В двенадцать лет я поняла, что бисексуальна. Я была так увлечена одним женским персонажем в детском шоу, что каждый раз, когда она появлялась на экране, мой желудок трепетал. И еще я часто думала о ней перед сном.
И несмотря на все вышесказанное, я никогда не целовалась с девушкой. Это надо исправить.
Однажды я целовалась с парнем на парковке в «Таргете». Он быстро водил своим языком туда-сюда у меня во рту, как будто это была дыра, а его язык перфоратор.
Несмотря на все вышесказанное, я также схожу с ума по парням.
И почти наверняка влюблена в Брук Нгуен.
Верю, что любовь может быть легкой… для других людей.
В Клубе странных и сомневающихся, или ЛГБТ, как его называют те, у кого нет времени произнести название полностью, проводили собрание каждый четверг во время ланча в классе А-47. Сегодня я и Брук пришли самые первые. И стали выставлять стулья полукругом. Мы знали правила.
Мистер Эллиот ворвался через минуту после того, как мы все расставили. Как обычно, он выглядел измотанным и держал в руке наполовину съеденный сэндвич.
– Благодарю вас, дамы, – сказал он, копаясь свободной рукой в своей сумке. – Меня задержал сумасшедший фанат. Я сказал ему, что у меня нет времени на автографы, но он начал бредить, что я его «учитель» и мне нужно «подписать его пропуск», чтобы он мог «посещать музыкальный класс». Популярность требует жертв, согласны?
Мистер Эллиот был одним из самых молодых учителей в школе. Все в нем кричало об открытости – от его мерцающих глаз до глубоких ямочек на щеках и мягких округлых бровей. У него была темно-коричневая кожа, голубиная походка и пухлое детское личико, из-за которого, вероятно, у него спрашивали документы так же часто, как и у старшеклассников. Не хочу драматизировать, но я бы убила за него.
Один за одним подходили остальные члены клуба. Финн, который уже год был геем, направился прямиком ко мне и Брук. Сегодня на нем был галстук ярко-желтого оттенка, и если рассмотреть его вблизи, можно было заметить, что на нем изображены резиновые утята. Вероятно, он все еще определял границы «уместного». На фоне его безупречного образа: аккуратные черные волосы, начищенные туфли и высококачественные очки в прямоугольной оправе, – выбор галстука сильно выделялся. Мне хотелось посмотреть, что случилось бы, если бы парням разрешили носить носки с такими принтами. Эту анархию назовут «Финн Пак».
Рейна, единственная в Клубе би, публично заявившая о себе кроме меня, вошла следующей, оглядела разочарованно сидящих и заняла место в центре полукруга. Рейна была председателем школьного совета и в прошлом семестре баллотировалась, соревнуясь с Брук (наша школа разрешала претендовать на эту должность ученикам как младших, так и старших классов). Это вылилось в напряженную гонку, и между двумя девушками не наблюдалось никаких теплых чувств. Я думала, что Брук может побить Рейну.
Лили, которая, возможно, асексуальна, но еще не была в этом уверена, вошла с Джез, лесбиянкой, как Брук, и Джейсоном, геем. И наконец, Алексей, пансексуал и трансгендер, замкнул шествие, и мы закрыли двери, чтобы начать собрание.
Мы по очереди возглавляли собрания и менялись каждую неделю. Сейчас была очередь Брук. Она немного выпрямилась и скрестила ноги. Когда я впервые встретила ее в девятом классе, она ненавидела публичные выступления до такой степени, что мне приходилось выходить вместе с ней из класса, чтобы перед презентацией выполнить дыхательные упражнения в коридоре. Позже, будучи год председателем школьного совета, она стала достаточно уверенна, чтобы иногда даже добровольно выступать. Как, например, сегодня или когда баллотировалась на пост президента школы. Я не думала, что она любила выступать даже теперь, но она была намного строже к себе, чем к остальным, поэтому чем меньше хотела что-то делать, тем больше заставляла себя делать это, несмотря ни на что.
– Давайте начнем с… – она просмотрела блокнот, который держала в дрожащих руках, – проверки. По часовой стрелке, начиная с меня. В целом, у меня неделя прошла хорошо, мое психическое здоровье в порядке, и дома все замечательно. Финн?
