12

— Доброе утро!

Мелани открыла глаза. Первое, что она увидела, было склонившееся над ней лицо Роберта — он улыбался, глаза его светились нежностью.

Сонно потирая глаза, Мелани попыталась восстановить в памяти события вчерашнего вечера. Ах да! Они с Робертом ужинали в уютном ресторанчике и танцевали. А потом… Потом они поехали домой и… Мелани окончательно проснулась и одарила Роберта ответной улыбкой — это была великолепная ночь! Ночь любви. Роберт был необычайно нежен, а Мелани… она просто не узнавала саму себя, она и не подозревала, что в ней кроются такие запасы чувственности. Заснули они только под утро, даже во сне продолжая обнимать друг друга.

— Просыпайся, соня, — ласково сказал Роберт, целуя Мелани в голое плечо, — на работу опоздаешь.

Мелани села на кровати, размышляя, как бы поделикатнее попросить Роберта отвернуться — сейчас, при ярком утреннем свете, ей было неловко расхаживать перед ним обнаженной. Что ж, насмешливо сказала себе Мелани, отрадно думать, что я еще не совсем потеряла стыд.

Роберт, быстро одевшись, вышел из спальни.

— Я в ванную! — крикнул он из коридора. — Одевайся.

— Но мне тоже нужно в ванную! — возмутилась Мелани, лихорадочно разыскивая халат.

— Я быстро! А может, примешь душ вместе со мной?!

— Нет! — испугалась Мелани, завязывая непослушными пальцами поясок халата. — Тогда я точно на работу опоздаю!

Роберт скрылся в ванной, зашумела вода. Мелани быстро подобрала с пола свою одежду, поправила сбившиеся простыни и застелила постель шелковым покрывалом, уничтожая следы ночных безумств.

— Свободно! — вновь послышался из коридора голос Роберта.

Мелани вышла из спальни, подошла к Роберту и прижалась щекой к его груди. Он обнял ее и погладил по растрепанной голове.

— Пойду сварю кофе, — сказал он, и по его голосу Мелани поняла, что Роберт улыбается.

В ванной Мелани некоторое время разглядывала себя в зеркале. Да уж, последствия бурной ночи налицо. На лице. Мелани уставилась на бледную физиономию, обрамленную торчащими во все стороны волосами, с выражением комического ужаса глядящую на нее из зеркала. На бледном лице горели широко распахнутые темные глаза, губы потрескались и распухли — должно быть, от неистовых поцелуев. В целом картина была ужасной, но лицо Мелани светилось таким неподдельным счастьем, что это скрашивало общий неприглядный вид.

Приняв душ, Мелани почувствовала себя окончательно проснувшейся.

Роберт поджидал ее в кухне, вид у него был растерянным.

— Я не нашел кофе, — сокрушенно сообщил он.

— Ничего, я сейчас сама сварю. — Мелани принялась весело греметь банками.

Когда кофе был сварен, она налила его в две чашки и устроилась за столом напротив Роберта.

— Чем собираешься заниматься сегодня? — спросила она.

— Да так, — туманно ответил Роберт, — ничего особенного.

— Тебе нужна другая одежда, — сказала Мелани, критически оглядывая Роберта с головы до ног. — Сколько можно ходить в одном и том же.

— Я не могу съездить домой, они знают, где я живу.

— А… — Мелани как-то не задумывалась о том, что у Роберта есть собственная квартира. — А где ты живешь?

— Просто снимаю комнату. Вряд ли тебе там понравится.

— А я и не напрашивалась в гости, — обиделась Мелани.

— Мелани… — мягко начал Роберт, но она перебила его:

— А как часто ты бываешь в районе, где я живу? — машинально спросила Мелани, думая совсем о другом.

Она вспомнила, как бывший одноклассник рассказывал ей о том, что Роберта видели в магазине, владелец которого, по слухам, торговал крадеными вещами. Возможно, темная история с изумрудом как-то связана с этим человеком.

