ГЛАВА ТРЕТЬЯ


— Тебе не кажется, что ты слишком усердствуешь? — спросила Кейт у Деймона на следующий день. — Ты второй день подряд увозишь меня с собой. Что подумает София?

— То, что требуется: что я от тебя без ума.

Кейт прыснула.

— Даже София не настолько легковерна.

— София по натуре романтик, моя дорогая. Именно поэтому она вышла замуж за такого идиота, как Стефанос.

Кейт покачала головой. Она была скептична во всем, что касалось любви. Брайс быстро отучил ее от романтизма. Но Деймон Алексакис по сравнению с ней казался настоящим циником.

Она бросила взгляд в окно и нахмурилась, когда поняла, что такси движется к окраине города, к мосту Трайборо, а не по направлению к центру.

— Куда мы едем?

— В Рино.

— Это новый ресторан?

— Это город. В Неваде.

Кейт подняла голову и уставилась на Деймона.

— Рино, штат Невада? Ты шутишь?

— Не шучу.

— Ты что же, хочешь, чтобы мы поженились... сегодня? — Кейт не представляла себе, зачем еще люди ездят в Рино, но все-таки надеялась, что ошиблась. Но она не ошиблась.

— Именно. — Деймон ухмыльнулся. — Видишь, я уже знаю, чего хочу.

— Но... я думала, пройдет хотя бы месяц! Я не хочу...

— Софии ты нужна сейчас. И надо все оформить должным образом, чтобы Стефанос знал свое место.

— Но... — Кейт запнулась, мысли в голове перемешались, пока она пыталась осознать столь внезапный порыв к безотлагательному заключению брака. Деймон ни словом не обмолвился насчет этого вчера вечером, когда они расставались. Она подозрительно посмотрела на него. — Что случилось?

Он заерзал на сиденье.

— То есть? Ничего не случилось. Мы же обо всем договорились. Я просто претворяю наш договор в жизнь.

— Вчера ты об этом ни слова не сказал. Так что же произошло за это время? Марина приезжает?

Деймон скрипнул зубами. Кейт понимающе улыбнулась.

— Так я и думала.

— Они прибудут через неделю.

— Тогда давай огласим помолвку, и ты подаришь мне кольцо.

Деймон покачал головой.

— Не выйдет. Помолвка на скорую руку не годится. Мать сразу догадается, что это обман. Кольцом ее тоже не проймешь. А вот свадьба — дело другое, поэтому мы поженимся.

— Безумие! — воскликнула Кейт.

— Деловое соглашение, — поправил ее Деймон. — И не забывай об этом.



Вряд ли было возможно об этом забыть. Деймон не походил ни на одного из тех будущих мужей, которые в тот вечер праздно стояли возле часовни в новоанглийском стиле.

Другие женихи в ожидании своей очереди держали своих невест за руки, шептали им что-то на ухо, украдкой целовали, а Деймон читал предварительный вариант брачного контракта, который прихватил с собой от адвоката, то и дело прерываясь, чтобы обсудить его детали по сотовому телефону.

Кейт сидела на дальнем конце скамейки и рассматривала ногти на руках. «Что с того, что другие смотрят на нас с недоумением?» — думала она.

Это бракосочетание, похожее на фарс, собственно говоря, было ничем не хуже, чем бракосочетание с Брайсом.

Наконец Деймон сказал: «Я во всем разберусь, не беспокойся», прервал связь, набрал другой номер и повел разговор о партии хрусталя из Венеции, которая еще не прибыла на место, когда он уезжал из Нью-Йорка.

Кейт вздохнула и устроилась поудобнее.

— Мистер Алексакис! Мисс Макки! — Пожилая женщина показалась в дверях часовни и обвела глазами ожидавшие пары.

— Груз не протухнет, если пробудет там всю ночь. Это же стекло, а не яйца, — продолжал дискуссию Деймон, не обращая никакого внимания на оклик.

Кейт тоже не хотелось его слышать. Ей хотелось, чтобы все это исчезло, она оказалась дома и проснулась утром, уверенная, что ей привиделся дурной сон.

