ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Арабелла же смутилась еще сильнее. Она покраснела и застыла в объятиях Итана.

— Наверное, тебе следует поставить меня на пол? — наконец робко спросила она.

— Зачем? — сухо поинтересовался Итан. — Самое приятное только началось.

— Судя по тому, что мне рассказала Мириам, оно началось уже давно, — сердито откомментировала Корина и, не выдержав, весело расхохоталась. — Вы быстро продвигаетесь к бурному концу, во всяком случае, так мне было сказано. Позорное поведение, а Арабелла к тому же такая невинная. — Она подняла глаза на Итана. — Как ты мог, и все такое прочее!..

Итан хмыкнул.

— Мне помогли. — Он хитро взглянул на Арабеллу.

— Про это Мириам тоже рассказала, — кивнула Корина.

— Это все твое развращающее влияние, — Арабелла попыталась вырваться, — поставь меня на пол. Я так и знала, что, если не буду осторожной, ты собьешь меня с пути истинного.

Он бережно опустил ее на ноги.

— Хочешь еще попробовать? Мне припоминается, что я обнаружил тебя на своей кровати в белом пеньюаре и в очень соблазнительной позе... — Он перевел взгляд на мать. — Это твоя идея?

— Вообще-то да, — призналась Корина. — Я просто не знала, что еще делать. Я была абсолютно уверена, что Мириам попытается тебя заполучить, и даже знаю — почему. Я думаю, она беременна.

— Белла мне это сказала. — Он потер грудь ладонью и с нежностью посмотрел на младшую из двух женщин. — Мы женимся. Белла еще про это не знает, но ты уже можешь заняться приготовлениями к свадьбе. Я отведу ее к алтарю раньше, чем она успеет сообразить, что происходит.

— Хорошая мысль! — весело засмеялась Корина. — Я так рада, Арабелла! Из тебя получится просто чудесная невестка.

— Но... — нерешительно начала та, переводя взгляд с сына на мать.

— Это точно, — подтвердил Итан. — Завтра я отвезу ее в город и куплю кольцо. Ты не возражаешь против бракосочетания в методистской церкви? Обряд мог бы совершить преподобный Боланд.

— Прекрасно! А потом устроим прием в Джекобсвиль-Инне. Там достаточно места. Шелби Белленджер поможет все устроить. Она великолепно провела в прошлом месяце благотворительный показ мод — просто удивительно, как она совмещает свою общественную деятельность с воспитанием двух сыновей.

— Спроси у нее, — посоветовал Итан. — Ну, а теперь насчет приглашений.

— Но я не думаю... — снова попыталась возразить Арабелла.

— Вот и прекрасно, и не думай, — одобрил он, поворачиваясь к матери. — Ты справишься с приглашениями?

— Это моя свадьба! — взорвалась Арабелла. — Наверное, и я могу чем-нибудь помочь?

— Конечно, можешь, — согласился Итан. — Например, примерить подвенечное платье. Отвези ее в лучший магазин Хьюстона, — снова повернулся он к матери, — и найди там самое дорогое платье. Не позволяй ей выбрать что-то обыкновенное.

— Не позволю, — пообещала Корина. — Белое подвенечное платье, — вздохнула она. — Знаешь, Итан, я уже думала, что никогда не увижу тебя таким счастливым...

— Я тоже, — хрипловато произнес Итан, и глаза его блеснули.

Но это же только для того, чтобы навсегда изгнать из своей жизни Мириам! — хотелось закричать Арабелле. Он не любит, он просто хочет меня! Я помогаю ему вновь почувствовать себя мужчиной. А это еще не причина для женитьбы!

— Пожалуй, на этот раз я все-таки запру дверь, на всякий случай, — хмыкнул Итан. — Спокойной ночи, малышка, — посмотрел он на Арабеллу.

— Спокойной ночи, Итан, — тихо ответила она. — Вот только...

Он закрыл дверь раньше, чем она успела сказать, что именно «только».

— Мне не хочется выглядеть самодовольной, но ничего не могу с собой поделать, — улыбнулась Корина. Она шла по коридору рядом с Арабеллой. — Мириам была так уверена, что сможет снова заполучить Итана. Мне просто страшно подумать, что она второй раз нанесет ему такую рану.

