- Когда пригласишь за стол?

Анна посмотрела на часы :

- Если вам в 18 выезжать, значит из дома выходить надо за час. Давай в 16?

- Ты успеешь? Осталось сорок минут всего.

- У меня большой опыт, - засмеялась она. - В ресторанах я бываю нечасто, и вообще домашняя кухня мне милее. У нас всегда было заведено в семье, что женщины сами готовят пищу. Так что, ты меня покормил — теперь снова моя очередь!

- Отлично, - Генрих нежно поцеловал ее в щечку, - ровно в 16 я спущусь к тебе.

Глава двадцать четвертая.

После ухода Анны Холлисток быстро сходил в душ, а затем переоделся в новый костюм, чтобы сразу быть готовым к поездке. Когда до выхода оставалась пять минут, в квартиру влетел запыхавшийся Масси.

- Купил! - прямо с порога доложил он. - Все как вы и говорили, в 18 отправление.

- Бежал что-ли? - спросил Холлисток, смерив его взглядом. - Дышишь, как паровоз.

- Да. Вы знаете босс, очень у этой тетушки кровь густая, после нее энергии действительно как в локомотиве! Я вышел из метро, и ноги сами понесли вперед — за 5 минут успел! Я даже есть не хочу, хотя получается, что последней моей едой был вчерашний ужин. Кстати, там внизу шикарно пахнет мясом!

- Это для меня, - ехидно сказал Холлисток. - А ты вот что...раз у тебя столько энергии, то будь добр, потрать ее на дело. Сходи сейчас снова в город и поищи где-нибудь зеркальную мастерскую - надо заказать четыре освинцованных зеркала для Анны. Два в полный рост и два поменьше, в ванную и на трюмо.

- Ок, босс, сделаю! - Масси сразу вскочил. - А вы тоже уходите?

- Да, - Холлисток надел пиджак, - я иду обедать. А ты помни, что в 17 нам уже выходить, так что если не будешь что-то успевать, то оставь это на другой день.

- Я понял босс, - Масси услужливо подал ему ботинки, и когда Холлисток, взяв небольшой чемодан, направился к выходу, он вновь оказался возле него первым.

- Вы уж не ругайтесь на меня, босс, - сказал он, с заискивающей улыбкой, - ну со всяким может случиться такое!

- Со всяким человеком, но не с вампиром! - Холлисток пристально посмотрел на Масси, а затем улыбнулся. - Первый раз слышу, чтобы вампира сбивал автобус посреди безлюдного ночного города! Ну да ладно, что с тобой делать, я уже забыл. Давай, беги быстрее, а то времени мало!

- Хорошо, босс, спасибо! - Масси спускался вниз, перешагивая через две ступеньки, и уже снизу Генрих вновь услышал его голос. - Приятного аппетита!

Придя к Анне, Холлисток обнаружил ее на кухне, заканчивающей последние приготовления. В гостиной был накрыт небольшой столик, на котором все дожидалось только внесения главного блюда. Анна сделала сразу десяток отбивных, которые с трудом уместились на специальной широкой тарелке, торжественно внесенной ей через несколько минут. Сев друг напротив друга, они пригубили вина и принялись за еду. Холлисток еще раз по достоинству оценил ее прекрасные кулинарные способности, признавшись, что подобного мяса он не ел очень давно, и что далеко не каждый ресторан может похвастать подобным качеством исполнения.

- Потому что это сделано с любовью не ко всем посетителям, как там, а лично к тебе, - ответила Анна, которой было очень приятно услышать такую похвалу.

- И оттого все вкуснее вдвойне. Спасибо, милая.

- Ты вернешься утром? - спросила Анна, когда они насытились и убрав со стола, перешли на диван.

- Да, я уверен, что никто не опоздает.

- А откуда они летят?

- Двое из Южной Америки, один из Анголы, а еще один из Хельмонда, это в Голландии.

- Это совсем не далеко, а вообще, какая обширная география!

- Да! Из-за этого мы редко встречаемся в этом мире. Но что поделаешь, везде должны быть наши представители, иначе нельзя.

- Масси вернулся? Мне кажется, я слышала его шаги.

- Его трудно не услышать! - засмеялся Холлисток. - Да, вернулся, но я его сразу послал заказывать новые зеркала.

- Всё ты помнишь! - благодарная Анна бросилась целовать его, и этот поцелуй наверняка бы затянулся, перейдя в нечто большее, но время диктовало свои условия.

- Мне пора, - шепнул Холлисток, - но я ведь скоро вернусь.

- А я уже соскучилась! - Анна смешно надула губки. - Ты еще не уехал, а я уже скучаю!

- Утром приеду, и я думаю, тут уже будет не до скуки, - Холлисток вдруг стал серьезным. - Четыре камня, которые я привезу, это большая ответственность и большая головная боль. Их нельзя будет оставить ни на минуту, и никакой сейф тут не поможет.

- Я буду помогать тебе, милый. Там знали, кому поручать камни — ты справишься!

- Спасибо, дорогая! - Холлисток был действительно растроган. - Ну а сейчас мне надо идти.

- Я тебя провожу!

Они вышли на общую лестницу, и в этот момент внизу распахнулась дверь и раздались торопливые шаги.

- Вот и Масси, - Генрих посмотрел на часы, которые показывали без трех минут пять вечера. - Молодец, успел!

- А, вы уже идете! - Масси едва не наскочил на них. - Я все сделал, босс! Зеркала будут послезавтра к полудню.

- Прекрасно! Это то, что нужно. Ну все, милая, - Холлисток повернулся к Анне, - мы поехали. Жди меня примерно к одиннадцати. Если будут какие-нибудь неожиданности, я позвоню.

- Удачи, я буду ждать!

Они еще раз поцеловались, и Холлисток, сопровождаемый Масси, пошел вниз по лестнице. Анна так и стояла на площадке, провожая их взглядом. Но пройдя один пролет, Холлисток вдруг обернулся :

- Знаешь..., - он как-то задумался, - а позвони сегодня Блашницу. Телефон есть в моем журнале, он в верхнем ящике стола. Скажи, что я хотел бы его завтра видеть к часу дня.

- Сделаем! - улыбнулась Анна, после чего, помахав на прощанье рукой, Генрих быстро пошел вниз.

Масси уже стоял на улице, и увидев появившегося Холлистока, вопросительно взглянул на него :

- Берем такси?

- Нет! - съязвил тот. - Конечно пойдем пешком, мне тоже хочется сегодня бегать! Ну что ты задаешь такие глупые вопросы?!

Масси поднял руку, и уже через три минуты бежевый «Мерседес» стремительно повез их на вокзал. Прибыв на Бонн-Бойель за двадцать минут до отправления поезда Холлисток не торопясь купил несколько газет, читать которые последние несколько дней не было никакой возможности, и весь следующий час пути до Кельна заполнил просмотром новосттей, в то время как Масси просто заснул. В Кельне они прямо на вокзальной площади сели на автобус и через полчаса были в аэропорту. Проходя через многочисленные автобусные остановки Масси вдруг потрогал Холлистока за рукав :

- Смотрите!

- Так! - Холлисток сначала сокрушенно смотрел на комфортабельный «Неоплан», на табло которого светился маршрут «Бонн — Аэропорт», а затем рассмеялся :

- И не сказал же никто! Впрочем, кто нам мог это сказать, кроме Анны, а она, как я помню, как-то говорила, что вообще никогда не летала на самолете. Ну да ладно! Масси, узнай какое у них расписание и когда покупать билет. Я буду тебя ждать у табло прилета.

Холлисток прошел через новенькие раздвижные двери и очутился в громадном здании первого терминала. Информационное табло оказалось неподалеку от входа и пока он изучал движение рейсов, Масси снова присоединился к нему.

- Они уходят каждые полчаса с шести утра до полуночи, - сообщил он. - В остальное время можно добраться только поездом через Кельн или на такси. Билеты покупаются на месте.

- Про такси мог бы и не говорить, - поморщился Холлисток, - ехать на дальние расстояния, это значит поневоле привлекать повышенное внимание таксиста, а наша задача- как можно меньше быть на виду. А то, что автобусы ходят так часто, это хорошо. Значит, назад так и поедем.

- Когда первый самолет? - спросил Масси, скользя глазами по многочисленным цифрам.

- Получается, что первым будет рейс из Рио-де-Жанейро в 21.15, на нем прилетит Поштига, а следом за ним Морстон из Эйндховена в 23.00. Дальше еще не нашел, вероятно это будет ночью, потому что рейсов из Луанды и Каракаса пока на табло нет. Помни, что Поштига для тебя имеет имя Кантер, а Морстон - Зодо, не забывайся, кто перед тобой. Я сейчас схожу узнаю что с другими рейсами, а ты посиди здесь.

Пока Холлисток ходил в справочную, Масси сел в кресло для ожидающих и от нечего делать начал рассматривать рекламные проспекты, в изобилии лежавшие на всех столиках.

- Узнал. - Холлисток вскоре вернулся и сел рядом - Из Каракаса в 2 ночи прилет, а из Луанды аж в пять утра!

- Кто такой Конрад Аденауэр? - вдруг спросил Масси.

- Что это ты вдруг?! - Холлисток с удивлением посмотрел на своего помощника.

- А вот тут написано, что это аэропорт имени Конрада Аденауэра, - Масси показал ему плакат напротив. - Не припомню такого.

- Это канцлер Германии, он был сразу после войны.

- Что за мода такая - называть аэропорты именами политиков! Кеннеди, Ататюрк, де Голль, Аденауэр этот! - Масси говорил с искренним недоумением. - Неужели нельзя придумать просто красивые названия? Вся политика - это большая грязь, уж лучше бы тогда называли именами людей искусства, а политиков оставили для улиц и площадей, коли хочется их увековечить.

- Тебя не спросили, - усмехнулся Холлисток. - Роль личности в истории очень велика, и людям вообще свойственно создавать себе кумиров, часто совершенно незаслуженно получивших высокое звание или должность. Ты кстати не забывай, что присвоение имен - это вопрос политический, и именно политики этим и занимаются. Так какие же имена они должны давать подобным местам? Власть всегда думает и заботится только о власти, Масси, так что имена писателей и художников она использует для наречения мест, рангом пониже. И вообще, что за тема? Оставим людям их возню, у на・совершенно другие задачи.

- Да я просто спросил, а так мне вообще плевать, - Масси махнул рукой и снова принялся рассматривать яркую рекламу.