— Алексакис! — выкрикнула женщина погромче, сверяясь со списком. — Макки! Вы еще здесь?

— Здесь, — отозвалась Кейт устало, вставая и поворачиваясь к Деймону. Взгляд женщины последовал туда же, и она печально покачала головой.

— Я говорил тебе вчера, Спирос, — нетерпеливо ответил Деймон. — Мне нужно идти. Поговорим попозже. — Он вскочил, сунул телефон в карман пиджака и схватил Кейт за руку. — Пойдем, покончим с этим.

Кейт подумала, что, если бы существовал приз для женщин, вступающих в самый бесперспективный брак, она бы уж точно отхватила его дважды.

Когда она впервые выходила замуж, Брайс ежесекундно оглядывался через плечо, как будто ожидал увидеть ее отца, явившегося в Обитель Счастья с ружьем, чтобы застрелить жениха во имя справедливости. Зато Деймон стоял, подобно манекену, не двигаясь и не мигая, как если бы здесь присутствовала только оболочка живого человека, а настоящий жених находился совсем в другом месте.

«Возможно, — пришла в голову Кейт мрачная мысль, — так оно и есть».

Возможно, он погрузился в размышления по поводу сделки, которую сейчас заключал, иначе почему он так долго молчал, когда священник спросил его, берет ли он ее в жены?

Думал ли он о том, что брачный договор должен ограничить ей доступ к миллионам Алексакиса? Или о значении клятвы, которую собирался принести? Размышлял ли в последний момент, каково это — быть вместе в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и уважать свою жену до конца жизни?

Возможно, он, в конце концов, почувствовал угрызения совести?

Кейт украдкой взглянула в его сторону.

Священник закончил длинную фразу и откашлялся.

— Да, — наконец ответил Деймон. Тон был резким и отрывистым. Ни запинки, ни колебания. Угрызения совести! Все это плод слишком живого воображения, одернула себя Кейт.

Священник повернулся к ней:

— Берешь ли ты, Кэтрин, в мужья Деймона...

Она могла отказаться. У нее был выбор. Она могла прекратить эту комедию немедленно и повести себя как взрослый человек, каковым давно себя считала.

И... остаться у разбитого корыта — с разоренной фирмой, торжествующим отцом и самодовольным Джеффри Хардести, ждущим, когда ее принудят согласиться на брак с ним?

Выбор?

Кого она обманывает?

Она почувствовала, как ладонь Деймона сжала ее пальцы, и внезапно осознала, что священник замолчал и они вместе с Деймоном выжидающе смотрят на нее.

Кейт проглотила слюну.

— Да, — сказала она.

— Надеюсь, на медовый месяц ты не рассчитывала, — заметил Деймон, наливая ей бокал шампанского по случаю бракосочетания, когда самолет оторвался от взлетной полосы.

Кейт взяла бокал из его рук.

— Нет, конечно. На свадьбу я тоже не рассчитываю.

Деймон приветственно поднял свой бокал.

— Жизнь полна сюрпризов.

Кейт, прищурившись, оглядела его.

— Держу пари, ты перестаешь быть философом, когда сюрпризы касаются тебя.

— Я стараюсь их предвидеть, — парировал Деймон. — За нас. — Он чокнулся с Кейт; зазвенел хрусталь. Кейт молча поднесла бокал к губам и выпила. Дурацкая комедия, и тост дурацкий. Замуж-то она вышла, но отмечать это... Увольте.

— Что теперь? — осведомилась она. Он бросил взгляд на часы.

— Утром должны прилететь. Я подброшу тебя к Софии, потом поеду на работу. Оттуда позвоню в транспортное агентство и распоряжусь, чтобы твои вещи днем перевезли ко мне. Вечером после работы я за тобой заеду.

Кейт выпрямилась.

— Минутку. Что ты имеешь в виду, говоря «позвоню в транспортное агентство»? Мы об этом не договаривались! У меня своя квартира!