— Сегодня за ужином он был с ней уже другой, — сказала Арабелла.

Корина бросила на нее взгляд.

— Итан совсем не так прост. Не беспокойся. Он не станет жениться на тебе только для того, чтобы прогнать Мириам. Это я могу тебе гарантировать, — добавила она. — Пойду-ка я лучше спать. Спокойной ночи, дорогая, и прими мои поздравления.

— Но между нами ничего же не случилось, — выпалила вдруг Арабелла. — Не знаю, что там сказала Мириам...

Корина ласково потрепала ее по щеке.

— Я знаю тебя и знаю своего сына. Ты можешь мне ничего не рассказывать. К тому же, — с улыбкой добавила она, — мужчины, добившиеся своего, не выглядят так, как Итан. Я, может быть, и старая, но не слепая. Спокойной ночи!

Арабелла пошла дальше по коридору, отчаянно надеясь, что не встретит Мириам.

Но та ожидала ее: она даже открыла дверь своей комнаты, как только Арабелла подошла к ней. Лицо Мириам горело, глаза покраснели.

Она явно плакала.

— Ах ты, змея! — яростно набросилась она на девушку, отбросив за спину темно-рыжие волосы. — Он мой! Я не сдамся без боя!

— Можете биться, — спокойно ответила Арабелла. — Мы собираемся пожениться. Итан же вам сказал.

— Он не женится на тебе! — закричала Мириам. — Он любит меня! И всегда любил! А тебя только хочет! — Она окинула соперницу насмешливым взглядом. — Ты пока для него в новинку, но это очень быстро пройдет. Ты не доведешь его до алтаря.

— Он уже делает приготовления к свадьбе.

— А я говорю — Итан не женится на тебе! — крикнула Мириам. — Он развелся со мной только потому, что я ему изменила.

— Вполне достаточный повод, — ответила Арабелла. Ее трясло, но она решила не отступать. — Вы оскорбили его гордость.

— А как насчет моей гордости, когда с самой свадьбы мне тыкали в нос тебя? — взорвалась Мириам. — Только и слышишь — Белла то, Белла се — от всей семейки! Никто не мог сравниться с тобой, никто! Я ненавидела тебя с самого начала, потому что Итан хотел тебя! — Теперь ее душили слезы. — Только представь! — Она горько рассмеялась. — Я гораздо интереснее и красивее тебя, о таком успехе у мужчин ты и мечтать не можешь! Но хотел он все равно тебя, твое имя он шептал, когда занимался со мной любовью! — Она прислонилась к стене и беспомощно зарыдала. Арабелла изумленно смотрела на Мириам.

— Что? — с трудом выдавила она.

— Только после того, как я обвинила его, что он пользуется мной как твоей заместительницей, он совсем не смог... Он был без ума от твоего тела! И до сих пор без ума от него. Может быть, еще и потому, что никогда его не имел. А теперь, когда он тобой наиграется, может, я и смогу получить его обратно. Надо только заставить его снова захотеть меня. Он же любил меня, — жалобно прошептала она. — Он любил меня, но я не могла сделать так, чтобы он еще и хотел меня. Черт бы тебя побрал, Арабелла! Если бы не ты, у нас все было бы хорошо!

Она вошла в свою комнату и захлопнула дверь, оставив в коридоре ошеломленную Арабеллу. Девушка не помнила, как добралась до своей спальни. Непослушными руками включила свет, заперла дверь и рухнула на кровать. Неужели Мириам сказала правду? Возможно ли, чтобы мужчина любил одну женщину, но желал другую?

Одно было совершенно очевидно — Итан по-прежнему хотел ее. Может быть, для брака этого и недостаточно, но она любила его больше жизни. Если физическое влечение — единственное, что он может дать ей, может быть, она, начав с этого, когда-нибудь научит его любить ее? Она не так красива, как Мириам, но он однажды сказал, что ее внутренние качества не менее важны.

