Мне все-таки не повезло — пришлось делить комнату Барбары Арнольд на двоих с Полником.
— Джуди сказала, что обед будет готов через тридцать минут, — счастливым голосом объявил он. — Говорят, будут картофельные котлеты с подливкой из шиньонов.
— Их доставят из парикмахерской? — холодно осведомился я.
На лбу его собрались морщины.
— Это шутка, да, лейтенант?
— Не уверен, — признался я.
Он стоял на месте, разглядывая пишущую машинку:
— Вы собрали их здесь всех вместе потому, что они подозреваемые, правильно, лейтенант?
— Правильно, — кивнул я.
— Потому что Джуди получила письмо, где говорится, что ее завтра убьют, вы собрали всех подозреваемых в одном месте. Правильно, лейтенант?
— На сто процентов.
— Но ведь письмо написали вы! — торжествующе воскликнул он. — Я не понимаю, лейтенант!
— Но это так просто, — сказал я. — Если завтра Джуди никто не убьет, придется это сделать мне.
— Но кого же мы тогда арестуем? — упрямо спросил он.
— Да, об этом я не подумал. — Мне даже пришлось почесать в затылке для пущей достоверности. — Наверное, того, кто первый под руку попадется.
— Иногда, лейтенант, — сказал он, внимательно наблюдая за мной краем глаза, — я хотел бы быть уверенным в том, что вы шутите!
— Пойдем лучше выпьем перед обедом, — предложил я. — Ночка сегодня выдастся тяжелая.
— Да. — Его лицо моментально просветлело. — Вы все-таки попробуете этого «Наполеона» лейтенант?
— Я тебе не советую иметь с ним дело, — посоветовал я. — А то окончишь свои дни на острове Каталины.
Я закрыл за собой дверь и пошел в гостиную. Подходя к комнате с бассейном, я услышал плеск воды и фырканье и уже решил, что сейчас обнаружу еще один труп.
Через секунду я понял, что беспокоиться нечего: труп был живой и лениво плавал вдоль бортика, облаченный в очень маленькое бикини.
— Ты опоздаешь к обеду, — сказал я. — И кто знает, когда у тебя будет шанс поесть?
— Не все ли тебе равно, — неопределенно булькнула Камилла, повернувшись на спину и полузакрыв глаза.
— Конечно нет, — сказал я. — Знаешь, что сделает голод с твоим изумительным телом?
Она скорчила гримасу, затем несколькими легкими взмахами подплыла к дальнему краю бассейна и вскарабкалась на невысокую стенку, окружающую его со стороны пляжа.
— Присоединяйся, Эл Крестьянин! — сказала она, встряхнув волосами и откинув назад голову. — Вода изумительная!
— Я предпочитаю принимать жидкость внутрь, — объяснил я. — Пошли лучше в бар.
— Еще раз окунусь, и все, — сказала она. — Пойди приготовь мне пока «Поцелуй Дьявола».
Она выпрямилась, приняв позу для ныряния, и, не удержав равновесия, сделала шаг назад. Предупреждать ее было слишком поздно. Стенка была узкой, и ее нога не нашла в воздухе никакой опоры.
Камилла взмахнула руками и внезапно исчезла из поля зрения. Я услышал глухой удар о песок и понадеялся, что кости все же останутся целы. Секунд через пятнадцать над стеной показалась ее голова.
— Ты бы мог предупредить меня, — обиженно заявила она.
— Честное слово, — сказал я, — просто не успел — все случилось слишком быстро.
Она опять взобралась на стенку и осторожно слезла на пол. К мокрой загорелой коже прилип песок с чисто уилеровским энтузиазмом.
— Черт побери! — просто сказала Камилла. — Пойду приму душ!
Она ступила на ковер и подошла ко мне.
— Смешай мне пока коктейль, — попросила она. — Мне он сейчас не помешает!
Я не ответил, так как был слишком занят разглядыванием отпечатков ее ног на ковре.
— Что ты стоишь как пень, Крестьянин? — сказала она нетерпеливо.