Один за другим мы высказались, включая мистера Эллиота. Во время наших встреч он старался не управлять процессом. Он говорил, что, пока дверь закрыта, мы можем воспринимать его скорее как наставника, нежели учителя. И это было безопасное место, где мы могли обсудить несоответствующее поведение и комментарии других учителей, не чувствуя себя некомфортно в его присутствии.
На этой неделе опрос прошел быстро. Иногда мы его не проводили, потому что кто-то сразу высказывал свою проблему, и группа погружалась в ее решение, поддерживая или просто выслушивая. Часто к концу опроса все вытирали слезы.
– Следующим на повестке дня была межшкольная встреча, но мы перенесли дату на следующий месяц, потому что Алексей уезжал на Гавайи…
Брук сказала это так тихо, как будто разговаривала сама с собой. Я жестом попросила ее говорить громче, и она заговорила чуть громче, слегка улыбаясь:
– Миссис Харисон согласилась сделать презентацию для девятиклассников о том, как внести свой вклад в безопасность школы. У кого-нибудь есть предположения, какие темы можно затронуть?
Финн прокашлялся.
– Я подумал, что мы могли бы попытаться использовать это как возможность пополнить наш клуб, – сказал он серьезным тоном, который не совсем соответствовал блеску в его глазах. – Я представляю нас в блестках и перьях, хореографию, может быть, лазерное освещение, если мы преуспеем в продаже выпечки, и всякое такое. В конце концов, если членство не увеличится на двести процентов, вы можете посадить меня в одиночную камеру.
Мистер Эллиот подпрыгнул.
– Финн, еще раз повторяю, мы не секта, чтобы заниматься вербовкой.
– Но, сэр, подумайте о детях. О нас. Мы же дети. Мы хотим иметь больше друзей.
– В следующий раз произнеси это более жутко, Финн, – сказала я, и Джез фыркнула, смахивая волосы назад.
– Кто-нибудь знает ЛГБТ-кумиров? – Финн отодвинулся. – Я думаю, что появление знаменитости произведет ошеломляющее впечатление.
– А я считаюсь? – спросил мистер Эллиот.
– При всем уважении, сэр, это чертовски сложный вопрос. – Брук должна была немедленно вмешаться, чтобы вернуться к вопросу. Но она напряженно сидела, то и дело поднимая руку с колен, и теряла самообладание.
Рейна закатила глаза, вздохнула и, положа ногу на ногу, провела руками по бежевым брюкам для верховой езды. У нее было грубое лицо с тонкими губами и широким подбородком, и ее внешность казалась еще мужественнее, когда она собирала свои волосы цвета полевой мыши в зализанный конский хвост. И сегодня я была удивлена, что ее узкие глаза не превратили Финна в горгулью. Наконец, она сдалась.
– Хорошо, Финн, спасибо, – твердо сказала она. – Лили, назови тему.
Лили моргнула своими большими зелеными глазами и сильно покраснела от того, что ее поставили в неловкое положение.
– Э-э-м… более суровые наказания за использование терминологии сексуальных и гендерных меньшинств в качестве оскорбления?
– Потрясающе, – сказала Рейна и наставила пистолетом пальцы на Брук. – Брук, запиши это.
Я ощетинилась, пока Брук строчила заметки. Рейна же понимала, что это не школьный совет? Но она продолжила:
– Алексей? Ты что думаешь?
– Мы можем потратить несколько минут на местоимения и как важно правильно их использовать? – спросил он.
– Супер, обожаю это. Джез?
Мой телефон завибрировал в кармане юбки – любезно пришитом Эйнсли после покупки, – и я вытащила его, чтобы мельком просмотреть. Это был Броэм.
Увидимся позже?
Чувство страха поглотило меня и сжало грудь. После того, какой стресс я перенесла вчера, проворочавшись всю ночь без сна, мне наконец удалось отбросить мысли о Броэме и его угрозах, сосредоточившись на школе и нормальной жизни. Теперь все это обрушилось. Я отправила быстрый ответ.
Да. В 3:45.
Сама того не осознавая, я слегка оперлась на руку Брук, ища поддержки. Она не прижалась ко мне в ответ, но и не отодвинулась.
