август, 1976 г.
Когда Ноэль проснулся, было темно. Он спустился на лифте в столовую на главном этаже и обнаружил там Эрика и Алану. Своим появлением он нарушил их тет-а-тет.
— Тебе лучше? — окликнул его Рэдферн через комнату. — Есть хочешь? Мы только начали.
Присоединившись к ним, Ноэль сразу понял: то, что он принял за интимную беседу, на самом деле было, похоже, ссорой. Эрик выглядел слегка раздражённым. Алана бросила один взгляд на покрытое синяками лицо Ноэля и закусила губу, словно боялась того, что может сказать, если не будет себя контролировать. Тарелку Ноэля она наполнила, не сказав ему даже «привет».
— Прости, что так получилось, — тихо сказал Эрик.
Ноэль не был уверен, за что именно Эрик извиняется: за стрельбу, за слежку или за то, что вырубил его в машине, — поэтому решил остановиться на последнем варианте. По крайней мере, меньше всего отдаёт паранойей.
— Я плохо себя контролировал, — ответил Ноэль.
— Я боялся, мы разобьёмся. Вижу, тебе уже лучше.
Отстранённость и молчание Аланы и неожиданные извинения Эрика внезапно сделали их союзниками, пусть даже этот союз был мимолётным и непрочным. После всего что произошло за день, Ноэль чувствовал себя рядом с Эриком в безопасности. В большей безопасности, может быть, чем с кем-то ещё. И он чувствовал, что Эрик ему тоже наконец доверяет. Теперь у него практически не осталось выбора. Им обоим больше не на кого было положиться. Кроме Аланы, конечно. Аланы, которая держалась так отчуждённо и с такой несвойственной ей деловитостью сосредоточилась на своей тарелке, что Ноэль был уверен: если бы не его появление, эти двое уже орали бы друг на друга.
— Я чуть было не вернулся, — признался Эрик.
— Ту… туда?
— Мне нужно было увидеть это своими глазами. Но я не мог рисковать.
Ноэль вздохнул.
— Ты бы не захотел на это смотреть.
— Я должен был выйти на Вегу, — с горечью сказал Эрик. — И я на это попался. Чёрт! Но почему он? Именно он?
Ноэль подозревал, что знает, почему. Ведь предсказания Бадди на собственный счёт сбылись. Кому ещё Вега рассказывал о досье? И достаточно ли этой причины, чтобы «Шёпот» его убил? Или он выяснил что-то ещё? На этот раз ошибки быть не могло. Тот, кто стрелял в Ноэля, убил Маквиттера. А Вегу повесили на стропилах ещё до того, как они приехали.
— Это агентство, которое тебя финансирует, — начал Эрик, внимательно глядя на него. Это прозвучало так неожиданно и без всякой связи с предыдущим, что Ноэль не сразу понял, о чём речь. — Кто они такие?
— Агентство? Ты про книгу? На самом деле, они просто помогают. Так, немного.
— Кто они?
— Какая-то группа, которая занимается общественными исследованиями. Мой завкафедрой предложил мне дюжину на выбор. Эта одна из них. Они откликнулись первыми. Больше я про них ничего не знаю.
— Они знают, о чём твоя книга?
— Должны. Когда я подавал заявку, я приложил к ней довольно подробное описание. А что?
— Я тут тоже навёл справки, — сообщил Эрик. — Их финансируют какие-то очень странные ребята с Запада. Ультра-«правые». Ультраконсервативные. И очень решительно настроенные против каких-либо социальных перемен.
— Бессмыслица какая-то.
— Твоя книга будет в поддержку геев?
— Она не будет ни «за», ни «против». Это исследование. Графики там, статистические таблицы…
— О геях. Которые можно будет использовать против нас.
— Можно, — согласился Ноэль. — Но для этого придётся делать серьёзные натяжки или искажать данные. Эрик, книга будет довольно технической. Она для специалистов. И она позволит социологам получить много новой информации о жизни и отношениях среди геев. В этом смысле да, она получается «в поддержку». Подобные знания могут только помочь.
Он продолжал говорить ещё с минуту, поражённый словами Эрика. Всё это были заранее приготовленные ответы, которые он оттачивал с Рыбаком. Но если выкладки Эрика верны, зачем было финансировать его через это агентство, а не какое-нибудь другое, более либеральное?
— Кроме того, — завершил свою речь Ноэль, — они никак не контролируют содержание книги. Совсем. Она будет публиковаться в издательстве университета. Если бы они хотели устроить гей-сообществу какие-то неприятности, я думаю, они бы нашли более сенсационный материал, разве нет?
— Не знаю. Я в последнее время вообще много чего не знаю, — мрачно откликнулся Эрик.
Некоторое время они молчали. Ноэль пытался привлечь внимание Аланы, но она отворачивалась или смотрела в свою тарелку. Когда она поднялась, чтобы выйти из-за стола, Ноэль потянулся и взял её за руку.
— А ты почему с нами не разговариваешь?
Она отдёрнула руку, но не ушла: остановилась, потирая запястье.
— Ну? Ответь. Хочешь что-то сказать — так говори.
На этот раз она всё-таки удостоила его взглядом. Взгляд был презрительным.
— Посмотри на себя! И тебе не стыдно?
Потом повернулась к Эрику:
— И ты тоже. Что с тобой вообще такое?
— Ничего нельзя было поделать, — ответил Эрик.
— «Ничего нельзя было поделать»! — передразнила она.
— Эрик прав, — заметил Ноэль. — Он не знал, что в меня будут стрелять.
Ещё не договорив, Ноэль уже понял, что нужно остановиться. Эрик жестами показывал ему, чтобы он молчал. Несколько секунд Алана смотрела на него с открытым ртом.
— Стрелять? Значит, вот до чего уже всё дошло?
— В меня не попали, — попытался успокоить Ноэль.
— Тебя задели, — заметил Эрик. — Ухо, сверху. Нет, в другом месте.
Ноэль дотронулся до правого уха и нащупал кусочек пластыря. Внезапно поток страха нахлынул снова: он прижат к стене, деревянная дверь болтается на петлях, тошнотворные хлопки выстрелов… Ухватившись за стол, он заставил волну отступить.
— Прямо как в гангстерских фильмах по телевизору, да?
Ноэль ещё ни разу не слышал от неё сарказма.
— Ничего нельзя было поделать, — повторил Эрик.
— Конечно, ничего нельзя было поделать. Просто перестань, перестань сейчас же.
— Перестать что?
Кажется, теперь Эрик сердился не меньше.
— Не знаю, что. Играть с этими людьми. Перестань заниматься тем, из-за чего мы все оказались в опасности.
— Я не могу. Они ненавидят не то, чем я занимаюсь, а то, кто я такой.
— А как же он? — она указала на Ноэля. — Вот он. Почему доставаться должно ему?
— Спроси его, — ответил Эрик, и Ноэль почувствовал, как их взаимное доверие уходит.
Несколько секунд она вглядывалась в Ноэля, словно умоляя его что-нибудь сказать. Потом мотнула головой:
— Нет! Я ничего не хочу об этом знать. Ничего.
— Расскажи ей, Ноэль. Расскажи ей, как люди, на которых ты работаешь, только что пытались тебя убить. Расскажи.
Ноэль промолчал.
— Конечно, — продолжал Эрик, — всё это могло быть ошибкой. Довольно крупной ошибкой, но всё равно… А может, это было то же самое, что около бань.
— Хватит! — выкрикнула она.
Потом обратилась к Ноэлю уже более спокойным голосом:
— Уезжай из этого дома и больше не возвращайся. А ты не мешай ему, Эрик.
Ни тот, ни другой ей не ответили, и это говорило само за себя.
— Пф-ф! Вы мне противны. Оба. Ты что, не понимаешь, Ноэль? Для него же это идеальная садомазо фантазия! Или тебе уже плевать на собственную жизнь?
— Да ладно, Алана, это никак не связано, — запротестовал Эрик.
— Не рассказывай. У меня есть глаза. Я вижу. По сравнению с этой историей всё, что происходит в задних комнатах «Le Pissoir» — просто детские игрушки.
— Ты ошибаешься, — вставил Ноэль.
— А ты его защищаешь! Скажи мне, Эрик, если эти люди правда тебя преследуют — почему? Скажи мне, почему?
— Потому что я отказываюсь сидеть в подполье. Я не согласен унижаться.
— А! Политика! — презрительно фыркнула она. — Я думала, разговоры о политике закончились для меня много лет назад.
— Кто-то должен это сделать, — сказал Эрик. — Рано или поздно, но кто-то должен.
— Ну да. Понятно. Как Ленин и его друзья. Мы всё погибнем за идею.
— Или как Джордж Вашингтон и его друзья, — напомнил Эрик.
— Хорошо. Отлично. Делай, что хочешь. И ты тоже, — добавила она, глядя на Ноэля и качая головой. — А я завтра уезжаю. Надену чёрное и прилечу на ваши похороны. Вы этого хотите?
— Я думал, мы сегодня идём в «Облака»? — удивился Эрик, но она уже направилась через коридор к своей спальне.
— Да ладно тебе, Алана! — крикнул он ей вслед. — Ты никогда раньше так себя не вела!
— А мужчины ещё никогда не были такими дураками, как вы двое, — откликнулась она и захлопнула дверь.
«…будьте любезны, оставьте своё имя, номер телефона и дату звонка, и я вам перезвоню. Би-и-ип!»
Сообщение повторилось. Звонивший повесил трубку. Некоторое время плёнка прокручивалась беззвучно, потом Ноэль услышал оборванный звонок телефона — и снова своё сообщение.
Было утро следующего после двойного убийства дня, и Ноэль чувствовал себя на удивление спокойным. Легче стало потому, что он вернулся в свою квартиру — хотя вчера вечером в первый момент она и показалась ему маленькой и чужой. Сначала помогали и сообщения на автоответчике. Пока что он насчитал с дюжину звонков, сделанных за те несколько недель, что его не было дома. Разумеется, звонила Мирелла Трент — дважды. Но кроме неё, звонили родители Моники и Пол Воршоу, хотя Ноэль до сих пор не знал, он ли выходил из воды той ночью. Несколько раз звонили и вешали трубку. Он подозревал, что часть этих звонков была от оперативников «Шёпота». И ещё было одно тревожное сообщение от Бадди Веги.
Эрик не мог его слышать: звонили уже после того, как Ноэль вернулся в особняк — на следующий же день. Сообщение, к счастью, было коротким, но таким загадочным, что Ноэль мог повторить его слово в слово: «Это Звезда! — Вега представился, пользуясь своим кодовым именем. — Я выяснил ещё кое-что. Много всего. Это касается тебя, меня — всего проекта. Те досье — это чепуха по сравнению с тем, что я узнал, Ноэль. Я их сдам. Позвони мне».
Слишком поздно ему звонить. Бадди Вега уже никого не сдаст.
Нужно позвонить Присцилле Вега. Она ведь наверняка уже знает? Или лучше сначала уточнить у «Шёпота»? Просто на всякий случай? Если её не известили, он не хочет стать тем человеком, который обрушит на неё эту новость.
Но вместо того, чтобы позвонить ей, он проиграл плёнку до конца, сидя посреди студии на маленьком покрывале племени навахо. Ему не хотелось говорить с Лумисом. Или с Присциллой. Или с Эриком. Хотелось просто остаться здесь, дома, в комфорте и безопасности — пускай и на время. Может, стоит уехать ненадолго из города, навестить родителей Моники; они будут ему рады. Позвонить Полу Воршоу и предложить ему погреться недельку на солнышке — уехать в горы или ещё куда-нибудь. Даже если это значит признать себя голубым. Разве теперь это имеет какое-то значение? Как сказал Вега в своём сообщении, это всё чепуха, чепуха!
Телефон зазвонил так внезапно, что Ноэль от неожиданности сразу снял трубку. Сначала ему никто не ответил, потом смутно знакомый мужской голос поинтересовался:
— Это рыболовная справочная?
— Рыболовная справочная? — повторил Ноэль и тут же вспомнил, что это кодовый позывной «Шёпота». — Да.
— У меня здесь Рыбак, хочет с вами поговорить.
Через несколько секунд раздалось:
— Приманка?
— Я думал, вы больше не будете пользоваться телефонами, Лумис. Слишком рискованно, помните?
— Теперь с вашим телефоном всё нормально. Послушайте, Приманка, вы как, в порядке?
— Ну, вы же со мной говорите, не так ли?
— Что-то пошло не так, — сказал Лумис. — Я не знаю точно, что произошло. Но, видимо, каким-то образом Рэдферну удалось послать туда кого-то раньше вас.
«Теперь с вашим телефоном всё нормально». Значит ли это, что жучок у него поставил «Шёпот», а не Эрик?
— Конечно, — откликнулся Ноэль.
— Я не хотел, чтобы вы видели… что бы то ни было. Вот почему вас оттуда прогнали, — объяснил Лумис. Голос у него был нервный.
— Вы там были?
— Ну, не лично я, разумеется.
— Тот, кто там был, мог бы бросить камешек или ещё что-нибудь. Я бы догадался. У меня, между прочим, не было оружия.
— Мы не знали.
— Конечно.
— Не знали!
— Конечно.
— Перестаньте повторять одно и то же!
— А что мне сказать, спасибо за волнительный вечер?
И кого мог послать Эрик? Окку? Он был дома. А сам Эрик не успел бы добраться туда раньше Маквиттера. Больше Рэдферн никому настолько не доверял. Дорранс? Всю прошлую неделю провел по делам в Калифорнии. Или нет?
— Я же говорю, произошла ошибка, — повторил Лумис.
— Миссис Вега знает?
— Да.
— Что она знает?
— Ничего. «Убит при исполнении», стандартная формулировка.
— Я собираюсь ей позвонить.
— Может, не стоит? Что, если Рэдферн?..
— Лумис, — перебил Ноэль, — я позвоню миссис Вега, чтобы выразить ей свои соболезнования! Мне плевать, что об этом думает Рэдферн, или вы, или кто угодно. Это минимум, что я могу сделать после того, как заманил её мужа в смертельную ловушку.
— Вы не должны чувствовать себя виноватым.
— О моих чувствах не переживайте.
— И ничего ей не рассказывайте.
— Я её даже не знаю, — солгал Ноэль. — Так, а теперь, если вы закончили со своими дурацкими отговорками, я вешаю трубку.
— Мы уже близки, — сказал Лумис.
— Близки к чему?
— К мистеру Икс, — в голосе Лумиса послышалось возбуждение. — Мы подготовили для него хорошенькую засаду, и на этот раз он не улизнёт. Возвращайтесь в особняк и держитесь. Осталась неделя или около того. Больше нам не потребуется.
— Для чего?
— Чтобы добраться до него. Мы устроим кое-что, небольшое и аккуратное. Возьмём его по мелкому обвинению. А потом предъявим всё.
— Ага. Если мы все при этом выживем, то меня устраивает.
— Я же вам сказал, — повторил Лумис, — это была ошибка! Не волнуйтесь. На этот раз никто не пострадает.
— Надеюсь. Неудивительно, что на случай смерти вы не страхуете.
Лумис говорил с кем-то на своём конце линии. Похоже, последнюю фразу он не расслышал. К телефону он вернулся с кратким:
— Мы дадим вам знать, когда придёт время.
— Для ареста Рэдферна?
— Вы не будете в нём участвовать. Вы будете нашим запасным вариантом. На всякий случай. Так что держитесь. Скоро всё закончится. Не звоните. Информируйте меня записками.
На том конце был слышен чей-то тихий голос, и Лумис, наконец, повесил трубку.
Ещё долго после этого разговора Ноэль чувствовал облегчение. Он хотел скинуть с себя эту ношу, и, судя по всему, до этого оставалось недолго. Если ему больше не придётся служить связующим звеном между Лумисом и Эриком, ему всё равно, что с ними будет.
После обеда он позвонил Мирелле Трент. Её не было дома. Тогда он позвонил матери Моники. И тут не повезло. Пола Воршоу он застал, но тот, кажется, был занят и обещал перезвонить. Наконец, Ноэль набрал номер Веги.
Присцилла ответила таким тоненьким голоском, что сперва Ноэль принял её за дочку.
— Миссис Вега? Это Ноэль Каммингс.
Она резко втянула воздух.
— Dios gracias! Я надеялась, что вы позвоните. Где вы?
— Дома, а что?
— Приезжайте ко мне. Немедленно, прошу вас. Можете?
— Да, но…
— Немедленно. Ничего не говорите, — велела она и положила трубку.
Телефон. Она знала про жучок. Вот почему она не хотела говорить. Эрик тоже думал, что телефон прослушивается. Поэтому он хотел, чтобы Ноэль проиграл сообщения, — чтобы услышать жучок. Ну конечно. Но какого чёрта прослушивать телефон Ноэля?
Фотография Бадди на бюро соседствовала с изображениями Джона Кеннеди и Иисуса Христа. Все три картинки были украшены свежими цветами, и перед каждой горела молитвенная свеча. Помимо этого, только отсутствие детей и указывало на горе и потерю, которую перенесла Присцилла Вега.
— Вы же не думаете, что после того, что случилось, я оставлю их здесь? Они уже у моей двоюродной бабушки в Сан-Хуане. Все, кроме малышки. Она у моей матери. Я каждый день её навещаю.