— Я сделаю тебе самый большой в мире «Поцелуй Дьявола»! — радостно сказал я, закончив рассматривать мокрый песок на ковре. — И я подарю тебе самый большой полицейский детективный значок!
— Что ты там болтаешь? — сказала она холодно. — Не думай, что я так горда тем, что со мной спит полицейский, и буду носить всякую дрянь, чтобы все об этом знали!
Мы успели выпить только по одному бокалу, когда нас пригласили к столу. Джуди Мэннерс изображала гостеприимную хозяйку, и это у нее получалось не так уж плохо. По одну сторону стола сидели Руди, Лютер, Камилла и Полник, по другую — Джуди, Харкнесс и я.
Беседа не заладилась, и к тому времени, когда подали кофе с ликером, я решил исправить положение: как-никак вечеринка была моей идеей.
— Почему бы нам не придумать что-нибудь, — весело предложил я. — Может, поиграем?
Джуди мрачно взглянула на Камиллу.
— Некоторые этим занимаются всю жизнь, — проворчала она, — и играют, и заигрывают.
— Как мы все любим перекладывать с больной головы на здоровую, — сказала Камилла, цинично взглянув на Джуди. — Я вычитала это в какой-то книге. Ты же знаешь, дорогая, что тебе никогда не удавалось удержать мужчину. Помнишь Джонни Кея?
— Не смей впутывать сюда Джонни! — резко сказала Джуди.
— Почему? — Камилла невинно улыбнулась. — Ведь это на мне он собирался жениться, помнишь?
— Я никогда не верила этому. — Она отчаянно пыталась говорить спокойно. — Ты просто не из тех, на ком женятся. Да и что ты можешь дать мужчине? Не говоря уж о доме и семье, ты даже не можешь приготовить ему обед!
Повисло напряженное молчание. Женщины смотрели друг на друга, как два боксера в разных углах ринга, ожидающие сигнала к бою.
— Я однажды был на вечеринке, — решительно встрял я, — так там придумали новую интересную игру. Называется она «Угадай почему». Хотите поиграем?
Харкнесс твердой рукой накладывал себе в кофе взбитые сливки и на секунду прервался:
— Что вы петляете вокруг да около, лейтенант? Все мы знаем, что Джуди Мэннерс получила письмо и что из-за этого вы собрали всех нас здесь. Если вы хотите задавать вопросы — это ваше право, но только перестаньте выдумывать всякие игры.
— Спасибо, — сказал я. — Так мы и сделаем. Я хотел бы поговорить именно о мотивах преступления. Начнем хотя бы с вас и поддельных подписей под контрактами.
— Они не поддельные, — сказал Харкнесс с горечью. — Спросите их, они подписали.
— Вы подписали? — Я взглянул на Джуди.
— Я уже говорила, что нет, лейтенант, — холодно ответила она.
— Это ложь, — сказал Харкнесс.
Я посмотрел на Руди, который нервно обгрызал ноготь на мизинце:
— Вы?
— Нет. — Голос у него внезапно охрип, он откашлялся и повторил: — Нет, я ничего не подписывал.
— Это ложь, — утомленно сказал Харкнесс. — Вся беда в том, что я никак не могу понять, почему он лжет? Может, потому, что пытается скрыть свою связь с этой Барбарой?
— Он лжет! — громко сказал Руди.
— Связь? — переспросил я.
— Я как-то пытался поцеловать эту Арнольд, — продолжал Харкнесс. — Она мне нравилась, и мне показалось, что ей, должно быть, очень одиноко здесь без друзей. Она ударила меня палкой. Я никак не мог понять, в чем дело, пока как-то раз не зашел сюда без предупреждения. На звонок никто не ответил, но машина Руди стояла у крыльца, и я решил, что он гуляет где-то на пляже. Я пошел туда, но никого не увидел. Но, проходя вдоль ограды бассейна, я услышал за стенкой какие-то голоса. Я перебрался через стенку и очутился в доме. Они лежали прямо на ковре. Поверьте, лейтенант, меня не легко смутить, но тут я впервые за двадцать лет покраснел.