Мелани внимательно посмотрела на сидящего перед ней Роберта. Ссадины и синяки постепенно заживали, но волосы!.. За несколько дней они успели отрасти, и теперь вид у Роберта был довольно нелепый. А как он похудел! Мелани готова была поклясться, что за эти дни он сбросил фунтов десять.

— Роберт, ты ужасно выглядишь. Приготовлю-ка я тебе нормальный завтрак.

Роберт сделал протестующий жест, но Мелани это не остановило.

— Как насчет яичницы с беконом?

— В этом нет необходимости.

— Тебе нужно хорошенько подкрепиться. Ты совсем не бережешь себя. И почти не спишь.

— Да? — Роберт лукаво улыбнулся. — А кто виноват в том, что я не спал этой ночью?

Чтобы скрыть смущение, Мелани отвернулась к холодильнику и достала оттуда упаковку бекона и яйца.

Когда Мелани выкладывала куски бекона на раскаленную сковороду, словно гром среди ясного неба раздался звонок в дверь. Мелани вздрогнула и испуганно оглянулась на Роберта.

Его вид поразил Мелани. Его лицо изменилось — похоже было на то, как если бы он внезапно натянул маску. Может, у всех преступников становится такое лицо, когда они чувствуют опасность?

Вдвоем они на цыпочках подкрались к двери.

— Я посмотрю, — одними губами прошептал Роберт, отстраняя Мелани.

Она без возражений отступила. Теперь Роберт — его слова, голос, движения — снова напоминал хищника, почуявшего опасность. Неужели этот мужчина был так нежен с ней этой ночью?!

— Это Карен, — с облегчением выдохнул Роберт.

Мелани отперла дверь и впустила соседку.

— Рано ты сегодня проснулась, — удивилась она.

— Я только что вернулась, — промурлыкала Карен, задумчиво оглядывая Мелани и Роберта. — Привет, голубки. Я смотрю, на этот раз у вас действительно была незабываемая ночь. Вид у вас обоих довольно растерзанный. Поздравляю.

— Ой, у меня бекон сгорит! — спохватилась Мелани и ринулась в кухню.

Роберт и Карен последовали за ней.

— Роберт, тебе больше не нужна моя одежда? — поинтересовалась Карен, бесцеремонно открывая холодильник и выуживая оттуда бутылку сока. — А то я без кожаного пиджака как без рук.

— Да-да, Карен, огромное тебе спасибо, ты очень выручила меня. Сейчас я принесу твои вещи. — С этими словами Роберт вышел из кухни.

Мелани переворачивала бекон, а Карен насмешливо следила за ней.

— Что, первый семейный завтрак? Малыш Роберт устал этой ночью и ему необходимо подкрепиться?

— Карен, перестань! — взмолилась Мелани, выбивая на сковородку яйца.

— Не обижайся, — примирительно сказала Карен. — Просто я поражена. Это так не похоже на тебя — что называется, на первом же свидании… Помнишь, сколько ты встречалась с Сэмом, прежде чем вы оказались в одной постели? Шесть месяцев. Шесть! А тут всего несколько дней, и ты уже…

— Роберт — не Сэм, — отрезала Мелани.

— Да, но ты — это ты.

— С Робертом я другая.

— Да, — протянула Карен, отпивая глоток ледяного сока. — В таком случае, твой Роберт, должно быть, просто Мистер Совершенство. После всех этих лет, что ты мечтала о нем, страдала — и вдруг вот так просто переспать с ним. Я просто не узнаю тебя, Мелани!

Я и сама себя не узнаю, подумала Мелани.

— Это, конечно, не мое дело, — продолжала Карен, заглядывая в лицо Мелани, — но я прошу тебя: будь осторожна. Ты влюблена в человека, который… — Карен внезапно обернулась. — О, Роберт, ты уже вернулся!

