Глава 7. Лишённая всякой надежды

Ей снились удивительно яркие сны. Волшебные и необыкновенно уютные, они отнесли Цайхуа в далёкое детство, куда ей уже никогда не вернуться. Все дорогие сердцу моменты слились в мимолётном видении, и девушка, словно проживая их вновь, ощущала давно забытое счастье. Пусть она рано потеряла родителей, наставник Чжуаньцзэ для неё стал лучшим на свете отцом, а подруга Юньчжи, несмотря на их перепалки, — любимой сестрой и самым родным человеком. С ними она прожила свои лучшие годы.

Как они там без неё? Юньчжи наверняка не расстаётся с кистью и, быть может, время от времени вспоминает Лу Цайхуа. Наставник должен уже немного поправиться. Он зовёт к себе ученицу каждое утро, и всё никак не может привыкнуть, что она теперь вернётся нескоро. А может быть не зовёт. Знай себе пьёт чай с целебными травами да размышляет о вечном.

Она скучает по ним. Без добрых поучений Лао Чжуаньцзэ и шутливых колкостей подруги каждый новый день теперь — испытание. Жизнь её, словно затухающее пламя свечи, постепенно теряла свет и тепло, и чем дальше Лу Цайхуа двигалась к цели, тем сильнее ощущала окружающий мрак.

Прямо на глазах разверзалась бездна отчаяния, обещая лишить девушку жизни, утянуть в небытие всё то, что она так отчаянно любит. Демоны не будут ждать, пока Цайхуа станет сильнее. Если повезёт, она успеет овладеть духовным оружием прежде, чем мир погрузится в пучину войны. Сможет ли она защитить Юньчжи и наставника — зависит лишь от неё.

Беспечное детство просочилось сквозь пальцы, утекло вместе со временем, забрав с собой и её спокойную жизнь. Всё вокруг изменилось. Изменилась и сама Цайхуа. Теперь, с пером судьбы в своих руках, она ответственно пишет историю своего ближайшего будущего.

Проснувшись, девушка не сразу открыла глаза. Хотелось вернуться в бессознательный мир, чтобы снова, хотя бы на миг, увидеть улыбки любимых людей. Но остатки видений бесследно исчезли, точно истаявший снег на горячей ладони. Струны души отозвались печальной мелодией, и девушка вдруг остро ощутила одиночество. Лишённая всякой поддержки, чужая для всех в этом месте, теперь она могла рассчитывать лишь на себя. И от осознания этого становилось необычайно тоскливо.

Стояла глубокая ночь. Холодные жемчужины звёзд в беспорядке рассыпались по небесному куполу. Тревожное мерцание их затмевала луна. Необычайно огромная, словно сияющий лик божества, своим призрачным светом она разгоняла полуночный мрак. Лес казался безжизненным. Укрытый ночным покрывалом, он заснул мёртвым сном.

Цайхуа поёжилась. С каждым выдохом из лёгких вырывались облачка тёплого пара. Их сразу же вбирала в себя ненасытная тьма. Привстав, девушка наткнулась ладонью на холщовый мешочек, забытый кем-то в мокрой траве, и без особого интереса ощупала его содержимое: какие-то склянки. Наверняка Шанъяо обронил, и теперь хорошо бы вернуть их ему. Кстати, куда он мог подеваться? Особенно не рассчитывая на скорое появление юноши, она окликнула его. Как и ожидалось, зов её безответно потонул в полуночной мгле.

Собственный голос вдруг показался чужим, словно блёклая тень, что отделилась от тела. И всё вокруг, будто во сне, стало таким неестественным, расплывчатым, зыбким, что Цайхуа на миг засомневалась: а существую ли я? Помотав головой, она прогнала наваждение. Раз уж спать ей больше не хочется, следует продолжить путь.

Продираясь сквозь буйные заросли, Лу Цайхуа теперь кожей ощущала потоки светлой энергии. Её мощные волны, пронизывая девушку насквозь, улучшали состояние всего её организма, исцеляли его и укрепляли сеть духовных каналов. Обитель бессмертных была уже близко.

