ГЛАВА 11

Все последующее произошло слишком быстро, чтобы Кейтлин могла трезво оценить ситуацию. Она только знала, что схватила Роба за руку и оттаскивала его назад, одновременно думая, что Анна одна способна справиться с псом, а все остальные будут ее только отвлекать. Потом Анна подняла руку, жестом скомандовав «стоять», но пес не остановился, он двигался, как хорошо отлаженная машина, и демонстрировал при этом все свои зубы.

— Нет! — отрывисто сказала Анна и добавила несколько слов на незнакомом Кейтлин языке. — Хвэхи, соква! Брат Волк, усни! Сейчас не время охоты. Отдыхай, спи.

И она бесстрашно потянулась к оскаленной морде пса. Одна ее рука зависла над головой животного, вторая ухватила его за холку. Ее глаза твердо и неустрашимо смотрели в глаза пса.

— Здесь я вожак стаи, — отчетливо произнесла Анна. — Это не твоя территория. Здесь доминирую я.

У Кейт было такое чувство, что слова — только часть коммуникационного процесса. Что-то непроизносимое передавалось от грациозной девушки к опасному животному.

И оно отреагировало. Пес перестал скалить зубы. Шерсть на загривке улеглась. Мало того, он прогнулся, едва не касаясь брюхом пола, и поджал хвост. Даже выражение глаз у него изменилось. Все его поведение говорило о подчинении.

Анна протянула руку к другому псу, который тем временем чуть ли не ползком приближался к ней, поджав хвост. Анна положила ладонь ему на морду, окончательно закрепив свое главенство.

Роб удивленно поднял брови.

— Как долго ты сможешь удерживать их?

— Не знаю, — не поворачивая головы, ответила Анна. — Лучше поторопитесь, ребята.

Анна склонила голову набок и начала нараспев произносить какие-то слова. Смысла Кейт не понимала, но ритм был успокаивающий. Псы, как загипнотизированные, тыкались носами Анне в колени.

— Идем, — сказал Роб.

Панели в коридоре были темными.

«Орех или красное дерево», — автоматически отметила про себя Кейтлин.

Вместе с Робом они внимательно осматривали панель за панелью, а Льюис только с сомнением косился на стену.

— Здесь. — Кейт указала на центральную панель. — Похоже на щель, видите? Это может быть дверью.

— Значит, рядом есть открывающий механизм, — сказал Роб и начал ощупывать гладкие панели и швы между ними. — Вряд ли мы его найдем. Может, надо нажимать на одно место несколько раз, или на разные места в определенной последовательности, или что-нибудь в этом роде.

— Хорошо, — кивнула Кейт, — Льюис, твоя очередь.

Льюис протиснулся между Робом и Кейтлин.

— Но я не знаю, что надо делать, — проворчал он. — Я никогда не сталкивался с потайными дверями.

— Когда ты использовал психокинез, работая со случайными цифрами, ты тоже не знал, что именно делаешь, — сказала Кейтлин. — Как же ты умудрился выполнить задание?

— Ну я вроде как… мысленно подталкивал машину к действию. Не на сознательном уровне. Я просто подталкивал ее и смотрел, что происходит. Если появлялся результат, я продолжал подталкивать ее в том же направлении.

— Похоже на обратную биосвязь, — сказал Роб. — Люди не знают, как замедляют свой пульс, но делают это.

— Ну так потолкай панель, и посмотрим, что выйдет, — предложила Кейт. — Мы должны найти дверь… если она вообще здесь есть.

Льюис начал осторожно ощупывать панель кончиками пальцев. Временами он останавливался и давил на нее. Тело его при этом напрягалось, и Кейт понимала, что мысленно он тоже давит. Кейт по опыту знала, что такое давить мыслью.

— Ну, давай же, где ты? — бормотал Льюис — Открывайся.

Раздался щелчок.

— Получилось! — сказал Льюис, и в его голосе звучало скорее изумление, чем торжество победителя.

Кейт не отрываясь смотрела на стену, и колени у нее начали подгибаться.

Там действительно была дверь или какой-то проход. Центральная панель ушла в стену и плавно убралась под левую. В еще недавно сплошной стене зияла прямоугольная дыра.

Все было в точности так, как нарисовала Кейт, только в дверном проеме не стоял человек, а уходила куда-то вниз освещенная на уровне ступенек красными лампочками лестница. По всей видимости, лампочки включались при открытии двери.