Памятуя о её пламенном темпераменте, Ноэль ожидал от неё ярости, горечи, жажды мести, но она была очень спокойна. В ней чувствовалось горе, но кроме него — ещё и целеустремлённость.
— Бадди сказал, если вы доберётесь к нему вовремя, всё будет в порядке, — заметила она, когда Ноэль выразил ей свои соболезнования.
Это значило, что Бадди отправлялся на встречу, зная столько же, сколько и Ноэль. Такой поступок требовал мужества. Ноэль ещё сильнее устыдился всего, что произошло, и своего страха после.
— Я опоздал, — признался он, не уверенный, сколько ещё можно ей рассказать.
— Бадди говорил, если вы опоздаете, то, значит, Лумис его обманул, — ответила она и остановилась, ожидая его реакции.
Когда Ноэль не ответил, она продолжила:
— Он сказал, я должна вам помочь. И я помогу, — с жаром пообещала она.
— Поможете в чём?
— Во-первых, найти убийц моего мужа, — отозвалась она, и Ноэль услышал в её словах отголосок того гнева, которого ждал с самого начала. — И закончить за него его работу.
— Он нашёл другие досье? — спросил Ноэль, уже понимая: она считает, что он обязан расплатиться с ней за смерть мужа, что-нибудь для неё сделать.
Список тех, кто требовал с него какие-то долги, рос с каждым месяцем. Лумис. Эрик. Теперь вот Бадди Вега, пусть и с того света. И, разумеется, Моника. Его кредиторы.
— Да, другие досье. Ещё ужаснее предыдущих.
Она снова достала папку-гармошку. Дурное настроение Ноэля ухудшилось ещё сильнее. Он пока не смирился даже с прошлыми откровениями. Нужно ли ему и правда знать больше?
Присцилла вручила ему не пухлую папку, а три листочка компактно набранного текста, к которым крепились фотокопии ещё четырёх документов разного размера. Он скользнул глазами по верхней строчке первого листка — и она процитировала по памяти:
— Служебная записка ОРС. Предмет: оружие. Класс Б, психологическое. Кодовое имя: «Приманка».
Ноэль трижды перечитал эту строку.
— Бадди считал, что ОРС означает Объединённую разведывательную сеть. Связующее звено между ЦРУ, ФБР, полицией штата и городской полицией. Бадди говорил, что это противоречит конституции, но она всё равно существует, а слышим мы о ней так редко потому, что бюрократия делаёт её неэффективной.
До Ноэля только теперь полностью дошёл смысл прочитанного.
— Приманка — это я, — без всякого выражения произнёс он.
— Да. Мы это знали.
В её голосе звучала глубокая жалость.
— Давно?
— Три недели. Чуть больше.
— Оружие — это я. Оружие против кого?
— Против мистера Икс.
— Против Эрика?
— Читайте дальше. Страница два, четвёртый абзац.
Он перевернул страницу.
— Двадцать третье августа! Это же сегодня.
— Да. Но записку составили восьмого марта. Прочитаете. Или лучше я?
— К указанной дате, — зачёл Ноэль вслух, — объект достигнет фазы пять, называемой «без предохранителя». Недавние события привели его в состояние всеобъемлющего психосексуального кризиса. Вкупе с повторяющимися покушениями на его жизнь, это должно лишить его способности к близким физическим отношениям; он будет полностью растерян и неспособен принимать любые жизненно важные решения, например, кому верить и кого считать своим другом. Он начнёт стремительно погружаться в себя. Никому не доверяя, он будет искать уединения, возможно, даже предпримет попытку выйти из игры. Во всяком случае, чувство психологической безопасности он будет испытывать, только находясь в собственном доме.
— Это так, — сказал Ноэль. — Но зачем всё это?
— То есть это правда? — уточнила она.
— Да, очень похоже, — признал он.
— Вам сказали, что ваша задача состоит в том, чтобы подобраться к мистеру Икс как можно ближе и заманить его в ловушку, так?
Ноэль не ответил. Разумеется, это тоже могло быть ловушкой — или испытанием.
— Неважно, — продолжила она. — Здесь так сказано, второй абзац на первой странице. Но настоящая ваша роль в «Шёпоте» заключается не в этом. В этом-то и весь ужас. Читайте дальше.
Она указала место внизу страницы, но прежде чем он успел что-то прочесть, она сказала:
— Вы не приманка, вы тот, кто в течение двух недель совершит покушение на жизнь мистера Икс. Вас нашли, выбрали и запрограммировали специально для этой цели, чтобы вы сделали это вне зависимости от того, сознаёте вы это или нет, хотите вы этого или нет.
Они сидели за кухонным столом. Прочтя страницу, где другими словами повторялось то же, что только что сказала ему Присцилла, Ноэль резко встал, уронив стул. «В течение двух недель. Это значит до Дня труда».
— Всё это очень страшно, — сказала она.
Что-то странное произошло с Ноэлем в этот момент. Он почувствовал, что словно раздваивается. Первый Ноэль был поражён и абсолютно раздавлен этой окончательной катастрофой, последним ударом, нанесённым ему после месяцев растерянности, боли и сомнений. Всё это время его контролировал кто-то другой… нет, даже хуже: его превратили в робота, запрограммированного на убийство. Но другая его половина, профессионал и интеллектуал, испытывала только восхищение. Он тут играет с отношениями и установками социального меньшинства, а тем временем Лумис, гений, проводит эксперимент по социальной модификации поведения — и не на лабораторных мартышках, не на детях, а на нём самом!
Если бы другие учёные посмотрели на созданную Лумисом социально-психологическую модель, они бы назвали её решение «элегантным». Мирелла Трент, к примеру, была бы в полном восторге от её структурных красот.
Конец хрупкому, но абсолютно реальному внутреннему раздвоению положила одна-единственная мысль: как он мог вырваться из-под контроля Рыбака, если до этого момента даже не подозревал о его существовании? Его привязанность к Эрику, даже к Алане по сравнению с этим была всё равно что шёлковая лента по сравнению со стальным тросом.
Или всё-таки нет? Его первой мыслью, когда он прочитал описание своего предполагаемого состояния, было: «Да, всё так и есть». Но дальше он подумал — ну и что! Всё не так уж плохо. Это правда. Всё правда. Но, несмотря на всё это, несмотря даже на опасность, я жив. И почему-то доволен жизнью; это глупо — но доволен. Что бы ни произошло — это произошло с ним, и если бы он не сделал свой выбор тем мартовским утром на заброшенном складе, ничего этого не случилось бы. Да, он ходит по краю. Но благодаря этому он чувствует себя более живым, чем когда-либо прежде.
Поэтому он не верил, что может убить Эрика. И в то же время подозревал, что сложись обстоятельства чуточку иначе, он бы, наверное, смог. Вот в чём вся проблема.
Он остановился, осознав, что уже давно кружит вокруг стола, и посмотрел на Присциллу Вега. Она сидела с чашкой кофе в руках, терпеливая и озабоченная. Он сел рядом.
— Хорошо, — сказал он. — Допустим. Я бомба. Как будем меня деактивировать?
Прежде чем ответить, она внимательно оглядела его, словно пытаясь мысленно что-то взвесить.
— Мы не говорили вам этого раньше, — начала она осторожно, тщательно следя за интонациями, — так как предполагалось, что узнав об этом, вы впадёте в шизофрению. У вас должно было начаться раздвоение личности, после чего вы должны были уничтожить себя.
— У меня действительно было раздвоение, — ответил он. — Только что. Но это быстро прошло.
— А это значит, что в программе есть сбой. Мы с Бадди так и думали. Но откуда этот сбой взялся?
— Там что-нибудь говорится о женщине? — спросил Ноэль.
— Много. О двух женщинах. Одна вас оттолкнёт, отвергнет. Другую отвергнете вы, после того как каким-то образом оскорбите её. Из-за них обеих вы начнёте испытывать отвращение ко всем женщинам, что только усилит вашу проблему.
Ноэль задумался, пытаясь нащупать истину внутри себя, потом сказал:
— Но я не испытываю отвращения ко всем женщинам. И мне кажется, это из-за неё.
— Из-за той, которая вас отвергла? Её тянет к вам, потому что вы удовлетворяете её потребность в мужчине определённого типа.
— Это так. Я знаю. Но мне всё равно. Алана слишком добра ко мне. Я ей небезразличен. Думаю, всем остальным на меня плевать, но ей нет. Мне кажется, именно это вызвало сбой в программе.
— Может быть, — ответила Присцилла, однако, судя по голосу, Ноэль её не убедил. — Но что если вы всё ещё не деактивированы? Что если вы до сих пор опасны? Возможно, даже опаснее, чем раньше, поскольку теперь у вас нет цели.
Это стало вторым потрясением. Но слова Присциллы Вега звучали разумно. Вполне в духе Лумиса встроить в программу все возможные предохранители. Насколько предсказуемой была его повседневная жизнь на протяжении последних шести месяцев, какую её часть определяли другие? Тот мужчина, который попал под машину, например. Ночь в «Le Pissoir». А сколько всего другого? Его жизнь изменилась не только в крупном — работа, друзья — но и в мелочах: другой режим дня, другие раздражители… даже музыку он слушает теперь другую. Привычное расписание пришло в беспорядок; ценности оказались под угрозой; его прежняя жизнь практически рухнула, а новая вселяла постоянное чувство тревоги. Неужели Лумис и его компьютер — если он пользовался компьютером… могли ли они предсказать, например, когда он пойдёт чистить зубы и пойдёт ли он чистить их вообще? Возможно. Невероятно. Но возможно.
— Ноэль! — Присцилла уже кричала и трясла его за руку.
Он очнулся.
— Снова оно, это раздвоение. Но всё в порядке. Это поможет мне понять, как именно обойти программу.
Она молча смотрела на него.
— Я в норме. Правда. Так как мы будем меня деактивировать?
— У Бадди был план. Без всякой статистики, психологии и прочих премудростей. Но мы обсуждали его несколько раз. Он думает, это может сработать.
— Думает!
— Я хотела сказать «думал». Прошу вас. Я знаю, что он умер. Иногда мне трудно в это поверить. Но я знаю.
Стараясь говорить как можно мягче, Ноэль спросил, в чём состоял план Бадди.
— Вы знаете, почему Бадди пришлось уйти с флота? — спросила она.
— Да, но…
— Не потому, почему он вам говорил. Он был вором. Одна группа попросила его украсть документы у другой группы. Он попался. Дело замяли. Он ушёл на гражданку, и время от времени к нему приходил кто-нибудь от правительства и просил что-нибудь украсть. А потом явился этот важный полицейский и предложил Бадди работу. Он знал, что Бадди вор.
— Значит, Бадди должен был украсть те досье и показать их мне?
— Те — да. Но у Бадди появились подозрения на ваш счёт. Когда он прочитал ваше досье, оно напомнило ему кое-какие документы, на которые он наткнулся и которые, как он потом понял, он не должен был видеть. Об этих отчётах нам было не положено знать.
Она указала на фотокопии, прикреплённые к плану подготовки психологического оружия.
Ноэль заглянул в один отчёт, потом посмотрел остальные. В каждом описывалась деятельность одного подконтрольного ОРС оперативника. Все они совершили успешные покушения на убийства. Все четверо теперь не работали, живя на некое подобие пенсии, хотя один из них оказался даже моложе Ноэля, и были вполне счастливы, даже не подозревая о том, что произошло. Они просто не помнили, что совершили.
— Посмотрите на последний отчёт, — велела она. — Не на текст, вот на эту метку.
— Похоже на печать какой-то организации, — сказал он.
Метка была едва различима.
— Бадди нашёл место, где её смогли увеличить и сделать потемнее. Вот она.
Присцилла вытащила из папки новый листок. Печать на нём была крупнее и ярче. В верхней части Ноэль с лёгкостью разобрал название исследовательского агентства в Олбани, через которое «Шёпот» выплачивал его жалованье. Как там о них отзывался Эрик? «Ультра-„правые“. Ультраконсервативные. И очень решительно настроенные против любых социальных перемен».
Присцилла продолжала:
— Мы не знаем точно, кто они такие. Но Лумис как-то с ними связан. Бадди был уверен, что полиция не знает, насколько глубоко эта группа вовлечена в дело. В архив департамента полиции были отправлены только две копии этих меморандумов. Обе, как выяснил Бадди, подписаны простыми секретарями. Потом на них поставили гриф «оплаченные расходы» и сделали пометку, что выдавать их следует только по особому запросу. Бадди был первым, кто видел их после того, как их зарегистрировали в архиве.
— Это не предсказывалось? — спросил Ноэль.
— Предсказывают только вас. Оружие — вы, а не Бадди. Он должен был просто найти досье и показать их вам. И всё. Но украсть досье оказалось слишком просто, поэтому он заподозрил что-то неладное и вернулся, чтобы посмотреть ещё раз. Его заинтриговали постоянные упоминания ОРС и плана подготовки психологического оружия. Поэтому он решил выяснить всё сам. Так он и нашёл вот это. Планы касаются только вас. От него можно было избавиться, — с горечью добавила она.
— Но если всё так, как вы думаете, и они его убили, они должны знать, что он нашёл всё это, — заметил Ноэль, встряхнув бумагами.
— Нет. Всё дело в том дурацком звонке вам. Ваш телефон прослушивается. Но он был так взволнован! — её голос упал почти до шёпота.
Помолчав минуту, она объяснила ему план Бадди.
Он был не так сложен или безупречен, как развёрнутая Лумисом кампания, но казался вполне эффективным. Ноэль, «Приманка», должен сам представить все эти документы комиссару полиции. Присцилла пойдёт с ним, чтобы подтвердить его рассказ. Они объяснят, каким образом Лумис превратил расследование убийства в экспериментальную площадку для проверки механизмов создания психологического оружия, разработанных агентством социальных исследований с севера штата. Они попросят, чтобы Лумиса отстранили от руководства «Шёпотом». Ноэль откажется дальше с ними работать. Если не будет нужных обстоятельств, использовать оружие не получится.
Ноэль обдумал её слова. Он не был уверен, что их история покажется комиссару полиции достаточно правдоподобной, чтобы тот решил распустить «Шёпот».
— Нам нужно что-нибудь более убедительное, — сказал он Присцилле.
Некоторое время она молчала, потом спросила:
— Как насчёт доказательства взятки?
— Взятки? Лумису от агентства в Олбани?
— Нет, Лумису от мафии.
— Откуда вы знаете?
— Мы двенадцать дней прослушивали «петли». Бадди установил и подключил ещё три телефона, и мы слушали по ним. Когда кто-нибудь говорил по «петле», я или Бадди всё записывали. Я раньше была стенографисткой.
— И мои звонки тоже?
Она кивнула.
— Продолжайте, — попросил Ноэль. — Если то, что вы говорите, правда, именно это нам и нужно.
— Это правда. Есть ещё один, четвёртый, номер, для экстренных случаев. Насколько нам известно, им не пользуется никто, кроме Лумиса. За то время, что мы слушали «петли», он дважды по нему звонил и говорил с человеком по имени Джи. Оба раза не больше минуты, хотя это была особая «петля». Разговоры были очень короткие, деловые, обычно они только успевали условиться о встрече. Последний раз они встречались на прошлой неделе. Следующая встреча через два дня.
— Значит, на самом деле о взятке вы ничего не слышали.
— Слышали. Оба раза Лумис рассказывал, как продвигается их с Джи общее «дело». Джи в ответ сообщал, что его адвокаты работают над способом незаметно передать деньги. Они обсуждали возможность перевода акций и облигаций в течение полутора лет, на протяжении которых они будут переходить от одной подставной компании к другой, попадая в результате на счета к Лумису. Мы записали всю информацию. Платежи уже начались. За предыдущий «улов», которым «партнёры» Джи, как он их называл, остались очень довольны.
— Всё равно звучит немного расплывчато.
— Как только мистера Икс убьют, его владения тут же будут перекуплены каким-то знакомым Лумиса в городском агентстве. Они признают здания непригодными к эксплуатации, а потом на подставном аукционе продадут их приятелям Джи. Лумис заверил Джи, что его знакомый уже получил половину своего отката.
— Он так сказал?
— Хотите, чтобы я прочитала свои записи?
— Нет. Потом. Они называли какие-нибудь суммы?
— Конечно. Все цифры у меня записаны. Лумис должен получить пять процентов от финальной цены. По их оценке, предприятия Рэдферна — клубы, дискотеки, бани, бары — стоят около десяти или двенадцати миллионов долларов. До его личной собственности им не добраться.
— Пять процентов от такой суммы — это большие деньги, — заметил Ноэль.
Теперь становилось ясно, почему Лумис так уперся в необходимость убрать мистера Икс. Если всё это правда.
— Лумис сам говорил мне, что организованная преступность потеряла интерес к гейским заведениям, потому что они не приносили особого дохода, — попробовал возразить он.
— Возможно. Теперь приносят. И они хотят вернуть их себе.
И мечта Эрика будет разрушена, подумал Ноэль. Мечта Эрика об экономической и политической силе, которая сможет объединить геев против тех, кто уже пытался их эксплуатировать: против мафии и полиции.
— Значит, Лумис с самого начала лгал мне обо всех этих убийствах, — сказал Ноэль, припоминая первый впечатляющий визит Рыбака.