Мелани в ужасе прикрыла глаза. Слышал ли Роберт последние слова Карен? Слышал ли он, что Мелани влюблена в него? Бесполезно было искать ответ на этот вопрос. Во всяком случае, Роберт с непроницаемым лицом отдал ворох одежды Карен, проводил ее и закрыл за ней дверь.

Когда он вернулся в кухню, Мелани приветствовала его широкой, но немного растерянной улыбкой.

— Завтрак готов!


Роберт настоял, чтобы Мелани вместе с ним вышла из дома через черный ход. Особой необходимости в этом не было — перед домом все вроде бы было чисто, но Роберт просто не хотел отпускать Мелани одну. Кроме того, сегодня Роберт вызвался проводить Мелани до самого магазина. Мелани не знала, чем вызвано столь кардинальное изменение планов — соображениями ли ее, Мелани, безопасности или просто желанием Роберта подольше побыть с ней, — и спрашивать об этом Роберта не собиралась. Она просто наслаждалась тем, что он рядом.

Когда они добрались до магазина, Мелани пригласила Роберта зайти. Тот, украдкой взглянув на часы, согласился. Продавщицы уже суетились в торговом зале, раскладывая на полках товар, поэтому они лишь поздоровались с Мелани и не особенно интересовались ее спутником.

— Кофе, чай? — следуя законам гостеприимства, спросила Мелани, когда они вошли в ее кабинет.

— Нет, спасибо. Я уже пил — ты забыла? Поэтому, если можно, поцелуй хозяйки кабинета.

Он подошел к Мелани вплотную и положил руки ей на плечи.

— Ты что! — Мелани поспешно отошла от него и уселась за рабочий стол. — Сюда могут войти!

В глазах Роберта блеснула ласковая насмешка.

— Ночью ты не была такой нравственной.

— И впредь не буду, — храбро пообещала Мелани. — Но не на работе же!

— Хорошо-хорошо. — Роберт устроился в кресле для посетителей.

Мелани украдкой взглянула на него. По дороге на работу ее внезапно осенила простая, но гениальная, как ей казалось, мысль — ведь она может предложить Роберту работу. Нормальную, законную работу. Правда, он уже не раз недвусмысленно намекал, что ничего в своей жизни менять не намерен, но Мелани тем не менее не могла избавиться от глупых женских фантазий — уж она-то сможет наставить его на путь истинный. Мелани была убеждена, что Роберту просто нужно немного помочь, он ведь хороший, добрый человек, просто бесшабашный и вечно ищет приключений — ей ли не знать Роберта Грина, они же знакомы столько лет! Почему бы ему не изменить свою жизнь? Ведь в глубине души — Мелани это видела — он страдает от того, что не может теперь общаться со своими старыми друзьями, с родителями. Сама же Мелани смогла изменить свою собственную жизнь. Захотела и смогла.

Да только проку в этом чуть, грустно оборвала себя Мелани. Хотела ведь просто забыть Роберта Грина, начать жить с чистого листа, а кончилось тем, что он окончательно разбил мне сердце.

Но все же попытаться стоило.

— Роберт, тебе действительно нравится мой магазин? — осторожно начала Мелани.

— Да, — с жаром подтвердил Роберт. — Еще бы! Твой «Сладкий рай» просто мечта для сластён.

— Спасибо. — Мелани улыбнулась. — Может, ты… Знаешь, Роберт, мне нужен помощник. Дел очень много, я одна не справляюсь.

— Ты что, предлагаешь мне работу? — удивился Роберт.

— Ну-у… — замялась Мелани. — В общем, да.

— Управляющего кондитерским магазином? — Роберт расхохотался, не в силах больше сдерживаться. Слышали бы ребята из его отдела!

— А что в этом смешного? — обиделась Мелани.

Конечно, это не так романтично, как воровать, ехидно подумала она, но вслух произнести не решилась.

— Прости, я не хотел тебя обидеть. — Роберт постарался говорить серьезно. — Наоборот, я польщен. Это большая честь для меня — место управляющего не так-то просто найти в наше время, особенно человеку без специального образования.