— Боже, — выдохнул Льюис.

— Почему здесь так темно? — пробормотала Кейт. — Почему не сделать нормальное освещение?

Роб кивнул на стеклянную дверь в комнату Джойс:

— Из-за нее. А так даже ночью можно незаметно пройти внутрь.

Кейтлин нахмурилась и пожала плечами — не было времени гадать, почему и зачем.

— Льюис, оставайся здесь. Если Габриель крикнет, что подъезжает машина, скажешь нам. Мы быстренько поднимемся, и ты закроешь дверь.

— Если сумею закрыть, — сказал Льюис — Это все равно что шевелить ушами. Пока не пошевелишь, не поймешь как.

Тем не менее он встал у стены, как солдат на посту.

— Я пойду первым, — заявил Роб и начал осторожно спускаться по лестнице.

Кейт пожалела, что у них нет фонарика, и пошла следом. Ей совсем не нравился этот спуск в красном полумраке. Казалось, лестница висит над бездной — лампочки освещали только ступеньки и ничего больше.

— А вот и конец, — сказал Роб. — Кажется, здесь еще коридор. Подожди, вот и выключатель.

Загорелся зеленоватый флуоресцентный свет. Они стояли в небольшом коридоре с одной-единственной дверью в конце.

— Нам может опять понадобиться Льюис, — сказала Кейтлин, но дверь открылась, как только Роб повернул ручку.

Кейтлин сама не знала, что ожидала увидеть, но уж точно не это — самый обычный кабинет с угловым столом, компьютером и шкафами-картотеками. После потайной двери и темной лестницы она испытала разочарование.

Кейт посмотрела на Роба.

— А ты не думаешь, что… мы ошиблись? Что ему нужна эта комната просто потому, что он эксцентричный старик? Такое вполне возможно.

— Все возможно, — бросил Роб, и Кейт поняла, что он тоже сомневается.

Роб подошел к шкафу и выдвинул одну из полок.

Полка на колесиках затарахтела, и от этого звука у Кейт мурашки побежали по коже. Если они ошиблись, у них нет права рыться в чужих бумагах.

Кейт решительно подошла к столу и просмотрела несколько конвертов на подносе для писем. Деловые письма от каких-то важных персон, адресованы мистеру Зетису. Все — фотокопии или дубликаты. Ничего особенного.

— Знаешь, — сказала Кейт, продолжая перебирать письма, — я только сейчас поняла. Если бы мистер Зет хотел что-то спрятать, он бы никогда не стал прятать это здесь. Зачем? У него есть места получше. У него есть свой дом. И его корпорация тоже…

— Кейтлин.

— Что?

— Думаю, тебе следует взглянуть на это. Роб держал в руке папку, которую достал из шкафа. К папке была прикреплена фотография Кейт, а на обложке крупными буквами значилось: «КЕЙТЛИН БРЕЙДИ ФЭЙРЧАЙЛД, ПРОЕКТ "ЧЕРНАЯ МОЛНИЯ"».

— Что за «Черная молния»?

— Не знаю. Здесь такие же папки на каждого из нас. Внутри куча бумаг, вся возможная информация. Ты знаешь, что у них твое свидетельство о рождении?

— Адвокаты говорили папе, что оно им понадобится… А это что?

— График твоих тестов, я думаю. — Роб провел пальцем по странице. — Смотри, датировано вчерашним днем. Написано: «Первый тест с…», а вот это слово я не понимаю.

— Первый тест с чем-то непонятным, — медленно повторила Кейт и прикоснулась ко лбу — Но что это означает?

Роб тряхнул головой.

— Тут еще папки. С другими именами.

Он показал Кейт папку с фотографией улыбающейся шатенки. На папке стояло: «САБРИНА ДЖЕССИКА ГАЛЛО. "ЧЕРНАЯ МОЛНИЯ". ПИЛОТНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ».

По диагонали обложку пересекало одно слово, написанное красным маркером: «ЛИКВИДИРОВАНО».

Кейт и Роб переглянулись.

— Что ликвидировано? — встревоженно спросила Кейт. — Тесты или девушка?

Ни говоря больше ни слова, они вернулись к поискам.