Его взрывы страсти сегодня днем и вечером — яркое доказательство, что так называемая импотенция по отношению к Мириам всего лишь уловка. Ведь если он мог желать одну женщину, то мог желать и другую? Мириам уязвила его гордость, и тело Итана взбунтовалось. Ведь за ужином он явно смягчился по отношению к своей бывшей жене. Так не могло ли это повлиять и на его способность желать ее? Мириам объявила ей войну, и как справиться с соперницей, куда более красивой и эффектной, чем она?


Утром жизнь показалась Арабелле не такой уж мрачной. Она была уверена в себе — над собой, над своей внешностью нужно работать! Возможно, ей удастся стать такой, как Мириам, и тогда Итан полюбит ее. Она еще заставит Мириам признать поражение, использовав против нее ее же собственную тактику! Арабелла надела свой самый эффектный сарафан из светло-зеленого хлопка с большим квадратным вырезом и широкой юбкой. Это был кокетливый наряд, очень идущий к ее глазам. Волосы зачесала наверх и подкрасилась ярче, чем обычно. Потом вдела в уши огромные серьги, которые ей самой никогда не нравились. Теперь в зеркале на нее смотрела гораздо более умудренная жизнью особа, чем та, которую привыкла видеть Арабелла. Она соблазнительно улыбнулась и кивнула. Да! Если Итану нужна светская женщина, она сможет стать такой. Конечно, сможет!

Покачивая бедрами, Арабелла пошла к лестнице. Если бы не этот дурацкий гипс, она выглядела бы вполне соблазнительно. Ну, ничего, уже совсем скоро его снимут, и тогда можно будет купить кое-что подходящее из одежды.

Когда она спустилась к завтраку, Итан и Мириам сидели уже за столом, а Корина и экономка, Бетти-Энн, деловито сновали с тарелками из кухни в столовую.

Мириам и Итан, похоже, были очень увлечены разговором, и весьма приятным, потому что он ласково улыбался, а Мириам ловила каждое его слово. Она даже выглядела сегодня утром по-другому. В джинсах и в футболке, безо всякой косметики, длинные волосы заплетены в косу. Какая перемена, подумала Арабелла.

Итан обернулся, увидел Арабеллу и сжал челюсти. В прищуренных глазах мелькнуло какое-то странное выражение.

— Доброе утро! — с преувеличенной веселостью воскликнула девушка. Она наклонилась к Итану и чмокнула его в нос. — Как поживаешь? А вы, Мириам? Чудесное утро, правда?

Мириам что-то пробормотала в ответ и занялась своим сэндвичем, бросив на девушку злобный взгляд.

Арабелла уселась и налила себе кофе.

— Я думаю, мы с Кориной поедем сегодня в Хьюстон покупать мне подвенечное платье, если ты не возражаешь, — легкомысленным тоном обратилась она к Итану. — Я так хочу выбрать что-нибудь по-настоящему изысканное.

Итан молча смотрел в чашку. Перед его глазами возникли картины прошлого. Мириам после их помолвки тоже говорила что-то похожее. Она даже выглядела так, как Арабелла сейчас, такая же нарядная и накрашенная. Неужели он ошибся? Неужели теперь, когда она потеряла возможность делать карьеру и зарабатывать деньги, они стали так много для нее значить? Или же она пытается соперничать с Мириам, принимая ее облик? Он отбросил последнее предположение. Арабелла знает, что ему не нужна еще одна Мириам. Она не сделает такую ошибку, стараясь копировать женщину, которую он, Итан, презирает. Он опять куда-то впутался? Ему хотелось отделаться от Мириам, но, похоже, он снова попал в ту же ловушку.

Вошла Корина с тарелкой печенья, взглянула на Арабеллу и тихонько ахнула.

— Белла? Как... ты по-другому выглядишь, дорогая.

— Вам нравится? — улыбнулась Арабелла. — Я решила попробовать что-то новое. Мы поедем сегодня в Хьюстон?

Корина поставила тарелку на стол.

— Конечно. Если хочешь...

— Разумеется, отправляйтесь, — промурлыкала Мириам. — Я побуду тут с Итаном, — добавила она, лукаво улыбаясь бывшему мужу.

Итан молчал. Он пытался осознать перемену в Арабелле.

За завтраком он не сказал ей ни слова, и она уже начала нервничать. Этот его оживленный разговор с Мириам. А потом... когда она заговорила о подвенечном платье, он выглядел просто смущенным. Может быть, он передумал и больше не хочет на ней жениться?