— Так что, ты согласен? — затаив дыхание, спросила Мелани.

— Конечно! — воскликнул Роберт, надеясь, что его голос прозвучит по возможности натурально. — Только не сейчас, Мелани. Сейчас мне нужно закончить с одним делом.

— С каким делом? — осторожно спросила Мелани.

Роберт махнул рукой.

— Да так. Шайка тут одна… — Роберт осекся и посмотрел на Мелани. — Забудь, что я сказал. Тебе не надо этого знать, поверь. Я сам все улажу.

Мелани вздохнула: старая песня. Что-то подсказывало ей, что дело тут еще более темное, чем она думала вначале, но Роберт упорно не желал ничего объяснять. Роберт взглянул на часы.

— Черт! — Он вскочил с кресла. — Я совсем забыл о времени!

— Это случается, когда входишь в царство сладостей, — вяло пошутила Мелани, криво улыбаясь и думая о своем.

— Я уже не так люблю сладкое, ты забыла. — Роберт подошел к двери. — Извини, я должен идти.

Мелани молчала. Роберт сказал «закончить с одним делом» — точь-в-точь как в детективах. А «шайка»? Это уже попахивает криминалом. Мелани вздохнула — ничего не понятно, а Роберт, видимо, не доверяет ей.

Роберт взглянул на поникшую Мелани, быстрым шагом подошел к ней и заключил в объятия. Мелани, словно тряпичная кукла, безвольно повисла в его руках.

— Мелани, милая, — прошептал он, беря ее лицо в ладони. — Все будет хорошо. — И поцеловал ее.

Почувствовав губы Роберта на своих губах, Мелани словно очнулась и ответила на поцелуй с неожиданной для них обоих страстью. Когда Роберт Грин обнимал ее, она теряла рассудок.

— Я люблю тебя, — с тихой решимостью призналась она, отстраняясь от него. — И ты… Ты просто обязан меня любить.

— И это еще одна моя ошибка, — тихо произнес Роберт и быстро вышел из офиса.

Мелани осталась наедине со своими чувствами и страхами. И надеждой, которую Роберт Грин только что заронил в ее сердце.


Роберт решил вновь встретиться с Джипси. Когда он в сумерках подошел к бару, Джипси выглядел мрачнее мрачного.

— Что-то случилось? — испугался Роберт, разглядев выражение лица бармена. — Что-то с твоей сестрой?

— С ней-то все в порядке благодаря тебе. Я вот…

— Что?!

— Курить бросаю. Жена настояла. Двадцать пять лет дымил как паровоз — а тут на тебе. Ультиматумы, понимаешь, выдвигает. Шарит теперь у меня по карманам… Найдет сигареты и выбросит. Прихожу домой — принюхивается.

— Послушай, Джипси, — нетерпеливо сказал Роберт, — это все, конечно, очень интересно, но у меня мало времени. Ты что-нибудь узнал?

— О чем? — рассеянно спросил бармен, погруженный в свои мысли.

— Как о чем?! — взвился Роберт. — Тебе надо срочно снова начинать курить, а то, похоже, вместе с сигаретами ты нечаянно выкинул мозги. Что говорят в окружении Толстяка?

— А-а, — ворчливо протянул Джипси. — Так бы и сказал. Можно подумать, у меня дел больше нет, как заниматься твоими проблемами. Не могу же я все в голове держать.

— Джипси, остановись! — взмолился Роберт.

— Ладно-ладно… Вечно вы, молодежь, торопитесь, спешите куда-то…

— Да тебе самому всего сорок, — изумился Роберт.

— Зато жизненного опыта — на все шестьдесят… Ну ладно, о деле. Слышал я тут кое-что, — неохотно признался Джипси. — Боюсь, дружище, у тебя неприятности.

— Поконкретнее можно?

— А чего ж нельзя? Хотя тебе это вряд ли понравится.