— Отлично, — сказала Кейт. — У меня письмо. От достопочтенной Сьюзан Болдуин. Она судья. Здесь написано: «Список потенциальных клиентов, кого может заинтересовать проект, прилагается». Снова проект. — Кейт пробежала глазами список. — Макс Лоуренс, вынесение приговора — первого мая. Корпорация «Ти-ар-ай», заключение соглашения с «Клиффорд электроник» двадцать четвертого июня. Здесь все в этом роде — имена, слушания в суде и прочее.

— А вот еще папка, — добавил Роб. — Понять сложно, но я думаю, это какой-то старый грант от НАСА. Точно, грант от НАСА на полмиллиона за тысяча девятьсот восемьдесят четвертый год. Выдан на… — Роб запнулся и медленно прочитал: — На осуществление исследований по разработке психотропного оружия.

— Исследований чего? — беспомощно переспросила Кейтлин. — Психо… что?

Золотые глаза Роба потемнели и стали холодными.

— Я не знаю, в чем суть, но все это нехорошо. Мистер Зетис многого нам не рассказал.

— «Это место не такое, как вы думаете», — процитировала Кейт записку Марисоль. — И до нашего приезда здесь проводили пилотную сессию. Значит, Марисоль говорила правду. Но что случилось с этими ребятами? С Сабриной?

— И что случится с… — Роб запнулся. — Ты слышала? Шум наверху?

Кейт прислушалась, но не услышала ничего.


На втором этаже Габриель закипал от злости.

Естественно, весь план был глупостью. Зачем ввязываться не в свое дело? Волноваться о мистере Зетисе следует тогда, когда он попытается навредить тебе лично, не раньше. А уж тогда дерись, убей его, если понадобится. Зетис — просто старик. Зачем рушить то, что до сих пор было выгодной сделкой?

Габриель не сомневался — это идея Кесслера. Роб Добродетельный, очевидно, считает, что в обладании большими деньгами есть что-то бездуховное. Ему обязательно надо все испортить.

И Кейт в последнее время не лучше. Полностью поддалась чарам Кесслера. С чего Габриелю волноваться о ней, о девчонке, влюбившейся в парня, которого он ненавидит? Девчонке, которая только раздражает его…

«О девушке с волосами как огонь и глазами ведьмы», — подсказал внутренний голос.

О той, которая изводит его, не дает покоя…

«О девушке, которая бросает тебе вызов, — нашептывал внутренний голос — Которая может быть равной тебе по силе».

О той, которая лезет ему в душу, разрушает защиту…

«О девушке, которая похожа на тебя».

«Заткнись», — велел Габриель внутреннему голосу и задумчиво посмотрел в темноту за окном.

Улица перед институтом была тихой и безлюдной. Ничего удивительного — ночь, институт на окраине города, а значит, все жители мирно спят в своих постелях.

И все же Габриелю было неспокойно. Какие-то тихие звуки проникали в его подсознание. Вероятно, машины, проезжающие за институтом.

Машины… Габриель напрягся, прищурил глаза, прислушался и в следующую секунду выскочил из ниши.

Из западного окна кабинета ничего не было видно. Крадучись, как взломщик, Габриель отправился в ту часть дома, где находилась комната Роба и Льюиса. Он выглянул в северное окно.

Вот оно. Лимузин. Вероятно, он подъехал по узкой дорожке позади института. Оставался только один вопрос — мистер Зетис выйдет из машины или…

Габриель услышал, как внизу, прямо под ним, открылась дверь в кухню.

«Задняя дверь, — подумал Габриель. — А эти идиоты ждут, что он подъедет к парадному входу».

Времени на то, чтобы спуститься и предупредить ребят, не было, а крики мистер Зет мог услышать.

Габриель поджал губы. Круто. Кейтлин знала правду. Он предупреждал, что не будет ради нее рисковать. К тому же он ничего не мог сделать. Разве что…

Габриель покачал головой. Только не это. В оконном стекле отражались его холодные безжалостные глаза.

Внизу хлопнула задняя дверь.

«Нет», — сказал себе Габриель.

Он не станет этого делать. Не станет…


Под письмами на подносе лежал листок с записью, сделанной второпях, словно во время телефонного разговора. Кейтлин смогла разобрать несколько слов: «Операция "Удар молнии"». И еще: «ударная психогенная команда».

— Жуть какая… — начала она, но закончить не успела, потому что это настигло ее.