— И ты спокойненько в нее переедешь. Потом. После развода. Ради всего святого, Кейт, никто не поверит, что брак настоящий, если ты останешься в своей квартире.

— Какое это имеет теперь значение? Ведь на Марине тебя уже не женят.

Деймон стиснул зубы.

— Это имеет очень большое значение. Необходимо, чтобы моя мать считала брак настоящим. Она устроит мне сущий ад, если узнает, что я умышленно сорвал ее планы.

— А ты боишься свою мать?

— Я никого не боюсь. Но я ее почитаю. И не хочу причинять ей боль.

— Думаешь, женитьба на женщине, которую выбрала не она, не причинит ей боли?

Он взъерошил волосы.

— Может, и причинит. Как знать. Но мужчина рано или поздно должен провести черту между желанием матери видеть своего ребенка счастливым и ее вмешательством в его жизнь.

— А ты, конечно, никогда не вмешиваешься ни в чью жизнь?

Он пропустил ее колкость мимо ушей.

— Я предложил тебе выйти за меня замуж не затем, чтобы обидеть. — Выражение его лица, серьезное и решительное, поразило Кейт своей искренностью.

— Знаю, — пробормотала она. — Я просто... я просто еще не привыкла к этому. — Она выдавила из себя улыбку и пожала плечами. — Извини, я не умею так хорошо притворяться, как ты.

Он поморщился.

— Плохо, что нам приходится опускаться до притворства. Если бы не твой отец и не моя мать...

— И Стефанос, и Джеффри, и Марина...

Деймон скривил губы.

— Верно. Ну что ж, это будет длиться не вечно. Через год это станет для нас всего лишь скверным воспоминанием.

— Спасибо за утешение.

— Я вовсе не пытаюсь тебя утешить, — заявил Деймон бесстрастно, — просто трезво смотрю на вещи.

— Вот именно. — Кейт откинулась на сиденье и закрыла глаза, почувствовав внезапную усталость. Возбуждение, позволившее ей без особых хлопот перенести предыдущий полет, получасовую поездку на такси, двадцатиминутную церемонию и последующее возвращение в аэропорт, спало.

Кейт больше не хотелось обмениваться репликами с Деймоном Алексакисом. У нее не было ни малейшего желания даже думать о человеке, который — да помогут ей небеса! — стал ее мужем. Он, похоже, испытывал те же самые чувства.

— Отдыхай. — Он встал. — Мне надо еще прочитать несколько контрактов.

Кейт не надеялась, что сможет заснуть но, похоже, ей это удалось, поскольку первое, что она увидела, открыв глаза, был город, переливающийся огнями далеко внизу. На востоке небо начинало розоветь от первых лучей солнца.

Она вздохнула, потянулась, повернула голову и заметила, что Деймон снова сидит рядом.

Он принес с собой бумаги, которые намеревался просмотреть, но они лежали у него на коленях, а сам он крепко спал. Лицо его было повернуто к Кейт, глаза сомкнуты, губы слегка приоткрылись.

Впервые Кейт представилась возможность рассмотреть его поближе. Согласно бланкам, которые они заполняли, ему было тридцать четыре года. На первый взгляд ей показалось, что жизнь успела его изрядно потрепать. Теперь же она поймала себя на мысли, что он выглядит моложе своих лет. Губы нежные и мягкие. Шелковистые густые ресницы, бросающие тень на щеки, придавали его лицу невинное выражение, бесследно исчезавшее, как только карие глаза распахивались и холодно взирали на мир. Он снял пиджак и ослабил узел галстука; расстегнутый воротничок открывал сильную шею. Под взглядом Кейт его веки дрогнули, и он пошевелился.

Кейт быстро отвела взгляд, не желая встречаться с ним глазами. Но Деймон лишь повернулся, когда самолет сделал вираж. Теперь его голова легла на ее плечо. Кейт не отодвинулась.

— Продавайте, — пробормотал он во сне и, стиснув зубы, нахмурился.

Кейт криво усмехнулась. Интересно, он когда-нибудь забывает об «Алексакис Энтерпрайзиз»? Похоже, нет.