— Он не врал. Убийства правда были. Бадди считал, «Шёпот» устроил их, чтобы отпугнуть мистера Икс и заставить его бросить все свои предприятия в городе. Но он не испугался. И тогда Лумис попытался придумать схему, которая позволила бы ему повесить все смерти на мистера Икс, тесно связанного с каждой из жертв. Очевидно, в ходе воплощения этой схемы он наткнулся на те самые материалы ОРС и решил, что это самый эффективный способ избавиться от мистера Икс.
— Нам нужны настоящие доказательства этой сделки, — сказал Ноэль.
— Следующая встреча назначена через два дня в кафетерии «Хорн и Хардарт» на Пятьдесят седьмой. Лумис и Джи как будто случайно столкнутся там, пообедают и всё обсудят.
— Как нам подобраться к ним, как получить настоящие улики? — спросил Ноэль.
Ему всё ещё требовалось убеждать себя, что её рассказ — правда.
— Бадди купил это несколько дней назад, — сказала Присцилла, подходя к кухонному шкафу и доставая портативный кассетный диктофон, размером с переносное радио. — Он хотел записать их следующий разговор. Он был буквально одержим тем, что делает Лумис, Ноэль. Он сочувствовал вам, но дело было не только в этом. Он не хотел, чтобы его дети росли в мире, где людей можно использовать так, как используют вас.
Ноэль осмотрел диктофон, почитал инструкции, потом попробовал что-нибудь записать, спрятав диктофон под стол. На тихой кухне всё получилось нормально. Но в большом общественном ресторане будет много фоновых шумов. Смогут ли они подобраться достаточно близко, чтобы записать разговор тех двоих?
— Бадди считал, что у меня получится, — сказала Присцилла. — Мы планировали, что я отправлюсь на эту встречу и запишу их разговор. Но я не знаю, как выглядит Лумис.
— Мне тоже нужно будет прийти, — сказал Ноэль. — Тайком.
Когда они всё обсудили, Присцилла решила, что отправится на встречу с ребёнком — не только для того, чтобы не вызывать подозрений, но и для того, чтобы было где спрятать диктофон, подобравшись поближе к говорящим. Для этого она возьмёт лёгкую складную коляску.
С собой у неё будет много свёртков, как будто она ходила по магазинам, и говорить она станет с сильным испанским акцентом, а если получится — притворится, что вообще не понимает по-английски. Ноэль заранее выберется в кафетерий на разведку, чтобы представлять, как лучше сесть, какие могут возникнуть проблемы и как их решить. Завтра они с миссис Вега как будто бы случайно встретятся около театра «Делакорте» в Центральном парке и тогда обговорят все недостающие детали своего плана.
— Когда запишете разговор, — сказал он, — отдайте мне кассету, а сами забирайте малышку и езжайте в Пуэрто-Рико, к двоюродной бабушке.
— Но вам понадобятся мои показания… — попыталась возразить она.
— Если всё это правда, то все мы в опасности — и вы, и ваш ребёнок.
— Это правда! — снова запротестовала она. — Вы имеете в виду Лумиса?
— Да, и Лумиса тоже, — ответил он, восхищаясь её мужеством и решительным намерением отомстить за мужа, — но вы сами сказали, миссис Вега, я оружие, у которого сбит прицел. Сейчас даже я могу быть для вас опасен.
Она посмотрела на него, но спорить не стала.
Рассказ Присциллы ошеломил Ноэля. Он знал: если он будет думать о том, что всё это означает, он снова начнёт распадаться надвое, как это уже случалось. В соответствии с предсказанием. И без всяких гарантий, что удастся соединиться обратно, как прежде. Но с другой стороны, разве в программе не обнаружились изъяны? Если это правда. На которую всё очень похоже. Если программа несовершенна. Что бы это ни значило на самом деле. Если оно не означает всего. С чего и начинается расщепление. «Хватит!» — предостерёг он самого себя.
На Вест-энд-авеню он поймал такси, вскакочил в салон, как только машина свернула к тротуару, и заговорил с водителем, заглушая внутренний диалог: о пробках на дороге и о том, как лучше добраться отсюда до Тридцатых на Ист-сайде, об упадке местной рок-музыки и о том, какие транки лучше принимать, чтобы расслабиться. Странная терапия, зато эффективная. Ноэль дал таксисту доллар на чай и поднялся в квартиру, чувствуя себя уже спокойнее.
Спокойствие оказалось недолгим.
Я бомба с часовым механизмом, сказал он себе, отпирая дверь. Потом бросился к телефону, чтобы позвонить Мирелле. Он не знал, что ей сказать, но чувствовал: если он просто услышит голос из своей старой жизни, это ему поможет. Или в последний раз, когда они были вместе, когда он испортил и это — в тот раз его тоже контролировали?
Миреллы не было дома. Сообщения он не оставил.
Ноэлю по-прежнему хотелось с кем-нибудь поговорить, и он остановился на Рэдферне. Просто услышать его голос, доказать себе, что всё это неправда.
На звонок ответил Окку. На заднем плане слышались голоса. Должно быть, он снял трубку на основном этаже. После недолгого ворчания Окку исчез, и к телефону подошла Алана.
— Эрик сейчас занят, — сказала она.
— Похоже на вечеринку.
— Тебе уже лучше?
— Я в порядке. Как ты? Что там происходит? Вечеринка?
— Нет. Здесь Кэл, Джефф, Рик и ещё несколько человек. По поводу праздника в честь повторного открытия «Витрины». Ты придёшь?
— Не знаю, — ответил он, а потом подумал, что она имела в виду: вечеринку или особняк. — Если они работают, я буду только мешать.
Казалось, они уже очень давно не говорили наедине. Ноэль хотел извиниться: за прошлый раз, когда она выбежала из столовой, за то, как он вёл себя с ней на Файр Айленд. Хотел сказать: «Прости, я бомба с часовым механизмом, что, если моя цель — это ты?» Но этого нельзя было говорить. Даже если это правда. А он не узнает этого наверняка, пока не услышит подтверждения из уст Лумиса.
— Эрик сказал тебя пригласить, — просто ответила она.
— А ты? Ты тоже хочешь меня видеть?
Он представлял, как она сейчас говорит с ним. Наверное, она в библиотеке: в большом кожаном кресле, ноги перекинуты через низкий подлокотник, а волосы наполовину скрывают лицо — она играет с ними во время разговора.
— Каждый раз, когда я тебя вижу, происходит что-то плохое. Тебе больно. Мне больно. Эрик ещё сильнее утверждается в своей… что бы это ни было.
— Ну ладно тебе, всё не так плохо.
— Именно так!
— Когда я делал тебе больно?
— Вчера. И перед этим. На пляже. Я устала всё время кого-то оплакивать, Ноэль. Ну вот! Я это сказала. Ты это хотел услышать, так?
Часть его хотела, верно.
— Я сейчас же приеду.
— Нет. Именно поэтому тебе нужно держаться от меня подальше. И от Эрика. Уезжай, Ноэль. Уезжай куда-нибудь далеко и очень надолго.
— Тогда приезжай ко мне сегодня. Останься у меня.
— Это только сильнее нас свяжет.
Она была права. За исключением того, что касалось Эрика. Если Ноэль ничего не сделает и уедет, Эрику по-прежнему может грозить опасность.
— Я еду. Передай Эрику.
— Я ему скажу, — ответила она, и в её голосе не было радости.
Они были в большой гостиной: Джефф Молчак, Рик, Кэл, Джимми ДиНадио, «Мардж». Они сидели вокруг кофейного столика, застеленного чертежами, набросками, схемами, образцами ковров, тканей и красок. Когда Ноэль вошёл, ему показалось, что все говорят одновременно, между делом затягиваясь травкой и попивая вино.
Первым с ним заговорил Чаффи:
— Поздравь меня. Я стал мужем.
— Мы теперь живём вместе, — быстро объяснил Джимми. — Совместно, если ты меня понимаешь.
— Ну, не настолько. У нас всё более открыто.
— Открыто? Что ты считаешь «открытым»?
— Например, вместе ходить в бани по особым вечерам.
— Это твоё определение открытости.
Прежде чем зарождающийся спор успел развернуться в полную силу, Ноэль поздравил обоих, выпил за них, а потом сел рядом с Эриком, который специально подвинулся, освобождая ему место, и тут же поднял какой-то рисунок.
Ноэлю потребовалось несколько секунд, прежде чем до него дошло, что его просят посмотреть на что-то, связанное с вечеринкой. Даже больше. Ему при всех предложили сделать свой вклад: после не столь давнего изгнания из этой самой группы, теперь его возвращали на место, предлагали ему оценить нечто такое, что касалось их всех. Он взял рисунок, всмотрелся в него, чувствуя, что краснеет.
— Что такое? — не понял озадаченный Эрик. — Тебе не нравится?
— Мне нравится всё, кроме зеркал, — сказал Джефф.
— Не знаю, — ответил Ноэль. — Я даже не уверен, что понимаю, что тут изображено.
Он понимал: Эрик дарит ему этот миг принятия, каким бы мимолётным он ни был.
— Это основная часть «Витрины», отделанная для вечеринки, — сказал «Мардж». — Надень очки, дорогуша. Тут только сёстры. Мы никому не скажем.
— Все зеркала под двойным углом, на петлях, — сказал Эрик, склоняясь над рисунком. Он продолжал перечислять и показывать другие детали, по поводу которых все уже согласились, остальные комментировали, и постепенно Ноэль оправился от смущения, возвращаясь в более полезное состояние рассудка.
Вечеринка должна была стать самой крупной и безумной из всех, что проводились до сих пор в «Витрине». За лето членов клуба отсортировали: незаинтересованных исключили, часто появлявшимся новичкам предложили членство. Специально для этой вечеринки составили список знаменитостей; а в светских колонках про неё уже достаточно говорили, чтобы получить приглашение считалось престижным. Кинозвёзды, лучшие модельеры, музыканты, светская молодёжь — все звонили в клуб, спрашивая о приглашениях. Все они стекутся туда в День труда — положение обязывало прийти.
— Но на каждого из них будет приходиться по двадцать членов клуба, — говорил Эрик.
— Каждый станет звездой. Профессионалы просто растворятся среди остальных. Они ещё много месяцев будут об этом рассказывать, — продолжал он, — этот миг станет самым напряжённым, самым интересным, самым ярким в карьере каждого из них.
Воплощение идеала Эрика в одной вечеринке. Не удивительно, что подготовка настолько сложна.
В основном танцевальном зале предполагалось разместить множество киноэкранов, на которых будут беззвучно транслироваться одновременно пять фильмов. Сверху, на цепях, будут подвешены маленькие шестиугольные зеркальные комнаты, которые можно открывать и закрывать. Этими подъёмниками будут пользоваться выступающие, в том числе и члены клуба в самых безумных костюмах. Растений не будет. Но Джимми ДиНадио знает, где они смогут достать несколько дюжин скульптур из металлических труб, похожих на причудливые деревья. Любовник Кэла, который должен был заниматься светом, уже показал, каким будет освещёние: резкие, контрастные, не дополняющие друг друга цвета. Он быстро продемонстрировал их Ноэлю в гостиной на портативной световой установке.
— Жаль, у нас там нет бассейна, — заметил любовник Кэла. — На воде это была бы единственная дикость.
Только тут Ноэль заметил, что Аланы с ними нет.
— Они с Вииной завтра снимаются для «Вог», — объяснил Эрик. — Им нужно рано встать, поэтому она решила остаться сегодня у Виины.
Может, и так, но Ноэль знал, что причина не только в этом. Она не хотела его видеть. Чёрт! А ведь именно сейчас они могли бы… могли бы что? Сблизиться? Заняться любовью? Мечты, мечты. Бред! В программе Лумиса этого нет. Он должен хранить целомудрие, оставаться один. Но сейчас он не одинок. Отнюдь не одинок — он чувствовал себя частью этой особой группы, группы избранных. Это ничего не доказывало. Только то, что в программе есть изъян. О чём он и так уже знает. Снова начинается расщепление.
До него дошло, что Джефф Молчак внимательно его разглядывает. Уже не первый раз за вечер. Да и вообще — далеко не в первый раз. Ноэль знал, что нравится Джеффу с первой встречи. Джефф никогда этого не скрывал. Может, им удастся замутить что-нибудь сегодня вечером. Уж это-то точно докажет, что вся программа — просто бумажка, лживый бред.
Но стоило Ноэлю решить, что да, он уйдёт с Джеффом или устроит так, чтобы Джефф остался, как Молчак встал, посмотрел на часы и сказал, что ему пора в «Облака» — клуб, которым он управлял. Несколько дней назад там были какие-то проблемы.
Даже не задавая вопросов, Ноэль понял, что Джефф останется там до утра. Значит, Джефф исключается.
— Кто-нибудь останется на ужин? — спросил Эрик. Как правило, кто-нибудь да соглашался. Сегодня вечером у всех были планы. У всех, кроме Ноэля.
Ноэль стоял у лифтов с остальными и обсуждал с Кэлом и Риком какие-то подробности размещёния гостей на грядущей вечеринке, когда заметил, как Джефф взял Эрика за руку и жестом отозвал его в сторону. Они о чём-то заговорили — тихо и быстро, так что Ноэль не слышал слов. Потом Джефф и остальные ушли.
Во время ужина позвонил Дорранс из Калифорнии, и большую часть трапезы Эрик провёл за безостановочным междугородним разговором. Ноэль ел, листая журналы и стараясь вежливо не обращать внимания на разговор; в общем и целом это был пересказ того, что компания обсуждала на протяжении всего вечера.
Расщепление повторилось, когда он читал статью о сексуальной терапии в глянцевом журнале для геев. Сперва он подумал, поможет ли ему сексуальная терапия. Потом прочёл дальше и пришёл к выводу, что эти продвинутые методы годятся только для определённого типа проблем — физических. Но не для него. Его проблемы связаны с программированием. Если это правда.
В полном отчаянии он резко оторвался от журнала. В ту же самую секунду Эрик повесил трубку и предложил перебраться в гостиную, чтобы выпить кофе, посмотреть новости и выкурить косячок.
Там-то Ноэль и воссоединился снова, вдохновлённый внезапной мыслью. А что, если он переспит с Эриком? Это точно к чертям исключит всякую возможность какого-либо программирования или контроля. Или нет?
Он посмотрел на Эрика, который, казалось, полностью погрузился в прогноз погоды. Объективно говоря, Эрик Рэдферн был привлекательным мужчиной, очень привлекательным, особенно если вам нравятся светлокожие и светловолосые, но крепкие англо-саксонцы. За лето он немного отпустил волосы, и теперь они по-настоящему вились. Усы были подстрижены не так аккуратно, как прежде, и выглядели теперь небрежнее, мягче. Он без сомнения был харизматичен, силён, хорошо сложен, мужественен… и что самое главное, он увлечён Ноэлем. Блестящая идея, решил Ноэль.
— Ты слушаешь? — спросил Ноэль, подхватывая пульт.
— Да нет.
Эрик сбросил туфли и откинулся на диванные подушки. Ноэль выключил телевизор и включил кассетник, потом сбавил звук, чтобы музыка превратилась в фон.
— Пенни за твои мысли, — заявил он.
Такого поворота Эрик не ждал. Секунду он рассматривал Ноэля, потом ответил:
— Я думал о том, удастся ли нам вечеринка. Знаменитости могут доставить кучу проблем, если им покажется, что с ними не так обращаются. С другой стороны, им говорят, что к ним не будет особого подхода. И это им тоже нравится.
— Всё получится. Не переживай. Теперь спроси меня.
— Что спросить?
— Ну, пении за мои мысли.
Эрик сунул руку в карман.
— У меня нет мелочи.
— Неважно. Давай, спроси.
— Ладно. Пенни за твои мысли.
— Я думал о том, как ты напоминаешь мне одного моего студента. Его зовут Пол.
Строго говоря, это не совсем правда, но в определённом смысле так и было.
И Эрик клюнул.
— Он симпатичный?
— Вполне.
— У вас с ним что-то было?
— Нет. Пока нет.
— Ну, — заметил Эрик, — тогда неудивительно, что я тебе его напоминаю.
Он потянулся за телефоном, но Ноэль его опередил. Прежде чем Эрик успел набрать номер, он нажал на сброс.
— Нет, — сказал он, — я считаю, что ты намного красивее. Конечно, он моложе. У него только начинают расти усы.
Эрик уставился на него. Происходящее его одновременно веселило и озадачивало.
— Какая муха тебя укусила?
— Ты намного красивее, — заявил Ноэль.
— Спасибо! — откликнулся Эрик с иронией.
— Ничего удивительного, что парни съезжаются со всей страны, чтобы трахнуться с тобой, — продолжал Ноэль.
На этих словах он поднял руку и медленно провёл пальцем Эрику по губам.
— Я бы хотел поблагодарить тебя за этот вечер, — сказал он, придвигаясь ближе.
— За что? Я ничего такого сегодня не сделал, — Эрик слегка отодвинулся.
— Очень даже сделал. Ты сделал так, что я смог почувствовать себя как дома, в своей тарелке.
— Правда?
— У тебя такая хорошая кожа.
— Ноэль, что ты принял?
— Тебе не нравится, когда до тебя дотрагиваются?
На какую-то долю секунды Ноэль спросил себя, какого чёрта он делает. Разумеется, ломает предсказание — и для этого пытается затащить Эрика в постель. Да, но… Эрика? Мистера Икс? Одного из самых знаменитых садомазохистов в мире! Но он не всегда такой. С большинством всех этих джимов, бобов и биллов на Файр Айленд было иначе.