Холлисток улыбнулся, глядя на беспечное выражение его лица, но ничего не сказав, только уселся поудобнее и закрыл глаза. Ему было необходимо обдумать дальнейшие свои действия, от которых зависело многое, если не всё. Ошибка могла привести к самым печальным последствиям, исправить которые будет весьма затруднительно. На нем лежала сейчас колоссальная ответственность, и хотя Генриху было даже приятно, что именно ему было доверено столь важное дело, он прекрасно осознавал сложность предстоящей задачи. Грег Олбисон уже доказал, что в своей хитрости он превзошел многих и многих, и на данный момент, несомненно, являлся сверхсерьезным противником. Холлистоку предстояло противопоставить ему собственные качества, и в желании доказать свое превосходство недостатка он не испытывал. Однако, Генриху никак не удавалось составить никакого конкретного плана, и промаявшись полчаса он решил действовать только по обстоятельствам. Олбисон столь ярко проявил свою неординарность, действуя нагло, стремительно и нелогично, что любые шаблоны, в попытке применить их к нему, становились даже опасны. Холлисток верил в собственное везение и невероятное чутье, никогда еще не оставлявшие его, и приняв такое решение он открыл глаза. Масси сидел рядом, с интересом пролистывая толстый журнал, который купил в соседнем киоске, поскольку изучение рекламных проспектов ему быстро наскучило.

- Что читаешь? - Холлисток потянулся.

- Вот, - Масси показал обложку.

- "Плейбой"! - Генрих засмеялся. - Наверное, я мог бы и не спрашивать!

- В Германии он, оказывается, лучше, чем в Англии, - Масси показал разворот с двумя обнаженными девушками. - Там они в таких позах не расселись бы!

- Знаток! - ехидно сказал Холлисток, хотя картинка тоже привлекла его внимание. - Ладно, я тебя оставляю, пойду встречать первого нашего гостя.

- А что с ними со всеми потом делать, - спросил Масси, - они же не смогут сразу улететь назад?

- Пусть сами разбираются, это уже не наше дело. Утром мы едем домой. - Генрих встал, и хлопнув Масси по плечу, пошел в зону прилета.

Самолет из Рио де Жанейро уже приземлился, и через пятнадцать минут ожидания он увидел Поштигу, выходящего из зеленого коридора. Тот, заметив Холлистока, широко улыбнулся и ещё издалека помахал рукой.

- Приветствую! - громко воскликнул он, поднимая вверх левую руку.

- И я тебя приветствую! - Холлисток сделал ответный жест. - Давно тебя не видел!

- Да, - Поштига засмеялся, - очень давно! Последний раз мы виделись на общем Сходе перед Первой мировой войной.

- Да, почти семьдесят лет прошло... Ну что ж, пойдем!

- Пойдем, - Поштига взял чемоданчик, который до этого поставил перед собой, и пошел вслед за Холлистоком, уже направившимся в общий зал.

Подойдя к Масси, он представил ему первого посланника. Масси, видя перед собой столь важную персону, встал и низко поклонился, чем вызвал у того улыбку :

- Ты не очень-то кланяйся, - сказал он, - не надо привлекать внимания. У нас сейчас не официальная встреча.

- Да, - поддержал его Холлисток, - надо быть осторожнее, а то люди здесь и так все скучают, им только дай на кого-нибудь попялиться.

- Я понял, - Масси снова сел на свое место.

- Эверт сообщил мне, что происходит, - начал Поштига. - Я, хотя и не спорил, сначала удивился, но потом понял, что он прав. Вот, возьми, - он передал Холлистоку маленькую бархатную коробочку, - это "Регнум".

Генрих приоткрыл ее и увидел крупный сапфир, имевший цвет спелого ананаса.

- Хорошо, - сказал он, пряча коробочку в карман, - можешь быть уверенным, что скоро получишь его назад.

- Хотелось бы, - Поштига вздохнул, - я как-то уже сроднился с ним. Что думаешь предпринять?

- А ничего! - Холлисток улыбнулся. - Наш друг сам проявится.

- Смотри, будь осторожнее, - тот покачал головой, - это хитрая бестия.

- Я всегда осторожен, - Холлисток стал серьезным. - Но самое главное в этом деле то, что он украл у меня "Утреннюю звезду", и я ничего так не желаю, как наказать его за это.

- Олбисон сумасшедший, - сказал Поштига. - Создать цепь камней сейчас могло прийти в голову только такому, как он, и я очень надеюсь, что ему устроят показательную порку.

- Это пусть решают Высшие, - ответил Холлисток, задумчиво глядя в потолок. - Мое дело теперь наказать его здесь, Кантер, и это доставит мне удовольствие, можешь не сомневаться.

Тот только усмехнулся :

- В этом я не сомневаюсь. Кстати, я так понимаю, что я оказался сегодня первым?

- Правильно понимаешь, - кивнул Холлисток. - Остальные будут позже, а Торн вообще в пять утра.

- А у меня через час вылет, - Поштига посмотрел на часы. - Полечу в Париж. Раз уж я вообще куда-то выбрался, так устрою себе небольшое путешествие. Три года назад я там был, и познакомился с шикарной женщиной. Думаю, она меня помнит!

- Укусил ее?

- А как же! Нельзя было допускать, чтобы такая красота увядала! - Поштига подмигнул Масси, который тоже слушал их разговор, и даже отложил в сторону свой журнал.

- У нас тоже таких предостаточно было! - не без гордости сказал он.

- Это правильно. Нам без женщин нельзя! А почему в прошедшем времени говоришь?

- Ну..., - Масси замялся.

- Я решил остепениться, - улыбнулся Холлисток. - Так что нас теперь, можно сказать, трое в команде.

- Поздравляю! - Поштига сказал это серьезно и совершенно искренне. - Мне это пока не удалось, но какие наши годы!

- Да уж! Все только начинается!

Поговорив еще несколько минут, гость вдруг посмотрел на часы :

- Оп! А мне ведь уже пора на регистрацию!

- Да, действительно, - согласился Холлисток. - Хорошего отдыха в Париже!

- В этом можно не сомневаться, а вот вам могу пожелать удачи и еще раз удачи. Я не верю, что Олбисону удадутся его планы, иначе Верхние не доверили бы дело тебе, но все же будь бдителен, Генрих!

Холлисток, прощаясь, махнул ему рукой :

- До встречи!

Глава двадцать пятая.

До прилета следующего самолета оставалось около получаса, и Генрих, решив выпить кофе, оставил Масси дальше изучать свой журнал, а сам прошел в соседний зал, где удобно расположился в маленьком ресторанчике. Заказав эспрессо, он еще раз вынул из внутреннего кармана коробочку с камнем и приоткрыв ее, полюбовался игрой света на его тонких гранях. Холлисток никогда не видел "Регнум", и сейчас был вынужден признать, что это один из красивейших камней в десятке. "Уходящая звезда" была ему ближе, но по красоте сапфир Кантора-Поштиги вполне мог с ней посоперничать. Только приближение официанта заставило его убрать сокровище назад, и быстро покончив с кофе и съев небольшой бисквит, Холлисток снова направился в зал прилета. Самолет из Эйндховена уже приземлился, и появление Морстона или Зодо, как его звали в других мирах, не заставило себя ждать. Это был огромного роста крупный господин, лысая голова которого возвышалась над остальными прибывшими, идущими по коридору. Зодо был самым старым тертоном из всех, постоянно проживающих на земле и владел самым главным камнем, кроваво-красным рубином "Ориентал", являвшимся камнем жизни, составлявшим середину цепи. Увидев Холлистока, Морстон широко улыбнулся, и не взирая на все правила, сразу полез обниматься.

- Привет, привет! - громко пробасил он, обдав Генриха мощным запахом табачного перегара.

- Привет! - Холлисток принял такое обращение и похлопал его по спине. - Ну и запах от тебя! Обкурил, наверное, весь самолет!

- Голландский табак! А в самолете все привычные летят, никто не умер.

- Хорошо тебе в Голландии? - спросил Холлисток, когда они уже шли в зал. - Помню, в 1682 ты уже жил в Амстердаме. мы тогда вместе плыли на твоем бриге в Христианию, а последний раз я тебя видел в 1955 году.

Морстон, которому, видимо, пришлись по душе эти воспоминания, цокнул языком и покачал головой :

- Ах, это были прекрасные времена! До сих пор вспоминаю семнадцатый век, Генрих! Голландские корабли тогда бороздили все моря, и каждый третий корабль в мире шел под нашим флагом. И Голландия мне как дом, только переезжаю раз в двадцать лет с места на место, чтобы соседи не удивлялись, как это я не старею!

- Под "нашим"! - усмехнулся Холлисток. - Ты уже совсем голландец, Морстон, а ведь родился от матери -ханаанки, кажется?

- Какая разница? Этого народа вообще больше нет, Генрих, и быть как голландец мне вполне нравится. Да и страна спокойная - много не шалят. А ты, по-прежнему, гражданин мира? - Морстон громко захохотал.

- Мне вовсе не везде одинаково хорошо, - ответил Холлисток, - а в последнее время привлекают только Англия, Германия и США, но обстоятельства важнее предпочтений...нам сюда! - он показал на свободные места, ревниво охраняемые Масси.

- А, господин Грин! - Морстон спокойно подал Масси руку, явно смутив его подобным панибратством. - Рад вас видеть, сударь мой!

- Приветствую вас, господин Зодо.

- Да ты не суетись! Я только в обществе строгий, а сейчас, когда мы втроем, что нам делить? Впрочем, как раз делить нам сейчас есть что - возьми, Генрих! - Морстон достал из сумки квадратную коробку и протянул ее Холлистоку.

- Ты сегодня второй, один камень у меня уже есть, - сказал тот пряча ее в свой чемоданчик, так как для кармана она была явно велика.

- Какая разница!? - Морстон махнул рукой. - Главное, чтобы удался замысел, и для этого я готов быть хоть двадцать пятым! Я бы предложил свою помощь, если бы не знал тебя так хорошо, потому что считаю что Олбисон должен понести самое суровое и быстрое наказание. Я почти три с половиной тысячи лет нахожусь на земле, но такого поведения не припомню ни от кого из наших.

- Всегда что-то случается в первый раз, - ответил Холлисток. - Предатель проявился, и это уже неплохо, тем более, нам ясны его планы. Знаешь, а я все-таки переложу камень себе в карман, пусть будет при мне постоянно.

- Как хочешь, - согласился Морстон, - сейчас он полностью в твоей власти. Я его взял в той коробке, в какой он и хранился. Собирался в спешке, так что не было времени искать поменьше.

