим.

Доктор Браун заглянул в приемную.

– Никак у нас будет рождественский ребенок, – проговорил он, надевая резиновые перчатки. – Когда Санта-Клаус приходит, аисту делать нечего.

– Рождественский ребенок и рождественское бракосочетание, – провозгласила сестра. – Миган надевала свадебный наряд, когда начались схватки. Наш пастор не бросил их в беде и поехал с ними сюда.

– Бракосочетание, говоришь? Ну, в таком случае поторапливайтесь. – Доктор подмигнул и кивнул пастору. – У новорожденных свое расписание.

– Понятно. – Преподобный Форрестер поправил очки в железной оправе. – Если Дирк и Миган не против, я пропущу часть формул.

– Не против, не против, – поддакнул Дирк.

– О чем речь! – проговорила Миган между двумя схватками.

– В таком случае согласен ли ты, Дирк Кейсом, взять в законные жены Миган Ланкастер?…

– Согласен, – перебил его Дирк, поскольку стоны Миган стали заглушать слова пастора.

– И я согласна, – выкрикнула из последних сил Миган, впившись пальцами в руку Дирка.

– И да пребудет Господь с вами, – закончил доктор Браун, готовясь принять ребенка. – И прошу вас, преподобный Форрестер, удалиться, не то придется вам ассистировать мне.

– Брачный контракт подпишете потом. Сейчас у вас к тому же руки заняты, – сказал преподобный Форрестер и вышел из помещения.

– Наберите воздуха, миссис Дирк Кейсон, и тужьтесь, – взял бразды правления в свои руки доктор Браун. – Набери воздуха и тужься, девочка. Ребенок уже в пути.

Миссис Дирк Кейсон. Девочка. В голове у нее все путалось. Но, несмотря на пронзавшую все тело боль, она знала, что это самый чудесный миг ее жизни. Мы победили, Джеки, мы победили.

Но подлинная награда пришла чуть позднее – хотя ей все казалось вечностью, – когда доктор Браун наконец положил ей в руки прелестную новорожденную. Миган почувствовала умиление. Она наклонила голову и коснулась губами головки девочки.

– Я хочу назвать ее Джеки. Мне кажется, ее мать сейчас смотрит на нас и знает, что ее девочка будет окружена любовью и заботой.

Дирк осторожно дотронулся пальцем до щечки ребенка.

– Если Джеки видит нас, она может только радоваться, что выбрала хорошую мать своему ребенку.

– И радоваться, что бравый красавец из ФБР пришел нам на помощь и спас от всех бед.

– Теперь я человек семейный. И так счастлив, что едва держусь на ногах. – Рот у него расплылся до ушей, и он похлопал себя по кармашку рубашки. – Не угодно ли сигару?

– Нет, спасибо. Если я что и хочу, так это тебя.

– Вот я с тобой. На веки вечные. – Он нагнулся к ней, легко поцеловал в губы и тут же оглянулся, потому что в дверях показалась голова преподобного Форрестера.

– Чуть не забыл. Объявляю вас мужем и женой. Счастливого Рождества и можете поцеловать жену.

Что Дирк и не преминул сделать, а новорожденная огласила палату криком, возвестив, что ночь будет далеко не тихая.

Загрузка...