Сначала она не поняла, что это, — так же, как с целительной энергией Роба. Это нельзя было увидеть, услышать или пощупать. Но если поток исходящей от Роба энергии казался волшебным, исцеляющим, дарил наслаждение, это походило на столкновение с несущимся поездом. У Кейтлин возникло ощущение, что ее мозг изнасиловали.

И хоть это не затрагивало органы ее чувств, оно имитировало что-то подобное. Кейтлин чувствовала запах роз. В голове разрасталась боль, она раскалялась и наконец полыхнула, как фотовспышка. И сквозь эту боль Кейтлин услышала голос.

Голос Габриеля.

«Убирайтесь оттуда! Он только что вошел в заднюю дверь!»

На секунду Кейт парализовало. Одно дело — понимать, что Габриель способен напрямую передавать информацию, другое — чувствовать.

«Это невозможно, у меня галлюцинации», — сперва подумала Кейтлин.

— Господи, он — телепат, — поразился Роб.

«Заткнись, Кесслер. Шевелитесь. Сделайте что-нибудь. Вас вот-вот засекут».

Кейтлин накрыла вторая волна изумления. Связь была двусторонней. Габриель слышал Роба. А потом какой-то рефлекс заставил Кейтлин отключить мозг и начать действовать.

Она бросила конверты обратно на поднос и задвинула полки в шкафу. А потом ей пришло в голову сделать то, чего она никогда не делала раньше. Кейт попробовала послать мысль. Она не знала как и постаралась сконцентрироваться на аромате сгорающих роз.

«Габриель… ты слышишь меня? Ты должен сказать Анне, что он здесь. Скажи ей, чтобы она удерживала псов, пока…»

«Я слышу тебя, Кейт. Это Анна».

Этот ответ воспринимался легче, чем «выход на связь» с Габриелем. Как обычный голос.

Кейтлин начала кое-что понимать. Она не просто могла слышать Анну, она чувствовала, где Анна находится и что делает. Она как будто ощущала ее присутствие. И присутствие Льюиса тоже…

«Льюис, закрой панель, — мысленно велела Кейтлин. — И иди наверх. Анна, отпусти собак, как только он уйдет».

«А вы что будете делать?» — спросил Льюис.

Кейт чувствовала, что он «работает» с пота иной дверью.

«Спрячемся», — коротко ответил Роб и выключил свет в кабинете и коридоре.

Кейт казалось, что с момента «вспышки» у нее в мозгу прошли часы, но она понимала, что на самом деле пролетели считаные секунды. Странная телепатия Габриеля сильно дезориентировала, но оказалась весьма эффективным способом передачи информации.

«Я закрыл панель. Иду наверх», — сказал Льюис.

«Отпускаю собак. Быстрее, Льюис! Давай же!» — резко произнесла Анна, и Кейт почувствовала, как она мыслью подталкивает Льюиса.

«Что происходит?» — спросила Кейт.

«Подожди… Кажется, все нормально. — Теперь Кейт почувствовала исходящую от Анны волну облегчения. — Он прошел в столовую, как раз когда мы поднимались по лестнице, но не думаю, что он нас видел. Он искал собак».

«Вы лучше ложитесь. Он может подняться наверх», — сказал Роб.

Кейт повернулась в его сторону. Это было поразительно — его тихий мысленный голос звучал так же, как обычный, и даже более того — он был более искренним и, казалось, точнее передавал суть. Сейчас в нем слышалась тревога за Анну и Льюиса.

— А еще он может спуститься сюда, — прошептал Роб. — Пошли.

Роб взял Кейт за руку. Как он ориентировался в полной темноте, было выше понимания Кейтлин, но он легко провел ее за собой к угловому столу.

— Забирайся под стол, — шепнул Роб. — От дверей его закрывают шкафы.

Под столом оказалось довольно тесно.

Они ждали. Больше ничего не оставалось. У Кейт так колотилось сердце, что ей казалось, его удары слышны в темноте. Ее рука в руке Роба стала скользкой. Сидеть тихо и неподвижно оказалось гораздо сложнее, чем двигаться и разговаривать.

И еще одно ее пугало: все это было следствием дара Габриеля. Его сила убила Айрис, девушку из центра в Дареме; эта же сила за сорок пять секунд чуть не свела с ума парня с ирокезом. Как долго будет Габриель держать их мысленно вместе? И сколько времени пройдет, прежде чем он начнет «высасывать» их мозг?