И пока собрание во главе с Рейной продолжалось, она время от времени отдавала приказы Брук. Мистер Эллиот несколько раз оглядывался на Брук, чтобы посмотреть, не расстроена ли она, но не стал вмешиваться. Он этого не делал, пока ситуация не выходила из-под контроля.
Несколько раз я порывалась высказаться, но мне не хватило смелости начать спорить с Рейной на глазах у всех. Хотя это не помешало мне злиться, негодуя за Брук во время собрания. Наконец, прозвенел звонок, и все отправились обратно на занятия. Как лидер Брук должна была задержаться и расставить все стулья по местам. Интересно, что Рейна не взяла на себя выполнение этой задачи.
Как только класс опустел, Брук перестала скрывать свое негодование.
– Ты видела это? – спросила она, откидываясь на спинку стула и обиженно складывая руки.
– Попытка переворота Рейны? Да, не слишком она деликатна.
С презрением Брук покачала головой.
– Она думает, что раз она президент школьного совета, то имеет власть над всеми в любой ситуации. А потом что? Будет судить футбольные матчи?
– У нее всегда была завышенная самооценка, – сказала я. – Ты привлекаешь всеобщее внимание, потому что они любят и уважают тебя. Ты не должна бороться за это.
– Ты что, думаешь, я угрожаю ее власти? – спросила Брук.
– Ни черта я так не думаю. Я знаю, что она запугана, – сказала я, присаживаясь за парту напротив нее.
Она прижала руку к груди.
– Из-за меня? – Несмотря на ее скептический настрой, казалось, эта идея ей понравилась.
Я толкнула ее ногой.
– Да, из-за тебя! Ты дала ей шанс во время выборов. И бьюсь об заклад, что эта девочка ни разу в жизни не проигрывала.
– Ну да, я ее и не победила.
– Эту клоунаду я никогда не забуду. Но кого это заботит? Она выставила себя дурой сегодня. Все знают, что ты с классом одно целое.
– Знаю, мне не стоит возражать, – сказала Брук, глядя на свои руки. – Обычно я так не делаю.
Это правда. Она была человеческой версией Заботливого Медведя[1].
– Что такое? Ты в порядке?
Ее лицо смягчилось.
– Да-да, полностью. Просто, гм-м, переживаю из-за этого глупого эссе.
Я рассмеялась.
– Ты так его и не закончила?
Она застонала и откинулась назад.
– Даже наполовину!
– Что думаешь о тех дополнительных занятиях по написанию эссе, которые проводят в библиотеке после занятий? Я почти уверена, что это по четвергам, да? Давай сегодня сходим.
– Дарси, я не могу сегодня, много работы вечером.
– Не можешь позвонить и сказать, что заболела?
Брук закатила глаза так сильно, что я видела только белки, и захлопала ресницами.
– Не получится. Сегодня старт продаж разрекламированной палетки, и мы ждем аншлага. На всякий случай нам пришлось вызвать еще пятерых. Они тактично намекнули, что если кто-то по какой-либо причине, кроме комы, не выйдет, то может больше не возвращаться.
– Жесть. И все это из-за палетки?
– Это прессованные румяна, – сказала Брук так, как будто стало яснее.
– А, точно, прессованные румяна.
– И мне нужно выйти еще в субботу и воскресенье. Как я успею его доделать?
– Хочешь, чтобы я пришла к тебе и помогла?
Она выпрямилась и виновато улыбнулась.
– Дорогая, я люблю тебя, правда, но хочу получить хорошую оценку.
Я еще сильнее засмеялась, притворяясь, что тело свело от боли.
– Ай! Ай!
Брук тоже захихикала.
– О нет, это было намного жестче, чем я ожидала.
– В следующий раз скажи мне правду, как ты себя чувствуешь.
Я отвлеклась на какую-то суету в дверном проеме, и химия между нами исчезла. Казалось, Брук заметила это одновременно со мной, потому что мы обе протрезвели и обернулись.
Рейна нерешительно застряла в дверях.
– Я подумала, что выронила… телефон.
Мы молча смотрели, как она проходит мимо нас к полукругу стульев.
И правда, ее айфон в кожаном чехле лежал на полу рядом с ножкой стула. Тишина становилась все более глубокой и длилась слишком долго, чтобы нарушить ее. Казалось, было очевидно, что меня раздражает присутствие Рейны. Момент, который она прервала, был особенным.