Холлисток снова открыл чемодан, раскрыл коробку и медленно перевел взгляд на своего гостя:

- Кажется, именно сейчас "Ориентал" совсем не в нашей власти.

- Что ты имеешь ввиду?

- Камня нет!

- Что?! - Морстон дернулся так резко, что задрожавший ряд кресел заставил всех сидящих обратить на них внимание.

- Смотри! - Генрих открыл перед ним пустую коробку.

- Может, завалился куда-нибудь? - сидящий слева от Холлистока Масси взволнованно начал рыться в чемодане.

- Нет, его здесь нет...я бы его почувствовал, - Старый вампир так сжал кулаки, что у него захрустели суставы.

- Всё ясно, - Холлисток бросил бесполезную коробку в чемодан, - камень украден. Вспоминай, дружище, вспоминай скорее. При вылете камень был на месте?

- Был, - прохрипел тот. - Я его пронес на себе через контроль, а потом снова положил в коробку. Чемодан в багаж не сдавал, он постоянно был со мной, лежал наверху на полке.

- Ты куда-нибудь отходил?

- Нет. Мне лететь было всего сорок минут. Чемодан никто не трогал, я ручаюсь. Я вижу сейчас весь свой полет как ...

- Что такое?

- Его трогала стюардесса, Генрих! Она прошла по ряду и всем поправляла поклажу. Красивая такая, высокая. В один момент мне даже показалось, что она из наших...мимолетное такое чувство, потом сразу исчезло.

- Пошли! - Холлисток резко поднялся, призывая Морстона и Масси следовать за собой.

- Куда?

- В зону экипажа. Пошли скорее, ее надо найти.

- Старайтесь не привлекать внимания, - говорил Холлисток, когда они подходили к служебным помещениям. - Нам здесь еще до утра находиться, так что надо быть аккуратнее. Я беру на себя все разговоры, ты, смотри на всех стюардесс, а ты, Масси, просто гляди по сторонам, чтобы нас неожиданно не заметила охрана. Экипажи никогда не покидают аэропорт сразу, так что у нас есть шанс.

- Смотри, - Морстон указал на приоткрытую дверь, за которой виднелось широкое помещение с низким потолком.

Надпись на двери гласила, что посторонним входить сюда нельзя. Холлисток оглянулся, убеждаясь, что никто не проявляет к ним повышенного внимания, и без раздумий пошел вперед. Они миновали багажное отделение, в котором снующие туда-сюда рабочие не обратили на них никакого внимания, и только спускаясь по лестнице встретились с первым, кто мог дать им необходимые сведения. Этим человеком оказался представительный господин, одетый в форменный костюм, и прежде чем он успел сказать хоть слово, Холлисток мгновенно направил на него широко раскрытую ладонь. Господин сразу остановился, его глаза приняли совершенно отсутствующее выражение, и они смогли получить все интересующие сведения. Оказалось, что помещения для отдыха экипажей находились в этом же терминале, но только с зоны вылета, и экипаж голландской КЛМ, прибывший только что, наверняка уже находится там. Также этот человек, оказавшийся, ни много ни мало, вторым заместителем начальника полетов, по замыслу Холлистока должен был оказать им услугу, препроводив туда всех троих, что и было немедленно им приказано в следующей установке. Они почти без проблем миновали все переходы, только дважды остановленные наиболее бдительными охранниками, которые, впрочем, под действием гипноза Холлистока быстро теряли к ним интерес. Перед входом в нужное помещение все остановились, и Генрих приказал сопровождавшему их господину провести всех троих к месту отдыха голландского экипажа. Нашли они его довольно быстро, и вызванный к ним командир вскоре уже давал показания. Выяснилось, что одной стюардессы нет на месте и никто не знает, где она могла быть. Она исчезла сразу после приземления, причем настолько тихо и незаметно, что остальные три ее коллеги ничего не заметили. Морстон, услышав это, грубо выругался, а затем посмотрел на Холлистока, с задумчивым видом стоявшего у стены :

- Что делать будем?

- Ты с ними назад летишь? - Генрих кивнул на комнату голландцев.

- С ними, но если надо, я готов остаться.

В ответ Холлисток только покачал головой :

- Нет необходимости.

- Тогда что?

- Ничего. Сейчас вернемся назад, и я буду дальше ждать своих гостей. Хочется надеяться, что они смогут доставить камни.

- А с ними что? - Морстон кивнул на двух человек, стоявших неподалеку в сомнамбулическом состоянии.

- Они нам больше не нужны. Обратно пройдем через тень - сейчас уже совсем стемнело. Все готовы?

Он подошел к людям и буквально растворившись в воздухе, в последний момент щелкнул перед ними пальцами. Те, очнувшись, с изумлением начали оглядываться, причем если голландец находился возле знакомых дверей, то второй господин совершенно не понимал, как он здесь очутился, помня только коридор грузового отделения, в которое он шел. В следующую секунду свет в помещении погас, но сразу включился снова...

Холлисток, Морстон и Масси быстро шли через здание аэропорта, не обращая внимания на возникающие препятствия в виде стен и лестниц. При их проходе через очередное помещение освещение в нем мигало, но мгновенно восстанавливалось снова, потому что им хватало несколько секунд, чтобы пересечь даже самый большой зал. Снова они появились в свете только очутившись в зале ожидания, разделившись ради предосторожности в последний момент, и выходя из разных помещений. Холлисток и Морстон проявились за колоннами, поддерживающими свод здания, а Масси вскоре вышел из общественного туалета. Их прежние места оказались заняты, но они довольно быстро нашли полупустой ряд недалеко от центрального входа. Некоторое время все трое сидели молча.

- Не расстраивайся, - наконец сказал Холлисток, - одним камнем меньше, одним больше. Все равно Ильмону нужны все, и пока он не добудет последний, его затея ничего не стоит. В конце концов, один камень уже со мной, а будет их три или четыре, это не так важно.

- Но что же это была за стюардесса? - Морстону никак не давал покоя этот вопрос.

- Я не знаю. Понятно, что если ты что-то почувствовал, то она, конечно, вампир. Возможно, он просто укусил ее и приказал выкрасть камень. В салоне самолета она была в безопасности от прямого дневного света, а здесь, приземлившись уже затемно, преспокойно прошла через тень.

- Понимаешь, что это значит? - Морстон вдруг поднял голову и хитро посмотрел на Холлистока.

- Я думаю, это даже Масси понимает, - Генрих посмотрел на Грина, до этого безмолвно сидевшего рядом.

- Он здесь, - ответил тот. - Этот Ильмон должен находиться совсем рядом. Если эта стюардесса была недавно им переведена в вампиры, значит она еще слаба, чтобы далеко уйти через тень, а когда настанет рассвет, то еще неизвестно, что с ней может приключиться по неопытности.

- Прекрасно! Какие зрелые суждения! - Холлисток одобрительно кивнул. - Из этого следует, что Грег Олбисон не должен заставить себя ждать, тем более все оставшиеся камни будут теперь в одном месте.

- Но как же он хитер, собака! - Морстон покачал головой. - Вот уж не ожидал!

В этот момент Холлисток, привлеченный объявлением по аэропорту, поднял вверх указательный палец :

- Твой рейс!

- А? - тот словно очнулся. - Да, действительно! Эх, остаться бы мне, но решение принято Верхними, так что ничего не попишешь! Оставляю вас, друзья, и буду с нетерпением ждать вестей.

Он как-то нехотя поднялся с кресла, вскинул, прощаясь, руку, вздохнул и медленно пошел к зоне вылета.

- Кто он по званию? - спросил Масси, когда его фигура исчезла среди толпы. - Хороший такой, душевный. Даже жалко его.

- Зодо - четырнадцатый лорд всех тридцати наших легионов, - усмехнулся Холлисток. - Он действительно такой, но в определенных ситуациях становится совершенно беспощаден. Он один управляется с Голландией и Бельгией, наводя там порядок с помощью своих слуг. Мне, например, даже ни разу не пришлось туда выезжать к ним на помощь, а это говорит само за себя. Олбисон хитрый, Масси, потому и обошел его сейчас, но он слабый...понимаешь, о чем я?

- Если бы он был сильным, то зачем ему эта магическая цепь, правильно?

- После того, как ты попал под автобус, ты, определенно стал лучше соображать, - улыбнулся Холлисток, - иногда такая встряска оказывается необходимой. Все правильно мыслите, господин Грин - он хитрый, а Зодо, хотя и сильный, но он не всегда способен на нестандартные действия и мышление, что в нашем случае необходимо.

- Потому это дело и доверили вам! - воскликнул Масси. - Скажите, босс, а как же эта стюардесса выкрала камень из закрытой сумки?

- Скорее всего, мгновенное движение через тень, незаметное обычному глазу, а наш друг был настолько спокоен и уверен в безопасности камня, что тоже не обратил на это внимания.

- Для вампира первого уровня, судя по тому, как описал его господин Зодо, у этой стюардессы неплохая подготовка, - сказал Масси. - Даже я не уверен, что смог бы это проделать легко.

Холлисток немного подумал, а затем ответил, презрительно скривив губы :

- Можно и собаку научить считать, если захотеть, а Олбисон, с его возможностями мог быстро натренировать эту женщину. К тому же ты не забывай, что именно идущая по салону стюардесса как раз привлекает меньше всего внимания в столь ограниченном пространстве.

- Да, вы правы, - Масси потер себе глаза и поискал рядом часы. - Когда следующий самолет?

- Через полтора часа.

- Можно я схожу выпить пива?

Холлисток взял газету, кем-то оставленную на соседнем сиденье, не спеша развернул её и только потом ответил Грину, с надеждой смотревшему на него :

- Иди!

Глава двадцать шестая.

Все последующие события сюрпризов не принесли. Холлисток и Масси спокойно встретили двух оставшихся гостей, которые благополучно доставили свой бесценный груз, и сев на первый утренний автобус, через сорок минут уже были на автовокзале Бонна, а еще через полчаса такси доставило их домой.

- Ух, ну и денек! - сказал Масси, закрывая входную дверь. - Вы сейчас к госпоже, босс?

- Да, иди наверх, можешь отдохнуть пару часов. В час дня должен появиться наш друг Блашниц, и я хочу, чтобы ты тоже присутствовал при разговоре - хочу всем дать указания относительно ближайших дней. Блашниц по закону обязан оказать мне еще одну услугу, ты и так мой помощник, а Анна теперь и вовсе неотъемлемая часть.

- Хорошо, босс! - Масси взял у него из рук чемодан и зашагал наверх.