— Ноэль, — уже с тревогой произнёс Эрик, — что ты делаешь?
— Пытаюсь тебя поцеловать.
Усилиями Ноэля они теперь полулежали на диване в неудобной позе; Ноэль как будто пытался провести на Эрике бойцовский захват одной рукой.
— С чего вдруг?
— Потому что мне так хочется. Я вдруг понял, как сильно хочу тебя, Эрик. Просто расслабься, закрой глаза.
— Ты под кайфом, да?
Ноэль снова попытался поцеловать Эрика, но Эрик резко отвернул голову, и губы Ноэля просто скользнули по его шее.
— Ну же!
— Ты рехнулся. Ладно, прекрати. Это уже дурдом какой-то.
— Ничего подобного, — отозвался Ноэль, ни мало не смущаясь.
Ему удалось задействовать обе руки; одна проскользнула Эрику под рубашку и теперь поднималась по его гладкой груди. Второй рукой Ноэль придерживал кудрявый светловолосый затылок. Странно, чем больше сопротивлялся Эрик, тем сильнее росло возбуждение Ноэля.
— Но почему сейчас? С чего вдруг?
— Не знаю. Расслабься, а? Ты ждал этой минуты, месяцами дрочил в ожидании. Ну вот, она настала.
— Но я не так себе это представлял.
— И что? Просто расслабься.
Эрик и правда расслабился — ровно настолько, чтобы Ноэль смог его поцеловать, хотя Эрик едва ему это позволял. Его сопротивление завело Ноэля ещё больше. К этому времени ему удалось раздвинуть губы Эрика языком, и теперь он целовал его, с каждой секундой возбуждаясь всё сильнее: от каждого прикосновения усов Эрика; от его тела под собой — теперь Эрик просто лежал на спине на диване, а Ноэль — на нём сверху. Возбуждение росло с каждым сломленным барьером сопротивления, с каждой секундой, в которую он понимал: Лумис и его предсказания ошибались, ошибались, мать вашу!
Когда Ноэль почувствовал, что Эрик отвечает на его страсть, он оторвался от его лица и, расстёгивая пуговицы на его рубашке, пробормотал:
— М-м-м. Как хорошо, — немедленно устремляясь к левому соску, выступающему на плоской груди.
— Эй! А ты серьёзно настроен.
Эрик как будто пришёл в себя.
— А разве кто-то утверждал обратное?
Ноэль потянулся, минуя плоский, мускулистый живот Эрика, просовывая ладонь ему в брюки и щупая его там.
— Ладно, Ноэль. Хватит уже.
— Только не говори мне, что тебя это не заводит, Эрик. Я же чувствую. И я знаю, что ты занимаешься обычным сексом. На острове у тебя не было цепей и всего остального. Или я делаю что-то не то?
— Нет.
Эрик попытался сесть. Ноэль крепко прижал его к дивану.
— А всё-таки? — не отступил Ноэль. — Может, ты хочешь чего-то конкретного?
— Да. Слезь с меня.
— Зачем? Мы тут совсем одни. Давай займёмся любовью. Что нам мешает?
— Не знаю. Я просто… не понимаю.
Эрик по-прежнему пытался встать, а Ноэль его удерживал. Чем больше Эрик боролся, тем твёрже становилось намерение Ноэля его заполучить и тем сильнее, в свою очередь, сопротивлялся Эрик. Наконец, взмокшие от пота, они, задыхаясь, покатились по дивану. Эрику в конце концов удалось освободиться, перевалившись через спинку. Диван начал заваливаться назад, и Ноэлю пришлось спрыгнуть на пол, оказавшись всего в нескольких сантиметрах от того места, где Эрик медленно поднимался после своего падения. Внезапно оба уже стояли на ногах, лицом к лицу, и Ноэль так злился на Эрика за то, что тот всё испортил, что им вдруг овладело почти неконтролируемое желание ударить его, сильно ударить.
— Да что с тобой такое, чёрт возьми? — задыхаясь, возмутился Ноэль. — Я просто пытаюсь заняться с тобой любовью!
Он сделал маленький шаг вперёд, и Эрик отступил, держась настороже, принимая боевую стройку.
— Я не могу.
Разочарование Ноэля было уже почти невыносимым.
— Почему?
— Я не знаю.
Но именно в эту секунду Ноэль посмотрел Эрику в глаза, жёсткие, как кристаллы льда, и то, что Эрик не мог произнести, читалось в них слишком ясно: Ноэль приводил его в ужас.
Это мгновенно отрезвило Ноэля. Каким-то образом, благодаря интуиции или шестому чувству, Эрик понял, что Ноэль должен с ним сделать. И к сексу это не имеет отношения. Предсказание снова сработало. Бессмысленно с ним бороться. Бессмысленно.
Когда Ноэль распахнул дверь на лестницу, спеша поскорее убраться отсюда, до него донесся голос Эрика. В нём была растерянность и облегчение, и Ноэль не ожидал услышать от него этих слов, теперь, когда они ничего не могли исправить:
— Прости, Ноэль. Прости.
— Я захватила и это тоже, — сказала миссис Вега. — Возьмёте?
Ноэль посмотрел на лист бумаги, который она держала в руках. Это было описание программы психологического оружия на ближайшие две недели.
— Мне стоило бы его сжечь, — ответил он. — Положите к остальному. Оно понадобится нам позже, для комиссара.
Они сидели на разных концах длинной скамейки. Поблизости никого не было, только изредка кто-то проходил мимо по залитой солнцем дорожке. Стоял августовский день, жаркий и безветренный.
Они встретились, чтобы обсудить подробности завтрашнего наблюдения за Лумисом и таинственным Джи. Этим они и занимались уже полчаса. Случайный прохожий ничего бы не заподозрил: невысокая латиноамериканка играла с ребёнком в коляске и читала испанский фотороман; молодой человек, судя по всему, медитировал, запрокинув голову к солнцу. Но и Ноэль и Присцилла уже успели выбраться в «Хорн и Хардарт» на Пятьдесят седьмой, чтобы разведать обстановку. Похоже, условия для записи там были идеальные.
Ноэль устроится подальше от посторонних глаз, на балконе, возвышающимся на уровне третьего этажа над залом, где наверняка назначат свою встречу Джи и Лумис. Со своего места он сможет видеть всех и подать сигнал Присцилле. Он даже взял с собой диктофон и попробовал сделать запись. Вроде бы всё получилось: диктофон сможет записать происходящий поблизости разговор даже поверх шума.
— Что, если они не придут? — спросила она.
— Начнём снова следить за «петлями», пока они не объявятся, — ответил Ноэль.
Он уже задавал себе тот же вопрос.
— Вот новая кассета. Каждая сторона — час. Вряд ли вам понадобится больше. Знаете, как устанавливать?
— Я тренировалась.
Мимо них прошёл высокий молодой парень с двумя афганскими борзыми на поводке. Присцилла уткнулась в свой фотороман. Парень походил на танцора. Высокий, подтянутые ягодицы, вывернутые наружу стопы. Он внимательно посмотрел на Ноэля — пытается подкатиться. Ноэль ответил ему полуулыбкой. Парень прошёл дальше, даже не оглянувшись.
Может, он бы не отказался покататься на травке, подумал Ноэль. Забавно, после вчерашнего фиаско, в голову не лезло ничего, кроме секса. Дома надо ещё разок позвонить Полу Воршоу. Или сходить в бани, например. Там почти любой может трахнуться легко и приятно, даже великолепно. По крайней мере, так рассказывают.
До него дошло, что Присцилла что-то говорит, и он попросил её повторить.
— Я говорила, что кто-то из ваших знакомых был на похоронах. Он спрашивал о вас и удивился, что вас там не было.
Она вытирала ребёнку лицо кусочком смятого розового платка. Это не мог быть Лумис.
— Он сказал, что его зовут Ларри. Я его не знаю.
— Кодовое имя Питер Пэн, — ответил Ноэль.
Она встала, собираясь уходить, развернула коляску.
— За то время, что мы следили, он ни разу не пользовался петлями.
— Это очень смело с вашей стороны — заниматься таким делом, — сказал Ноэль.
— Думаю, после всего этого я останусь в Пуэрто-Рико, — тихо ответила она. — Там мужчины смеются и называют геев «mariposa», «maricón». Но их не убивают за то, что они такие. Понимаете? Почему так?
Ответ — длинный, сложный, многогранный — вертелся у Ноэля на кончике языка, но он не стал даже начинать. Вместо этого он прошептал:
— До свиданья. Держитесь. И не волнуйтесь о том, что будет завтра.
Потом он снова запрокинул голову и сидел так, пока поскрипывание колёс её коляски не стихло окончательно.
Для своего наблюдательного поста Ноэль выбрал столик у края балкона, нависающего над основным залом «Автомата». Непосредственно под ним располагалось всего несколько столиков. Там подавали еду: через два ряда окошечек на боковых стенах и прилавок для горячих блюд вдоль задней стены. Мало кто стал бы туда садиться из-за шума, жары и запахов с кухни, особенно в это время, когда основной наплыв посетителей уже остался позади, и народу было намного меньше. Отсюда ему должно быть хорошо видно Лумиса и его собеседника.
Оделся Ноэль небрежно и мешковато, спрятав глаза за парой больших зеркальных очков. С собой у него была спортивная сумка с грязным бельём и «Нью-Йорк Таймс», которую он раскрыл перед собой, искусно пристраивая так, чтобы снизу его не было видно. Большинство посетителей «Автомата» были слишком стары или слишком усталы, чтобы забираться так высоко, поэтому, кроме Ноэля, устроиться на балконе предпочли всего двое: судя по всему, подружки, занятые бурным обсуждением какого-то мужчины.
Около полудня он принял «валиум» и ещё одну таблетку захватил с собой на случай, если начнёт слишком нервничать в ожидании. Пока Ноэль чувствовал себя вполне сносно, понемногу доедая свой сэндвич с тунцом и читая газету, не пропуская ни единой статьи или рекламного объявления. Начал он с первой страницы и уже добрался до спортивного раздела.
В голове он прокручивал все мыслимые сценарии провала. Лумис может не прийти. Или его приятель. Присцилла на месте — Ноэль видел, как она уже дважды прошла мимо дверей «Автомата», словно сомневаясь, заходить или нет. Посмотрев на него и не получив сигнала, она снова прошла мимо. Что если она не сможет подобраться достаточно близко? Что если диктофон не сработает? Что если?..
Время уже перевалило за два, и за последние десять минут вошли уже несколько одиноких мужчин. Лумиса среди них не было. Его сообщником мог оказаться любой.
Ноэль закончил третью тетрадку «Таймс» и коротко застонал, взглянув на первую страницу делового раздела. Внизу мимо огромных витрин слева направо снова прошла Присцилла Вега. И в ту же секунду справа появилась знакомая невысокая коренастая фигура Рыбака.
Вдова Бадди подошла к двери одновременно с Лумисом. Не обращая на него внимания, она подняла взгляд на Ноэля. Лумис, должно быть, решил, что она собирается войти, потому что слегка приоткрыл дверь, поколебался (искал глазами сообщника?), а потом распахнул дверь настежь, отступая и пропуская Присциллу вперёд.
Любезность Рыбака на миг обезоружила Ноэля. И ещё больше его ошеломило понимание, что Лумис и правда тут, что сейчас у него здесь состоится встреча, и что именно он целиком и полностью ответственен за форму и контекст существования Ноэля в последние полгода.
Он почувствовал, как становятся дыбом волоски на шее: его словно пронзило резкое дуновение ледяного ветра. Присцилла растерянно посмотрела на пожилого мужчину, придержавшего для неё дверь, вниз, на ребёнка в коляске, снова вскинула взгляд наверх.
Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ноэль снимает тёмные очки — знак, что пора входить.
Она что-то сказала Лумису, наверное, поблагодарила, и засуетилась, провозя коляску внутрь. Лумис вошёл следом за ней и скрылся в глубине ниши под балконом. Присцилла неуверенно присела на корточки, поправляя складки на укрывающем малыша одеяле, и снова посмотрела вверх, на Ноэля.
Он снова надел очки, но опустил газету, чтобы ей было видно, как он проводит указательным пальцем поперёк горла — это был условленный сигнал о появлении Лумиса.
Она оглянулась на дверь, снова озадаченно посмотрела на Ноэля. Он подал знак ещё раз, потом ещё, надеясь, что она его поймёт. Она выглядела безнадёжно растерянной; потом вдруг её взгляд метнулся к витринам с едой. Ноэль медленно кивнул, хотя о таком сигнале они не договаривались.
Следующие несколько минут были для него пыткой: и Лумис и Присцилла оказались вне поля его зрения.
Ноэль снова поднял газету: теперь он сложит её только в том случае, если понадобится предупредить Присциллу об опасности. Немного поиграл с мыслью, не принять ли вторую таблетку. Сцена в дверях оказалась почти невыносимой. Что ещё может случиться и выбить его из колеи?
Он решил, что вторая доза транквилизатора затуманит восприятие слишком сильно. Чтобы успокоиться, он принялся разглядывать столики поверх газеты, выискивая глазами какого-нибудь недавно вошедшего мужчину, который сидел бы в одиночку и явно кого-то ждал.
Что если сообщник Лумиса — вон тот мужчина в плаще и с сальными волосами, за единственным двухместным столиком в ресторане, в дальнем углу «Автомата»? Ближайший к нему столик располагался футах в шести. Присцилле ни за что не подобраться к нему достаточно близко, чтобы записать разговор.
Пока он рассматривал посетителей, из-под балкона показался Рыбак с полным подносом в руках: горячий сэндвич, кофе, сок, кусок фирменного десерта, вероятно, пирога с кокосовым кремом — и остановился. Наверное, ищет столик, подумал бы каждый. Наверное, высматривает своего сообщника, подумал Ноэль. Или столик, где они смогут остаться наедине.
Место, которое выбрал Лумис, располагалось в самом центре зала, на него открывался прекрасный вид с балкона, а сам Лумис сел к балкону спиной, лицом к окну, что гарантировало Ноэлю ещё большую безопасность. Стол был длинный, рассчитанный на шесть-восемь человек, но сейчас за ним был всего один посетитель — мужчина лет шестидесяти, как прикинул на вид Ноэль; он уже был в «Автомате», когда Ноэль пришёл. Он читал какую-то иностранную газету и пил один апельсиновый краш за другим, время от времени зажимая в зубах тонкую морщинистую сигару с обрезанными концами. Его лысая макушка сияла, словно натёртая воском. У него было круглое жёлтое лицо с глубоко посаженными тёмными глазами, на плечах голубая рубашка с короткими рукавами и брюки из вискозы почти такого же цвета. Когда Лумис опустил свой поднос напротив, он едва поднял на него глаза, а потом пересел на одно место влево. Рыбак тоже ничего не сказал — по крайней мере, насколько можно было судить с места Ноэля. Может ли быть, что этот старик — сообщник Лумиса? И где Присцилла?
Присцилла показалась в зале — она толкала коляску одной рукой и шла к их столику. Ситуация — несомненно, заранее ими спланированная — выходила неловкой. Присцилла остановилась, оглянулась по сторонам. Оба мужчины посмотрели на неё.
Наверное, она растерялась, что делать дальше. Она огляделась ещё раз и наконец словно начала терять контроль над собой. Поднос в её руке стал крениться вниз. Ноэлю хотелось вскочить на ноги, окликнуть её. Тяжёлая керамическая чашка с блюдцем, а за ними и тарелка с сэндвичем и стакан молока заскользили, непоправимо нарушая равновесие подноса, не оставляя ему иного выбора, кроме как упасть. Ноэль закрыл глаза, ожидая услышать грохот падения.
Падения не произошло. Когда Ноэль снова открыл глаза, Лумис, приподнявшись с места и наклонившись через столешницу, придерживал поднос Присциллы, а потом поставил его на край стола. Присцилла рассыпалась в бурных благодарностях, а когда он вернулся на своё место, как ни в чём не бывало подвинула поднос дальше, поставила коляску напротив Лумиса, села через одно место от старика и снова его поблагодарила.
Рыбак подвинулся ещё на одно место, оказавшись точно напротив старика. Ноэлю с его места показалось, что они о чём-то тихо заговорили.
Тем временем Присцилла — умнейшая женщина, не мог не признать Ноэль, как хорошо она это провернула! — занялась ребёнком: вытащила его из коляски, усаживая себе на колени, потом принялась копаться в оставшихся там свёртках. В одном из них, Ноэль знал, спрятан диктофон, который уже работает — она просигнализировала ему об этом, резко вскинув на него взгляд.
Чтобы не дать никому больше сесть рядом на свободные места, Рыбак и его сообщник переложили туда свои вещи: Рыбак — шляпу и папку (сменит ли она хозяина? что в ней?), старик — свою дырчатую шляпу от солнца, лежавшую рядом с ним со стороны Присциллы. Очевидно, они решили, что она им не опасна — казалось, она полностью поглощена своим ребёнком. Она говорила с ним по-испански и делала это так громко, что Ноэлю даже удалось разобрать несколько слов.
Поглощена, но не настолько, чтобы не воспользоваться переложенной шляпой, заметил Ноэль: Присцилла, улыбнувшись старику, выдвинула стул и втолкнула на его место коляску.