Вдруг он встал и пошел к дверям.

— Итан, подожди минутку! — крикнула ему вслед Мириам. — Мне нужно у тебя кое-что спросить.

Она подбежала к нему, нежно взяла под руку, и они вместе вышли из комнаты.


— Приятно так начинать день, — сказала Арабелла, принимаясь за вторую чашку кофе.

Корина ласково потрепала ее по руке.

— Да не волнуйся ты! Поедем лучше в город. Только схожу на кухню, скажу Бетти-Энн, когда мы вернемся.

Пока Арабелла обдумывала увиденное за завтраком, зазвонил телефон, и она взяла трубку.

Это оказался ее отец.

— Как ты? — спросил он.

Арабелла намотала провод на пальцы.

— Спасибо, гораздо лучше.

— Как твоя рука?

— Не знаю, гипс еще не сняли.

— Надеюсь, у тебя хватило ума показать ее хирургу?

— Да, меня смотрел специалист. — Разговаривая с отцом, она снова почувствовала себя девчонкой-подростком. — Есть шанс, что я смогу играть, как прежде.

— Хозяин дома, где ты живешь, закрыл мне доступ к нашему совместному счету в банке, — сообщил он. — Это не очень-то красиво с твоей стороны. Мне тоже надо на что-то жить.

Она прикусила губу.

— Я... я знаю... но...

— Тебе придется выслать мне чек, — продолжал он. — Я не могу жить за счет брата. Мне нужно не меньше пятисот долларов. Слава Богу, что у нас хорошая страховка. Дай мне знать, как только гипс снимут, и ты проконсультируешься у специалиста.

Арабелла колебалась. Надо ему сказать, что она выходит замуж за Итана, но слова не шли с языка. Просто удивительно, как отец подавлял ее, а ведь она уже взрослая женщина. Наверное, все дело в привычке. Он всегда контролировал ее и сейчас продолжал контролировать. Я просто тряпка, сердито подумала она.

— Я... я позвоню тебе, — пообещала она.

— И не забудь про чек. Адрес Фрэнка ты знаешь.

Вот и все! Ни ласковых слов, ни утешения. Просто повесил трубку. Она стояла, тупо глядя на телефон. Тут появилась Корина, и они отправились в Хьюстон в ее черном «мерседесе».

Они провели целый час в отделе для невест роскошного магазина в Хьюстоне, пока, наконец, Арабелла из трех дорогих и красивых платьев не выбрала одно. Это было традиционное подвенечное платье из алансонских кружев на белом атласном чехле с изящным V-образным вырезом, доходившим чуть ли не до талии, но при этом не выглядевшим чересчур смелым. Фату она выбрала тоже традиционную — ярды и ярды воздушной ткани, которую Итану придется держать во время церемонии. Арабелла чувствовала себя классической невестой, поскольку отправлялась на брачное ложе девственницей.

Удовольствие от покупок несколько портили изменившееся отношение Итана и новый облик Мириам. Арабелла никак не могла понять, что случилось, что вызвало эти перемены. И, даже выбирая платье, она гадала, придется ли ей надеть его. Итан может ведь и передумать. Она не станет обвинять его. Возможно, ему трудно расстаться с Мириам, ведь окончательное решение о разводе вынесено всего три месяца назад. Арабелла нахмурилась, глядя, как продавщица аккуратно упаковывает покупку в нарядную коробку.

— Какое счастье, что платье подошло тебе по размеру, — улыбнулась Корина. — Не понадобилось никаких переделок. Это хороший знак.

Арабелла с трудом улыбнулась в ответ:

— Ну что же, благоприятное предзнаменование мне не помешает.

Мать Итана посмотрела на нее с любопытством, протягивая продавщице кредитную карту. Но только после того, как все покупки, включая нижнее белье из шелка и кружев и нейлоновые колготки, были сделаны и они уже возвращались в Джекобсвиль, Корина поинтересовалась у Арабеллы, что случилось.

— Я никак не могу понять, почему Итан так странно вел себя сегодня утром, — откровенно ответила та.