— Почему вы не рассказали мне этого вчера, когда я задал вам вопрос о Руди и Арнольд?
— Я солгал, — подтвердил Харкнесс. — Я солгал. Я считал, что мне следует защитить своего актера. Но сейчас я не хочу из-за него совать голову в петлю.
— Правда — это всегда хорошо, — одобрил я. — В особенности когда деваться уже некуда.
Равель дико посмотрел на Харкнесса.
— Я разобью твою башку о стенку! — прохрипел он. — Он лжет, лейтенант, Барбара была секретарем. У нас с ней никогда ничего не было!
— А кем была Камилла, дружочек? — спросила Джуди ломающимся от ярости голосом. — Твоей служанкой?
— Я была его любовницей, дорогая, — лениво сказала Камилла. — Не обманывайся на этот счет. Служанку он мог найти у себя дома!
Лютер смотрел на происходившее ошалелыми глазами: у него было такое выражение лица, будто его только что достали из гроба, где он пролежал минимум неделю.
— С какой стати эта Арнольд стала бы мне лгать? — спросил он резко.
— Может быть, это была идея Руди? — предположил Харкнесс. — Может, он хотел от меня избавиться, чтобы, расскажи я о нем правду, мне никто не поверил.
Он повернулся к Джуди с измученным выражением лица.
— Вы позволите мне еще чашечку кофе? — спросил он торжественно. — И если можно, несколько пирожков. Я сам схожу, если они на кухне!
— На кухне, — коротко сказала Джуди, и Харкнесс быстро исчез за дверью.
Руди закурил сигарету, глубоко затянулся, затем заставил себя расслабленно откинуться на спинку кресла. Сигарета свисала с его нижней губы, и я услышал, как за его спиной оркестранты настраивают инструменты. Через секунду грянула бодрая тема главного героя.
— А если у меня и было что-то с Барбарой? — спросил он. — Так что с того? Я нравлюсь женщинам и знаю это. Не могу же я отталкивать человека, который хочет сделать мне приятное. Зачем мне быть жестоким? Вы знаете, что все мы придаем слишком большое значение половому вопросу. Это, конечно, не совсем нормально…
— Это он говорит мне! — с поддельным ужасом закричала Камилла.
— По-моему, мы слишком большое значение придаем Руди Равелю, — резко сказала Джуди. — С меня хватит! Я заболею от всей этой грязи! Меня каждый раз тошнит, стоит мне взглянуть на своего очаровательного супруга!
Она встала из-за стола и быстро направилась из комнаты, чуть было не выбив из рук возвращавшегося из кухни Харкнесса тарелку, полную пирожков.
— Бедный Руди! — с жалостью сказала Камилла. — Такие неприятности! Я всегда думала, что только я понимаю тебя, дорогой, но ты никогда не говорил мне, что секретарша тебя тоже понимает!
Музыкальное сопровождение не утихало — Руди окончательно вошел в образ и решил доиграть любимую роль.
— Камилла, дорогая, — сказал он с легкостью. — Зачем мне было усложнять твою жизнь? У нас с тобой было чисто деловое соглашение: ты удовлетворяла меня, я платил ренту. Психоанализа в нашем договоре не значилось.
Глаза Камиллы изумленно блеснули.
— Ты прав, — медленно произнесла она. — Чего-чего, а сантиментов в нашей связи не было.
Лютер резко поднялся.
— Если вы не возражаете, — сказал он, — я пойду, с меня хватит!
— Сядьте, — отрезал я. — До вас мы еще не добрались.
— До меня? — Он медленно опустился в кресло.
— Прошлой ночью, когда вы стреляли в Руди Равеля, спутав его с Харкнессом, — начал я, — вы рассказали мне длинную историю. О том, как вы преследовали автомобиль, потеряли его на красном свете и так далее… Но Харкнесс все это время сидел здесь. Так кого же вы преследовали весь вечер? Может быть, его двойника?