Когда все устроились и принялись за еду, Ноэль расслабился. На смену сиюминутным тревогам пришли другие. Как долго Присцилла сможет просидеть за столом, не привлекая к себе лишнего внимания, если они решат задержаться? Он увидел, как Присцилла достаёт фотороман, за которым пряталась в парке, и понял, что долго. Но не закончится ли кассета? Сможет ли Присцилла перевернуть её прямо там? Не щёлкнет ли диктофон слишком громко? Он ведь теперь так близко к ним.
Но важнее всех этих соображений, он знал, был другой вопрос: когда он услышит запись, подтвердит ли она на самом деле всё то, что рассказали и показали ему Бадди и Присцилла? Произнесут ли они, однозначно и определённо, что Лумису платят за то, чтобы он устроил покушение на Рэдферна, и что Ноэль — их оружие? Он сможет в это поверить, только если это прозвучит совершенно ясно. И только если он сам в это поверит, комиссар полиции примет его слова — что бы ещё ни случилось.
Внизу всё оставалось по-прежнему. Присцилла читала, раскрыв фотороман на столе, курила и потихоньку пила кофе; малыш у неё на руках хватался за страницы или играл с оборками на её блузке. Лумис и его товарищ тоже поели. Как и на протяжении всей трапезы, они общались не так, словно у них была какая-то общая тема — их разговор напоминал те рваные, отрывочные беседы, которые обычно ведут на скамейках по всему городу пенсионеры, когда им почти нечего сказать, зато есть очень много времени для разговоров.
— Доктор Каммингс?
Ноэль так резко повернул голову влево, что почувствовал, как натянулось сухожилие.
— Это же вы, правда, доктор Каммингс?
Ему удалось определить, кому принадлежит этот гнусавый женский голос — молодая женщина улыбалась ему с верхней ступеньки лестницы, ведущей на балкон; в руках у неё был поднос с едой. Какая-то там Антония. Студентка на одном из его более сложных курсов.
Кажется, она уже начинала жалеть о своей смелости.
— Я не хотела вас беспокоить, — извинилась она. — Антуанетт Гварди. Я слушала у вас курс по социальной критике в прошлом семестре.
На лестнице за ней остановились двое мужчин. Она оглянулась, слабо улыбнулась Ноэлю.
— Ну что ж! Рада была вас увидеть.
Первое изумление уже прошло, и теперь у Ноэля появилась идея. Если его вдруг заметят, она станет неплохим прикрытием.
— Садитесь, Антуанетт.
— Точно?
Он подвинул поднос, освобождая ей место. Внизу ничего не менялось.
— Я никогда не встречаю своих профессоров летом, — начала она, садясь за столик и аккуратно расставляя еду на подносе — Ноэль догадывался, что именно в таком порядке она собирается её есть. Потом, заметив, что его поднос пуст, она так же аккуратно переставила все свои многочисленные тарелки и чашки на стол и сложила подносы вместе. Снова переставила свою еду, всё это время не переставая говорить: — Я никогда не встречаю своих профессоров летом. Я всегда считала, что они разъезжаются по всяким экзотическим местам, занимаются полевой работой и всё такое — ну, если, конечно, у них нет летних занятий.
Внизу, на первом этаже, малыш уснул на руках у матери. В остальном всё шло по-прежнему.
— Кое-кто из нас остаётся в городе, — ответил Ноэль.
Ей, наверное, двадцать один или около того, подумал он. Она была так привлекательна в своей свежести и юности, с этими веснушками и рыжими волосами. Такая юная. До него вдруг дошло, что, с её точки зрения, у него сегодня, должно быть, очень странный вид. Как она вообще его узнала?
— Я слышала, что некоторые профессора вообще летом не работают. Но я знаю, что это не ваш случай.
— Откуда? Потому что я сижу в «Автомате» и читаю газету?
Она захихикала.
— Нет. Мой научный руководитель Мирелла Трент. Она говорила мне о вашем проекте.
— А.
— Ну, то есть, она очень не хотела о нём говорить. Но мне удалось кое-что у неё вытянуть. Я думаю, это фантастическая идея.
Она мило улыбнулась, а потом изящно впилась красивыми ровными — выровненными? — зубками в свой сэндвич. Антуанетт Гварди. Гварди? Как она ухитрилась получить такую фамилию? У неё внешность, словно она только что перенеслась сюда с дублинских улиц.
— Знаете, что я думаю? — спросила она и сама себе ответила в следующую же секунду: — Мне кажется, мисс Трент под впечатлением.
— Сильно сомневаюсь.
— Нет. Мне кажется, она впечатлилась. Она говорила мне, что изменения в вашем образе жизни демонстрируют глубокую преданность своей работе. Она всё никак не может себе простить, что так и не поучаствовала ни в одной оргии в женской тюрьме, когда была такая возможность.
— Я не стал бы верить всему, что говорит Мирелла.
— Правда?
Ноэль подумал, станет ли она объяснять, почему так похожа на ирландку при такой итальянской фамилии. Он бросил взгляд в сторону, мимо своей газеты. Внизу… никого не было! Лумис, его сообщник, Присцилла, малыш, коляска, запись — все исчезли!
Антуанетт снова что-то говорила, кажется, задавала ему какой-то вопрос.
Ноэль вскочил на ноги, мгновенно оказываясь уже на середине лестницы.
Внизу он увидел какую-то женщину, похожую на Присциллу Вега — она толкала свою коляску по Пятьдесят седьмой улице.
— Эй! — окликнула за спиной Антуанетт. — Вы забыли сумку!
Он обернулся, знаком показал «кидай!», поймал сумку и, выскочив за дверь, бросился в ту сторону, куда ушла Присцилла.
Ей полагалось дождаться, пока те двое уйдут, а потом отдать ему кассету и самой покинуть «Автомат». Так они договорились. Эта часть уговора казалась самой простой. Почему она ушла? Она ведь не могла поступить настолько глупо, чтобы пойти за Лумисом и его приятелем, если они не закончили разговор? Ведь не могла же?
Отрезок Пятьдесят седьмой улицы между Шестой и Седьмой авеню был длинным, народ толпился тут и днём и ночью, и этот день ничем не отличался от прочих. Только добравшись до «Русской чайной комнаты» на западе, он заметил впереди Присциллу Вега и её коляску на углу с Седьмой авеню.
И, разумеется, там же были Лумис и его сообщник. Она следовала за ними достаточно близко, чтобы записать разговор. Достаточно близко, чтобы вызвать подозрение. Какого чёрта она затеяла?
Мужчины остановились на светофоре. Присцилла со своей коляской укрылась в толпе у них за спиной. Ноэль отставал от них на добрые двадцать метров.
Не обменявшись больше ни словом, двое мужчин разошлись в разных направлениях: Лумис перешёл улицу, второй, более пожилой и плотный, свернул в сторону Центрального парка. Присцилла осталась на месте, позволяя потоку людей обтекать себя с обеих сторон. Потом наклонилась и поправила что-то в коляске.
Она развернула коляску обратно в ту сторону, откуда пришла и, заметив Ноэля, приблизилась с победоносным выражением на лице. Её рисковая ставка оправдалась. Ей пришлось последовать за ними на улицу, чтобы получить то, что ей казалось важным. Она была довольна, её переполняла радость.
Дальнейшее заставило Ноэля растеряться. Он двинулся ей навстречу. Она по-прежнему шла к нему, как вдруг её глаза метнулись сначала в одну сторону, потом в другую, изумлённо распахнувшись. Ноэль крутанулся на месте — только чтобы заметить, как кто-то быстро рванулся вперёд слева от него, по самому краю периферийного зрения. Справа был кто-то ещё, такой же быстрый. Двое мужчин, которые поднялись за Антуанетт в «Автомате»? Там он глянул на них только мельком, а потом намеренно отвернулся. Теперь он узнал их одежду.
Когда они бросились вперёд мимо него, Присцилла резко развернула коляску в толпе в сторону входа в Карнеги-холл. Внезапно она пропала из поля зрения Ноэля. Когда он протолкался мимо пешеходов, загораживающих ему дорогу, он увидел, как двое мужчин выходят на угол Седьмой авеню, оглядываясь по сторонам и бурно жестикулируя. Присциллы нигде не было видно. А, вон она! Позади Ноэля, на другой стороне улицы — торопится в сторону Шестой авеню вдоль бордюра. Один раз она оглянулась через плечо, потом поспешила дальше. Ноэль двинулся за ней. Но когда он приблизился, она снова обернулась; плечи и голова дёрнулись в кивке. Проблема. Она не хочет, чтобы он её догонял. Он дал ей пройти мимо, по-прежнему держась края тротуара, а сам пошёл следом, гадая, в чём дело.
Когда он снова оглянулся в сторону Седьмой авеню, ища взглядом источник её явного беспокойства, тех двоих нигде не было видно. Это могла оказаться просто парочка уличных грабителей, работающих вместе, от которых ей удалось увернуться. Если только?.. Потом Ноэль различил их в толпе: один быстро сворачивал за угол Пятьдесят седьмой улицы и Седьмой авеню, второй разворачивался и быстро приближался к Ноэлю вдоль магазинных витрин на Пятьдесят седьмой.
Теперь он понял загадочную тактику Присциллы. Она тоже видела их в «Автомате», поняла, что они её заметили и что именно она им нужна. Второй, наверное, сейчас обегает квартал, надеясь поравняться с ней, когда она свернёт за угол. Тогда они смогут взять её в тиски. Ноэль должен нагнать её раньше, чем они успеют это сделать.
Он старался не терять Присциллу из вида, следуя за ней чуть впереди того парня, который теперь шёл по середине тротуара. Ноэль держался поближе к магазинам, время от времени замедляя шаг и делая вид, что разглядывает витрины, стараясь получше рассмотреть преследователя.
Когда Ноэль остановился во второй раз у витрины дзен-буддистского книжного магазинчика, его ждал неприятный сюрприз. Парень прошёл прямо мимо него, не сводя глаз со своей цели. Никто не загораживал Ноэлю обзор, и парень оказался достаточно близко, чтобы Ноэль смог разглядеть его лицо, пускай и скрытое наполовину большими солнечными очками. Это был один из тех ублюдков, которые напали на него на Двадцать восьмой, не было никаких сомнений. Не Зак. Второй. И они гнались за Присциллой. Это ведь животные! Проклятые животные!
Когда Ноэль вышел из дверного проёма, преследователя уже не было. Ноэль едва не прошёл мимо него, даже не заметив этого, потому что громила теперь занимался тем же самым, чем и сам Ноэль только что — притворялся, что разглядывает витрину, а сам тем временем следил за Присциллой вдалеке.
Ноэль подошёл к тротуару и понял, в чём дело. Она стояла в телефонной будке, вполоборота к нему, и с кем-то говорила. С кем?
Ноэль перешёл на северную сторону улицы, чтобы лучше видеть, что происходит, и застыл, спрятавшись в дверях табачной лавки.
Миссис Вега по-прежнему говорила по телефону, записывая что-то на листке жёлтой бумаги и оглядываясь по сторонам: сначала на человека, который делал вид, что задержался у магазинной витрины, потом в сторону Шестой авеню, словно ждала, что оттуда появится второй. Потом она дописала и принялась что-то складывать. Ноэль узнал конверт, в котором принёс кассету к ней домой, в квартиру на Вест-энде. Он видел, как она кладёт кассету в конверт, запечатывает его и опускает в сумочку на плече.
В эту секунду из-за угла Шестой авеню появился Зак. Ноэль видел, как он резко остановился, задыхаясь от бега, и огляделся в поисках своего напарника. Чёрт бы их побрал!
Ноэль бросился вперёд, через улицу, пробираясь сквозь цепочку медленно ползущих автомобилей. Он выскочил под колёса такси, которое резко затормозило, и он едва не споткнулся. Сердце неслось вскачь, но ему было всё равно. Он должен сравнять счёт.
Присцилла снова вела свою коляску к углу. Неужели она не видит перед собой этого громилу?
Перед Ноэлем проскользнула ещё одна машина, вставая бампер к бамперу с другой. Ноэль перемахнул через них, упираясь одной рукой в капот, а другой в багажник.
Когда он добрался до тротуара, Зак уже заметил Присциллу. Второй покинул свой пост у витрины и теперь бежал к ней.
Ноэль вскочил на тротуар, обогнул деревце в горшке и бросился вперёд. Он промчался мимо второго преследователя, толкнув его плечом, и увидел, как тот спотыкается и падает на тротуар прямо под ноги двум модно одетым женщинам, плавно вышагивающим рука об руку. Женщины с криком отшатнулись. Упавший пытался хватать их за юбки, чтобы удержать равновесие, а они били его по рукам. Он растянулся на тротуаре.
Зак, казалось, сомневался, что делать: кидаться вперёд или догонять Присциллу. Ноэль решил сделать выбор за него.
Тот, который упал, теперь поднимался на ноги. Женщины отступили в сторону, прячась в дверном проёме. Они отряхивались и что-то встревожено говорили. Ноэль развернулся, минуя женщин, бросился обратно и умело пнул громилу в грудь — тот как раз пытался восстановить равновесие. Он снова растянулся на земле с громким стоном. Женщины закричали.
Ноэль обернулся и увидел Зака, который, отбросив сомнения, уже бежал к нему. За его спиной, на углу, Присцилла возилась с почтовым ящиком, пытаясь пропихнуть в щель явно слишком толстую посылку. Она отправляет конверт ему! Играет наверняка.
Ноэль развернулся и со злостью вмазал первому громиле ногой, метя ему в лицо и жалея, что не надел сегодня ботинки потяжелее. Потом Зак оказался у него за спиной, схватил его за руку. Ноэль был готов к нападению. Он позволил отвести свою руку назад, быстро развернулся, раскрытой ладонью ударил Зака в подбородок, буквально отрывая его от земли — он видел, как Маквиттер учит Эрика этому трюку на вилле в Хэмптонс. Следом он всадил кулак Заку в живот, чувствуя, как сокращаются мышцы пресса, словно от удара током. Зак отлетел назад. Но его друг уже опять поднялся на ноги. Ноэль низко наклонился и качнулся в сторону, плечом сбивая его с ног и швыряя в витрину, которая с громким грохотом разлетелась вдребезги.
Удовлетворившись нанесённым ущербом, Ноэль отскочил назад и метнулся на середину улицы, в поток машин, выкрикивая оскорбления и надеясь отвлечь их внимание от Присциллы. Если понадобится, он снова бросится на них. Вокруг него со всех сторон сигналили машины.
Он вскинул взгляд и увидел Присциллу, которой, наконец, удалось пропихнуть конверт в ящик: она остановила такси и теперь пыталась втолкнуть коляску на заднее сиденье. Ребёнок рыдал. Она оглянулась.
Зак бросился к ней.
Ноэль рванулся к нему, вскакивая на капот медленно ползущего «шевроле», водитель ударил по тормозам. Ноэль слышал, как позади, в продвигающемся рывками потоке, пошла цепная реакция: заскрежетали тормоза, загудели клаксоны. Зака он не достал, зато напарник Зака схватил его. С каким-то ликованием Ноэль нагнулся, пригибая голову, и изо всех сил боднул противника, впечатывая его в стену.
Выпрямившись, он обернулся к углу и увидел, как дверь такси захлопывается у Зака перед носом. Такси унеслось прочь, а перевёрнутая коляска так и осталась на тротуаре.
Ноэль ещё раз пересёк Пятьдесят седьмую улицу, укрываясь в фойе кулинарии «Вольфа». Через окошко при входе он посмотрел назад. Зак помогал своему другу подняться. Они отвлеклись и о чём-то спорили. Ноэль знал, что долго это не продлится.
В потоке машин, двигающихся на запад, остановилось такси. Придётся рискнуть. Пригнувшись, он выскочил из фойе и сумел забраться в такси, не попадясь им на глаза.
Они его так и не заметили, продолжая спорить. Такси остановилось на светофоре. Ноэль молился, чтобы его не увидели. Заперев обе двери, он откинулся назад.
Когда такси, наконец, двинулось с места, он оглянулся и посмотрел назад. С южной стороны улицы, на углу с Шестой авеню, собралась толпа. Громил нигде не было видно. Пока он всматривался в пешеходов, сменился сигнал светофора, толпа поредела, и Ноэль получил возможность понаблюдать за редким зрелищем: как двое взрослых мужчин яростно втаптывают крошечную детскую коляску в размягчённый жарой асфальт на авеню Америк.
Когда конверт с кассетой не пришёл и на третье утро после происшествия, Ноэль забеспокоился.
От «Автомата» он поехал прямо домой, ожидая, что Присцилла ему позвонит. Потом он вспомнил: она считает, что его телефон прослушивается. Тогда он вышел из дома, нервный и настороженный, каждую минуту ожидая, что Зак и его дружок-убийца вот-вот появятся из подворотни, и дважды позвонил ей из телефона-автомата. Ответа не было.
Тем вечером, отправляясь к Рэдферну, Ноэль, как всегда, не стал выключать автоответчик, надеясь, что она свяжется с ним, успокоит его. Он полагал, что посылка придёт с завтрашней почтой — в худшем случае, с послезавтрашней.
Дом Рэдферна заполонили менеджеры клубов, и вечеринка в «Витрине» снова была единственной темой всех разговоров. Аланы по-прежнему не было. Окку сообщил, что она уехала в Париж. Эрик сказал, что она с Вииной, открывающей во Франции новое шоу. Ни та, ни другая не вернутся до вечеринки.