— Джипси, перестань тянуть резину, черт возьми!

— Ну, короче… Знаешь Гаса?

— Какого Гаса?

— Ну лысый такой.

— А-а, да. И что?

— Так вот, Корелли встречается с его младшей сестрой. Она была сегодня у меня в баре. Подвыпила и выболтала, что ее малыш Корелли, дескать, напал на след Негодяя. На твой то есть.

— Чушь! — отмахнулся Роберт. — Корелли идиот, он и ботинки не в состоянии сам зашнуровать, не то что…

— Нет, ты подожди. Корелли, конечно, хвастун, но, сдается мне, на этот раз он не врал. Без Грэйди тут не обошлось. Говорят, что они засекли тебя с какой-то девицей возле ее дома. И номер квартиры вроде знают. Мне очень жаль, но, похоже, они вычислили тебя.

Роберт похолодел. Они знают о Мелани!

— Этого не может быть, — прошептал он.

— Я говорю то, что слышал. Еще они говорили что-то о вечере выпускников. — Заметив изменившееся выражение лица Роберта, Джипси покачал головой. — Да, сынок, не хотел бы я оказаться в твоей шкуре.


После ухода Роберта Мелани с неохотой занялась текущими делами. Во второй половине дня телефон в ее офисе зазвонил. Мелани сняла трубку — это был Бен Лидделл, жених Эдны.

— Привет, Мелани, как дела?

— Все в порядке, — рассеянно ответила Мелани. — А у тебя… — Мелани не договорила и хлопнула себя по лбу. — Черт! Бен, ты же насчет кольца звонишь!

— Ну да, мы же на сегодня договаривались.

— Бен, прости ради Бога! Я совсем забыла. Я его оставила дома! Мне так жаль…

— Да ничего, не переживай. Хочешь, я вечером подъеду к тебе домой?

— Нет! — испугалась Мелани. — Давай лучше на завтра договоримся.

— Хорошо, как скажешь. Надеюсь, на этот раз ты не забудешь.

Мелани с облегчением положила трубку.

В этот день она дольше обычного задержалась на работе, надеясь, что Роберт заедет за ней. Прождав около получаса после закрытия магазина, Мелани со вздохом заперла кабинет и поехала домой. На душе у нее было тоскливо. Поэтому она взяла такси и по старой привычке принялась вполголоса исповедоваться шоферу. Это был проверенный способ. Больше половины американских таксистов — эмигранты и знают всего несколько фраз по-английски. Они не прислушивались к тихому бормотанию пассажирки, лишь изредка, давая понять, что слушают, утвердительно мычали.

— Я заставляла себя думать, что все в порядке, что у нас Робертом нормальные отношения, но это совсем не так.

— Бывает, — поддакнул шофер, привыкший к словоохотливым пассажирам.

Мелани замолчала на время, погрузившись в собственные мысли. Все-таки это был не просто секс — так, во всяком случае, ей хотелось думать. Это была волшебная, незабываемая ночь, и не может быть, чтобы для Роберта она ничего не значила. Тогда почему он так скрытен? Он словно пытается оттолкнуть ее, не впустить в свою жизнь.

— Что плохого в том, что я хочу хоть какой-то стабильности в наших отношениях? — принялась рассуждать она вслух. — Я просто хочу, чтобы у нас был дом — общий, уютный дом. Я хочу быть уверенной, что каждый вечер мы с ним будем проводить вместе в нашем доме. Я вовсе не собираюсь перевоспитывать или подавлять Роберта, нет. Но ведь и я не котенок, с которым можно поиграть и выбросить под дождь. Всему же есть пределы, в конце концов.

— Ммм.

И что же это за пределы? — спросила себя Мелани. Было бы достаточно, чтобы Роберт просто перестал ей лгать. Никакой лжи, даже во спасение. Но в таком случае, почему я допускаю эту ложь, ведь я знаю, что он вовсе не откровенен со мной? Я же сама покрываю Роберта и тем самым становлюсь соучастницей его преступления — и даже не знаю какого. Почему я это делаю — потому, что люблю его? Наверное, поэтому.