Когда Цайхуа вышла на небольшую поляну, одежда её полностью вымокла. Высокие деревья казались вырезанными из полотна неба фигурами, и невозможно было скрыться от их всевидящего взора. Окружённая их плотным кольцом, девушка беспокойно огляделась по сторонам. И только безучастная к лесу луна продолжала свою непрерывную схватку со тьмой.

Что-то светлое бесшумно мелькнуло в ночи, рассеяв повсюду лучи мягкого света. Двигалось оно так быстро, что невозможно было понять, чем или кем это нечто может являться. Цайхуа напряглась, привычно схватившись за меч.

— Кто здесь?

Вдруг множество ярких теней отделилось от древесных стволов. Полупрозрачные и невесомые, они плавно скользили по воздуху, оставляя за собой искрящийся след. Звери и птицы, сотканные из духовной энергии, кружились в чарующем танце, взмывали высоко к небесам и терялись в душистой траве. Каждое движение их будто таило в себе глубокий, недоступный человеческому разуму смысл. Безмятежные и свободные, они всё ещё принадлежали этому миру, но больше не были ему должны.

Цайхуа затаила дыхание, опасаясь нарушить особую атмосферу момента. Прямо над её головой, грациозно перебирая копытами, проплыл гордый цилинь. Его сверкающая грива пылала светлой энергией, из-под изящных крыльев во все стороны летели искры и взгляд призрачных глаз, задумчивый и спокойный, был устремлён к звёздам. Всё это было очень похоже на сон: невероятно красивый, волшебный и ясный.

Духовные сущности показывались людям на глаза крайне редко, а потому просветлённые сильно сомневались в их существовании. И сейчас, наяву наблюдая за тем, как они с наслаждением купаются в свете луны, Цайхуа вспомнила всё, что слышала о них когда-либо.

Если обычный человек достойно проживал свои годы, он мог получить право на жизнь после смерти. Душа его, не осквернённая демонической ци, в момент расставания с телом лишалась воспоминаний и обретала бессмертную форму. Так появлялись на свет духовные сущности. Освобождённые от бремени земного бытия, они направлялись к местам скопления светлой энергии и оставались там навсегда. И больше ничего о них не говорилось в книгах. Только наставник Чжуаньцзэ как-то раз обмолвился, что эти создания предпочитают гору Тайшань. Оно и понятно. Светлой ци здесь — до бесконечности много, да и потревожить их некому.

На другом конце поляны Цайхуа разглядела духовную сущность в женском обличье. Среди сотен других таких же существ она одна была в человеческой форме. Возможно потому, что не сумела отпустить прошлую жизнь. Но то были догадки.

Окружённая сиянием ци, призрачная девушка расчёсывала пальцами волосы. Взгляд её был усталым, будто она прожила не менее тысячи лет и теперь, повидавшая всё, что только можно, жаждала освобождения. Заметив просветлённую, духовная сущность вдруг оживилась: беззвучно засмеялась и, хлопнув в ладоши, поманила Цайхуа за собой.

— Кто ты? — не удержалась Цайхуа.

Призрачная девушка ничего не ответила. Только приложила палец к тонким губам и нетерпеливо махнула рукой, мол времени мало, иди скорее за мной. И хотя происходящее ей начинало казаться донельзя странным, просветлённая послушалась призрака.

В том, что перед ней духовная сущность, Цайхуа сомневалась. Но если подозрение окажется верным, кем она тогда является? Кажется, запас нерешённых загадок пополнился ещё одним вопросом. В последнее время количество тайн вокруг Цайхуа росло подобно траве по весне, и не было ни намёка на их скорое раскрытие.

Тем временем девушка пропала из поля зрения просветлённой. Всё вокруг потонуло в тумане, и невозможно было рассмотреть ни деревьев, ни неба, ни даже собственных рук. Цайхуа неуверенно шагала вперёд сквозь сгустившуюся тёмную дымку, с тревогой ощущая, как неумолимо истончается реальность. Окружающий мир словно рассыпался в прах, вернулся к первозданному хаосу, лишившись и намёка на жизнь. Жива ли сама Цайхуа? Что если она до сих пор не проснулась?