Но не настолько особенным, чтобы нельзя было вмешаться.
Чем меньше оставалось времени до встречи с Броэмом, тем больше я нервничала.
Как бы мне ни хотелось признавать это, но у меня не было ни малейшего понятия о том, что я делаю. Одно дело – давать советы в электронных письмах. Я могла точно подобрать слова и всегда могла обратиться к одной из моих книг или YouTube-коучам, если что-то ставило меня в тупик. Лицом к лицу? Совсем другое. Что, если я растеряюсь, буду неуверенной? Или неправильно пойму и дам ошибочные указания? Или, вероятнее всего, что, если я позволю напору Броэма сбить меня с пути систематического подхода к вещам?
«Прекрати, – отругала я себя. – Ты сотни раз давала советы. Ты знаешь все от и до. Не позволяй глупому, самонадеянному парню запугать тебя. Ты здесь эксперт».
И все же мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди и сильно заколотилось, когда прозвенел последний звонок.
Я собрала свои вещи и направилась в библиотеку, чтобы начать делать домашку. Я могла бы использовать мамин класс, но дело в том, что она постоянно болтала со мной о том, как прошел ее день когда я сидела там, даже если я говорила, что мне нужно сосредоточиться.
Минуты текли, как будто само время покрылось патокой, пока, наконец, часы не пробили три двадцать пять и пора было собираться, идти к бассейну и покончить с этим к чертовой матери.
Я подошла к восемьдесят девятому шкафчику на несколько минут раньше назначенного времени и воспользовалась возможностью, чтобы, проверив, есть ли свидетели, забрать дневную добычу. Три письма. Неплохо. Выпускной через несколько месяцев, и в это время всегда ажиотаж из-за старшеклассников, которые просят о помощи. Поначалу я испытывала нервную дрожь, давая советы ученикам старше, которые никогда не смотрели на меня в коридорах, не говоря уже о том, чтобы относиться ко мне с долей уважения. Теперь волнение прошло, и на смену пришел новый уровень сочувствия.
В коридоре не было мест, где можно посидеть, и, честно говоря, я никогда не заботилась о том, чтобы не испачкаться, поэтому плюхнулась прямо на линолеум, прислонившись спиной к шкафчикам, и устроилась, чтобы покопаться в телефоне, пока ждала.
И ждала.
И ждала.
Несколько столетий спустя я уже отчаялась дождаться, спасибо большое. Чертов Александр Броэм. Сам сказал, встретимся в три сорок пять. Окей, я здесь. И где он, собственно?
Пробормотав себе под нос несколько отборных ругательств, я поднялась на ноги и протопала по коридору через двойные двери в крыло, где располагался бассейн. Мне там не понравилось: воздух всегда был тяжелым и влажным, густым от хлорки, и звук отдавался эхом, что казалось не совсем правильным. Складывалось впечатление, что он весит больше положенного.
Сегодня было тише, чем обычно, хотя я и оказывалась здесь только тогда, когда меня затаскивали сюда во время плавания на физкультуре.
Акустика обычно заглушалась криками, всплесками и скрипом ботинок по нескользящему резиновому полу, но сегодня было жутко тихо. Только ровный гул… чего-то… вентиляции, полагаю, и ритмичный плеск воды от единственного пловца.
Броэм не заметил, как я подошла к краю бассейна. Он был погружен в воду и, когда поднял голову, чтобы вдохнуть немного воздуха, повернулся лицом к стене. Его тело двигалось вдоль бассейна со впечатляющей скоростью. Я пыталась идти за ним, но мне пришлось бежать, чтобы не отставать.
– Броэм, – позвала я, но казалось, что он меня не услышал. Или услышал, но проигнорировал. Чего я бы не простила ему, честно говоря. – Александр.
Он доплыл до конца бассейна и развернулся под водой. Изменение направления заставило его наклонить голову в мою сторону, когда он сделал вдох. Он резко остановился и покрутил головой, как собака, которую окунули в воду.
– Уже без пятнадцати? – задыхаясь, спросил он, откидывая с лица мокрые волосы. Он даже не удосужился поздороваться, чему я действительно не удивилась.