— Это наверняка дело рук Мириам, — бросила в ответ Корина. — Не надо недооценивать эту женщину. Итан обращается с ней слишком вежливо, и ей это нравится.

— Я ее не недооцениваю. — Арабелла заколебалась. — Этот звонок, сегодня утром, он был от моего отца. Он позвонил и попросил выслать ему чек... — Она смущенно кашлянула. — В конце концов, он мой отец, — с вызовом добавила Арабелла.

— Разумеется.

— Мне следовало бы самой заплатить за это платье, — сказала вдруг Арабелла. — Тогда, если свадьба вдруг не состоится, это не причинило бы ущерб вашему бюджету.

— Послушай, девочка моя, ты прекрасно знаешь, что наш бюджет от такой суммы не потерпит никакого ущерба. — Она нахмурилась, глядя на Арабеллу. — Это была идея Итана. Он хотел, чтобы у тебя было платье от лучшего портного.

— Мне кажется, он передумал. Сегодня утром они с Мириам, похоже, нашли общий язык, — расстроенно сказала Арабелла.

Корина тихо вздохнула.

— Ох, Белла, хотелось бы мне знать, что на уме у моего старшего сына. Не может же он снова попасть в сети к своей бывшей жене!

— Мириам сказала, что он хотел меня, когда женился на ней, — выпалила вдруг Арабелла. У нее дрожали губы. — Она обвинила меня в том, что я разрушила ее брак.

— Это правда. Итан всегда хотел тебя, — отозвалась Корина. — Ему следовало жениться на тебе и не позволить твоему отцу увезти тебя. Видишь ли, он никогда не был счастлив с Мириам. Я всегда чувствовала, что она лишь временная замена тебя, причем замена довольно бледная. Возможно, Мириам это поняла и причина именно в этом!

— Хотеть — не значит любить. — Арабелла повертела в руках лежащую на коленях сумочку. — Может быть, у меня и нет большого жизненного опыта, но уж это-то я знаю.

— Ты сегодня выглядишь очень элегантно, — улыбнулась Корина. — Сарафан очень красивый, и твоя новая прическа мне тоже нравится. Итан, несомненно, обратил внимание, — лукаво добавила она.

— А мне показалось, что сегодня утром Мириам целиком завладела его вниманием, он даже не рычал на нее.

— Мужчины часто становятся немножко странными, когда начинают думать о женитьбе, — заверила ее Корина. — Перестань беспокоиться. Итан знает, что делает.

Знает ли, подумала Арабелла. Может быть, она помогает ему совершить ошибку еще большую, чем прежде?


* * *

Когда они вернулись на ранчо, Арабелла обнаружила там дополнительный повод для беспокойства. В тот самый момент, когда она и Корина входили в дом с огромной коробкой, навстречу им по лестнице спускалась Бетти-Энн с подносом.

— Зачем ты носила поднос наверх? — нахмурясь, поинтересовалась Корина.

И прежде чем та успела ответить, у Арабеллы сердце ухнуло куда-то вниз.

— Итан упал, — сдержанно произнесла Бетти-Энн. — Его пришлось везти в больницу и делать рентген, а эта, — она мотнула головой в сторону лестницы, — вцепилась в него мертвой хваткой.

— Он в порядке?

— Легкое сотрясение мозга, ничего страшного. Его хотели оставить на ночь, но он настоял на том, чтобы вернуться домой. — Экономка вздохнула. — Как приехал, так сидит у себя в комнате, а эта над ним кудахчет, и все время он или чего-то требует, или чертыхается. — Она осторожно взглянула на Арабеллу. — Не знаю, что уж там ему сказала эта Мириам, только он слишком уж озабочен, чтобы видеть мисс Арабеллу. Слишком озабочен и слишком сердит.

Арабелла почувствовала, что у нее подгибаются колени. Неужели ее отец снова позвонил и сказал Итану о том чеке, который потребовал у нее? Она была уверена, что это разозлит Итана.

— Наверное, мне лучше подняться наверх к нему, — сказала она.

— Обе поднимемся, — коротко ответила Корина.

Итан лежал прямо на покрывале, со швом на лбу. Стежки образовывали красно-черный узор на загорелой коже. Он был полностью одет, а рядом сидела Мириам с ангельским выражением лица. Само милосердие!