Впрочем, она мало что знала о человеке, за которого вышла замуж, и не была уверена, что хочет знать больше. Он был совсем не в ее вкусе. К тому же Деймон слишком сильно напоминал ей ее отца.

Ей было любопытно, удастся ли им убедить семью Деймона, что они безумно влюблены друг в друга. Возможно, его родственники доверчивее, чем ее отец.

Без сомнения, Деймон сделал все, чтобы убедить ее отца. Не его вина, что Юджин де Морней ни на минуту не поверил в серьезность его намерений.

Что скажет «старая барракуда», как назвал его Деймон, когда обнаружит, что она и Деймон в самом деле поженились? Она подавила смешок.

— Ты, кажется, повеселела? — хриплым со сна голосом спросил Деймон. Он, казалось, вовсе не торопился поднимать голову с плеча Кейт, рассматривая ее воспаленными глазами.

Застигнутая врасплох, Кейт повернулась к нему. Ни намека на невинность в лице — губы сжаты, челюсти напряглись. Но ей так и не удалось отогнать от себя образ другого Деймона, привидевшегося ей, пока он спал.

Она подвинулась, заставив его поднять голову.

— Я просто подумала, что скажут наши родные: София, Стефанос, твоя мать, твои сестры, мой отец, Джеффри...

Деймон усмехнулся.

— Интересно будет послушать.



— Вышла замуж? За Деймона? — София уставилась на нее, а потом рассмеялась. — О Боже! О, Боже мой...

— Ты женился? На К-Кейт? — Стефанос побледнел. Он нервно облизал губы и ослабил воротник рубашки...

— Женился? Деймон женился? На ком? — Одна из сестер застыла в изумлении. Электра, подумала Кейт без особой уверенности, впрочем, это не имело значения. Все остальные отреагировали более или менее так же...

— Ты вышла замуж? Бог ты мой, Кейт! — Единственный раз в жизни Джеффри утратил самоуверенность...

— Никак не успокоишься, Кэтрин? Что ж, ты сама сделала свой выбор. — Юджин де Морней покачал головой. Он проводил их до дверей своего кабинета. И, дождавшись, когда выйдет Деймон, задержал Кейт на минуту. — Если Джеффри все еще будет свободен, когда Алексакис разведется с тобой, посмотрим, возьмет ли он тогда тебя в жены.

Кейт не ответила. Она слишком устала.

Прямо из аэропорта они начали объезд родственников: сперва заглянули к Софии и Стефаносу, которые как раз завтракали, затем посетили почти всех сестер Деймона, а напоследок поехали в кабинет главы «Де Морней Энтерпрайзиз». Кейт было запротестовала, что скоро обеденный перерыв и им придется ждать, но Деймон настоял на визите.

Потом Кейт была даже рада, что они сделали именно так, тем более что в пятницу им предстояло самое трудное — сообщить новость матери Деймона.

Реакцию их семей нетрудно было предугадать. Кейт осознала, что ее трясет, только вечером, когда Деймон привез ее к ней домой — за вещами.

В ту же минуту, как она отворила дверь, силы оставили ее. Хотя у себя в квартире она бывала теперь только раз в неделю — из-за работы у Софии, — это место оставалось ее самым надежным прибежищем. Кейт блаженно опустилась на диван.

Деймон молча остановился в дверях, задумчиво глядя на нее сверху вниз. Кейт закрыла глаза.

— Не спи, — сказал Деймон. — Бери, что тебе нужно, и пойдем.

— Не могу, — пробормотала Кейт. Все, что ей сейчас хотелось, — это заползти в постель, натянуть одеяло на голову и не просыпаться до Рождества.

— Нам пора. Пошли. Если они позвонят и не застанут нас...

— Мы можем притвориться, что не хотим поднимать трубку.

— Моя экономка дома.

— Тогда давай останемся здесь, — быстро предложила Кейт. — Я понимаю, что это не пентхаус, но местечко приятное. А она пускай отвечает, что нас нет. Кому покажется странным, что мы не жаждем провести первую брачную ночь в компании с экономкой? Здесь мы одни, и это гораздо романтичнее, — с кривой усмешкой добавила она.