— Я просто не понимаю, что со мной происходит, — сказала Мелани. — Раньше, если я делала что-то плохое или… неправильное, меня мучили потом угрызения совести. А сейчас… ничего. Словно так и надо. Никакого раскаяния. Умом-то я понимаю, что мне нельзя быть рядом с этим человеком, но — ничего не могу поделать с собой. Меня тянет к нему. Как же быть?! — в отчаянии спросила Мелани то ли шофера, то ли себя.

Таксист неожиданно обернулся к Мелани.

— Своей дочери я в таких случаях говорю: слушай свое сердце. — Он улыбнулся. — Конечно, эту фразу я вычитал из романа.

Мелани остолбенело смотрела на таксиста, немолодого уже человека с седыми висками и с лучистыми морщинками вокруг добрых глаз. Он улыбнулся ей и снова стал смотреть на дорогу.

Может, это мой ангел-хранитель? — подумала Мелани. Раньше таксисты никогда не разговаривали с ней, да ей этого и не требовалось.

Они подъехали к дому Мелани. Улица была пустынна, не считая светлого «шевроле» возле подъезда.

— Спасибо вам за совет, — искренне сказала Мелани, расплатившись. — Вы очень помогли мне.

Таксист снова тепло улыбнулся ей и приподнял кепку, прощаясь.

Мелани стояла на улице и смотрела вслед желтому такси до тех пор, пока не услышала совсем рядом чье-то сопение. От неожиданности она подскочила, но это оказалась всего лишь собака одного из ее соседей, которую хозяин вывел погулять на ночь. Мелани поздоровалась с соседом и попыталась погладить собаку. Пес угрожающе зарычал, и Мелани поспешно отдернула руку.

— Извините, — смущенно сказал сосед, открывая дверь и пропуская Мелани. — Сегодня он не в настроении.

Он всегда не в настроении, мрачно подумала Мелани, глядя, как собака рвется к двери ее квартиры, злобно лая. Тем не менее она заставила себя улыбнуться соседу и пожелать ему приятного вечера.

Оставшись перед своей квартирой одна, Мелани вытащила из сумочки ключи, размышляя о совете, данном ей пожилым таксистом. Он прав, ей нужно просто слушать свое сердце — не только тело, не только разум, но и сердце. В подобном деле сердце — вовсе не такой уж плохой советчик.

Дверь не желала открываться. Мелани бестолково пыталась повернуть ключ, пока не поняла, что дверь попросту открыта. Толкнув ее, Мелани на ватных ногах ступила в коридор.

Квартира была погружена во тьму. На первый взгляд казалось, что здесь никого нет, но Мелани явственно ощутила опасность.

— Роберт, ты здесь? — прошептала она, не смея почему-то говорить нормальным голосом.

Мелани зажгла свет в коридоре, стараясь не шуметь. Все вроде бы выглядело как обычно. Может, Роберт просто забыл закрыть утром дверь за Карен? — с надеждой подумала Мелани. Ведь мы с ним выходили сегодня через черный ход. Мелани очень хотелось в это верить.

— Есть здесь кто-нибудь? — срывающимся голосом позвала она, делая несколько шагов по коридору.

Тишина.

На кухне никого не было. В спальне вроде бы тоже — насколько это можно определить в темноте. А вот в гостиной…

Первое, что увидела Мелани, заглянув туда, были ноги. Мужские, судя по размеру стопы. Остальное мешал разглядеть диван. Мелани похолодела и замерла, прижав руку к шее.

— Роберт… — прошептала она, не желая верить в это, и, вдруг очнувшись, завопила: — Роберт! Нет!!!

Она бросилась к распростертому на полу телу.

— Господи… Господи… — шептала она.

Это был не Роберт. Это был Сэм, ее бывший жених.