— Наконец-то ты вернулась, — начал Итан, свирепо глядя на Арабеллу. — Надеюсь, ты получила удовольствие от своего похода по магазинам?

— Ты же знаешь, мы ездили покупать мне подвенечное платье, — растерялась она.

— И купили очень красивое, — решила поддержать девушку Корина, — одно из самых дорогих. Авторская модель...

— Да, у меня тоже было такое, когда я выходила замуж, — вмешалась Мириам, бросая на Итана игривый взгляд. — Правда, дорогой?

— Что с тобой случилось? — спросила Корина.

— Лошадь сбросила, — коротко объяснил Итан. — Время от времени это случается с каждым всадником. Я помогал Рэнди с новым мустангом, которого мы купили у Люка Харпера. — А когда падал, зацепился за забор. Ничего страшного.

— Кроме сотрясения мозга, — пробормотала Корина.

— Очевидно, кроме Мириам, это никого не обеспокоило! — Он возмущенно посмотрел на мать и Арабеллу.

Корина ответила ему таким же взглядом.

— Я вижу, у тебя чудесное настроение. Ну что же, пойду помогу Бетти-Энн. Ты идешь, Мириам? — многозначительно поинтересовалась она.

— Нет-нет! Я останусь с Итаном. С сотрясением мозга его нельзя оставлять одного, — с улыбкой заявила Мириам, демонстративно кладя руку на большую загорелую руку Итана.

Корина вышла. Арабелла не знала, что делать. Не похоже, что Итана надо защищать от бывшей жены, а от его взгляда ей хотелось куда-нибудь убежать и спрятаться.

— Ты разговаривал с моим отцом? — нерешительно спросила она.

— Нет, я не разговаривал с твоим отцом! — холодно ответил он. — Мириам, принеси мне, пожалуйста, пива.

Судя по ее виду, Мириам меньше всего хотелось уходить из комнаты, но под сердитым взглядом Итана она неохотно вышла из комнаты, с беспокойством посмотрев на Арабеллу.

Та поняла значение этого взгляда, когда дверь закрылась и Итан выдал ей по полной программе.

— Спасибо за любовь и заботу, — холодно произнес он. — Как мило, что тебя все-таки интересует, остался ли я жив, свалившись с лошади.

— Что ты хочешь этим сказать? — опешила она.

— Могла бы, по крайней мере, сказать маме, — продолжал Итан. Он попытался сесть, сморщился и схватился за голову, но сердито закричал, когда она шагнула к нему: — Держись подальше, детка! Мне не нужно твое запоздалое внимание. Слава Богу, здесь была Мириам. Она позаботилась обо мне.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь...

— Ты разговаривала по телефону перед тем, как уехать в город?

— Ну да, конечно... — начала она.

— Мириам сообщила тебе, что я ранен и нужно, чтобы мама отвезла меня в больницу, но ты ничего не ответила. Ни одного слова! Ты хотела отомстить мне за то, что я не проявил к тебе утром достаточно внимания? Или за то, что произошло вчера вечером? Я зашел слишком далеко и оскорбил твои девичьи чувства?

У Арабеллы закружилась голова. Наверное, после сотрясения мозга он не в себе, отсюда и все эти странные заявления.

— Но, Итан, Мириам мне не звонила! — ответила она. — И не говорила, что ты ранен!

— Не пытайся оправдываться! — возмущенно заявил он. — Мне не надо было разводиться с Мириам! В конце концов оказалось, что это она по-настоящему любит меня, а ты — нет. Надеюсь, это чертово платье можно вернуть в магазин, потому что жениться на тебе я теперь не соглашусь ни за что на свете! Убирайся из моей комнаты!

— Итан! — вскрикнула Арабелла, в ужасе от того, что он мог подумать о ней так, поверить, что она способна предать его.

— Я привез тебя сюда только потому, что пожалел, — он бросил на нее холодный взгляд. — Да, я хотел тебя — еще как! Но женитьба — слишком дорогая цена за корыстную девственницу с глазами-калькуляторами. Теперь совершенно ясно, что я был прав — тебе нужна только материальная независимость для себя самой и, возможно, для твоего алчного папаши! — Прежде чем она смогла ответить на это незаслуженное обвинение, он сел на кровати и закричал: — Я сказал — убирайся! Не хочу тебя больше видеть!