Деймон приподнял бровь.

— А тебе хочется романтики?

— Конечно, нет. Мне хочется провести ночь в своей собственной постели. — Кейт широко зевнула. — Извини. — Она слабо улыбнулась. — Боюсь, я не очень хороший конспиратор.

Деймон некоторое время колебался, расхаживая взад-вперед по маленькой гостиной и ероша волосы. В конце концов он вздохнул:

— Может, ты и права. Хорошо. Одну ночь.

Кейт снова улыбнулась, на этот раз веселее, и нехотя поднялась на ноги.

— Я постелю тебе на диване. Сейчас, минутку.

Деймон удивленно уставился на нее.

— На диване?

Она остановилась на полдороге.

— В этой квартире только одна спальня.

— Я что, должен провести первую брачную ночь на диване?

— Ты провел свою первую брачную ночь в самолете, — напомнила она ему резко. — Ты сам хотел как можно скорее вернуться. К тому же этот брак — исключительно деловое соглашение, забыл?

Боже всемилостивый, не станет же он нарушать сейчас их уговор?

— Не забыл, — пробурчал Деймон. Он плюхнулся на диван, поморщился и начал расшнуровывать ботинки.

Кейт вошла в спальню и присела на краешек кровати. Ей казалось, что она не спала уже целую вечность. Она сбросила туфли, сняла мятую блузку и направилась в ванную.

Там она умылась, причесалась и переоделась в тоненькую ночную рубашку, накинув сверху бледно-голубой купальный халат. Почувствовав себя человеком, она захватила чистые простыни и подушку и вернулась в гостиную.

Деймон вытянулся на диване — галстук распущен, воротничок сорочки расстегнут. Он лежал с закрытыми глазами, но, когда услышал, как она вошла, приподнялся. Неприкрытое восхищение, которое она прочла в его взгляде, внезапно смутило Кейт.

— Мне пришлось переодеться.

— Я что, жалуюсь?

Она проигнорировала игривые нотки, прозвучавшие в его голосе. Деймон Алексакис совершенно ее не интересовал, по крайней мере, как мужчина. К тому же Кейт ощущала себя не женщиной, а частью их договора. Да она и не в его вкусе. Когда дойдет дело до настоящей Невесты Алексакиса, можно не сомневаться, что она ничуть не будет похожа на Кейт.

— Вставай, я постелю тебе постель.

Он встал, насупившись, не отводя от нее взгляда, и вдруг напомнил Кейт фотографии, которые она видела в деловых еженедельниках: Деймон Алексакис выглядел на них как опасный пират, вырядившийся в современный костюм. Не из тех он людей, с которыми стоит связываться.

Кейт повернулась к нему спиной, пытаясь представить, что он всего лишь случайный гость, оставшийся ночевать, вроде Мисси — соседки по комнате времен колледжа, или Антонии — подруги-преподавательницы. Но когда он громко кашлянул, трудно было представить его кем-либо еще, кроме как сильным, зрелым, привлекательным мужчиной.

Она постаралась забыть, что он ее муж, хотя бы по документам, но все-таки не могла не подумать о том, как проводят свою первую ночь молодожены.

— Хочешь есть? Посмотри в холодильнике, но там, кажется, пустовато. Я почти всегда ем у Софии. — Кейт чувствовала, что заикается, но ничего не могла с собой поделать.

— Я не голоден, — холодно ответил Деймон.

Кейт украдкой посмотрела в его сторону. Глаза его были прикованы к расходящимся полам халата.

— Хочешь в-выпить?

— Нет, спасибо, — последовал резкий ответ. Деймон обошел ее, стараясь не задеть, взял одну из подушек и стал натягивать наволочку. — Давай помогу.

Молча они застелили постель. После чего Кейт кивнула в сторону ванной:

— В шкафчике есть свежие полотенца, на полочке — новая зубная щетка.