Душа блуждает во мраке. Лишённая всякой надежды, она не в силах вернуть своё счастье и не способна изменить настоящее. Её окружает ничто. Холодное и шаткое, оно забирается внутрь и вкрадчиво шепчет: «Всё кончено».

Кому принадлежат все эти чувства?

Вверх по позвоночнику пробежали мурашки. За спиной кто-то есть. Закусив от напряжения губу, Цайхуа повернулась.

В чи от неё, улыбаясь, стояла призрачная девушка.

Просветлённая застыла от страха, но духовная сущность как будто не заметила этого. Её рука почти невесомо коснулась лба просветлённой, оставив на нём ледяной отпечаток, и глаза Цайхуа в тот же миг ослепила яркая вспышка. Белый свет затопил всё вокруг, растворил в себе тело, и девушка вдруг ощутила странную лёгкость. Тихий голос раздался над ухом, но слов она разобрать не смогла. Сознание поглотил ослепительный свет.

Когда Лу Цайхуа пришла в себя, над головой вовсю палило солнце, но отчего-то она не чувствовала его жарких лучей. Она не чувствовала вообще ничего. Сбитая с толку внезапными изменениями, девушка взглянула на свои руки и с ужасом обнаружила их совершенно прозрачными. Лишь слегка выделялись их сияющие контуры. Что вообще происходит? Просветлённая попыталась кричать, однако голос её растворился в тоскливой мелодии, раздавшейся вдруг недалеко от неё. Обвернувшись на звук, она увидела ту самую духовную сущность, вот только сейчас та была живым человеком.

— Эй, может объяснишь, что происходит?

Девушка не отреагировала. Только продолжила сосредоточенно перебрать струны гуциня. Под её тонкими пальцами рождалась звучная песня, что наполняла сердце невыносимой печалью, и Цайхуа вдруг поняла: она очутилась в чужих воспоминаниях. Но что же духовная сущность пыталась ей сообщить? Присев на валун рядом с девушкой, Цайхуа принялась за ней наблюдать.

Они были примерно одного возраста. Стройная, невысокого роста девушка внешне казалась спокойной, и только нездоровая бледность лица выдавала её беспокойство. Она сидела спиной к узкому проходу в пещеру, и порой воздух, вырывавшийся оттуда со свистом, колебал её блестящие волосы.

Вдруг рука её замерла, в напряжении зависнув над струнами. Последняя нота отозвалась с особой трагичностью, точно предсказывала скорую беду. Девушка поспешно схватилась за ножны, лежащие подле неё. Немигающим взглядом она уставилась вдаль, где бравыми солдатами в молчаливой готовности стояли деревья. Вот только их неровный строй не сможет её защитить.

Повисла тишина. Стремглав неслись по небу облака, точно спасаясь от грядущей беды. Наконец, из леса вышла небольшая группа демонов. Будто облитые с головы до ног тушью, они излучали потоки тёмной энергии. С ними был пленник — юноша в белоснежных одеждах школы Чуньцзе. Глаза демонов, налитые кровью, щурились не то от солнца, не то в попытке оценить соперницу.

Один из них вдруг расхохотался:

— Так это ты, Юйчжоу? — он окинул её снисходительным взглядом. — Если покажешь, где твой учитель, мы не тронем тебя.

Преимущество, конечно, было на стороне тёмной силы. Что могла сделать хрупкая девушка против восьми сильных демонов? Но ради защиты наставника она так просто не сдастся. Не испугается перед лицом неминуемой смерти. Не проронив ни единого слова, девушка уверенно обнажила меч и направила его остриём на врага. Она готова к битве.

— Отпустите меня, — совершенно некстати взмолился пленённый ученик из школы Чуньцзе.

Очевидно он был страшно напуган.

— Я выполнил свою часть сделки! Что ещё вы от меня хотите?