Когда Генрих подошел к двери Анны и тихо открыл ее, то первое, что он увидел, это была сама хозяйка, которая улыбаясь стояла возле прохода в гостиную.

- Я с трудом тебя дождалась, - сказала она, бросаясь ему навстречу, - когда вы уехали, мне вдруг стало как-то не по себе. Все прошло хорошо?

- Нормально, - шепнул Холлисток, заключая ее в объятия.

- Это значит, что не совсем хорошо? - Анна немного отстранилась, взволнованно глядя ему в глаза.

- Это значит, что нормально, - улыбнулся Холлисток. - Не волнуйся, ничего страшного не произошло.

- Ты устал?

- Немного.

- Расскажешь, как все было? Прости, но это не просто любопытство.

- Расскажу, милая, только сначала я бы хотел сходить в душ.

- Конечно, мой хороший. Если хочешь переодеться, то твой костюм, который ты оставил, я почистила, и он висит в гардеробе. Тебе что-нибудь приготовить?

- Сделай, пожалуйста, просто сладкий чай, - сказал Холлисток, снимая пиджак, который заботливая Анна сразу повесила на специальные плечики.

- Хорошо, я принесу все в гостиную, - она поцеловала его, и показав в ванной комнате на чистое полотенце, ушла на кухню.

В душе Генрих сначала вытащил из кармана брюк небольшой бархатный мешочек, в который переложил камни, и который, в свою очередь, перекочевал сюда из внутреннего кармана пиджака, когда он его снимал. Понимая возможную опасность, он решил не расставаться с сокровищем ни на минуту, и даже при выходе из душа положил камни в карман банного халата. У Анны все было готово, и теперь она ждала его, уютно расположившись на диване в гостиной. Сдерживая любопытство, она смотрела как он пьет горячий крепкий чай, но только когда Генрих поставил пустую чашку на стол, сказав удовлетворенное "Уф!", она позволила себе задать столь интересующий ее вопрос :

- Камни с тобой?

- Вот они, - Холлисток положил перед ней мешочек и откинулся на спинку дивана, - можешь посмотреть.

Анна осторожно выложила их перед собой :

- Их же только три!

- Четвертый украли.

- Где?!

- Прямо в самолете.

- И ты так спокойно об этом говоришь? - Анна с удивлением посмотрела на Холлистока, который оставался совершенно спокоен.

- А что мне теперь делать? - он улыбнулся, - Я знаю только, что его украла стюардесса. С Зодо, который его недовез, и с Масси, мы прошли через весь аэропорт, но это ничего больше не дало.

- Значит, этот Ильмон совсем рядом?

- Да... Ты позвонила Блашницу, как я просил?

- Конечно. Сначала его не было дома, но потом он перезвонил сам, и я передала ему твое пожелание. А вот это что за камень?

Холлисток снова улыбнулся, видя, как загорелись ее глаза , когда она взяла в руки синий прозрачный шарик.

- Это сапфир " Подарок небес", ему более восьми тысяч лет.

- Красивое название. А этот? - Анна показала на желтый камень, доставленный Поштигой -Кантором.

- Это тоже сапфир, "Регнум".

- Они же совсем разные! - Анна с удивлением рассматривала камни, положив их рядом на ладошку.

- Сапфир может давать различные оттенки, от розового до темно-синего, всё зависит от примесей, входящих в его структуру. А ты знаешь, что изумруд, - Генрих взял в руку зеленый пятигранный камень, имеющий почти квадратную форму, - это тот же берилл, но с примесью хрома, а сам берилл бесцветен?

- Откуда мне знать такие вещи? - Анна осторожно взяла изумруд и посмотрела через него на свет, - У нас никогда не было ничего подобного. У меня из своих драгоценностей, до того, как ты подарил мне кольца, были только вот эти сережки с аквамарином, которые на мне, и бабушкино колечко с рубином. А этот изумруд как называется?

- "Форс", камень защиты. Его привез Тарн из Луанды, и он был последним. Кстати, твои аквамарины - это тоже бериллы, но в этом случае уже с примесью железа. Я думаю, эти сведения тебе впоследствии пригодятся, дорогая. Иметь драгоценные вещи и ничего не знать про них нельзя.

- А я их уже имею? - Анна улыбнулась.

- У меня много камней, - Генрих хитро подмигнул ей.

- Покажешь потом? Эта тема мне уже начинает нравиться!

- Как придет время, увидишь обязательно. А сейчас нам предстоит совсем другая задача - надо эти три камня превратить в десять.

- Что надо делать мне?

- Ты женщина, - Холлисток привлек Анну к себе, - а значит намного более чувствительна, чем даже я. Я хочу, чтобы ты не уходила далеко от меня, и внимательно следила за происходящим вокруг.

- Куда я без тебя теперь? - Анна чуть не расплакалась, прижавшись к его щеке. - Я без тебя пропаду, Генрих, но если моя помощь окажется тебе полезна, то буду только рада.

Некоторое время они сидели молча. Обняв Анну, Холлисток с нежностью гладил ее руки, а она, как будто боясь нарушить эту идиллию, просто уткнулась ему в плечо. Наконец он заговорил :

- Камни будут всегда при мне, в этом самом мешочке. Никто, кроме тебя и Масси их не видел, а это значит, что всякое приближение ко мне со стороны посторонних я буду трактовать как нападение. Сейчас нам не надо никуда ходить, я имею ввиду прогулки, магазины, а лучше просто посидеть дома. Если что-нибудь понадобится, то отправим Масси.

- Как скажешь, пусть наш дом станет крепостью! Объявляем осадное положение?

- Примерно так, - улыбнулся Холлисток.

Следующие два часа они просто отдыхали, смотря телевизор и разговаривая о своем, когда ровно в десять утра вдруг раздался звонок в дверь.

- Это Масси, - сказал Холлисток, а затем, повернувшись, громко крикнул : - Заходи!

- Дверь закрыта, - улыбнулась Анна.

Она встала с дивана и открыла внутренний замок.

- Это я, - Масси осторожно просунул голову в проем, не решаясь зайти внутрь.

- Что случилось?

- Там звонит Комбеккер.

- Не пойду, - Холлисток мотнул головой, - дай ему телефон Анны, и пусть перезвонит сюда.

Масси ушел, а еще через пару минут в комнате Анны зазвонил телефон. Взяв аппарат, она размотала длинный провод и принесла его в гостиную, поставив прямо на диван.

- Слушаю! - сказал Генрих, снимая трубку.

- Доброе утро, герр Холлисток! - раздался оттуда знакомый голос - Я не очень рано, извините?

- Доброе утро, герр Комбеккер. Это смотря потому, зачем вы звоните.

- Я собрал для вас деньги.

- Это хорошая новость! Для нее десять утра это совсем не рано.

- В какое время вам было бы удобнее получить ваш гонорар?

Холлисток усмехнулся :

- Гонорар! Впрочем, вполне подходящее слово. В полдень сможете подъехать?

- Я пришлю посыльного, если вы не возражаете, - Комбеккер как-то стушевался. - Я бы…я бы…Словом, мне было бы удобнее прислать от себя человека.

- Да как хотите, - Холлисток улыбнулся в трубку. - Присылайте своего посыльного.

- Вы передадите ему наш договор?

- Послушайте, герр Комбеккер. Я не собираюсь вновь повторять вам уже сказанное однажды. Вы получите договор сразу после получения мной ста тысяч марок, и в том порукой моё слово. Присылайте вашего гонца, и можете быть уверены, что я жду его с нетерпением. На этом я считаю наше личное общение законченным. Ведь это не идет в разрез с вашими желаниями?

- Нет, - тихо сказал Комбеккер. - В двенадцать часов посыльный будет у вас.

- Тогда прощайте, договор я передам.

- Прощайте, герр Холлисток.

Генрих положил трубку и передал аппарат Анне.

- Вот ведь немцы! - усмехнулся он. - Сказал, что перезвонит сегодня, и звонит с самого утра. А каков педант! Всё надо по несколько раз ему сказать и подтвердить.

- Точность и педантичность - не такие уж и плохие качества. Зато у нас везде порядок!

- Да знаю, знаю, - Холлисток, смеясь, поцеловал ее. - Я же не сказал, что это плохо!

- Что будем сегодня делать? - Анна отнесла телефон назад, и теперь, вернувшись, села Генриху на колени.

Он поднял глаза к потолку, делая вид, что глубоко задумался.

- Давай сначала позавтракаем! У тебя осталось мясо?

- Там еще половина, я его даже не замораживала. Хочешь, сделаем в духовке целым куском?

- Отличная идея! Кстати, составь список необходимых продуктов, а я отправлю Масси в магазин.

- Масси тоже, наверное, хочет есть?

- Этот не пропадет! - усмехнулся Холлисток. - У него вообще своеобразный вкус. Масси никогда не променяет хот-дог или гамбургер даже на запеченного поросенка с трюфелями, а нас еще оставались сардельки…так что за него можно не беспокоиться!

- Кто же это его приучил? - засмеялась Анна.

- Американец! Это у них с рождения в крови! - развел руками Холлисток.

Глава двадцать седьмая.

Пока Анна занималась по кухне, Холлисток переоделся, и когда она вернулась в гостиную, он уже сидел за столом, покуривая небольшую сигару.

- Завтрак будет примерно через сорок минут, - объявила она.

- Да, милая, отлично.

- Вот список, который ты просил.

Холлисток посмотрел на перечень продуктов и положил листок в карман.

- Сейчас я передам его Масси, - сказал он, кладя недокуренную сигару в пепельницу, - пусть занимается делом.

Анна посмотрела на часы :

- Я тогда тоже пока переоденусь. Что бы ты хотел видеть на мне?

- Одень, пожалуйста, темное платье от "Шанель", и чулки…у тебя есть такие плотные, цвета загара.

- Как скажешь! - улыбнулась она, и игриво качнув бедрами ушла к себе в комнату.

Поднявшись наверх, Холлисток застал Масси лежащим в кроссовках на дорогом плюшевом диване. Тот сразу вскочил, предчувствуя строгий выговор, но вместо этого получил список необходимых продуктов, деньги и разрешение зайти в местный пивной ресторан. Конечно, в другое время Холлисток не преминул высказать все что он думает, но сейчас ему было не до таких мелочей, и обрадованный Масси быстро вышел за дверь. Оставшись один, Холлисток прошел в свою комнату и некоторое время провел там в темноте. После чего раздвинул шторы, и достав из саквояжа два своих кинжала, прикрепил их специальными ремешками к рукам так, чтобы они свободно выходили из ножен прямо в ладонь. Несколько раз прорепетировав это движение, он провел рукой вдоль обложки одной из своих книг и закрыл саквояж, поставив его в шкаф на прежнее место. После этого Генрих внимательно осмотрел всю квартиру, и заперев входную дверь, пошел вниз.