— Твои гости часто остаются ночевать?

— Иногда ко мне приходят друзья, которым...

— Избавь меня от деталей, — оборвал он. — Запомни: никаких гостей «с ночевкой», пока я твой муж.

Кейт ошеломленно поглядела на него. Да как он смеет делать такие выводы?.. Истолковать ее слова так превратно!

Вне сомнений, Деймон принял ее молчание за признание вины.

— Я говорил тебе: в моей жизни не будет других женщин, пока я на тебе женат. Надеюсь, ты будешь столь же любезна. — Он остановил на ней тяжелый взгляд. — То есть я этого требую.

Кейт возмущенно подбоченилась:

— Требуешь того, требуешь этого! Я не собираюсь менять свою жизнь по первому твоему требованию, Деймон Алексакис!

— Да, моя дорогая миссис Алексакис, именно так ты и поступишь. — Он шагнул к ней и взял ее за подбородок, так что она принуждена была смотреть прямо ему в глаза, пока смущенно не отвела взгляда.

Его это не удовлетворило.

— До тех пор пока ты моя жена, единственная постель, в которой ты имеешь право спать, моя. Ясно? — мягко спросил он.

Кейт выскользнула из его рук.

— Я не сплю с кем попало и на твою постель тоже не претендую. Хватит мной командовать! — сердито заявила она. Кейт не собиралась оставлять его в заблуждении, что согласна жить по его указке.

Деймон пристально и долго смотрел на нее — властным и, как ей показалось, жадным взглядом.

— Что ж, хорошо, тогда у нас все будет прекрасно. — Он направился мимо нее в ванную.

Все будет прекрасно? Конечно.


На следующее утро Деймон проснулся и ушел раньше, чем встала Кейт. Одеяла и простыни были аккуратно сложены в ногах кровати, а сверху лежала записка.

«В семь мы ужинаем — я заеду за тобой к Софии. Упакуй вещи. Деймон».

Просто и ясно.

Записка заставила Кейт стиснуть зубы, но вместе с тем и порадовала. Значит, это все-таки деловое соглашение и волноваться не стоит. Видимо, она вчера слишком устала и разнервничалась, вот и заподозрила Деймона в мужских чувствах. Она вычеркнула два дня из календарика. Осталось всего триста шестьдесят три.

Взяв сумки с вещами, она направилась к Софии, где провела день, уклоняясь от всевозможных вопросов Софии, близнецов и даже Стефаноса, которого явно беспокоило, в какой степени Деймон осведомлен о его проделках.

К семи вечера Кейт настолько осточертело притворяться безумно влюбленной молодой женой и отвечать на бесчисленные вопросы, что она готова была броситься Деймону на шею, лишь бы побыстрее уйти отсюда.

Деймон разыграл все как по нотам, и даже лучше: он открыл дверь, пересек комнату и, полностью игнорируя присутствие родственников, заключил Кейт в объятия и поцеловал.

Кейт ожидала всего, но только не этого.

Сделка, вертелось у нее в мыслях, это всего лишь сделка.

Но она перестала верить самой себе, когда помимо воли прижалась к Деймону, потянувшись к нему в поисках тепла и ласки. Это было безумием, но Кейт была не в силах остановиться.

Деймон, похоже, тоже слишком вошел в роль. Его губы были горячими и страстными. Поцелуй был продолжительным и настойчивым, заставив мысли Кейт смешаться, а колени — ослабеть.

Рядом с ними послышалось покашливание.

— В присутствии пятилетних детей не начинайте того, чего нельзя закончить при них, — вернул их на землю Стефанос.

Кейт застыла. Деймон ослабил объятия, отступил на расстояние вытянутой руки и смущенно улыбнулся.

— Пожалуй, я лучше отвезу тебя домой, — сказал он ей, подмигнув. — Моя женушка без меня соскучилась, — сообщил он Стефаносу.

Стефанос промолчал.

Кейт залилась краской. Она не могла встретиться глазами ни с Софией, ни со Стефаносом и мечтала провалиться сквозь землю, пока Деймон не вывел ее из комнаты и не захлопнул дверь.