– Уже четыре. – Я показала на настенные часы позади стартовой линии. Он проследил за моим движением.
– О. Так и есть. – Не извинившись, что заставил меня ждать, и даже не поблагодарив за то, что я освободила для него вечер, он подплыл ко мне и плавно вылез из бассейна, отчего его мускулы набухли. Показуха. Если бы я попробовала сделать такое, в конце концов плюхнулась бы на бок, как выброшенный на берег кит.
Я отпрянула назад, чтобы не преграждать ему дорогу, и он кивнул. Судя по всему, это было вместо «привет». Он подошел к скамейкам, где спрятал свою помятую форму, рюкзак и полотенце, оттягивая облегающие шорты-плавки, чтобы они ослабили хватку на его бедрах.
– Мне еще нужно по-быстрому в душ, – сказал он, опустив голову и наматывая на голову полотенце. – Встретимся снаружи через десять минут?
– Да, конечно, – сказала я с сарказмом.
Если он его и заметил, то не подал виду.
Я пошла обратно к шкафчику в коридоре, распустила свой конский хвост, чтобы не вызвать головную боль от стресса, и плюхнулась на пол.
«С таким же успехом я могла бы начать разбираться с письмами», – подумала я.
Первое письмо, которое я вытащила, было написано на розовой тетрадной бумаге в цветочек почерком, удивительно легким для чтения. Пробежавшись по тексту, я сразу уловила, как отправитель использовал слово «нужно». Были «нужны» сообщения от парня. «Нужно» его внимание.
Я не любила слово «нужно», потому что в нем скрывалось тяжелое чувство ожидания, и оно только усугубляло разочарование. Я зафиксировала несколько ключевых моментов в заметках телефона для ответного письма, когда Броэм вышел в коридор. Он переоделся в чистые черные брюки, такие же зауженные, как и те коричневые, которые он носил с формой, и простую белую футболку. Он высушил волосы полотенцем, и они торчали в разные стороны. Но по крайней мере, сегодня он был наполовину сухим.
– Готова? – спросил он, перекидывая рюкзак через плечо. Как обычно, без тени улыбки. Теперь, подумав об этом, я поняла, что никогда не видела более веселого выражения на его лице, чем «осторожное безразличие».
– Я была готова еще сорок минут назад.
– Супер, тогда идем.
Он зашагал по коридору, и мне пришлось ускориться, чтобы догнать его, параллельно убирая конверт в рюкзак.
– Броэм?
Он игнорировал меня.
– Александр!
Он резко остановился.
– Что?
Я догнала его и остановилась, скрестив руки. Мне пришлось слегка приподнять подбородок, чтобы посмотреть ему в лицо. Возможно, я и была высокой, но он был выше.
– Я не твоя подчиненная.
– Что?
– Если ты платишь за мое время, еще не значит, что можешь мной командовать. И раз ты опоздал, тебе следовало бы извиниться.
– А… – Он выглядел ошеломленным. – Но я все равно оплачу это время?
– Александр… дело не в этом.
Но он все еще выглядел озадаченным. Что ж, за деньги не купишь пунктуальности, это уж точно.
– Хм, тогда к чему ты клонишь? И называй меня Броэм.
Он сказал «Броэм», но «Александр» явно привлек его внимание.
– Я клоню к тому, что не надо вести себя как урод. И ты не умрешь, если поздороваешься, как только увидишь меня. У меня куча других дел, которыми я с радостью занялась бы прямо сейчас, так что немного дружелюбия не помешает.
Клянусь, он почти закатил глаза. Я видела, как он борется со своими рефлексами, чтобы удержаться от этого.
– Привет, Филлипс.
Его сарказм был таким же мощным, как мой.
– Я – Дарси. Привет, Броэм, – выпалила я в ответ, мой голос был столь же суров. – Как прошел твой день? Рада тебя видеть. Куда бы ты хотел пойти?
– Мой дом отлично подходит, – сказал он, тронувшись в путь.
Я смотрела ему вслед, подавляя ярость. Двадцать пять баксов в час. Двадцать пять баксов в час. Если бы я общалась с ним до того, как мы заключили нашу сделку, я бы взяла с него налог на говнюков и никогда не согласилась бы меньше, чем на пятьдесят баксов.