Эрик держался холодно и отстранённо. Воспоминание о последнем совместном вечере висело между ними. Ноэль вернулся домой.
И стал тревожиться.
Хватит ли марок на конверте? Он сомневался, не отправит ли нерадивый консьерж посылку обратно. Или, может, там пометка «доставить лично в руки». Ему хотелось вернуться в дом к Рэдферну. Ему было страшно. Он — оружие, которое может сработать в любой момент. Он жалел, что не взял у Присциллы подробный план с датами, когда она предлагала. Сейчас вспоминались только неясные фразы; теперь они казались обвинениями.
В ожидании кассеты он решил заняться ремонтом. Его жизнь, всё его будущее, зависело от этой кассеты.
Белоснежные стены он покрасил в разные оттенки серого и коричневого с синими и розовыми шёлковыми отливами, проступающими только ночью или при изменении освещёния. Старые, много раз перекрашенные трубы и молдинги, прежде прятавшиеся под белой краской, а теперь выкрашенные в шоколадный и угольно-серый цвета, выступили вперёд и превратились в элемент дизайна. В цветочном магазине, который обслуживал «Витрину», он заказал дюжину комнатных растений разного размера и теперь встраивал горшки для больших и развешивал маленькие. Сломав кровать под потолком, он уложил пружины и матрас на полу в центре студии, завалил подушками и окружил маленькими деревянными кубиками, купленными в магазине, счистив с них лак и выкрасив под цвет стен. Большую часть остальной мебели он оттащил храниться в подвал или выволок на улицу, на радость мусорщикам.
Он работал лихорадочно: обдирал стены, замазывал трещины, грунтовал, красил, ломал, строил, двигал, покупал, выбрасывал, выбирал цвета и материалы. И волновался.
Что если Присциллу выследили и поймали? Что если в справочной ей дали неправильный адрес? Или если от волнения она неправильно его записала? Что если конверт сейчас валяется в какой-нибудь ячейке в главном почтовом отделении? Что если всё это время она ему врала? Или если разговор, который она записала, не имел никакого отношения к взяткам?
Он мысленно проигрывал разные планы: пойти к комиссару полиции без кассеты, с материалами из большой папки-гармошки, лежащей в этот самый момент в камере хранения на Пенсильванском вокзале, один ключ от которой в кармане у Ноэля, а второй у миссис Вега. Их хватит, чтобы выдвинуть обвинения против Лумиса, ведь так? Он думал о том, чтобы попробовать отследить посылку через почтовых чиновников — мысль не внушала оптимизма. Или снова попытаться разыскать Присциллу, которой не было дома ни в то время, когда он звонил ей с полдюжины раз, ни тогда, когда он дважды сам приезжал к её квартире.
В конечном счёте, он так ничего и не сделал.
Вместо этого он занимался квартирой, слушал диско, потом переключился на джазовую радиостанцию, а с неё — на классику, переходя к более длинным вещам из собственной коллекции, которые не слушал уже несколько месяцев, показавшиеся ему годами: к «Страстям» Баха, «Дону Джованни», записи «Короля Лира» и, наконец, избранным местам из перевода Овидиевских «Метаморфоз» в исполнении очень известного актёра.
Снизу позвонили, когда он по третьему кругу слушал как раз одну из этих историй: это была легенда о Нарциссе, прекрасном юноше, которого ревностно любили Аполлон и Эол, бог ветра, и который в конце концов погиб из-за их соперничества от фатальной случайности.
Он слез с подоконника, где вешал шторы, отключил звук на проигрывателе и подоспел к панели интеркома как раз вовремя, чтобы услышать, как Гердес объявляет: к нему пришла какая-то дама.
Это не может быть Алана, она в Париже. Наверное, Присцилла Вега. Она отправила конверт не ему, а матери или кому-то из друзей. Она принесла его сама.
Он велел её пропустить, потом забил несколько последних гвоздей в скобу, проверил, повесил штору, оставляя её приспущенной, чтобы она пропускала в комнату свет раннего вечера. Когда раздался дверной звонок, Ноэль пытался припомнить пару слов из школьного курса испанского, чтобы немножко подразнить миссис Вега.
Как выяснилось, в этом не было необходимости. Его гостьей оказалась Мирелла Трент.
Он отвернулся, пряча очевидное удивление и разочарование. Однако она заметила и порог переступила осторожно.
— Ну, консьерж ведь сказал, что пришла дама, Ноэль. Я слышала.
Самообладание вернулось быстро. Движением руки он продемонстрировал ей квартиру.
— Я думал, ты посыльный.
Она обвела квартиру взглядом, вслед за его жестом, впитывая перемены.
— Значит, это правда! — выпалила она.
— Что правда?
— То, что ты мне сказал. Ну, знаешь, насчёт бойфренда, того, что ты голубой и так далее.
— Почему? Потому что я покрасил стены? Да ладно тебе, Мирелла. Это такой стереотип и предрассудок. Мне даже неудобно тебе говорить, что не все геи занимаются дизайном.
Она даже не стала его слушать, вместо этого осторожно прошлась по студии, обходя те части, над которыми он ещё работал.
— Ну, может, я ошибаюсь, — сказала она. — Может, достаточно просто контакта.
Он напомнил себе, что она всегда с необъяснимым мастерством умела отпускать такие загадочные — и действующие на нервы — замечания.
— Достаточно для чего?
— Чтобы приобрести вкус! У тебя никогда не было вкуса, Ноэль. Ни в том, как ты жил, ни в том, как одевался, ни в чём. Пока ты не занялся этим проектом. Стереотип это или нет.
Она плюхнулась на подушки, рассыпанные по кушетке, продолжая озираться по сторонам с непритворным удовольствием.
— Или это он сделал? — спросила она, раскуривая косячок.
— Кто?
И почему он вечно задаёт ей вопросы, как уличный репортёр. Кто? Что? Где? Почему?
— Твой парень.
Она глубоко затянулась, потом протянула травку ему. Он оказался.
— У меня нет парня.
— Значит, это неправда?
Новость, казалось, не вызвала у неё облегчения.
— Была правда. Ну, типа того. Теперь нет. Это долгая и запутанная история, Мирелла. И я не хочу вдаваться в подробности.
Но она удобно устроилась среди подушек, и вид у неё был такой, словно она готова прослушать «Войну и мир» от корки до корки. И зная, что рано или поздно она всё равно вытянет из него эту историю своими «когда», «где» и «почему», он решил сказать сам:
— Он умер. Его убили два месяца назад. Собственно говоря, в ту самую ночь, — добавил он, может быть, для того, чтобы заставить её почувствовать себя виноватой.
— Ох, нет! Мне так жаль, Ноэль. Я не хотела…
Она не стала продолжать, а он не стал настаивать на продолжении, сосредоточившись на вворачивании в молдинг неподатливого винта. Он подумал, не слышала ли она про Рэнди раньше, не пришла ли, чтобы дать ему ещё один шанс.
— Я сразу перейду к делу, — внезапно сказала она после нескольких минут молчания, разбавленного его руганью на винт. — Я хочу пойти на вечеринку в «Витрину». Только не говори мне, что ты не идёшь. Я должна туда пойти, Ноэль.
— Но это же гей-клуб.
— Я просто должна пойти. Ты ведь идёшь, правда?
— Конечно. Но я дружу с менеджером, Кэлом Голдбергом.
— И с Эриком Рэдферном, — добавила она. — Не отрицай, я знаю, что этот красавчик-плейбой тебя содержит. Так что не отрицай.
Ноэль не мог не рассмеяться над её формулировкой. Прямо выдержка из светской колонки. Если б Мирелла знала хотя бы половину… И она хочет пойти на вечеринку, вот уж безумие. На миг Ноэль задумался, не было ли у неё других мотивов, чтобы прийти сюда. Потом сказал себе: нет, на что бы ни была способна Мирелла, а способна она на многое, она всегда придерживается этики — этого требовало её эго.
— Но зачем? — снова спросил он.
— Затем, что я всем сказала, что пойду. И затем, что… — она выдала список людей, которые, как она читала, будут на вечеринке. — Вот за этим. Кстати, а правда, что там будет Тэдди Кеннеди?
— Сомневаюсь.
Она совсем отчаялась.
— Я должна пойти, Ноэль.
— Знаменитости просто поболтаются там полчаса, попозируют, — попытался отговорить её он, — а потом это будет самый обычный гей-клуб. Тебе там будет не по себе. Тебе не понравится.
— Обязательно понравится! Мы войдём, и я сразу отойду, и даже не кивну тебе на вечеринке, если мы столкнёмся, — она уже умоляла. — Я больше никогда ни о чём тебя не попрошу. — Потом начала торговаться: — Я перестану ругать твой проект. Я напишу положительную рецензию, когда он выйдет.
— Ты это серьёзно, да?
— Как никогда в жизни.
— Но это же просто вечеринка, Мирелла, — ещё раз попытался возразитьон.
Он смотрел на эту привлекательную умную успешную модную женщину, коллегу, профессиональную соперницу, некогда любовницу, потенциальную жену — и видел только девочку, которую не позвали на праздник.
— Ты не сможешь пойти со мной. Меня пригласили на обед, который устраивают до того, как соберётся толпа.
Каждое слово было словно крохотный удар по её немалому эго, он ясно это видел.
— Ладно, — сказала она, выбираясь из подушек, понизив голос, и хотя Ноэлю эти интонации были незнакомы, он инстинктивно понял их значение: она пытается с честью принять поражение, — ты имеешь полное право так поступить.
Она расправила юбку, пытаясь выглядеть трагично и величаво, словно актриса из экранизации какой-нибудь древнегреческой пьесы.
Ноэль спустился с подоконника, подошёл к двери и открыл замок.
— Я внесу твоё имя в список, — сказал он.
— Ты чудо! — она подпрыгнула, целуя его в щёку. Как могла бы поцеловать свояченица, подумал он. — А на двоих можешь сделать?
— Почему нет?
— Только сразу, — заторопилась она. — Вечеринка пятого, уже послезавтра.
— Пятого?
Разве это не последняя неделя плана, расписанного Лумисом? Время, когда должно сработать оружие?
— Я позвоню, — пообещал он, закрывая за ней дверь.
Где же Присцилла? И где эта чёртова кассета?
На следующий день к десяти утра все растения были доставлены и развешены по предназначенным им местам. Звонков на автоответчике не было. Когда Ноэль проверил почтовый ящик в вестибюле, кассеты там тоже не оказалось.
Он позвонил Присцилле Вега, выслушал больше дюжины гудков и решил ещё раз съездить к ней домой. Возможно, ей показалось, что её телефон тоже прослушивают.
Как и всегда в последние четыре дня, он высматривал, не появится ли парочка знакомых громил. Ноэль подозревал, что им уже дали расчёт, отправив обратно туда, где нашли. Но всё-таки…
На звонок в дверь никто не ответил. Когда в боковом окне второго этажа появилась голова, Ноэль спросил про миссис Вегу. В ответ ему только пожали плечами и быстро задёрнули занавеску.
Он решил подождать в небольшой закусочной на ближайшем углу, откуда открывался удобный вид на парадный подъезд кирпичного особняка. Столик у окна был свободен, и Ноэль занял его. Не зная, сколько ему предстоит тут просидеть, он заказал завтрак.
Он захватил с собой блокнот и долго в подробностях расчерчивал устроенный в квартире ремонт. Сразу после ухода Миреллы он задался собственными вопросами по поводу внезапной страсти к обновлению обстановки. Он знал, что просто нашёл чем себя занять; он делал что-то, что даже не упоминалось в том проклятом отчёте. Вот в чём соль.
Но была и другая причина. Он чувствовал, что это занятие было единственным, что он мог сейчас контролировать. О книге невозможно было и думать. Работая с Эриком в «Витрине», он оказался бы к нему слишком близко, и это могло быть небезопасно. После той провальной попытки соблазнения Эрик неуловимо к нему переменился. Возможно, он по-прежнему боялся Ноэля, но ему как будто требовалось, чтобы Ноэль зашёл так далеко и попробовал к нему подкатиться — и теперь, когда это произошло, Эрик испытывал что-то вроде удовлетворения, даже облегчения и, возможно, ещё и триумфа. Кроме того, в последние дни он был так занят вечеринкой, что ни за что не стал бы тратить драгоценное время или силы на «негативные вибрации», как бы он их назвал.
Ноэль разглядывал тёмно-кирпичные дома вдоль Вест-стрит — фасад за фасадом, одно выступающее высокое крыльцо за другим. За почти два часа наблюдений на улицу вышли всего два человека: пожилая пара с тросточками и пустыми на вид пластиковыми пакетами в руках. Ноэль в двадцатый раз посмотрел на план комнаты и быстро набросал идеальную, на его взгляд, замену колонок. Потом снова поднял голову, продолжая дежурить.
Он знал, что шесть только что нарисованных точек — это попытка пальцами заткнуть плотину.
Потом ему в голову пришла странная мысль: он не говорил с Лумисом и вообще ни с кем в «Шёпоте» с того дня в «Автомате». Может, стоит позвонить. Ему может не понравиться то, что он услышит. Но когда это удерживало его от звонка?
Или звонки, потребность в них — это тоже часть его программы? Конечно. Наверняка.
Телефон-автомат висел на стене за его спиной, и от него было видно несколько фасадов.
Он набрал один из последних полученных номеров «петель», услышал знакомую, но теперь слегка зловещую тишину. Присцилла и Бадди Вега прослушивали эту линию. Кто может слушать его сейчас?
В конце концов, ответила та женщина средних лет, с материнскими интонациями.
— Это Приманка, — сообщил он. — Можете соединить меня с Рыбаком?
— Как ваши дела? — спросила она, словно они были знакомы. — Минутку, пожалуйста. Я звоню.
Ноэль размышлял, что сказать Лумису.
— Простите, — объявила она, — я нигде не могу его найти.
— Это Приманка, — повторил он. — У меня не было возможности выйти на связь. Для меня нет сообщений от Рыбака или от кого-то ещё?
— Я посмотрю.
Особой надежды в её голосе не прозвучало.
Не надо было добавлять эту последнюю фразу. А что, если и правда кто-нибудь слушает? Как это глупо с его стороны!
— Привет, — она вернулась. — Прочитать? Это от Рыбака. Здесь сказано: «Ждём крупный и лёгкий улов завтра вечером. Действуйте по плану».
— Да? — Ноэль записал сообщение. — Продолжайте.
— Это всё. Повторить?
— Действуйте по плану? Что это значит?
— Не знаю, милый, — легко отозвалась она. — Здесь так написано.
Он поблагодарил и сказал, что перезвонит позже.
Пока он говорил по телефону, ресторанчик заполнили посетители. Время ленча. Наверное, работают где-то поблизости. Он пересел назад, за двухместный столик возле телефона, заказал ещё еды. Когда заказ принесли, он проглотил его, продолжая обдумывать сообщение Лумиса.
Глупо было думать, что даже в экстренном случае Присцилла Вега попытается связаться с ним через «петли». Что значит «действуйте по плану»? Во время последнего разговора с Лумисом они ничего не планировали. Возможно, Ноэль пропустил какое-нибудь сообщение. Он не будет знать, что делать. Схема контроля окажется сломана. Лумис говорил, ему не придётся ничего делать. Это значило, что Лумис тоже понимал: план почему-то пошёл не так, и теперь он собирается довести до конца арест, но не покушение.
— Мама спрашивает, нет ли у вас глистов.
Ноэль поднял голову. У края стола стоял слегка полноватый подросток, который приносил ему заказ.
— Потому что если есть, она знает врача, который их вылечит.
За спиной мальчика Ноэль разглядел его мать — худощавую седую женщину с простым лицом. Она озабоченно смотрела на него. Ноэль оплатил счёт.
— Скажи маме, я просто был голоден.
— Хорошо, — мальчик исчез.
Ноэль поймал себя на том, что больше не смотрит на дома и вообще не смотрит на улицу, а только следит за мальчиком, который подошёл к матери, отдал ей деньги, чтобы она пробила чек, пересказал ей их разговор — всё это небрежно, равнодушно. Невысокий подросток вёл себя, как мужчина, и всё же было в нём что-то такое, совершенно не взрослое, чему Ноэль завидовал. Казалось, мальчику действительно нет дела до Ноэля, нет дела ни до чего, кроме собственных интересов — друзей, комиксов, бог знает чего ещё. Ноэль и сам был таким в детстве; все дети на самом деле такие. Кто мог бы догадаться, что тот мальчишка, которым он когда-то был, который чинил велосипед на дорожке перед домом тем утром, когда мимо прошла Моника Шерман, будет делать то, что делает он, станет вести себя так, как он? Ждать кого-то. Рассчитывать на звонок от кого-то другого. Думать о ком-то третьем. Бояться, сопротивляться, отрицать, желать, избегать — каждый раз кого-то ещё.
Он уже давно не делает ничего для себя, потому что у него уже давно не осталось никакого «я». Всё ради Лумиса, или Эрика, или Аланы, или Веги, ради какой-то идеи, или звания, или карьеры, ради какой-то ценности, или представления о трусости, которое требовалось преодолеть, или даже целого набора эмоций и реакций по поводу того, кто он есть и кем он должен быть, что делать или не делать. Его запрограммировали задолго до Лумиса. Всё, что нужно было сделать Рыбаку, это просто подкрутить настройки — потому что Ноэль уже очень давно ступил на этот путь, ничего не делая ради себя, только ради других. И если этот эгоизм, эта забота о собственных интересах, от которой он отказывался годами, была невинностью, ему хотелось бы её вернуть.