— Неплохо, — прокомментировал он. — На Софию подействовало.

— На Софию, — пробормотала Кейт, неверными шагами продвигаясь к лифту. — Какого черта ты полез ко мне с поцелуями?

— А какого черта ты бросилась мне на шею?

— Я целый день отвечала на миллионы дурацких вопросов о наших отношениях. Мне была необходима помощь.

— Так вот, значит, как ты зовешь на помощь? Хотелось бы мне оказаться поблизости, когда ты попадешь в настоящую переделку. — Он подмигнул ей и подтолкнул к лифту.

— Заткнись, Деймон! Он расхохотался.

— Что ты хочешь — пойти куда-нибудь поужинать или сразу поехать домой?

— Я хочу домой, — раздраженно заявила Кейт, — к себе.

— А мы поедем ко мне.

Миссис Винсент, его экономка, похожая на хлопотливую мамашу, не вписывалась в современный стиль квартиры Деймона на последнем этаже небоскреба, наполненной мебелью из полированного дерева и хрома. Она была без ума от радости, что Деймон женился, и горела желанием передать бразды правления в руки молодой хозяйки. Кейт, сразу почувствовав к ней симпатию, из последних сил пыталась сосредоточиться на домоводческих тайнах, в какие ее посвящала миссис Винсент, но напряженные дни и бессонные ночи скоро дали о себе знать, и Кейт то и дело извинялась за свои зевки.

— Небось не давал вам заснуть всю ночь, — с нежной улыбкой в сторону Деймона заметила миссис Винсент. Он как раз разговаривал по телефону и, слава Богу, не расслышал ее фразы.

— Н-ну, в общем, да, — промямлила Кейт в замешательстве.

— Я так рада, что он женился, — доверительным тоном сообщила миссис Винсент. — Давно пора. А главное, жену себе выбрал сам. Мне, признаться, совсем не нравилась затея его матушки выбрать сыну жену по своему вкусу. Невеста Алексакиса! Словно она покупает статуэтку святого из гипса. Такой мужчина, скажу я вам, должен жениться на настоящей женщине. С характером. — Она одарила Кейт заговорщической улыбкой. — Вам повезло.

Кейт промолчала.

— Ну а теперь скажите мне, что вам угодно, — спросила миссис Винсент. — Я все для вас сделаю.

Кейт улыбнулась и снова зевнула.

— Сейчас мне больше всего угодно лечь в постель.

Миссис Винсент рассмеялась.

— Ох уж эти молодожены!

— Я не имела в виду... — торопливо начала Кейт, покраснев.

Но Деймон уже повесил трубку и направился в ее сторону.

— Ну и пылкая же мне досталась женушка, миссис Винсент. Теперь понимаете, почему мне не терпелось повести ее под венец? — Он усмехнулся и обнял Кейт за плечи. — Пойдем, любовь моя, я покажу тебе нашу спальню.

— Нашу спальню? — прошипела Кейт, пока они шли по коридору. — Спальню?!

Он ввел ее в комнату в конце коридора.

— Неужели ты собираешься спать на кушетке?

— Не будь свиньей, Деймон! Я не буду жить в одной комнате с тобой!

— Советую подумать. — Он захлопнул дверь просторной спальни с окном во всю стену, выходящим на Централ-парк.

Уже стемнело, и взгляд Кейт сразу привлекли тысячи огоньков, очерчивающих силуэты высоких зданий.

Гораздо безопаснее было сосредоточиться на них, чем на кровати поистине королевских размеров, которая даже в сумраке комнаты становилась главным объектом внимания.

Деймон поставил ее сумки на пол, открыл стенной шкаф, показал пустую полку и вешалки и заметил:

— Свои вещи можешь положить сюда. Кровать ты уже заметила. Располагайся.

— Я здесь спать не буду.

— Перестань. У нас ничего не получится, если ты будешь спорить со мной по каждому поводу, Кейт.