Анна уже переоделась, и когда он вошел, она стояла у раскрытого окна и задумчиво смотрела на улицу. Ничего не говоря, Холлисток встал рядом.

- Не могу понять, - сказала она, - зачем все эти люди куда-то постоянно бегут, суетятся, а в итоге они ведь движимы только одними инстинктами, когда все это движение подчинено только заботам о пропитании и созданию более комфортных условий для собственного тела. В чем смысл этого бесконечного движения, Генрих?

- Почему ты спрашиваешь?

- Не знаю. Просто открыла окно, и вдруг увидела все несколько иначе, чем всегда.

- Люди часто задают себе подобные вопросы, но человеческая природа так устроена, что они быстро забывают подобное. Всегда находиться нечто, что отвлечет их…например, выкипающий чайник. И после этого все вопросы мироздания отходят на второй план, полностью перекрытые текущей проблемой.

- Ой! - Анна резко оглянулась. - А я и забыла!

Она побежала на кухню, и через мгновение оттуда послышался металлический звон.

- Чайник действительно чуть было не сгорел! - сказала она, возвращаясь.

- Ну вот! - Холлисток улыбнулся.

- Только всё равно ты не ответил!

- Это нелегкий вопрос. Ответ на него не может быть однозначным, милая. Безусловно, общее движение человечества состоит из движения индивидуумов, но какими бы общими и банальными у них не были устремления, каждый в отдельности хочет чего-то своего. Именно в это и называется прогрессом. Понимаешь?

- Честно говоря, не совсем.

- Ну вот смотри, - Холлисток присел на подоконник. - Возьмем, к примеру, муравья. В целом, он олицетворяет собой весь мир насекомых. Так вот эти муравьи всегда одинаковы, и что пятьдесят тысяч лет назад, что сейчас - они всегда строят свои муравейники. А человек всегда хочет для себя большего, и если общая их масса мало способна к свершениям, то всегда находятся личности, ведущие остальных за собой.

- Так в чём смысл, Генрих? Ты так и не сказал.

- Смысл в том, что люди, в отличие от животных, думают и заботятся не только о своем текущем положении. Одновременно с этим они создают будущее своим детям, и общее их движение есть устремление вперед. Если взять каждого в отдельности, то это не заметно, но в целом получается вполне гармоничная картина. Хорошо, что ты уже сейчас начинаешь задаваться подобными вопросами. Хотя, если уж быть откровенным, то каждому человеку, в определенные периоды его жизни, это приходит в голову. Только однозначного ответа они не могут получить, и скоро всё забывают под давлением бытовых проблем. А ответ таков. Их движение, их мысли - и есть жизнь. Человек индивидуален, внутри каждого целая галактика, а как ты знаешь, только при столкновении галактик образуются новые миры! Животные же всегда одинаковы, их цель жизни, это добыча пищи и собственное воспроизводство. Извини, я прибегал к некоторым аллегориям, но вкратце точнее не скажешь, а уж как ты это поймешь, так и поймешь.

- А зачем нужны мы? - под воздействием его слов Анна села на диван, чувствуя, что ее голова вот-вот разорвется.

- А мы им помогаем! - Холлисток засмеялся. - Для нас они как дети, которых надо вовремя наказывать и вовремя поощрять, и только тогда будет от них будет толк. Мы даем им всё то, в чем они нуждаются, а взамен получаем для себя их эмоции. Процесс взаимовыгодный. Все люди знают, что если чего-то хочешь, то придется чем-то поделиться. Только для них это остается непознанным и непонятным, а для нас это и есть жизнь!

- Но мы же их и убиваем, когда нам нужно!

- Жизнь никогда не кончается! - Холлисток назидательно поднял кверху указательный палец. - Кстати, они сами прекрасно убивают друг друга даже когда это не нужно. Во всех мирах никогда ничего не происходит просто так. Человек умирает только тогда, когда он становится бесполезен или опасен для своих сородичей, и никому из них неведомо, почему последний ворюга живет, а прекрасный поэт умирает. Понимаешь, в мире должно быть всё, но чтобы они могли отличать хорошее от плохого, этого плохого должно быть много больше. Физическая оболочка - всего лишь оболочка, но сущность, проходя очищение, возвращается в этот мир снова и снова, и любой наичистейший добрый тихий семьянин может потом вернуться сюда в качестве очередного претендента на расстрел, или того хуже, на нашу расправу. У вампиров всё так же - есть низшие, работяги, есть убийцы, есть умники. Отличает нас одно - вампир ведает суть мира и ничего не боится, потому что и так постоянно находится между мирами….слушай! - Холлисток вдруг остановился. - Я что-то увлекся, и боюсь, что тебе еще не совсем понятно многое из сказанного сейчас. Извини, милая, давай продолжим этот ликбез как-нибудь потом. Что у нас там с чаем?

- Что? Извини, я тебя заслушалась! - Анна как-будто проснулась. - Ты хочешь чаю?

- Ну ты же зачем-то ставила чайник! Впрочем, сейчас я бы предпочел кофе.

- Конечно - конечно, я сейчас! - она быстро встала и пошла на кухню, и уже через пять минут перед Холлистоком стоял поднос с двумя чашечками кофе и печеньем в маленькой хрустальной вазочке.

- Я вдруг задумалась о жизни, - сказала Анна, садясь рядом на диван, - сама не знаю почему. Просто шла мимо окна, посмотрела в него и остановилась. Наша улица, с детства знакомая, вдруг показалась мне совсем другой чем обычно. Она аккуратная, чистая, но какая-то грустная и несерьезная. Люди стали даже другими, какими-то суетными и маленькими. Раньше я этого не замечала.

Холлисток сделал несколько глотков из своей чашки :

- Ты меняешься, но этот процесс достаточно длителен. Сейчас ты посмотрела на известный тебе мир со стороны и увидела его таким, какой он и есть на самом деле. Скоро в тебе откроется тяга к новым знаниям и умениям. Вампир твоего уровня и твоих возможностей быстро совершенствуется, пока не доходит до своеобразной точки, являющейся его пределом. Скоро ты совсем перестанешь смотреть на людей с человеческой точки зрения, и каждый из них станет всего лишь инструментом в твоих руках. Будет тебе нужна кровь, деньги или новые эмоции - ты всегда возьмешь это у них, причем не спрашивая ничьего согласия, но при этом будешь всегда знать, от кого, что, и сколько можно взять, и ни разу не промахнешься.

- Хочу скорее стать таким совершенством! - засмеялась Анна. Она хотела еще что-то сказать, но ее прервал раздавшийся внизу звонок.

- К нам кто-то пришел. - Холлисток быстро допил кофе и подошел к окну.

- А может, это к другим постояльцам?

- Нет, это курьерская служба. Внизу стоит их машина.

- Консьержка откроет.

Через несколько минут на лестнице послышались шаги и в дверь позвонили.

- Мне нужен герр Холлисток, - сказал толстый курьер, которому Генрих открыл дверь.

- Это я.

- Вам посылка.

- Ого, посылка! - Холлисток посмотрел на обратный адрес. - Эрих Комбеккер. Понятно. Ну что же, давайте её сюда.

Курьер передал ему небольшую коробку, положив сверху папку с квитанциями.

- Распишитесь, пожалуйста.

- А это ему. Отвезете назад, - сказал Холлисток, ставя на бумаге короткую закорючку. Он передал курьеру запечатанный конверт, в котором хранился договор, подписанный Комбеккером.

- Это будет стоить три марки и двадцать пфеннигов, - быстро подсчитал курьер, достав из своей сумки огромный калькулятор.

- За счет получателя! - усмехнулся Холлисток, закрывая дверь. - До свидания, спасибо за работу!

- Это его консьержка направила сюда? - спросил он, поворачиваясь к Анне.

- Да, наверняка. А что?

- Откуда она знает, что я сейчас у тебя?

- Так это ее работа, - улыбнулась Анна. - Она по шагам знает, кто куда пошел.

- Вот бестия! - засмеялся Холлисток.

Разорвав упаковочную бумагу, он достал стандартную картонную коробку и вытащил из нее туго стянутый сверток, в котором оказалось десять новеньких пачек денег по десять тысяч марок каждая.

- Ух ты! - Анна никогда не видела ничего подобного. - Щедрая оплата!

- По работе и оплата, мне лишнего не надо, - улыбнулся Холлисток, пряча деньги в карманы.

Бросив пустую коробку в корзину для бумаг, он взял длинную сигару, и тщательно раскурив ее, сел на стул, стоящий около письменного стола. Анна, которая уходила на кухню убирать поднос с пустыми чашками, вернулась оттуда, неся в руках два стаканчика.

- Давай выпьем за успех, - сказала она, передавая Генриху один из них.

- С удовольствием! - Генрих понюхал содержимое. - "Куантро"?

- Угадал! - Анна сделала маленький глоток. - Можно? - указала она на сигару.

- Пожалуйста!

Отпив еще немного ликёра, она, не выдыхая его аромат, сделала короткую затяжку.

- Вот вкусно! - синий дымок легко устремился к потоку.

- Никогда так не пробовал, - признался Холлисток, - сейчас…

- Да! - сказал он через некоторое время. - Действительно, необычное сочетание.

- Я научилась этому в университете. Там вообще много чему учат!

Холлисток, глядя на хитрое выражения ее лица, понятливо кивнул и засмеялся. Некоторое время они развлекались подобным манером, пока внизу вновь не раздался звонок.

- Это тоже к нам, - сказала Анна, прислушавшись.

- Да, это скорее всего Блашниц, - согласился Генрих.

- Почему днем даже ты не всегда можешь точно определить вампира? Ты тоже чувствуешь только его присутствие?

- День - не наше время! - развел руками Холлисток. - Зато мы не сгораем на свету, как остальные наши собратья, и вообще неплохо себя чувствуем. Выйду-ка я его встретить.

Он открыл входную дверь в тот самый момент, когда Блашниц, а это был он, протянул руку к звонку на стене.

- Здравствуйте, Иоганн! - Генрих вынул изо рта сигару и пригласил того войти.

- Здравствуйте, герр Холлисток. Я рад, что оказался так быстро вам в чем-то полезен. Здравствуйте, фрау Анна!

- Вполне возможно, что окажетесь, - ответил Холлисток, проходя за стол и указывая на место перед собой. - Садитесь.

- Вам принести что-нибудь? - Анна посмотрела на Блашница.