— Если ты веришь, что я корыстная, тогда я ухожу, — ответила она, дрожа от обиды и ярости. — Рада была узнать о твоих настоящих чувствах ко мне: о плотском желании и жалости.

Его глаза гневно вспыхнули.

— Могу сказать то же самое! Ты ничем не отличаешься от Мириам — стараешься ухватить побольше. Ты даже выглядишь, как она прежде!

Так вот оно что! Слишком поздно Арабелла поняла, как перемены в ее внешности и неожиданный интерес к подвенечному платью должны были выглядеть в глазах человека, которого уже однажды поймали ради его богатства.

— Ты не понимаешь... — начала она.

— Нет, я-то как раз понимаю, — возразил Итан. В висках у него стучало. — Убирайся!

Арабелла ушла. Слезы застилали ей глаза, и в коридоре возле своей комнаты она едва не столкнулась с Мириам. Увидев самодовольное выражение ее лица, Арабелла не выдержала.

— Поздравляю! — резко бросила она. — Вы получили, что хотели. Надеюсь, ваша совесть позволит вам наслаждаться этой победой — если только у вас есть совесть.

— Я же сказала тебе — он мой, — с вызовом в голосе ответила Мириам.

— Он никогда не был вашим! — Арабелла сердито смахнула слезы. — И моим тоже не был, но я, по крайней мере, любила его! А вам были нужны только его деньги — я сама слышала, как вы говорили это еще перед свадьбой. От вашего разрыва пострадало не ваше сердце, а ваша гордость. Итан бросил вас, и вот этого вы перенести и не смогли! А теперь собираетесь вернуть его, но снова будете обманывать. Вы не любите его даже сейчас! И если вы уже не беременны, то в таком случае я — папа римский!

Мириам побелела.

— Что ты сказала?!

— Вы слышали! Что вы намерены сделать? Снова отвести Итана к алтарю и заявить, что это его ребенок? Это как раз то, что ему сейчас нужно больше всего — чтобы вы вернулись и докончили начатое! Однажды вы едва не погубили его. Теперь доведете свое дело до конца?

— Но мне же нужен кто-то! — заявила Мириам.

— А не проще договориться с отцом ребенка?

Мириам обхватила себя руками.

— Мой ребенок тебя не касается. Впрочем, и Итан тоже. Если бы он тебя любил, то никогда бы не поверил, что ты можешь бросить его в такую минуту!

Арабелла спокойно кивнула.

— Да, я знаю, — ответила она с болью в голосе. — И именно поэтому уезжаю. Если бы он любил меня, хоть немного, я осталась бы и сражалась с вами не на жизнь, а на смерть. Но ему нужны вы, поэтому я ухожу. — Она горько рассмеялась. — Я уже привыкла. Я сделала это четыре года назад, и посмотрите — сколько счастья вы ему дали!

Мириам скорчила гримасу.

— На этот раз все будет по-другому!

— Не будет! Вы не любите его, — сказала Арабелла. — В этом-то весь и ужас, даже если он вас любит.

Она повернулась и пошла к себе в комнату. К горлу подкатывала тошнота. Итак, история повторяется вновь.

Коробка с подвенечным платьем лежала у нее на кровати. Она швырнула ее на кресло, бросилась на кровать и зарыдала. То, что так подло поступила с ней Мириам, не имело значения! Но Итан не поверил ей! Вот от чего было больнее всего. Если он не доверял ей, то уж никак не мог любить. Она построила себе воздушный замок, надеясь, что его страсть сможет перерасти в любовь. Увы, такое никогда не случится. Физического влечения недостаточно, чтобы заменить им настоящее чувство.

Сославшись на головную боль, остаток дня Арабелла провела у себя в комнате, не вышла она и к ужину. Смотреть на торжествующую Мириам было невыносимо, да и на разговоры с Итаном сил уже не осталось. Она прекрасно знала, что, если он принял решение, ничто не может изменить его. Утром ей придется уехать. По крайней мере, у нее есть немного денег и кредитные карточки. На первое время хватит. Можно будет остановиться в гостинице.