Мальчик вернулся к его столу, чтобы отдать сдачу. В руках у него был стакан воды и пакетик алко-зельтцера.
— Это не я, — сказал мальчик.
Он больше не станет ждать, пока появится Присцилла, пока ему позвонят, пока придёт кассета, пока станут ясны мотивы Лумиса — он больше не станет ждать ни минуты. Ни сегодня. Ни завтра! Больше никогда.
Когда он проснулся в тот день — последний день, указанный в отчёте ОРС, немедленно напомнил он самому себе, — за окном бушевала неожиданная яростная утренняя гроза. Он выключил кондиционер и распахнул оба окна. Теперь, когда он спал от них всего в нескольких футах, а не в другом конце студии, он мог позволить себе эту новую роскошь.
Гром скоро утих, но дождь продолжал размеренно стучать по карнизам, убаюкивая его снова. Когда он проснулся во второй раз, было уже одиннадцать часов, за окном ярко светило солнце, и только крошечные быстро высыхающие лужицы у канализационных решёток напоминали об утреннем ливне. Но свежий утренний ветер задержался. Ноэль принял душ и вытерся, стоя у окна, наслаждаясь жарким солнцем и прохладным воздухом.
Кассеты в утренней почте не было — он уже почти перестал тревожиться из-за неё, — зато был чек от исследовательского агентства за работу в прошлом месяце. Неприятное напоминание. Когда после завтрака он, наконец, собрался распечатать конверт, внутри обнаружился ещё один неприятный сюрприз: кусочек папиросной бумаги. На нём был рисунок: рыбак, едва не перевернув свою маленькую яхту, вытаскивал из воды большую и явно мёртвую рыбу. В кои-то веки Ноэль был рад сжечь очередное послание Лумиса.
Его велосипед по-прежнему стоял в кладовке здания и, судя по всему, остался в рабочем состоянии. Только проехав около квартала, Ноэль понял, что одна из скоростей заедает. Велосипед был капризен, как породистая лошадь, и, как породистая лошадь, не любил простаивать без дела подолгу.
Скорость только-только заработала нормально, когда он сообразил, что проезжает мимо той самой аптеки на Мэдисон-авеню, где к нему впервые подошли двое светловолосых громил. Ноэль быстро свернул направо, пересекая проспект, и оказался перед газетной лавкой, где снимал копии с документов для «Шёпота», когда насмерть сбили того мужчину. Как его звали? Ноэль уже не помнил.
Слишком много воспоминаний. Он решил проехать через город. Но свернув на Двадцать восьмую, он всего через несколько кварталов оказался у входа в бани, у той самой двери, где на него напали. Неужели от прошлого нигде не спастись?
Он решил больше не сопротивляться, а просто ехать, и двинулся дальше на запад, в сторону Вест-сайдского шоссе. Памятуя о том, как до сих пор складывалась поездка, он даже не удивился, когда пришлось остановиться на светофоре на углу здания, в котором располагался «Le Pissoir». А потом он выехал на шоссе и налёг на педали по-настоящему.
В следующий раз он затормозил, когда начал узнавать очертания кварталов внизу. Здесь он впервые услышал крик. Здесь всё началось. Он остановился, словно ожидая какого-то откровения, которое всё прояснит.
В стороне от шоссе Гудзон дрожал и переливался, словно шёлк. Мимо проходил роскошный белый лайнер, изящный, как большой лебедь, его вели шествующие в авангарде буксиры. На самом шоссе его миновали двое бегунов; их раскачивающиеся спины были покрыты потом, яркие цветные шорты бились на ветру. Проезжали велосипедисты. Откуда-то снизу до него донёсся крик, и он перегнулся через перила, высматривая его источник. Его приветствовал ещё один выкрик: молодые, возбуждённые, а потом разочарованные голоса. Внутри тесного круга у дальнего края стоянки столпились двадцать пять — тридцать человек. У стены брошенного склада кто-то установил широкий тонкий деревянный щит, выгнутый практически буквой «С». Ребята на скейтах разгонялись по щиту, стараясь развернуться на вершине, держась до тех пор, пока не оказывались почти параллельны земле. Иногда скейт выскальзывал, и тогда они падали на рампу, а иногда разворот удавался и они съезжали обратно под одобрительные вопли, пока следующий парнишка (и даже одна девчонка) не выходил на помост.
Глядя на них, он успокоился и повеселел, и потому ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы медленно проехать мимо самого склада и заглянуть в окно комнаты, где он впервые влип в ту паутину, которая крепко держала его теперь. Найти его было просто. Зелёную дверь снова прислонили к стене, нижний край был выпачкан красным. Но позади неё, среди мусора, обнимались двое мужчин, целуясь и лаская друг друга. Послеобеденная любовь. Знали бы они!
Он подъехал к другому ограждению, посмотрел на здание федеральной тюрьмы предварительного заключения и снова нажал на педали, спускаясь с шоссе на Чальтон-стрит, потом развернулся и двинулся по Вест-стрит, минуя «Хватку», выбираясь на Кристофер-стрит — самую густо заполненную пешеходами улицу города.
Пересекая Шеридан-сквер, он заметил знакомую кожаную жилетку, джинсы с ремнём, выпущенную рубашку, стоптанные ботинки и хорошо знакомую походку Малыша Ларри Вайтэла. Проезжая мимо, Ноэль приветственно помахал ему рукой; парнишка удивился и попытался сделать Ноэлю знак остановиться. Не сегодня: Ноэль не хотел останавливаться. На сегодня его дела здесь закончены.
У Сент-Маркс-Плейс он повернул на север. Долгая дорога до особняка утомляла. Выходит, он в худшей форме, чем ему казалось. Нужно снова активней заняться ездой.
Ноэль открыл боковые ворота, бросил велосипед на лужайке и прошёл в дом. Никого.
Потом он заметил Окку: тот пил кофе на задней террасе и разговаривал со свежезагоревшим Доррансом, который, по-видимому, как раз вернулся с калифорнийского открытия.
— Эрик спит, — сообщил Дорранс.
Окку немедленно поднялся со своего места и отправился за кофе — идеальный слуга; Эрику повезло.
— Судя по всему, он вернулся сегодня в девять утра, всю ночь работал. Хочет проспать до вечера. Чтобы быть в форме на вечеринке.
— Это можно понять.
— А Алана… — начал Дорранс.
— В Европе, — закончил за него Ноэль.
— Нет. Она где-то здесь. По крайней мере, вчера вечером была.
— Значит, она рано приехала, — заметил Ноэль, пряча удивление.
— Она хотела тебе кое-что показать. Какой-то пакет. А, смотри, Окку его несёт.
Коричневая бумажная упаковка была вскрыта. Внутри оказалось несколько дорогих европейских журналов, отпечатанных на тяжёлой глянцевой бумаге. Ноэль взял лежащий сверху кремовый конверт и прочитал оставленную ею записку: «Загляни внутрь. Ты ведь придешь сегодня, да? Мне нужно с тобой поговорить. Наедине. Это очень важно».
— Вот, — Дорранс потянулся, чтобы показать ему. — Она отметила страницы скрепками.
Он открыл журнал там, где его заложили. Это оказался полный разворот — Ноэль увидел лестницу, которая спускалась от высоких окон замкового крыла и вела через строгий сад, где на фоне фейерверков склонялись друг к другу в робком объятии мужчина и женщина, едва удерживаясь от почти осязаемого поцелуя. Алана! С ним!
— Остальное — это вариации, — сказал Дорранс, открывая перед Ноэлем остальные журналы. Часть изданий отвела снимку всего одну страницу, другие — только половину, и везде фотографии выглядели загадочными, соблазнительными, полными игры света и тени: её белая кожа на фоне его чёрного костюма, глубокие тени сада, контрастирующие с яркими серебряными плитами дорожки, фейерверки, рассыпанные по тёмному небу.
— Чудесная рекламная кампания, — заметил Дорранс. Потом прибавил чуть более озабоченно: — А ты так не думаешь?
— Очень мило. Алана потрясающе выглядит.
— Ты тоже. Ты прекрасно получаешься на фото.
— Странно видеть себя. И в то же время это не я.
— Привыкнешь. Алана даже не смотрит. Если бы не ты, она бы не стала привозить их из Парижа. Она подумала, тебе будет интересно, как ты получился.
— Но это не я, — возразил Ноэль. — Посмотри на него! Он светский, уверенный в себе, романтичный, его ничего не беспокоит. И посмотри на меня! От меня должны быть без ума и мужчины и женщины. Чёрт, а я даже переспать ни с кем не могу.
— Всё это игра, — печально согласился Дорранс.
Ноэль потратил ещё несколько минут, рассматривая фотографии, просто чтобы иметь возможность сказать, что видел. Потом прошёл в дом. Аланы не было, он выяснил это, проверив её комнаты. Проходя по коридору к балкону гостиной, он дотронулся до одной из дверей. Дверь Эрика… открыта. Странно!
Гостиную Эрика заливал тусклый дневной свет, шторы были задёрнуты. Ноэль подошёл к двери в спальню. Она тоже оказалась открыта.
Эрик был в постели; он спал. Вверху под потолком с громким жужжанием крутился вентилятор. Ноэлю редко случалось бывать в этих комнатах. Но теперь он чувствовал, что просто должен заглянуть. Он говорил себе, что просто хочет убедиться, что всё в порядке. Закрыв за собой дверь, он тихо подошёл к кровати.
Эрик лежал на спине; бледное покрывало было обёрнуто вокруг одного плеча и спускалось к бедру, словно тога. С минуту Ноэль наблюдал, как он спит, а потом уселся в большое удобное кресло в нескольких метрах от кровати.
Вот она, последняя из назначенных дат. Вот предполагаемая жертва и предполагаемый убийца — вместе, в одной комнате, один на один. Эрик совершенно уязвим, всё преимущество на стороне Ноэля. Идеальный момент, просто замечательный. Но всё остальное было не так.
Глядя на спящего Эрика, Ноэль понимал: даже если ему докажут, неоспоримо и безоговорочно, что Эрик ответственен за смерть Рэнди — или Канзаса, или любого из тех, кого он предположительно так бессердечно убил — даже тогда Ноэль не сможет причинить ему вред. Как? Всего несколько дней назад Ноэль впервые в жизни искал физической любви другого мужчины — его любви. И понял, когда его отвергли. И принял это. Как принял бы почти что угодно, что сделал бы Эрик. Потому что это всё-таки случилось: он влюбился в Эрика, как раньше влюбился в Алану, не ожидая ничего в ответ, даже не желая никакого ответа, теперь уже от них обоих — только чтобы они оставались самими собой и позволяли ему быть рядом. Никакие программы, так искусно составленные компьютерами и специалистами по психологическому конструированию, не смогут обойти этот факт. Никогда.
Внезапно он осознал, что в комнате что-то переменилось. Сперва он поднял голову к потолку, проверяя, не остановился ли вентилятор. Эрик лежал на кровати, как прежде. Нет. Не как прежде. Его дыхание ускорилось, стало неровным. Он проснулся — и прикидывается спящим. Ноэль собрался было уйти, потом замер. Не двигайся, сказал он себе. Эрик не знает, что это ты. Вспомни о его страхах, о его паранойе. Он считает, что это может быть кто угодно! И если ты шевельнёшься, он решит, что ты приближаешься, а не уходишь, что хочешь убить его, а не оставить одного. Как только ты шелохнёшься, сработает программа, твоя сверхтонкая программа. Это именно то неожиданное, непредсказуемое совпадение, на которое надеялся Лумис. Эрик просыпается, бросается на тебя. Вы боретесь… не двигайся!
Ноэль дрожал. Мягко, стараясь хранить максимальную неподвижность, он прошептал:
— Эрик? Ты не спишь? Это я, Ноэль.
Эрик открыл глаза, осмотрёл комнату. Он не спал, и им владел страх.
— Ты не запер дверь в коридор. И дверь в спальню тоже, — объяснил Ноэль, стараясь говорить уже более нормальным тоном. — Для человека, который так обеспокоен своей безопасностью, довольно серьёзная небрежность.
Эрик всё ещё оглядывал комнату.
— Тут больше никого нет. Только я.
— Что ты здесь делаешь?
Вопрос прозвучал резко. Ноэль разозлился.
— А как ты думаешь? Мне не нравится, когда мне отказывают. Пришёл тебя изнасиловать.
Эрик не откликнулся на шутку.
— Серьёзно, Ноэль.
— А я серьёзно.
— Недостаточно, — предупредил Эрик. Он поднял правую руку, скрытую покрывалом, потом откинул его в сторону. На внутренней стороне руки был закреплён маленький, неприятного вида «дерринджер».
— Господи! — воскликнул Ноэль, вставал. — Он стреляет?
— Конечно, стреляет.
— И как давно ты его носишь?
— Зачем ты пришёл? — спросил Эрик.
— Увидеть тебя. Пожелать удачи сегодня вечером.
— Разве ты не придёшь?
Нет, хотел сказать Ноэль, не приду. Обстоятельства изменились. Возникло срочное дело. Но на лице Эрика и так уже слишком явно читалось разочарование.
— Конечно, приду. Буду к восьми. Как договаривались.
— Ты правда пришёл пожелать мне удачи?
— И увидеть тебя. Ты давно носишь пистолет?
— С тех пор, как сплю один.
— В смысле, с тех пор, как Маквиттер… — начал Ноэль.
— Дольше, — с горечью ответил Эрик. — С тех пор, как убили Робби Лэндо. Уже почти два года.
Ноэлю вспомнился последний раз, когда он был в этой комнате, в ту ночь, когда он взял «мерседес», чтобы проследить за Доррансом, и дрался с Эриком в гараже. Тогда Рэдферн сказал, что доверял только одному человеку и потерял его. Наверное, это был Лэндо — любовник Эрика. Первая жертва мистера Икс. Ноэль по-прежнему не мог отвести взгляд от крошечного пистолета.
— А если он выстрелит?
— А если я не проснусь вовремя? Это вопрос случая. Я везучий.
— Лучше запирай дверь. Спи.
— Ноэль, сделай для меня кое-что.
— Конечно. Что именно?
— Мне сегодня придётся успевать повсюду. Побудь с Аланой. Стань её кавалером. Поухаживай за ней. Ей нужно внимание. Ты не против?
— Нет. Совершенно не против, — с удовольствием ответил Ноэль.
— Будешь сегодня принимать? Все остальные будут под кайфом.
— Пунш?
— Вентиляция. Самый лучший порошок. Чистый. Без примесей. Расслабляющий. Лёгкий. Ничего тяжелого. Сегодня всё пройдёт хорошо. Никаких накладок!
Последние слова Эрик произнёс с таким нажимом, что Ноэль спросил себя, что ему известно — и что он рассчитывает предпринять, чтобы предотвратить грядущее, когда придёт время.
Вечеринку по случаю начала сезона в «Витрине» готовили с бесконечной тщательностью, чтобы произвести как можно больший фурор. И праздник удался. После того, как ежедневные таблоиды перестали писать о грандиозном успехе вечеринки и о тихой трагедии, разыгравшейся на рассвете, о которой большинство присутствовавших в клубе узнали только много времени спустя, за дело взялись еженедельники и ежемесячники. Журналы, якобы специализирующиеся на высокой моде, или светской жизни, или кино, или музыке, или деловых кругах, отправляли туда своих фотографов и репортёров, и каждый из них вернулся к своему редактору с пачкой разноцветных глянцевых фотографий и сюжетом, почти не отличимым от остальных. Деньги, талант, красота, стиль, экзотика, нищета и безумие — всё сошлось вместе в ту сентябрьскую ночь, чтобы доказать — гламур не умер, нет, он живёт — живёт и здравствует в «Витрине».
Наследницы состояний танцевали с бродягами с Кристофер-стрит, сидящими на пособии и едва сводящими концы с концами. Могучие стареющие магнаты из Калифорнии и тонкие до прозрачности британские рок-звёзды с львиными гривами пили и вели светские разговоры с мускулистыми парикмахерами. Известного голливудского плейбоя на рассвете видели выползающим из одной из нижних комнат после трёхчасовой оргии с семнадцатью другими мужчинами и транссексуалом, за которым тот последовал, ничего не подозревая. В одном из салонов на нижнем этаже состоялась сделка на шесть с половиной миллионов долларов между брокерской конторой с Уолл-стрит и немецким банком, заключённая шестерыми партнёрами под кокаин. Пэр Франции, помнящий ещё Карла Великого, расстался в Зеркальном Граде со своим семнадцатилетним бой-френдом, да так по-дружески, что юный сёрфер-пловец на следующий день обнаружил, что стал владельцем одного из домов своего бывшего в Палм-Бич.
В ходе вечеринки было выпито алкоголя примерно на семнадцать тысяч долларов, и ещё как минимум столько же потратили на самые разнообразные наркотики. Обед, поданный наверху для ограниченного круга в двести человек, обошёлся всего в половину этой суммы. Более четырёх сотен гостей успели заняться тем или иным видом секса как минимум с одним партнёром в стенах клуба. Двое ди-джеев, отработавших по две смены с полуночи до полудня, сыграли восемьсот сорок композиций, повторившись — намеренно — только однажды. Двое осветителей — также работавших в две смены — выдали на своих пятисекционных цифровых пультах одиннадцать тысяч триста тринадцать световых комбинаций.