- Нет, спасибо.

- Знаете, Иоганн, - сказал Холлисток, - я не стану утомлять вас словами, а сразу перейду к делу. Скажите, у вас есть свободное время?

- Для вас сколько угодно, герр Холлисток.

- Ну-ну! Мне вовсе не надо никакого самопожертвования. Три дня вы можете мне уделить? Но только полностью, Иоганн.

- Могу, герр Холлисток. Когда надо начать?

- Лучше всего, прямо сейчас.

- Я готов!

- Ну и отлично. Только не удивляйтесь моей просьбе. Я хочу, чтобы на эти три дня вы заменили ту бабушку-консьержку, которая вас встречала на входе. Она работает только днем, а вы должны не покидать свой пост ни днем ни ночью. Это очень важно, Иоганн, и уж если я решил просить вас о помощи, то можете поверить, что это действительно сверхсерьезная задача.

- Хорошо, я готов приступить к работе прямо сейчас. Что нужно делать? Вы ждете кого-то?

- Жду, - Холлисток пренебрежительно фыркнул. - Вы должны смотреть, чтобы никакой вампир или просто странный человек не прошел ко мне просто так. Вы очень чувствительны, Блашниц, иначе как бы вы поняли кто я такой, выделив меня из всей уличной толпы, а именно это мне сейчас и требуется. Смотрите внимательно за всеми и помните, что беспрепятственно пройти в наши две квартиры, кроме нас, может только Масси. Вы его видели и квартиру на третьем этаже тоже посещали, так что, думаю, по этому поводу у вас не должно быть вопросов?

Блашниц кивнул.

- Тогда всё, друг мой. Сейчас можете съездить домой, предупредить жену, ну и так далее. А через два часа я буду ждать вас. Кстати, переоденьтесь в костюм, Иоганн.

Когда Блашниц ушел, Холлисток посмотрел на Анну, которая все время молчала, но удивление на ее лице говорило само за себя.

- Надо сказать бабушке, что она может идти домой. Выплати ей жалованье за две недели и еще дай премию, чтобы не было особых вопросов.

- Она будет расспрашивать, что и как, - Анна с сомнением покачала головой. - Что ты вообще задумал?

Холлисток подошел к ней и сел рядом, взяв за руку :

- Мы же договорились, что дом становится крепостью. Иначе нельзя, милая. Консьержке скажешь, что её место, как и весь подъезд будет ремонтироваться, а когда ей выходить на работу, ей сообщат. Блашниц побудет на ее месте несколько дней, а за это время я найду и ему замену.

- Кто же это будет?

- Следующей ночью я выйду в потусторонний мир, поговорю там с кем надо, и мы постараемся собрать сход вампиров Бонна и окрестностей, чтобы они подменяли друг друга. Поставим их на чердаке, в подвале, словом везде, где есть темнота.

- А как же секретность, Генрих? Этот Олбисон так вовсе не сунется, если узнает, какая у нас охрана.

Холлисток сокрушенно махнул рукой :

- Какая уж там секретность! Он и так всё знает, а охрана лишней нам точно не будет.

- Хорошо, тебе лучше знать. - Анна посмотрела на часы. - Консьержку прямо сейчас снимать?

- Да. Не надо, чтобы она видела, что на ее место заступает другой.

- Хорошо, пойду тогда оформлю ей документы.

Анна ушла, а Генрих, посидев еще немного в тишине, включил телевизор, и долго щелкал кнопками на пульте, тщетно пытаясь найти что-нибудь интересное.

Глава двадцать восьмая.

Прошло не меньше часа, пока Анна, периодически входившая и уходившая, сделала все дела и села рядом.

- Место для Блашница свободно, - объявила она. - Я обошла также все квартиры и сообщила об изменениях. Где никого не было, оставила записки.

- Ты у меня умница! - Холлисток поцеловал ее. - Ну что ж, теперь нам остается ждать его прихода. Интересно, а где же Масси ходит столько времени!

- Список был большой, - улыбнулась Анна. - Наверное, по магазинам ходит.

- Как же! - с иронией сказал Холлисток. - Купит всё в ближайшем супермаркете, а сам сидит где-нибудь в бирштубе. Ничего, скоро появится. Знаешь, милая, я сейчас поднимусь наверх, переоденусь. Да и вообще, как то смешно сидеть с оттопыренными от денег карманами. Скоро вернусь.

- Хорошо, - улыбнулась она, - я пока разолью нам еще ликера, очень уж понравилось!

Холлисток вошел в свою квартиру, запер двери, и выложил из карманов деньги, разложив их на столе. Несколько минут он задумчиво смотрел на ровные голубые пачки, а затем одним движением сгрёб их во внутренний ящик. После этого достал мешочек с камнями, положил его рядом на полку, и снимая на ходу пиджак, пошел в свою комнату. В этот момент раздался звук открывающегося замка, и на пороге появился Масси.

Холлисток, уже взявшийся за ручку двери, повернулся :

- Что так долго?

- Задержался, извините.

- Я тебя даже не почувствовал, - Генрих смерил его взглядом, - крадешься, как мышь!

- Скорее как кот, шеф! - засмеялся Масси.

- Все купил?

- Ясное дело.

- А сумки где?

- Внизу.

- Ну хорошо, - и Холлисток продолжил прерванное движение, снова потянувшись у ручке.

Зайдя в комнату он открыл шкаф, повесил на плечики пиджак, и уже собирался снять рубашку, как вдруг остановился, словно пораженный громом. "Шеф"! Это слово Масси не произносил никогда, вернее, оно полностью отсутствовало в его лексиконе, а кому, как не ему, Холлистоку, было о том не знать. Страшная догадка мелькнула у него в голове, и в следующее мгновение Генрих бросился в гостиную. Так и есть! Пока, на которую он выложил из кармана камни, чтобы переодеться, была пуста! Впрочем, пуста была и квартира, а Масси исчез, причем выбежал он настолько стремительно, что даже не до конца закрыл за собой дверь.

- Масси! - заорал Холлисток страшным голосом и в ту же секунду бросился в погоню.

Он чувствовал, что внизу что-то происходит, что-то непонятное и страшное, и добежав до первого этажа, увидел следующую картину : На самом последнем лестничном пролете, в спину убегающего Масси, словно разъяренная кошка, впилась длинными когтями Анна. Лицо у нее было разбито, но она не сдавалась и Масси просто волочил ее за собой, медленно продвигаясь к выходу. Холлисток одним движением выпустил из рукавов кинжалы, но в этот самый момент Масси извернулся, его когти резко удлинились, и он страшным ударом отрубил Анне одну из рук. Она дико закричала и упала, сразу ослабив хватку. Масси сделал в воздухе кувырок, и освободившись от её второй руки, метнулся к выходу. Всё происходило настолько быстро, что Холлисток даже не успел шагнуть на последние ступени, а Масси уже открывал входную дверь. И в этот момент, когда казалось, что ему удастся выбежать на улицу и там скрыться, на пороге появился Блашниц. В долю секунды он сориентировался в ситуации, и в следующее мгновение Масси получил сильнейший удар в лицо, отбросивший его назад.

- Держи его, Иоганн! - закричал Холлисток.

Сразу добраться до Масси ему мешала Анна, лежащая на ступенях в луже крови, и ему пришлось перепрыгивать через нее, но Блашниц вновь не растерялся и наградил полуоглушенного Масси разящим ударом пальцами по глазам. Когти вампира даже днем крепче стали, и всегда имеют несколько заостренную форму, а потому удар Блашница, хотя он и не умел выпускать когти при свете, оказался разящим. Один глаз полностью вытек, но и второй был сильно поврежден. Масси взвыл как раненый зверь, и почти на ощупь бросился к подвальной двери, которая почему-то оказалась незапертой.

- Он идет в темноту! - крикнул Холлисток. - Помоги Анне, Иоганн! Я сам!

Израненный Масси успел сделать несколько шагов вниз, туда, где была спасительная тьма, дающая вампирам страшную силу, но подлетевший сзади Холлисток с силой вонзил ему в спину оба клинка. Золото прошло через плоть как горячий нож сквозь масло, выжигая все изнутри, и Масси упал вниз, скатившись по ступеням. И в этот момент Холлистоку стало понятно все происходящее. С каждым кувырком, попадая во все более и более сгущающуюся темноту, Масси терял свой облик, и когда он растянулся во весь рост на холодном подвальном полу, от Масси не осталось и следа. Генрих видел худую человеческую фигуру, одетую в разорванный серый костюм. Его длинные светлые волосы растрепались и залепили лицо, но этого было недостаточно, чтобы не узнать Грега Олбисона! Холлисток прыгнул вниз, но тот, воспользовавшись темнотой и секундной заминкой самого Холлистока, успел выйти в тень. По тому, как Олбисон бросился вперед, Генрих понял, что он стремится к тому самому колодцу, через который однажды выходил Эверт, и следовательно, неплохо знает план подвала, потому что иначе он все равно выходил бы на улицу, и только через колодец можно было уйти под землей….

Грег Олбисон очень хотел уйти. Его сокровище было при нем, и оставалась самая малость. Он был сильно изранен, но на последний рывок силы еще остались. Физически лишившись глаз, сейчас, уйдя в мир теней, он вновь прекрасно видел. До колодца оставалось несколько метров, и когда он уже был готов броситься в его черную пасть, перед ним возникла фигура Холлистока, всё вокруг вдруг резко сжалось и наступила тишина.

Глава двадцать девятая.

Холлисток сидел в гостиной своей квартиры и курил длинную сигару. Он уже переоделся и выглядел, как всегда, безупречно. Несмотря на солнечный день окна были полностью зашторены, но везде горел электрический свет. Перепачканный кровью костюм лежал в углу среди другой одежды, снятой с Анны и Масси. Сами же они, оба окровавленные и изуродованные, лежали на разложенном диване, прикрытые постельным бельём. Глаза Анна были открыты, и она ни на секунду не сводила их с Холлистока, в то время как Масси, грудная клетка которого была полностью разворочена, не подавал признаков жизни. Рядом с Холлистоком на стуле сидел Блашниц, с суровым выражением смотрящий на Олбисона, лежащего перед ними на полу. Тот уже пришел в себя, но связанный магическими оковами, не мог даже пошевелиться. Он почти ничего не видел одним глазом, и вообще являл собой довольно жалкое зрелище. Прошло почти полчаса, прежде чем Холлисток встал, и по прежнему не говоря ни слова прошел на кухню. Оттуда послышался металлический звон, и вскоре он появился, держа в руке длинный нож.