— Молчать! — демон отвесил ему грубый удар. — Пригодишься ещё.

Содрогаясь всем телом, просветлённый вдруг разрыдался. Не решаясь больше просить ни о чём, он медленно опустился на землю и спрятал голову в ладонях.

— Предатель, — с ненавистью прошептала Юйчжоу.

Демоны ринулись к девушке. Их неистовый вой оглушал. Словно раскололась на части земля, и теперь из зияющей трещины всюду разносился рёв ужасного чудища. Смертельный бой начался.

Хотя демоны сражались обыкновенным оружием, они превосходили силы девушки одной своей численностью. Загораживая спиной вход в пещеру, она отдавала все силы на то, чтобы не подпустить к ней демонов даже на чжан. Ей просто нужно выиграть время. Наставник успеет спасти её.

Юйчжоу мастерски обращалась с мечом. Каждый выпад её был лёгок и точен. Подобно искусной танцовщице, она ритмично кружилась между сверкающих лезвий и в каждом её гибком движении читалась огромная сила. Но такой дивный талант был почти бесполезен даже при сильном желании одержать верх над врагом.

Звон металла болезненно отзывался в душе, его яростный скрежет заставлял сердце дрожать. Демоны уверенно атаковали преграду на пути к своей цели. Владей они навыками управления собственной ци, давно бы уже разобрались с надоедливой девушкой.

Как бы ни старалась Юйчжоу, как бы отчаянно ни вкладывала всю себя в этот бой, без знания особых техник она не могла победить. Время текло мучительно долго, и даже всполохи света на духовном оружии, казалось, скользили по лезвию в замедленном темпе. Девушка упрямо не поддавалась усталости. Пока наставник в пещере, она несёт ответственность за жизнь всего мира. И в страшном сне ей такое не снилось, но раз уж на то воля небес, Юйчжоу не посмеет запятнать свою честь. Ей больно и страшно, но она будет идти до конца.

Юйчжоу одна. Демонов восемь. С каждым мгновением их нетерпеливые выпады становятся жёстче и яростнее.

Непредсказуемые удары посыпались на девушку так, что она едва успевала себя защитить, и вскоре всё тело её было испещрено царапинами. Глубокие и серьёзные, мелкие и незначительные — все они нестерпимо саднили.

Дыхание сбилось, сознание начало заполняться вязким туманом обрывочных мыслей. Демоны только и ждут, когда противник потеряет контроль над собой. Нет. Пусть даже она лишится всей своей крови, всё равно останется стоять здесь, до по последнего вздоха отражая выпады нечисти. Не повезло отродьям тьмы столкнуться с ученицей сильнейшего на свете просветлённого. Она покажет им, чему учил её наставник, и без остатка отдаст всю себя, чтобы его защитить.

Её накрывает отчаяние. Скользкое и удушающее, оно будто смеётся над ней, наполняя собой её повреждённое тело, вырываясь из горла вместе со стонами. Рука, вцепившаяся в меч, онемела, и сам металл потяжелел уже на несколько цзиней. Она всё ещё отражает удары, но холодные лезвия теперь безостановочно задевают её и оставляют свежие раны. Кажется, это конец.

Сердце пропускает удар. Юйчжоу с запозданием чувствует, как из волос выскальзывает шпилька. Ударившись о землю с насмешливым звоном, она переливается в лучах жаркого солнца.

Всё похолодело внутри, когда мощным порывом ветра в лицо бросило длинные пряди. Юйчжоу не видит врага только мгновение, а острая боль уже взрывается в теле. Её словно рвут пополам, сдирают заживо кожу, но из живота всего лишь торчит чей-то меч. Она не видит, кто её ранил — в глазах уже потемнело, и она оседает на землю. Боль вгрызается в разум, заполняет собой естество, не позволяя сделать и вдоха. Она не может даже кричать, только горячие слёзы текут по щекам.