— Боже мой, Сэм! — Мелани бессильно опустилась на пол рядом с ним.

Схватив руку Сэма, Мелани оледеневшими пальцами попыталась нащупать пульс. Увы.

Дрожа, словно в лихорадке, Мелани развязала галстук и расстегнула воротник рубашки Сэма. Приложив трясущиеся пальцы к артерии, Мелани наконец услышала биение пульса. Слабое, но ровное. Он просто без сознания, с облегчением поняла она.

— Слава Богу! — прошептала Мелани и расплакалась.

Никаких видимых повреждений на теле Сэма она не заметила, в руке он крепко сжимал растрепанный букет роз.

— Сэм! Сэмми, ты слышишь меня? — плача, спросила Мелани.

Сэм шевельнулся, веки его дрогнули.

— Не двигайся! — испугалась Мелани. — Я вызову «скорую помощь».

Сэм с усилием поднял руку, останавливая Мелани. Его губы шевельнулись:

— Ее… тоже…

Мелани осторожно приподняла голову Сэма. На затылке явственно прощупывалась здоровенная шишка. Должно быть, подумала она, его ударили чем-то тяжелым сзади.

— Что ты хочешь мне сказать, Сэм? Я не понимаю…

Но Сэм снова потерял сознание.

Срочно нужно звать на помощь!

Мелани выбежала из гостиной, забыв в панике, что там тоже есть телефон, и пронеслась по коридору. Распахнула дверь спальни — и как вкопанная замерла на пороге.

Спальня выглядела так, словно по ней пронесся ураган. Пол был усыпан осколками зеркала, ящики выдернуты из комода и перевернуты, их содержимое валялось повсюду. И все щедро покрыто пухом из распоротых подушек.

Бабушкино кольцо! — с ужасом подумала Мелани и, отмерев, ворвалась в комнату. Ее нехитрые украшения, самым ценным из которых было жемчужное ожерелье, исчезли. Ну и черт с ними, думала Мелани, лихорадочно роясь в разбросанных по комнате вещах, главное — кольцо.

Шерстяные носки, в одном из которых Мелани спрятала кольцо, нашлись сразу же. Только вот кольца в них не было.

Господи, о чем я думаю! — укорила себя Мелани, отбрасывая носки. Какое, к черту, кольцо, когда Сэм лежит в соседней комнате без сознания!

Мелани схватила телефонную трубку и набрала номер. Объяснив оператору ситуацию и назвав свой адрес, она вернулась в гостиную — Сэм по-прежнему лежал без сознания.

В дверь позвонили. Вот уже несколько дней Мелани боялась таких звонков, уяснив для себя, что ничего хорошего они не предвещают. Но, может быть, это «скорая помощь» и полиция? Да нет, вряд ли, слишком уж быстро.

Подкравшись к двери, Мелани взглянула в глазок и увидела Карен.

— О Господи, Карен, это ты! — выдохнула она. — Мне нужна помощь. Меня, похоже, ограбили, а Сэм…

— Прости меня, Мелани, — неожиданно хрипло сказала Карен и буквально ввалилась в прихожую.

За ней вошли двое мужчин, уже знакомых Мелани. Тот, что помоложе, намотал роскошные волосы Карен на кулак, от этого ее голова напоминала голову марионетки, послушной движениям кукловода. Карен, с расширившимися от ужаса глазами, пролепетала:

— Мелани, я просто услышала, как Сэм…

— Заткнись, — велел Карен высокий молодой парень и резко дернул ее за волосы.

Она болезненно поморщилась.

Мелани медленно отступила назад. Она конечно же узнала этих двоих: они преследовали Роберта в ту ночь. Имя старшего — коренастого седого мужчины — кажется, Грэйди. А вот тот, что помоложе…

— Я вас знаю, — тихо сказала Мелани в такт своим мыслям. — Вы, кажется, представились полицейскими.

Грэйди расхохотался.

— Конечно, а почему бы и нет?