Углы его губ дрогнули, и он сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
— Не знаю, поверите ли вы мне, лейтенант, — проговорил он хриплым голосом.
— А вы испытайте меня, — предложил я.
— Когда Харкнесс не пришел к назначенному времени, — сказал он, — я позвонил Джуди и спросил, подписала ли она этот контракт. Она ответила, что не подписала, и предположила, что Харкнесс подделал их подписи. Затем она сообщила мне, где его можно найти — у любовницы, в «Дневной мечте». Она даже описала, как он одет. Я поехал, а остальное вы знаете. Я чуть было не убил Руди.
Харкнесс подавился пирожком.
— Джуди хотела, чтобы ты меня убил?! — взвыл он.
Руди внезапно вскочил. Соло на скрипке было безнадежно испорчено нервными аккордами рояля.
— Вас? — заорал герой. — На кой черт вы ей нужны? Она хотела, чтобы Лютер убил меня… Изрешетил меня пулями, как жестянку в тире!
— Зачем? — спросил я.
— Вот именно это я и хочу узнать, и, черт меня побери, узнаю прямо сейчас! — прорычал он, направляясь к дверям.
Харкнесс откашлялся, выплюнул последние крошки, застрявшие в горле, и немилосердно взвыл:
— Руди!
Равель остановился у двери и взглянул на него.
— Контракты, — сказал Харкнесс. — Вы ведь подписали их, подписали при мне. Зачем вы солгали?
— Это все идея Джуди, — с горечью сказал Руди. — Она считала, что если вы поссоритесь с Лютером, то мы сможем больше заработать. — Он вышел, закрыв за собой дверь.
— Харкнесс, — упрекнул я его. — Кто, в конце концов, здесь полицейский?
— Простите, лейтенант. — Он потянулся за последним пирожком. — Мне просто надоело ходить в негодяях.
Лютер поднял голову, и глаза его сверкнули.
— Она лгала мне! Она хотела, чтобы я убил ее мужа для нее же! Погодите, дайте мне добраться до…
— Сядьте! — оборвал я его. — Один раз вы чуть было не совершили преступление. Не пытайте счастья во второй.
Он даже не расслышал меня. В его глазах сверкала жажда убийства, а рот был искривлен в уродливой усмешке, пока он шел к двери.
— Полник! — крикнул я.
— Да, лейтенант!
Полник двигался удивительно быстро для мужчины такой комплекции. Он перехватил Лютера у самой двери и положил ему на плечо руку.
Лютер резко повернулся. Его кулак изо всех сил опустился на физиономию Полника. Полник раздраженно крякнул, чуть откинулся назад и прочно поместил свой кулак в живот противника. Я поморщился. Полник с интересом смотрел, как Лютер падает, потом подхватил его на руки, отнес в гостиную на диван и вернулся через несколько секунд.
— С ним все будет в порядке, лейтенант, — сказал он. — Пусть отлежится.
Он опять уселся за стол, закурил сигарету, затем вдруг уставился на меня с каким-то проблеском мысли в глазах.
— У меня возникла прекрасная идея, лейтенант, — сказал он с энтузиазмом. — Чего нам всем сейчас не хватает, так это Наполеонова пойла!
— Давай, — сказал я. — Ты организуй коньяк, а я пока пойду посмотрю, как там воркуют наши влюбленные голубки.
Я сделал всего несколько шагов, когда раздались выстрелы. Сначала один, потом три подряд.
— Господи! — сказала Камилла. — Прямо сюжет для какого-нибудь юмористического журнала.
Тело Руди Равеля лежало на спине, в очень неудобной позе, с руками, закинутыми за голову, в комнате Джуди Мэннерс. На груди влажно поблескивала кровавая масса. Его удивленный взор устремлен в потолок, а рот искривлен в какой-то неопределенной усмешке.
Джуди Мэннерс стояла, прислонившись к стене, в ее глазах застыл ужас. Ее правая рука неподвижно повисла вдоль тела, а пальцы продолжали сжимать рукоятку пистолета. Одна пола ее жакета была почти оторвана и болталась на ниточке, лямка лифчика сползла на руку, обнажив изумительной формы грудь.