Глаза у нее покраснели. Черт бы побрал эту Мириам! Она таки сумела все испортить. Теперь она снова получила Итана, как и собиралась. Ну что же, злорадно подумала Арабелла, они достойны друг друга. Чего стоит его притворство! Итан сам признался, что испытывал к ней только желание и жалость и потому лишь, когда случилась авария, пригласил к себе в дом. Возможно, и просьба помочь удержать Мириам на расстоянии — тоже притворство, как и его так называемая импотенция? Она больше не поверит ни одному его слову! Если между ними все кончено — тем лучше! Ему нужна Мириам — пусть забирает! Арабелла надела ночную рубашку, погасила свет и легла в постель.


Корина наконец смогла на пять минут остаться вдвоем с сыном — Мириам отправилась спать.

— Тебе чего-нибудь принести? Мы толком не ужинали. Арабелла давным-давно ушла к себе с головной болью.

— Какая жалость, — холодно отозвался Итан.

Корина сердито посмотрела на него.

— Ну, что там у тебя? Давай, выкладывай!

— Мириам перед тем, как вы с Арабеллой отправились в Хьюстон, сообщила, что меня надо отвезти в больницу, — коротко ответил он. — Но Арабелла даже не сочла нужным сказать тебе об этом. Очевидно, покупки для нее важнее, чем мое здоровье.

Корина удивленно воззрилась на сына.

— Что ты несешь? Был один-единственный звонок — от отца Арабеллы!

— Это она так тебе сказала? — усмехнулся он. — Ты с ним говорила или слышала его голос? Или, может, Бетти-Энн?

Корина пододвинулась поближе к кровати. В ее взгляде ясно читались неодобрение и беспокойство.

— Я надеялась, что ты действительно любишь Арабеллу, — сказала она. — Я надеялась, что на этот раз ты все-таки сумеешь разглядеть за наружным блеском настоящую Мириам — холодную, эгоистичную. Возможно, тебя действительно притягивает такой тип женщин, поскольку ты не способен на настоящую любовь!

Итан удивленно поднял брови.

— Прошу прощения?

— Ты меня слышал! Мне не нужны никакие доказательства, что Арабелла не солгала. Она не способна бросить даже раненое животное, тем более — человека. Я верю ей, потому что знаю ее и люблю. — Она пристально посмотрела на сына. — Любовь и доверие — две стороны одной медали, Итан. Если ты мог поверить, что Арабелла способна на такой поступок, тогда тебе лучше позабыть о женитьбе или снова вдеть себе в нос кольцо Мириам. Ей-Богу, сейчас мне кажется, что вы стоите друг друга.

Она повернулась и вышла из комнаты. Он схватил со стола чашку и яростно швырнул ее в закрывшуюся дверь. Он чувствовал, что сбит с толку, но мать не имела права так с ним разговаривать! Зачем Мириам лгать о телефонном звонке, который он легко может проверить? Нужно всего лишь узнать у телефонной компании, откуда поступил звонок. Во всяком случае, Мириам в последнее время очень изменилась, стала такой нежной и заботливой... Ему действительно нравится ее общество. Она рассказала ему о мужчине, в которого влюблена, и Итан постарался уговорить ее вернуться к этому человеку, попробовать начать сначала. Значит, сам он больше не интересует ее как мужчина! Тогда какой же смысл стараться разрушить их роман с Арабеллой?

А может, это просто хитрость, с помощью которой Мириам пытается вернуть его? А вдруг Арабелла действительно невиновна в том, в чем он ее обвинил? При этой мысли Итана прошиб холодный пот. Если так, значит, он сам, своими руками, все разрушил? Уже второй раз! Итан застонал. И что на него нашло? Виной всему то, как была одета Арабелла, что она сказала по поводу дорогого свадебного платья, и еще — обида, когда Мириам сообщила, что Арабелла все равно собирается ехать в Хьюстон, несмотря на случившееся с ним.

Итан лег и закрыл глаза. Сейчас он не будет — не может думать об этом. Надо подумать обо всем утром, когда в голове немного прояснится. Тогда он и займется своим будущим — если у него еще есть будущее с Арабеллой.



Загрузка...