— У нас пара вопросов к вам, девочки, — проворковал молодой, за волосы подтягивая к себе перепуганную Карен.

— Роберта здесь нет! — Мелани поняла, кого именно они здесь ищут. — Можете проверить!

— Роберт, как ты его называешь, меня не так уж сильно волнует, — сказал Грэйди. Он достал из-за пояса пистолет и принялся наводить его попеременно то на Карен, то на Мелани. — Мне нужен изумруд.

— Я вас не понимаю, — фальшиво удивилась Мелани. — Я ничего не знаю ни о каком изумруде. Вероятно, вам следовало бы спросить Роберта, но его здесь нет.

Изумруд! Я так и знала, что все дело в нем! Я же никогда не умела врать, в отчаянии подумала Мелани, они все прочтут на моем лице!

Грэйди улыбнулся уголком рта.

— Неужели? Мы знаем, что Роберт был здесь. Я сам видел, как он входил сюда, — вместе с тобой, крошка. Будешь отрицать? — Улыбка исчезла с его лица, словно ее никогда и не было. — Клянусь, я вытяну из тебя все, что ты знаешь о Грине. Я заставлю тебя говорить.

Мелани судорожно сглотнула и, собрав силы, ответила:

— Не сомневаюсь в этом. Но имейте в виду, «скорая помощь» и полиция, — последнее слово она подчеркнула, — будут здесь с минуты на минуту.

Грэйди лишь насмешливо прищурился, продолжая держать на мушке обеих женщин.

— Нам нет необходимости оставаться в этой квартире. — Его голос был совершенно невозмутимым. — Здесь мы уже все обыскали. Может, ты подскажешь, где изумруд? — вкрадчиво спросил Грэйди, беря Мелани за руку.

— Нет! — Мелани отшатнулась, вырываясь. Самообладание изменило ей, и она закричала: — Вы украли все мои драгоценности!.. Верните мне их!.. Хотя бы мое фамильное кольцо!!!

— Тони, ты брал ее фамильное кольцо? — невинным голосом, словно издеваясь, спросил Грэйди своего напарника.

Тот осклабился, продолжая удерживать Карен.

— Нет. Может, это Роберт?

Грэйди вдруг придвинулся к Мелани, обдав ее запахом крепкого табака и одеколона.

— Вот что, крошка, — просипел он. — Ты скажешь мне, где изумруд, а я сделаю так, что Грин вернет тебе твое драгоценное кольцо.

Мелани от страха не могла вымолвить ни слова.

Послышался вой сирен. Должно быть, полиция и «скорая помощь» уже рядом.

— Нужно уходить! — крикнул Корелли, снова дергая Карен за волосы. — А что делать с этими? Прикончить?

— Нет, с собой возьмем, — решил Грэйди.

Мелани закрыла глаза. Ну и ситуация! Что делать?

— Хорошо, — дрожащим голосом проговорила она, бросая взгляд на окаменевшую от страха Карен. Конечно, Мелани не знала, где именно Роберт спрятал камень, но выбора не было — надо было блефовать. — Я скажу вам, где изумруд, а вы оставите нас с Карен в покое.

Грэйди ухмыльнулся, и Мелани поразило, что глаза его при этом остались спокойными. Как у мертвеца.

— Может быть, девочки, может быть, — сладко пропел Грэйди. — Скажи сначала, где изумруд. Где Роберт спрятал его?

Мелани лихорадочно пыталась представить, где бы она сама спрятала драгоценный камень. Квартиру, как сказал Грэйди, уже обыскали — не стоит даже пытаться уговорить их искать изумруд здесь. Неожиданно Мелани осенило. «Сладкий рай»! Конечно же! Роберт бывал там дважды, и у него была прекрасная возможность спрятать камень именно там.

Разлепив сухие губы и попытавшись вложить в свой голос максимум уверенности, Мелани произнесла:

— Роберт спрятал изумруд в моем магазине.

Загрузка...