«Это состояние скоро станет нестабильным, — напомнила себе Кейт. — Так он говорил. Он может контролировать силу, только если контакт недолгий».

Кейтлин было страшно. Хоть Габриель и не сказал больше ни слова, она чувствовала его присутствие. Он держал их в контакте друг с другом. И с каждой секундой эта связь становилась все опаснее.

Кейт ощутила, как напрягся Роб.

«Слышишь?» — спросил он.

Кейтлин слышала. Звук скольжения. Панель.

«Не думаю, что это Льюис», — сказал Роб.

«Это не я. Я в постели», — ответил Льюис.

Голос Анны звучал четко и ясно.

«Ты хочешь, чтобы мы что-нибудь предприняли, Кейт?» — спокойно осведомилась она.

Кейт глубоко вздохнула и мысленно ответила: «Нет, просто сидите тихо. С нами все будет нормально».

В этот момент Роб стиснул ее руку. Какие-то вещи можно сказать и без телепатии. Оба они знали, что влипли, но Анна вряд ли сумеет им помочь.

Вдруг по полу заскользили лучи света. Мистер Зетис включил флуоресцентное освещение в коридоре.

«Пожалуйста, пусть он сюда не входит. Пожалуйста, пусть не входит», — мысленно умоляла Кейт, но потом спохватилась и постаралась не думать, чтобы не передать панику другим.

Дверь открылась, свет проник в кабинет.

Кейт уткнулась в плечо Роба и постаралась не дышать. Если бы он только заглянул в кабинет, только заглянул, и все…

Света стало больше. Мистер Зетис щелкнул выключателем в кабинете. Теперь ему остается только зайти за шкаф, и он их увидит.

«Интересно, нас ликвидируют? — подумала Кейтлин. — Как Сабрину. Как Марисоль, — ей захотелось покончить со всем этим, выскочить из-под стола и посмотреть в лицо мистеру Зетису. — Все равно мы проиграли».

Единственное, что не давало Кейт поддаться порыву, — рука Роба на ее плече.

Наверху поднялся страшный шум. Бешено залаяли собаки.

«Что это?» — подумала Кейт.

Ответил Габриель. В его голосе звучали сарказм и еле сдерживаемая злость: «Я немного рассердил собачек. Полагаю, они заставят его подняться наверх».

Кейт задержала дыхание. Еще секунда… и свет погас, дверь закрылась. Через минуту погас свет и в коридоре, а потом она услышала звук задвигаемой панели.

Кейт обмякла, прислонившись к Робу. Он обнял ее обеими руками, она тоже обняла его, хотя для объятий под столом было слишком жарко.

Псы наверху продолжали бесноваться. Потом лай постепенно стих, как будто переместился из дома на улицу.

Снова возник голос Габриеля.

«Он повел их к лимузину. Не думаю, что он вернется, а вот Джойс может появиться в любую минуту».

«Льюис, — сказал Роб, — вытащи нас отсюда».


Прошло десять минут, и ребята в полном составе собрались в кабинете. Было темно, только лунный свет проникал в окно. Они едва видели друг друга, но это было неважно. Они могли чувствовать.

Кейтлин никогда в жизни не ощущала подобной близости с людьми. Она знала, где находится каждый из ребят; смутно сознавала, что каждый из них делает. Как будто они были отдельными личностями, но в то же время соприкасались, словно их что-то связывало.

«Как насекомые, угодившие в паутину, — подумала Кейт. — Опутаны невидимыми нитями. Нить напрягается, и ты понимаешь, что кто-то пошевелился».

Воображение художника нарисовало в уме Кейт картину: она и ребята пойманы в сеть, и шелковые нити, натянутые между ними, гудят от напряжения.

— Чудесная картина. Но мне не хочется застрять с вами в какой-то сети, — тихо сказал Льюис.

— А я не хочу, чтобы ты читал мои мысли, — ответила Кейтлин. — Это личное.

«А как мне…»

— То есть как мне разговаривать? — спросил Льюис, переходя с мысленной речи на нормальную.

— Никому это не нравится, — сказал Роб. — Отключи нас, Габриель.

В наступившей тишине Кейт слушала и мозгом, и ушами.

Все повернулись к Габриелю.

— Отлично. Подскажи как, — с вызовом бросил он.

Загрузка...