— Я не хотела этого, — прошептала она, — он был как бешеный, как сумасшедший! Он хотел убить меня! Он кинулся на меня как дикий зверь!
Полник стоял позади меня. Я слегка повернул голову и быстро сказал:
— Позвони шерифу, расскажи, что случилось, и проследи, чтоб сюда никто не заходил.
— Да, лейтенант. — Он закашлялся в дверях, глядя на Джуди Мэннерс. — Так это был он, да? Я всегда говорил, что он негодяй!
— Оставь это для своих мемуаров, — отрезал я, и Полник торопливо вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Джуди дрожала.
— Я должна была сразу догадаться, — пролепетала она. — Она всегда ненавидела меня, она хотела отнять у меня моего мужа! Однажды она уже оттолкнула от меня Джонни, но и тогда у нее ничего не вышло. Он погиб.
— Вы говорите о Камилле?
— Я говорю о Сандре Шейн, — холодно поправила она меня. — Руди кое-что выболтал мне в ярости, но я сама уже обо всем догадалась. Она хотела выйти за него замуж, избавиться от меня раз и навсегда. Он с ума сходил по ней, идиот! И на все был согласен! Эти письма писала она, расчет был точный. Но они сделали одну ужасную ошибку: убили не меня, а Барбару Арнольд!
— Вам все это рассказал Руди? — вежливо спросил я.
Она кивнула, затем взглянула на его распростертое тело.
— Он только что узнал, что я пыталась отделаться от него, когда выдала его Бену Лютеру, — сказала она. — Это была самозащита, лейтенант. Я твердо знаю, что это они убили Барбару Арнольд, но у меня нет никаких доказательств. — Она помолчала. — Руди вбежал ко мне, крича и ругаясь, с пистолетом в руке. Он ударил меня по лицу, разорвал мою одежду… Он был невменяем! Когда он прицелился в меня, я выхватила у него пистолет, секунду мы боролись, а потом пистолет выстрелил. Он попятился. Но наверное, я промахнулась. Он опять пошел на меня! Я поняла, что он убьет меня, если завладеет пистолетом, поэтому я прицелилась и спустила курок!
— Три раза? — мягко спросил я.
— Я помню только, что все время стреляла, пока он не перестал идти на меня. Это было ужасно, ужасно!
Ее лицо скривилось, и по щекам покатились слезы.
— Вы ведь и раньше знали, что Камилла, то есть Сандра Шейн, — любовница Руди, — сказал я. — Правда, то, как вы отреагировали на мои слова сегодня утром, доказывает обратное, но, может быть, вы именно этого и добивались?
— Что вы говорите? — Она нахмурилась сквозь слезы.
— Я говорю, что это было умно задумано, — сказал я. — Очень умно, но, к сожалению, ничего не вышло.
— Не понимаю, — прошептала она.
Я прислонился к двери и закурил сигарету.
— Вы такая ревнивица, Джуди. О вашей ревности даже в детские годы до сих пор помнят в Окридже. Я все никак не мог понять, почему они не нашли даже и следа того бродяги, который убил вашу подругу Пирл Коулмен? Ответил на этот вопрос ее отец, и я думаю, что он был прав. Никакого бродяги не было. Вы убили Пирл Коулмен, чтобы избавиться от своей соперницы!
Джуди закрыла глаза и в отчаянии затрясла головой.
— Как вы можете так думать? — сказала она хриплым голосом.
— Если вы чего-то хотели, вы этого добивались, — продолжал я. — А когда вы чего-то добивались, то уже не желали ничего терять. Так было и с Руди. У него не было ни малейшей надежды хоть как-нибудь избавиться от вас, поэтому-то он и искал утешения и нашел его в Барбаре Арнольд и Сандре Шейн.
— Что вы пытаетесь доказать? — с истеричными нотками в голосе сказала она.