Невыносимо больно, и невозможно понять, что причиняет больше мучений: дыра в животе или стремительно растущая в душе пустота. Она не сумела спасти даже себя. Как она посмотрит в глаза своему дорогому учителю? Как теперь она его защитит?

Подавившись собственной кровью, девушка в последний раз заполнила лёгкие родным горным воздухом. Раз тело её умирает, она не даст своей духовной ци исчезнуть напрасно. Её не хватит, чтобы забрать этих тварей с собой на тот свет, но выиграть время получится. Трясущейся рукой она вскинула меч и медленно выдохнула, крепко зажмурив глаза.

Колючая волна светлой энергии прошлась по позвоночнику вверх, и лезвие оружия вдруг засияло мощным обжигающим светом. Из горла вырвался сдавленный хрип. Стремительно леденели конечности, отдавшие всю жизненную силу особенной технике. «Взрыв света». Наставник не хотел показывать её ученице, но сейчас Юйчжоу была искренне рада, что однажды переубедила его.

Демоны в испуге отшатнулись, их чёрные тела дымились, точно опалённые пламенем.

Не выдержав напора, меч её покрылся сеточкой трещин. Словно во сне она наблюдала за тем, как мелкие осколки металла разлетаются блестящими брызгами и с последней волной духовной энергии неизбежно врезаются в кожу демонических тварей. Свой долг она выполнила.

— Наставник, — надрывно прошептала Юйчжоу. — Заберите меня… С собой.

Она никогда его не забудет. Сердце девушки, отозвавшись на тёплое чувство, в последний раз встрепенулось. И замерло навсегда.

В тот же миг грянул гром, и небо затрещало по швам. Изломанная молния ударила в пещеру, разворотила её по частям, подняв облако пыли. Всё вокруг затопило духовной энергией, когда из-за развалин вдруг показался небожитель. Жемчужно-белые волосы, заколотые на макушке бамбуковой шпилькой, и безмятежное лицо в нём выдавали Тай Чэнсяня. Мгновение назад он стал божеством, но в его янтарных глазах не было радости.

Склонившись над безжизненным телом Юйчжоу, он крепко прижал к своей груди её голову. Опоздал… Человек он или божество — спасти ученицу ему не под силу. Так есть ли разница, кем быть?

Одинокая слеза скатилась по его щеке, печально сверкнула в лучах заходящего солнца. Тай Чэнсянь мог уничтожить всех демонов одним заклинанием, но теперь он заставит их мучиться. Вечно.

***

— Сестрица, тебе лучше?

Кто-то снова передавал ей свою ци. Дожили. Цайхуа, не успев толком очнуться, вдруг ощутила себя оборванкой, сидящей у дороги с протянутой рукой. Неужели она и впрямь так жалко выглядит, что теперь уже каждый прохожий спешит ей помочь? Стало даже обидно.

— Мне и не было плохо, — проворчала просветлённая, открывая глаза.

Хотя путешествие по чужим воспоминаниям выдалось слегка утомительным, сейчас Цайхуа была бодрой и готовой к новым свершениям.

Рядом с ней сидела невысокая девушка в очаровательном розовом платьице. Невинно хлопая ресницами, она с любопытством глядела в лицо Цайхуа. Типичный женский персонаж из приключенческих книжек, заключила просветлённая. Подобные героини обычно глупы, миловидны на личико и постоянно создают всем проблемы. Влипают вечно в неприятности, а потом спасай ещё их. От такой девушки стоит держаться подальше, не то в скором времени проблем не оберёшься. Но сейчас, увы, она нуждалась в собеседнике. Пусть даже в таком: не столь важно, с кем разговаривать, когда в мыслях царит беспорядок.

— Послушай, — Цайхуа мягко отстранила от себя руку незнакомки. — Что ты знаешь о вознесении самого первого небожителя?

— Сестрица, ты про Тай Чэнсяня сейчас? — удивилась девушка в розовом. — Ну… Когда он вознёсся и стал божеством, у него появилась огромная сила. С её помощью он изгнал демонов в Мрачный чертог и отделил Небесное царство от мира людей.