- Самый большой! - сказал он Блашницу, продемонстрировав находку.

Тот молча кивнул, и подойдя к Олбисону, одной ногой встал ему на руку, плотно прижав ее к полу. Холлисток поставил рядом стул, сел на него, и стал совершенно спокойно. медленными движениями отрезать эту руку. Если бы Олбисон мог, он бы, конечно, страшно кричал, но заклинание Холлистока совершенно лишило подвижности все его мышцы, превратив в настоящий живой труп. Он потерял очень много крови, особенно способствовали этому золотые клинки Холлистока, наносящие незаживающие раны, но все равно из разрезаемой руки кровь стала выходить мощными длинными толчками. Когда дело было сделано, Холлисток откинул ногой отрезанную кисть в сторону, затем подошел к Анне, и легко взяв ее на руки, положил рядом с Олбисоном. Анна, тоже лишенная одной руки, повинуясь древнему инстинкту вампиров, жадно схватила кровоточащее запястье Олбисона и начала большими жадными глотками буквально высасывать из него кровь. Тем временем Блашниц и Холлисток повторяли процедуру с другой рукой, и когда ее постигла та же участь, что и первую, Блашниц взял с кровати Масси, и сначала залив ему несколько капель в рот, затем отошел в сторону, наблюдая как тот, дернувшись всем телом, вдруг впился зубами в кровоточащий обрубок…

- Всё, всё! - Холлисток силой оторвал Анну от раны, которая сразу начала рубцеваться. - Хватит, милая, всё хорошо!

И действительно, Анна вновь стала прежней. Её рука отросла и ничем не отличалась от первой, разбитое лицо снова приобрело форму, став еще более молодым и красивым. До сих пор урча от удовольствия, она села на стоящий рядом стул, и только тогда увидела во что превратилась ее одежда.

- Вот и нет больше моего платья, - грустно сказала она, глядя то на Холлистока, то на кучу рваной одежды.

- Вот женщины! - тот, улыбаясь, покачал головой. - У тебя будут любые платья мира, я тебе обещаю. Ты лучше посмотри на это!

Он откинул кусок материи, лежавший на столе, и взору Анны представилось девять цветных драгоценных камней.

- А где же десятый?

- Вот он! - Холлисток показал ей прозрачный камень, лежащей в специальной коробочке.

- Почему ему такой почет? - улыбнулась Анна. - Это и есть "Утренняя звезда?

- Да, - Генрих любовно посмотрел на камень, - это она и есть. Но дело не только в этом. Камни не могут быть все десять вместе. Если вдруг по невероятному стечению обстоятельств они перемешаются и лягут в правильном порядке, то начнет образовываться цепь…ты не представляешь, что это такое! Тебе удобно так сидеть?

Тут только Анна, которая уже полностью пришла в себя, вдруг поняла, что сидит на стуле в одних трусиках, да еще и вся испачканная кровью.

- Ой! - она смущенно обхватила грудь одной рукой. - Я сейчас приду!

- Одень мой халат! - крикнул ей вдогонку Холлисток, видя, что она побежала в ванную комнату.

В этот момент он увидел, что Олбисон, один глаз которого уже восстановился, смотрит на камни с совершенно неописуемым выражением, и с усмешкой снова прикрыл их тряпочкой.

- Иоганн, - сказал он Блашницу. - что там с Масси? Не пора ли его отнимать от этой соски? А то наш герой сдохнет раньше времени от обескровливания, и придется доставлять вниз просто Ильмона, а мне хотелось бы, чтобы его наказали еще и сейчас, пока он Грег Олбисон.

- Масси! - Блашниц похлопал того по щекам. - Масси!

В ответ тот прохлюпал что-то невразумительное.

- С ним всё в порядке, герр Холлисток.

- Хватит тогда с него, - распорядился Генрих, - снимай эту пиявку!

Блашниц с силой надавил Масси на шею, заставив того разжать челюсти.

- Вы меня слышите, господин Грин? - громко сказал Холлисток.

- Да, - Масси говорил вполне вразумительно. Блашниц помог ему встать и бережно посадил на диван.

- Сейчас Анна выйдет из душа, и настанет твоя очередь, - Холлисток улыбнулся, глядя на его потерянный вид. - Ничего, Масси, не расстраивайся. Я понимаю, что два раза за полтора суток попасть в такие переделки, как это довелось тебе, приятного мало, но ты пострадал за общее дело и теперь достоин награды.

- Отпустите меня в отпуск?! - Масси живо поднял голову.

- На три месяца! - Холлисток сделал широкий жест рукой. - С завтрашнего дня ты свободен!

- А что с этим? - Масси кивнул на Олбисона.

Холлисток некоторое время молчал.

- Выслушаем его, а затем я вызову Стражей, и сегодня он все-таки попадет в тот колодец, в который так недавно стремился. Нам больше нечего от него получить - вы восстановились за его счет, камни у меня. Так что всё, милейший господин Ильмон! - Холлисток повысил голос и наклонился к лежащему перед ним. - Споете нам прощальную песенку и полетите туда, куда вам и положено! Хочешь сейчас говорить? Вижу по твоему одинокому глазу, что хочешь. Обойдешься! Теперь ты будешь говорить, когда тебе разрешат! Ты сделал кучу ошибок в последний момент, Грег. Впрочем, как и я…- Холлисток наморщил лоб. - Однако, мои ошибки оказались не фатальны, в отличие от твоих. Хотя надо признать, что и в том и другом случае во многом всё так сложилось под воздействием причин, от нас самих не зависящих, но это всего лишь значит, что те, кто выше нас, предусмотрели и это. Что ж, я это всегда признавал, и ничего зазорного в том не вижу.

Тут открылась дверь ванной комнаты и из нее появилась Анна, чем прервала его монолог. Она завернулась в его бардовый халат и выглядела просто бесподобно.

- Вот и я! - сказала она. - О! Привет, Масси! Ты снова здоров?

- Здравствуйте, госпожа! - он улыбнулся. - Да, я последнее время стал чередовать эти два состояния.

И Масси побежал в освободившуюся ванную.

- Генрих, проводи меня, пожалуйста. - Анна показала на дверь. - Мне надо переодеться.

- Конечно, милая! - Холлисток с готовностью встал, однако с полпути вернулся и взял с собой камни, лежащие на столе.

Отсутствовал он недолго, а вернувшись, подошел к Олбисону, присел рядом с ним на корточки, и положив руку ему на лоб тихо произнес несколько слов. Блашницу, находившемуся совсем рядом, удалось лишь уловить многократно повторяющееся "зет".Этих слов оказалось достаточно, чтобы Олбисон, до тех пор не издавший ни звука, вдруг отчетливо произнес :

- Идиот!

- Что? - Холлисток, который уже шел к своему излюбленному месту за столом, резко остановился. - Это ты о ком?

- О себе! - Олбисон изобразил некоторое подобие улыбки.

- А что так? - Холлисток ехидно наклонил голову.

- Я опять поторопился. Всё было в моих руках, но эта моя спешка…

- Прежде чем я тебя сдам, скажешь мне кое-что? - Холлисток будто не слышал, что он говорил.

- Скажу...а ты не боишься, что я сейчас произнесу своё заклинание и сбегу?

Генрих усмехнулся :

- А я как раз нечасто тороплюсь, и все свои начинания довожу до конца. А сбежать ты не сможешь, Грег, потому что у тебя не хватит сил даже пешком пройтись, а не то что магией заниматься. У тебя сейчас крови не больше четверти в организме. Но дело не в этом. Расскажи мне, почему тебе пришла на ум идея воровать камни?

- Тебе не понять! - Олбисон криво усмехнулся. - Сытый голодного не услышит.

- Ой, только не надо этого, что за банальности! - Холлисток поморщился. - Ты рассуждаешь как босяк. Скажи тогда, чего тебе не хватало? Ведь ума-то тебе не занимать, а это и есть главное богатство.

- Генрих! Я всего лишь хотел признания. Хотел, чтобы мне тоже дали свою территорию, как и всем вам. Создав цепь, я бы доказал, чего стою, а больше мне ничего не надо.

- Тебе уже отдавали Ямайку! Посмотри, что там теперь делается по твоей милости!

- Ямайка! Да о ней каждая собака теперь знает, и именно из-за моей работы там. Только это не тот масштаб, которого я достоин.

- Вот смотри, - Холлисток вдруг достал из кармана камни, - это то, чего ты так желал. А я вот не желал, а камни все при мне. Меня с ними уж точно никто не остановит, но они мне не нужны, Грегори. Знаешь почему?

Олбисон просто пожирал взглядом такие недостижимые теперь сокровища, и Холлисток, подождав немного, убрал их назад.

- Ничего ты не понимаешь! - вздохнул он. - Сила не снаружи, а внутри! Я достаточно силен, чтобы не пользоваться подобными средствами, а ты только показал всем свою слабость. Слушай, так стюардессой в самолете с Зодо тоже ты был?

- А кто же еще!

Холлисток так громко захохотал, что вышедший из душа Масси сначала даже испугался.

- А он сказал, что ты хорошенькая! Ну, Грег, ловко ты провел нас. Должен признать, что перевоплощением ты владеешь мастерски, это действительно талант! Даже я ничего не почувствовал, вроде сам Масси вошел - вампир себе как вампир!

Олбисон молчал.

- Так! - не дождавшись ответа, Холлисток резко встал. - Ты мне надоел! Пусть с тобой разбираются другие, а свое дело я сделал… Иди оденься, - обратился он к Масси, который так и стоял возле ванной, стараясь вытрястри из ушей попавшую в них воду.

- Иоганн, - Холлисток перевел взгляд на Блашница, - сделайте одолжение, возьмите эти обрубки, - он кивнул на лежащие неподалеку отрезанный кисти Облбисона.

Блашниц сначала быстро встал, но потом начал оглядываться вокруг.

- Ну кухне есть мусорные пакеты, - подсказал ему Холлисток. - Возьмите эти обрубки и руку Анны, она там, среди одежды, и вынесите всё на улицу. Около мусорных бачков откройте пакет и выбросьте содержимое. Через несколько минут всё исчезнет на свету…впрочем, не вам мне рассказывать такие вещи.

Пока Блашниц исполнял указание, Холлисток кивнул вышедшему из своей комнаты Масси на кучу рваной окровавленной одежды, велел собрать всё в еще один мусорный мешок и вынести его на чердак, чтобы впоследствии сжечь.

Вскоре, выполнив поручение, Блашниц и Масси вернулись, а через несколько минут подошла и Анна, теперь полностью приведшая себя в порядок.