— Вы все подготовили. Вы знали, что той ночью Руди будет у Сандры. Вы убили Барбару Арнольд, затем позвонили в полицию и, изменив голос, сообщили об убийстве Джуди Мэннерс. После того как я обнаружил труп, вы даже упали в обморок. Но никто и не говорит, что вы — плохая актриса.
— А письма? — резко спросила она. — Слезы на ее щеках давно высохли. — Кто писал письма?
— Кто написал последнее из них, вы хотите сказать? Могу побиться об заклад, что оно действительно встревожило вас! Что же касается остальных, то, конечно, их написали вы. Они должны были навести полицию на мысль о Сандре Шейн, которая знала ваше прошлое. А обнаружить ее связь с Руди — дело очень легкое.
— Вы сумасшедший! — прохрипела она.
Мне пришлось отдать ей должное: она и глазом не моргнула, когда я ей сказал про это последнее письмо.
— Но вы хотели превзойти саму себя и еще больше усложнили дело, впутав сюда историю с поддельными подписями под контрактами, — продолжал я. — Руди и не подозревал, что вы прекрасно знаете о его связи с Барбарой Арнольд и Сандрой Шейн, поэтому он, естественно, никогда бы не подумал, что это вы убили секретаршу и что вы собираетесь убить его. Когда вы рассказали Лютеру, как найти Харкнесса, вы надеялись, что он убьет его, выполнив за вас грязную работу. После этого вы просто отрицали бы то, что сказали ему: он говорил бы одно, вы — другое, но к тому времени Лютер был бы уже убийцей, которому веры ни на грош.
— Для меня все это звучит как китайская грамота, лейтенант. Вы можете доказать свои обвинения?
— Той ночью, когда убили Барбару Арнольд, — сказал я, — кроме вас двоих в доме никого не было?
— Я уже говорила, мы были одни.
— Никто не заходил в дом, если не в дверь, так, может быть, в окно?
— Невозможно!
— Следовательно, убийца перебрался через стенку бассейна в комнату и убил Барбару?
— Конечно! На песке снаружи были следы ног. Их обнаружил ваш сержант.
— В таком случае почему, — спросил я, — этих следов не оказалось внутри, на ковре? Ни одной песчинки?
Все-таки образования мне явно не хватает. Я абсолютно упустил из виду, что в руке у нее был пистолет. Джуди этого не забыла. Она медленно подняла его на уровень груди.
— Вы сделаете все, чтобы я угодила в газовую камеру, — сказала она. — Ну так вам это не удастся!
— Уберите пистолет, Джуди, — сказал я спокойно. — Это вам не поможет.
— Не думаю, — сказала она, прикидывая что-то в уме. — Вы часто виделись с Сандрой Шейн, не так ли? Лютер говорил мне об этом прошлой ночью, когда звонил и рассказывал о своей неудаче. Я просила его молчать об этом, пообещав за это подписать контракт на картину, на которой он смог бы прилично заработать. Может, мне сказать вашему шефу, что вы были влюблены в Сандру еще сильнее, чем Руди? И о том, что, когда вы догадались, что они совершили убийство секретарши и собираются убить меня, вы заключили с ними договор?
— Кто этому поверит? — бросил я презрительно.
— Что я теряю? — спокойно сказала она. — Я убью вас, расскажу шерифу свою историю, может быть, он поверит!
Дверь за моей спиной распахнулась, и оживленный голос Полника произнес:
— Шериф приехал, лейтенант. Вы…
Нервы у Джуди к тому времени были натянуты как струна. Она отреагировала автоматически, и пистолет выстрелил, послав пулю в притолоку всего в нескольких дюймах от головы Полника.
Я быстро нырнул вперед, схватил ее за кисть и вывернул с такой силой, что она закричала от боли и уронила пистолет на пол. Мне пришлось отпрыгнуть в сторону, когда она попыталась ударить меня свободной рукой.
— Успокойся, детка, — сказал я, — у тебя еще осталась пара недель до газовой камеры!
Полник скрутил ей руки без особого труда.
— Никогда не поймешь этих женщин, лейтенант, — возмущенно произнес он. — А я-то считал, что нравлюсь ей!