— Зачем? — возбуждённо спросила Лу Цайхуа.

— Так он смог уравновесить созданный мир другим миром, который противоположен по силе.

— Я не об этом! Зачем он изгнал демонов, если их можно было просто убить?

Незнакомка растерялась окончательно. Смущенно опустив глаза, она молча теребила свой шёлковый рукав.

А Цайхуа наконец-то осенила догадка. Тай Чэнсянь решил отомстить за смерть своей ученицы, заставив демонов страдать веками в Мрачном чертоге! Вот только откуда ему было знать, что однажды демоны пробьют брешь меж мирами. И пусть в этом мире нечистая сила не могла вернуть себе материальную форму, она продолжала нести хаос в жизни людей с завидным упорством.

Но разве об этом хотела сообщить ей Юйчжоу? Цайхуа чувствовала, будто что-то невидимое ускользает из рук, и поймать его никак не выходит.

— Забудь, — смягчилась просветлённая. — Я Цайхуа.

Девушка в розовом расплылась в ответной улыбке, и щёки её расцвели нежным румянцем. С венком из ароматных трав в волосах и букетом полевых цветов, она была похожа на фею. Добрую и невинную.

— А меня зовут Юцин, — девушка встала с колен. — Я тебя здесь случайно нашла. Не представляешь, как я испугалась! В жизни не видела людей без сознания! Я сделала всё, чтобы помочь, и очень рада, что с тобой всё в порядке. Слушай, у тебя же с собой мешочек с лекарствами. Почему ты их не использовала?

— Они не мои. Мне нужно вернуть их другу, — отмахнулась просветлённая, не желая даже выяснять, откуда Юцин знает о содержимом мешка. Куда более странным ей показалось другое: называть Шанъяо другом было несколько необычно. Неужели она начала ему доверять?

Цайхуа особо не прислушивалась к безостановочному щебетанию Юцин — слишком много бесполезной информации. Если повезёт, она скоро от неё отделается.

Лучи утреннего солнца подсвечивали стену тумана, скрывавшую силуэты грандиозных построек. Но золото их крыш проглядывало даже сквозь такую плотную завесу. Белая дымка ручьями стелилась по мокрой траве и, гонимая ввысь порывами ветра, растворялась в безоблачном небе вместе с ночными кошмарами. Настроение было чудесным, и Цайхуа засмеялась от радости.

— Там обитель бессмертных, — сообщила Юцин очевидное. — Твой друг, наверное, тебя заждался. Пойдём скорее!

Оставалось только гадать, за какие свершения небеса наградили её столь жизнерадостной спутницей.

Когда девушки вышли на площадь, окружённую цветущими персиками, на ней собралось уже около сорока человек. Молодые люди, прошедшие испытание, оживлённо болтали с учениками из разных школ. Два просветлённых громко ругались прямо в центре толпы, однако никто не обращал на них никакого внимания. Словно это было обычное дело.

— Пусть твой учитель оставит в покое моего наставника! — верещал ученик из школы Каймин.

— Твой наставник первый начал его доставать!

Парень в алых одеждах раздражённо взмахнул рукавами и удалился к беседке. Там, расположившись за столами из белого нефрита, наслаждались чаепитием представители пяти лучших школ просветлённых.

Цайхуа неотрывно продолжала смотреть на ученика из школы Каймин. Он стоял к ней спиной, однако голос его казался до боли знакомым. Бирюзовые одеяния, расшитые по краю синими орхидеями, и ножны из дорогого металла — этот юноша просто не мог быть её другом.

Он вдруг развернулся и, перехватив напряжённый взгляд Цайхуа, весело ей подмигнул. Шанъяо.

Примечание автора:

Цилинь — древнекитайское мифическое существо. Голова дракона, тело единорога и дальше по списку.

宇宙 (Юйчжоу) — космос.

斤 (Цзинь) — 500 граммов.

有情 (Юцин) — быть влюбленным, иметь привязанность; любовь, страсть; всё чувствующее, всё живое (в буддизме).

Загрузка...