— Не буду, и все! — Она гневно посмотрела на Деймона, ощущая себя упрямым ребенком перед его каменной решимостью, к которой не примешивалось ни капли чувства.

— Располагайся. Мне надо сделать еще несколько звонков.

— Деймон, я не буду спать...

— Ясное дело, — нежно проговорил он и вышел.

Он даже не выслушал ее! Он обращается с ней как с одной из своих племянниц! Кейт изо всех сил швырнула сумочку прямо в закрывшуюся дверь. Та отскочила от двери с вполне удовлетворительным шумом.

— Я не ребенок! — яростно сообщила она двери.

Дверь приоткрылась. Деймон, широко улыбаясь, просунул в образовавшуюся щель голову:

— Тогда перестань ребячиться.

И снова ушел.

Кейт недовольно посмотрела ему вслед, борясь с искушением снять туфли и швырнуть их туда же. Но кто знает, что придет ему в голову, если она так поступит? Вместо этого она бросилась на постель и замолотила кулаками по одеялу.

И как только она умудрилась встрять в такую аферу?

Кейт действительно очень устала, к тому же проголодалась. Пока она лежала, желудок заявил о себе. Она бы, может, и попросила принести что-нибудь поесть, но не могла отвлечься от своих мыслей. Кейт села, подтянув колени к груди, обхватила их руками и задумалась, что ей теперь делать.

Ей ужасно хотелось лечь в постель. Лучше всего сейчас было бы натянуть одеяло на голову и погрузиться в блаженное забытье. Однако... однако она все еще чувствовала на губах вкус поцелуя Деймона, ее тело все еще помнило тепло его рук. К тому же она опасалась, что он вернется и вытянется на кровати рядом с ней.

И что тогда?

Ей не хотелось об этом думать. После Брайса у нее было достаточно мужчин. Заниматься любовью оказалось вовсе не так приятно, как она ожидала. «К тому же, — с досадой вспомнила она, — я не большой специалист в этом деле». Брайс всегда и с охотой напоминал ей об этом.

Можно себе представить, что сказал бы Деймон...

Не хватало еще предоставить ему шанс! Дверь отворилась, и вошел Деймон с подносом.

— Ты считаешь, что стучаться не обязательно? — недовольно спросила Кейт.

Он пропустил вопрос мимо ушей и поставил поднос перед ней. Кейт попыталась не обращать внимания на тарелку с курицей, фруктами и салатом, но желудок ее выдал.

— Спасибо, — поблагодарила она.

Кейт откусила кусочек курицы и подняла глаза на Деймона, все еще стоявшего рядом.

— А ты разве не будешь?

— Я поем в самолете.

— В самолете?

— Выяснилось, что вечером мне надо лететь в Париж. Я вернусь в пятницу.

— В Париж? Сейчас?

— Я надеялся обрадовать тебя такой перспективой, — сухо сказал он. — Кровать в полном твоем распоряжении.

— Да, но ты же почти не спал. — Он выглядел еще более уставшим, чем она.

— Переживу.

— Тогда я поеду к себе, — быстро проговорила Кейт, отставляя в сторону поднос и намереваясь встать. Это уж слишком — остаться здесь и спать в постели Деймона.

— Черта с два ты поедешь к себе! Мы муж и жена, не забывай.

— Тогда я поеду к Софии. Если ты уезжаешь, то почему бы мне не пожить там?

— Стефанос.

— Он не посмеет...

— Естественно, не посмеет. Но я не собираюсь искушать его понапрасну. Ты будешь жить здесь, Кейт. Это решено. Я вернусь в пятницу после обеда — надеюсь, до того, как появится моя мать. Я заеду за тобой к Софии. Не волнуйся, все будет в порядке.

Деймон быстро поцеловал ее в губы и вышел.

Кейт уставилась ему вслед, ощущая вкус его поцелуя. Она подняла руку и дотронулась до своих губ.

Почему он ее поцеловал? Ведь зрителей рядом не было.

В пятницу, сказала она самой себе, останется всего лишь триста пятьдесят семь дней.



Загрузка...