- Ну вот и всё, - обратился Холлисток к Олбисону, продолжавшему хранить гробовое молчание. - Прощай, Грег. Можешь не сомневаться, что в течении ближайших пятисот лет тебе не представится возможность вновь появится на Земле, и это будет лучше как для тебя, так и для неё. Конечно, подобные тебе найдутся всегда, но я рад, что одним из вас стало меньше. Мне были совершенно безразличны твои цели, поверь. Я всегда говорил, что главным для меня в этой истории было твоё посягательство на моё личное имущество, а ещё то, какими методами ты шел к своей цели. Понимаешь, отличие благородного вампира или человека, это не суть важно, от всякого отребья в том, что какая-бы не была его цель, он всегда будет уважать своих противников и соперников. Ты шел по головам, не взирая на авторитеты, и заслужил всеобщее презрение. Ты просто вор, Грег Олбисон, и мне больше не хочется на тебя смотреть. Забирайте его!

Глава тридцатая.

Холлисток сделал жест в сторону Масси и Блашница, и они, подняв тело Олбисона, понесли его в подвал. Генрих и Анна шли за ними, и тишина, окружавшая эту процессию делала ее поистине гробовой. Выходя из дверей Холлисток прислушался - лестница была пуста. В квартирах никто из соседей не звенел ключами, собираясь выходить, но на всякий случай он все же прибегнул к заклинанию, временно запиравшему замки всех дверей в подъезде, и они беспрепятственно спустились вниз. Возле подвала Масси и Блашниц замешкались, пронося Олбисона через узкий вход, и несколько раз сильно приложили того головой о железную дверь, что вызвало у него злобное шипение, на которое, однако, никто не обратил внимания. Дальнейший путь они проделали без проблем, и вскоре Олбисон уже лежал возле того самого колодца, куда он еще так недавно стремился, и который теперь должен был стать его могилой. Масси открыл крышку, и все торжественно встали полукругом, выпустив вперед Холлистока. Он простер вперёд руки и закрыв глаза, в течении нескольких минут шептал неведомые слова, одновременно создавая перед собой видимые лишь ему одному образы. Результат не заставил себя ждать - вода в колодце вскипела и начала стремительно подниматься. Когда до края оставалось совсем не много, процесс прекратился и наступила тишина, в которой было слышно только журчание в трубах, проложенных вдоль всех стен. И тут из глубины стал виден яркий красный свет, который начал медленно приближаться к поверхности. Холлисток отошел назад, и почти одновременно с этим его движением, из воды, словно айсберг, возникла фигура Эверта. Вслед за ним появились две плотные тени, которые, проплыв по воздуху, встали с двух сторон возле лежащего на полу Олбисона. Масси, первый раз увидевший Эверта баз капюшона, смотрел во все глаза, в то время как Блашниц сохранял полное спокойствие.

- Приветствую вас, друзья! - голос Эверта прозвучал торжественно и громко, но хотя услышали его все присутствующие, в самом подвале не раздалось ни звука. Он по-очереди кивнул каждому, а затем, полностью отделившись от воды, встал рядом с ними.

- Где твой капюшон? - спросил Холлисток. - Масси тебя испугался!

- Я не испугался, а удивился.

- Его испугаешь! - Эверт усмехнулся. - Как вы себя чувствуете, Анна?

- Благодарю вас, прекрасно! А откуда вы знаете, что со мной было?

- Работа такая! Боль любого вампира преобразуется в особые колебания, мгновенно достигающие моего мира, потому что основная ваша составляющая находится там. А у нас эти колебания преобразуются в особую энергию, помогающие вам здесь восстанавливать свое тело.

- Там это все чувствуют, или только некоторые?

- Анна, - Эверт продолжал улыбаться, - там нет расстояний, нет слов, нет пространства. Это значит, что ничего не может быть достоянием одного, но одновременно там есть бесконечность и сознание, всеобщее сознание. Пусть вам потом расскажет об этом Армор, у него лучше получится, это он у нас мастер аллегорий. А сейчас отойдите подальше в стороны, друзья. Я должен увидеть Ильмона.

Они расступились, и тогда подошедший к Олбисону вплотную Эверт, ни говоря ему ни слова, направил тому в голову три красных луча, вновь появившиеся из его глаз. Олбисон начал мелко дрожать, затем его тело начало конвульсивно дергаться, и вдруг обмяк, потемнел и совершенно утратил человеческие черты, превратившись в полупрозрачного белесого призрака. Две тени, стоявшие у него по бокам, поднялись в воздух, и нависнув сверху, стали туго обволакивать его длинными щупальцами. Когда процесс был закончен, и Олбисон стал похож на гусеницу в коконе, они зависли вместе с ним над колодцем, а затем, по знаку Эверта, устремились вниз. Все по прежнему происходило в полнейшей тишине, и даже вода не тронулась рябью, когда бесплотные духи, со ставшем таким же Ильмоном, проходили через нее.

- Ну вот и всё! - Холлисток вдруг вздохнул.

- Так оно и было предопределено, - ответил Эверт. - А ты что загрустил?

Холлисток пожал плечами.

- Не знаю, - сказал он, привлекая к себе Анну, - как то всё быстро получилось, неожиданно. Совсем недавно ничего не было понятно, а тут вдруг уже кончилось.

- А тебе что нужно? - удивился Эверт. - Мне кажется, ты немало намучался с этим Ильмоном. Ни единого дня он не давал никому расслабиться. И вообще, кому как ни тебе знать, что жизнь это не сказка. В ней все проще и банальнее, менее ярко и монотоннее, но главное это то, что она есть на самом деле, а невероятное развитие сюжета и неожиданные его окончания - это уже прерогатива писателей, эти сказки сочиняющих.

- Ты прав, Эверт. - Холлисток еще сильнее прижал к себе Анну. - Вот моя жизнь! И они моя жизнь, - он обернулся на Масси и Блашница, - и даже ты, хотя к жизни тебя отнести можно только с большой натяжкой!

- Это правда! - Эверт засмеялся. - Но Ильмон тоже был частью твоей жизни, и Анну ты встретил тоже отчасти благодаря ему. При другом развитии событий вообще неизвестно, что могло бы быть. Но есть то, что есть, и я рад, что ты счастлив, а всяких Ильмонов для нас еще найдется предостаточно. Чего-чего, а этого добра всегда с избытком!

- Так! - Холлисток предупредительно поднял вверх палец. - Сейчас я хочу отдыхать, и ближайший месяц даже слышать не желаю про это!

- Пожалуйста, - отдыхай. Только завтра тебе придется еще раз съездить в аэропорт, чтобы отдать назад камни, и на этом тогда всё!

- Аэропорт! Пусть они все съезжаются, и мы отметим это событие в ресторане!

- Это как вам угодно! Я в таких вещах ничего не понимаю, так что разбирайтесь сами. - Эверт еще раз оглядел всех присутствующих. - Ну, друзья, мне пора! Благодарю вас всех за участие в этом деле, за вклад, который каждый из вас внес в его счастливое окончание…и не говорю "Прощайте". Разве что только вам, Иоганн Блашниц - вы свою миссию выполнили с честью, так что живите как жили и наслаждайтесь общением с женой! Удачи вам всем, в вашем мире она необходима!

Эверт поднял руки за спину и надел на голову капюшон :

- До встречи! - не дожидаясь ответных слов, он в свою очередь, поднялся над колодцем и исчез.

Вода, казалось, ринулась было за ним, но достигнув своего обычного уровня мгновенно успокоилась, и теперь мерно покачивалась глубоко под землей. Масси закрыл крышку и все медленно пошли назад. Выйдя из дверей подвала, Холлисток запер их на ключ и повесил его на прежнее место в комнатке консьержей.

- Ну вот и подошла к концу ваша служба, Иоганн, - сказал он, поворачиваясь к Блашницу. - Свои обязательства вы выполнили сполна, и теперь можете быть свободны. Ваш вклад в успешное окончание дела оказался даже больше, чем я предполагал, а потому вот, пожалуйста, возьмите.

Он вынул из кармана пачку денег и протянул их Блашницу :

- Вы честно заработали их… а вот это вашей жене, - Генрих положил ему в ладонь ярко-красный камешек.

- Спасибо, герр Холлисток! - Блашниц был очень растроган. - Быть рядом с вами была большая честь для меня. Если что-нибудь будет нужно, всегда можете на меня рассчитывать!

Проводив Блошница и закрыв за ним дверь они втроем пошли по лестнице наверх.

- Масси! - Холлисток вдруг остановился. - А как же ты подставился этому Ильмону? Он же превратился в тебя так, что даже я не сразу понял!

- Все очень просто, босс. Я шел по улице, нес сумки, но как только зашел в подъезд, получил удар ножом в спину. Если бы на входе была консьержка, она бы наверное подняла крик, но ее не было. А потом он втолкнул меня в подвал и несколько раз ударил в грудь лопатой…даже сердце разрубил. Больше ничего сказать не могу.

Генрих и Анна с улыбкой переглянулись.

- Если бы была консьержка, - сказал Холлисток, - то не пришел бы Блашниц, а если бы он не пришел, то никто не остановил бы Олбисона, который был уже в дверях. Ну пойдемте в квартиру, что на лестнице стоять!

- А знаешь, ты ударил меня по лицу! - войдя домой, Анна неожиданно рассмеялась.

- Это он! - Масси изобразил обиду. - Он, проклятый!

- А я шла к тебе, - Анна, повернулась к Холлистоку, - вдруг по лестнице бежит Масси, и вместо того, чтобы проскочить рядом, бьёт меня сверху ногой в лицо. И тут во мне такая злость поднялась, что я, сама не знаю как, изловчилась и прыгнула через весь лестничный пролет ему на спину и еще вонзила в спину когти…как так они у меня выросли?! - Анна с удивлением посмотрела на свою руку.

Сев все вместе на диван, они еще долго обменивались впечатлениями, а потом Холлисток вдруг ударил себя руками по коленям и встал перед ними :

- Так! - решительно сказал он. - Ужинать у нас все равно нечем, так что приглашаю вас в ресторан. Самый лучший!

- И меня?! - Масси с изумлением поднял глаза.

- И тебя! А завтра съездим все вместе в Кельн, встретим там гостей и продолжим веселье! Надоело всё - в работе с этой минуты объявляется перерыв, и больше о ней ни слова!

- А потом на Крит? - Анна вскочила и от радости заключила Генриха в объятия.

- Почему на Крит?! - засмеялся он. - Я говорил про Кипр!

Конец.


Загрузка...