Разумеется, настроения менялись. Двое дизайнеров с Седьмой авеню разорвали своё выгодное пятилетнее партнёрство и были выставлены из клуба после драки за шестнадцатилетнюю потаскушку (известную проститутку с одиннадцати лет, которая, по словам очевидцев, во время их ссоры поправляла макияж перед зеркалом). Другой дизайнер расстался со своей любимой манекенщицей, когда та отключилась, слишком надышавшись этилхлоридом, и выбрал новую звезду для своей весенней коллекции из числа танцовщиц, самозабвенно и с риском для жизни извивавшихся на одной из изогнутых стеклянных стенок. Трое дизайнеров интерьеров — в кои-то веки придя к общему мнению — постановили, что встроенная мебель и промышленные напольные покрытия — это больше «немодно», объявив новым трендом роскошные ткани и возвращение бидермейера.
Пятнадцать человек в тот или иной момент теряли сознание. Четырнадцать из них пришли в себя. Последнего, которого, по-видимому, никто не знал и не желал знать, объявили случайной жертвой. Все остальные, прошедшие сквозь одну из пяти гравированных стеклянных дверей, в конечном счёте вышли обратно, и все они, казалось, провели следующие три дня на телефоне, пересказывая происходившее во всех подробностях и заявляя, что другой такой вечеринки не будет — разумеется, до тех пор, пока «Витрина» не откроется вновь в следующем сезоне.
Хотя дискотека началась только за полночь, двери клуба распахнулись в девять вечера — навстречу гостям, которых Эрик пригласил на ужин в Зеркальный град. Как и гости на вечеринке, они являли собой разнопёрое сборище: продавцы, водители грузовиков и цветочники пили вместе с кинозвёздами, комиками и миллионерами. Официальные костюмы, предписанные приглашением, стирали все различия, а в надлежащий час их можно было сменить на более лёгкие танцевальные наряды.
Возбуждение, предвкушение и чувство принадлежности к числу самых избранных, как электрический разряд, пронзало толпу этих ранних птах, когда они проходили в двери и взлетали на третий этаж, в салон напротив Зеркального града, над всё ещё тёмным танцполом. Эрик переделал этот салон, убрав административный этаж между ним и крышей и проделав в ней дюжину закрытых тонированных стеклом окон, заливающих салон вечерним светом. Джазовый оркестр из шестнадцати инструментов играл неторопливые вариации на тему танцевальных мелодий тридцатых и сороковых, только усиливая иллюзию ночного клуба в саду на крыше, какие пользовались успехом в те времена.
Именно в этом салоне, почти опустевшем после ужина, когда началась дискотека, Алана наконец вырвалась от своих друзей и поклонников и усадила Ноэля на чёрный кожаный диван со скруглёнными углами, налила им по двойной порции «Хеннесси» в пузатые бокалы и завела тот «очень серьёзный разговор», о котором писала в своей записке.
Оркестр играл поппури из Кола Портера. На каждом столе в вазочках мерцали свечи. Светильники матового стекла были приглушены. Несколько пар медленно танцевали в центре большого зала. Другие, столь же смутно различимые пары и трио, укрывались в нишах и тёмных углах. Аромат бренди пьянил после поданных с ужином трёх бокалов вина, кокаина, обходившего стол во время каждой перемены блюд, и транквилизатора, который Ноэль принял без всякой надобности в восемь вечера.
Он чувствовал себя абсолютно расслабленным: голод удовлетворён, жажда насыщена, напряжение ушло. От всего пахло бренди, лилиями, духами. Всё казалось приглушённым, залитым светом свечей, масляно-гладким, как этот диван, лишённым резкости, лишённым остроты. Он снял галстук, расстегнул полдюжины пуговиц на сборчатой шёлковой сорочке, которую вручил ему Эрик на этот вечер. Ноги он закинул на оттоманку, и они едва касались золотистых бёдер Аланы, там, где её юбка чуть поднялась.
Весь вечер они провели более или менее вместе, с тех пор, как покинули особняк Эрика на «роллс-ройсе». Но теперь, когда они остались по-настоящему одни, Ноэль задумался, что же такое она хотела сказать ему, о чём не могла говорить раньше.
Он посмотрел на неё, не желая, чтобы она заметила, как он наблюдает, и снова перечислил про себя все её достоинства: мягкие тёмные глаза, сияющая кожа, чуть полноватые губы, гладкие щёки и скулы, по-европейски тонкий длинный носик, распущенные волосы, тёмной тяжёлой волной падающие на плечи. Его паника улеглась и обратилась теплом.
— Ну и? — наконец спросил он, так тихо что едва расслышал самого себя.
Она, однако, услышала и обернулась к нему.
— Я готовилась весь день. И так и не знаю, с чего начать.
— С начала, — предложил он.
— Это самое сложное. Ты видел снимки.
— Дорранс их мне показал.
— Тебе понравилось?
— Ты там прекрасно выглядишь.
— Ты тоже. Именно о снимках я и хотела поговорить. Начать с них, — поспешно добавила она.
Она казалась страшно неуверенной в себе. Это было так неожиданно, что Ноэль спросил себя: с чего бы. Вслух он ничего не сказал.
— Журналы вышли на прошлой неделе. В Париже. В Берлине, в Риме, в Милане. Они всех изумили.
Она сразу же поняла, что неправильно подобрала слово. Она явно нервничала.
— Я хотела сказать, удивили. Все в Европе хотели знать, кто ты такой.
— Не сомневаюсь.
— Дело не во мне. Уже поступило много предложений.
— Каких предложений?
— Работа. С постановщиками. С фотографами. С дизайнерами. Съёмки — для выставок, рекламы, модных разворотов.
— Ты ведь серьёзно, да? — спросил он.
— Я с самого начала была серьёзна, Ноэль. Это ты всё время шутил. А теперь я говорю тебе, что это не шутка. Над доходом в минимум сто тысяч американских долларов за первые два года не шутят, да? Конечно, если справишься, ты будешь зарабатывать больше.
Она отвела взгляд, обхватывая ладонями бокал, и добавила тише:
— Но ты должен поехать в Европу. Жить там. Работать там. Ты должен отказаться от того, что делаешь сейчас. От своей книги… от всего остального, чем ты занят. И ещё одно: ты должен решить немедленно.
С той самой минуты, когда Дорранс показал ему фотографии на террасе у Рэдферна, Ноэль был готов услышать от неё эти слова. Не в деталях, конечно. Цифры, которые она назвала, казались астрономически высокими за то, чтобы, строго выражаясь, просто стоять перед камерой.
— А какова будет твоя роль во всём этом? — спросил он. — Мой агент?
— Твой агент, да. А кроме этого — любая роль, в который ты захочешь меня видеть.
— Как это следует понимать?
— У меня зарезервированы два билета на «Эйр Франс». Шестичасовой рейс. Сегодня. И я улечу этим рейсом. С тобой или без тебя, Ноэль.
— А Эрик про всё это знает?
— Более или менее.
— Я думал, ты его никогда не оставишь?
— Я буду с ним видеться. Он будет приезжать в гости. Мне пора уже начать жить для себя, нет? — спросила она так задиристо, что он не смог удержаться от смеха.
— Я всё равно не понимаю, как ты во всё это вписываешься, — возразил он, требуя, чтобы она раскрыла карты.
— Поедем сегодня со мной, Ноэль. Подальше от всех этих дурацких ужасов. Будем жить вместе. Работать вместе. Стань моим другом, братом, любовником, мужем — кем захочешь.
Теперь, когда эти слова прозвучали, она казалась удивленной. Он точно был удивлён.
— Ты хочешь выйти за меня замуж?
— Если ты хочешь.
— Даже после всего, что со мной случилось?
Она потеряла терпение.
— А что такого особенного с тобой случилось? Ничего! Ты спал с мужчиной. Может быть, не последний раз. И что? Это никого не волнует. И не будет волновать. Это не так важно. Такое случается. Иногда это что-то значит. Иногда нет. Не слушай голос своего отца, или деда, или воспитателя, послушай свой внутренний голос, Ноэль. Я предлагаю тебе жизнь, в которой не будет иметь значения, с кем ты спишь: с мужчиной, с женщиной… или с картофелиной. Неужели это так сложно понять?
Прежде чем она успела договорить, он наклонился к ней и прижал её трепещущие руки к стенкам бокала.
— Прости меня. Красивые женщины не каждый день делают мне предложение.
Она улыбнулась, устало и неуверенно. Он наконец сообразил, как сильно ей пришлось поступиться своей гордостью ради этого разговора.
— Значит, ты поедешь со мной?
— Давай потанцуем.
— Скажи, Ноэль. Скажи, что поедешь со мной в Париж.
— Дай мне подумать минутку. Идём, потанцуем.
Она, кажется, сомневалась, но всё же вышла за ним в центр зала, почти опустевшего теперь, когда все спустились на дискотеку, и позволила Ноэлю заключить себя в объятия.
Её руки, её кожа под газовой тканью казалась сухой и горячей, как будто она всё ещё нервничала. Он едва различал её аромат — розовое масло. Тот же самый запах, что был на ней, когда он впервые увидел её и услышал её голос. Они покачивались в такт музыке, и её волосы скользили по его руке. Ей было легко, удобно; она идеально помещалась в его руках. Идеально.
Всё, что от него требовалось, — это сказать «да». Не пройдёт и дня, как он уедет с ней в Париж. Будет обладать ею — Аланой ДеВийт, самой желанной женщиной в мире, по сравнению с которой все остальные женщины, которых он знал, даже Моника, казались глупыми, вздорными, неуклюжими, бестактными эгоистками. Всё, что нужно, — просто сказать «да». Он станет международной моделью, прославится, будет у всех на виду и начнёт получать в год больше, чем заработал за последние шесть. Будет посещать вечеринки, ужины, званые вечера, ездить на курорты, в спа-отели, ночные клубы. Увидит, как живут богатые и красивые, испорченные и недосягаемые. Всё, что он должен сделать, — сказать «да». Он знал, что секс с Аланой не вызовет проблем. Даже сейчас он чувствовал тепло внизу живота, какого никогда не будила Мирелла или другие женщины. Он знал, что и с мужчинами ему станет проще. Что с ней он будет свободен исследовать, что кроется за смесью влечения и отвращения, которое он питает к ним, особенно к Эрику. Она будет деликатна, когда нужно — отойдёт с дороги, и вернётся, когда снова понадобится ему. Состариться вместе. Может, завести детей. Встречаться с кинозвёздами. Ездить в больших чёрных автомобилях. (Кто это говорил? Лумис, верно?) Всё, что от него нужно, — просто сказать «да». Он заслужил право побаловать себя после кошмара этих шести месяцев. Всё, что от него требуется… Что ещё может его удержать? «Шёпот»? Лицемерие! Преподавание? А нужно ли оно ему теперь? Книга? Закончит ли он её? Нет, ничто.
Но в ту же секунду, когда он пришёл к этому выводу, он понял, что не улетит с Аланой в Париж на шестичасовом рейсе — или на любом другом. Не потому, что это не стало бы лучшим, что случалось с ним в жизни. Стало бы. И не потому, что что-то держало его здесь. Его ничто не держало. Он не улетит по одной, но неодолимой причине: потому что вчера, дожидаясь Присциллу Вега, он принял решение — первое и лучшее решение в своей жизни: прожить эту жизнь, какой бы она ни оказалась. Свою жизнь, а не чьё-то представление о том, какой она должна быть. Даже если этот «кто-то» — Алана.
А потом он понял, что ключевой день закончился — день, когда он должен был сорваться, убить Эрика.
Ещё он вспомнил, что это, вероятно, означает, что в действие теперь вступит запасной план Лумиса — подставная наркооблава, изображённая в его сообщении. Рыбка попалась! И он знал: теперь, когда Эрик стал настолько большой частью его жизни — настоящей жизни, а не той фантазии, которую придумала для него Алана — он не может допустить, чтобы это произошло.
Стараясь скрыть всё, что чувствует, он спросил, где Эрик.
— Наверху, — сонно ответила она, — в кабинете. Или в будке ди-джея. Он любит оттуда смотреть.
— Давай его найдём.
Она уловила нетерпение в его голосе.
— Сейчас?
— Немного развлечёмся. Ты что, не хочешь?
— Здесь так хорошо. Внизу будет безумие.
— Пойдём вниз, — позвал он. — Мне хочется.
— Тебе придётся сдать пиджак. И даже рубашку. Ты же знаешь, как там будет жарко.
Она явно не хотела идти. Боится, что он откажется от её предложения? Почему?
— Я оставлю пиджак здесь, — сказал он.
Они больше не притворялись, что танцуют. Он снял пиджак и бросил его на диван.
— Идём. Ты же любишь танцевать.
— Мы его не найдём, Ноэль. Там тысячи людей.
Но его уже прошиб пот, хотя на нём не было пиджака, а рубашку он расстёгнул до пояса. Он мягко потянул Алану за собой к толстым стеклянным дверям, ведущим на ближайший эскалатор, стараясь подавить острый страх, внезапно поднявшийся внутри. Страх, от которого не избавиться — пока он не увидит Эрика и не убедится, что тот в безопасности.
Пологий эскалатор, неспешно ведущий вниз, проделал всего треть пути, когда волна праздника ударила Ноэля с такой силой, что ему пришлось вцепиться в перила.
Сверху казалось, что каждый дюйм пространства — танцпол, зоны отдыха, бары, дверные проёмы — заполнен телами, и все эти тела дёргаются, крутятся, подскакивают в почти броуновском движении, словно сквозь стены пропустили электрический ток. Четыре сотни стробоскопических прожекторов расчерчивали толпу, моргали, вспыхивали, вращались, уничтожая форму, объём, материальность любого предмета, на котором он останавливал взгляд. Стены, зеркала, скульптуры, двери, тела, лица — всё распадалось на квадраты, круги, овалы, конусы и полосы света. Всё двигалось, меняло форму, яркость, плотность, и когда он попытался сфокусировать взгляд на будке диджея, приподнятой над танцполом на высоту плеч, он смог различить лишь общие очертания, а секунду спустя и они рассыпались холстом пуантилиста. Синие гребни рассекали пурпурные пятна, отступали под напором разноцветных лучей: алых, зелёных, потом — багряных, а их уже оттесняли оранжевый и маджента, сливаясь с ними и рождая цвета, которые он не сумел бы назвать или описать, потому что никогда раньше не видел их и даже не догадывался об их существовании.
Одновременно на него со всех сторон обрушился звук. Внизу, под ними, десятифутовые колонки извергали россыпь ударов, таких низких, что он чувствовал их биение в своих венах. Высокочастотные динамики, развешанные через каждые несколько метров, вопили, трещали, скулили, стонали, пели, гудели и кричали вокруг него. Над левым ухом внезапно пронзительным хором защебетали два сопрано, а за ними ревел десяток труб, и рёв был красным, как свет, который разливался по его лицу, отражаясь от двухшарнирного зеркала, а потом он схлынул, стихая до отрывистой пульсации. За трубами, позади него, зазвучали многоголосые ритмы тамбуринов и маракасов, похожие на щебет обезьян и большеглазых тропических птиц с цветным опереньем. Серебряный и острый, как лезвие стилета, голос солистки прорезал воздух, выводя слова, а между ними, под ними, вокруг них вырастала основа, опора басов, от которых гудело в ушах, колотилось сердце, и стучала в сосудах кровь. Они тянулись к нему, обвивали ноги, словно злые духи, пьющие жизненную силу, и он пытался воспротивиться им — но не мог устоять и соскальзывал глубже и глубже, неумолимо скользил вперёд, и вот уже ступени эскалатора остались позади, а он оказался вытолкнут на середину танцпола. Он замер там на долю секунду, словно ядерный гриб на кадрах кинохроники, застывая в абсолютной неподвижности, пока вокруг рассыпаются смертоносные атомы. А потом всё снова пришло в движение.
Внезапно Ноэль вспомнил, что сказал ему Эрик в особняке: сегодня в воздух «Витрины» распылят ЛСД. Все будут под кайфом. И он сейчас — тоже.
Мимо него проплыло чьё-то лицо — юное, разноцветное, покрытое потом, сияющее в радужных переливах, лучащееся экстазом. Ещё одно лицо, более тёмное, в каплях пота, привлекло его внимание с другой стороны: взгляд устремлён вверх, рот приоткрыт в ухмылке безоглядного восторга. Мелькнула Алана: откинутая голова, глаза закрыты, словно в оргазме, губы приоткрыты в загадочной улыбке, как будто ей известен какой-то секрет. Огни преображали её в волшебнейшее из чудес. Наверное, она тоже под кайфом. Как и все остальные. А Ноэль ещё ни разу не пробовал ЛСД!
Но и он двигался тоже, потому что тело, не отдавая себе отчёта в неспособности мозга прийти к согласию с ним, инстинктивно следовало за окружающим ритмом; инстинктивно знало, что единственный способ не упасть, удержаться на плаву — это двигаться в ритм и в такт; единственный способ спастись от танца, продвинуться вперёд — это стать танцем самому.
В ярком разноцветном, дробящемся на части воздухе перед ним возникли руки Аланы, мягкие, гладкие, плавные, вызывая в памяти образы девушек из гаремов, индуистских статуй, балийских танцовщиц и их рук, рисующих странные таинственные знаки перед его лицом. Они сомкнулись позади него, обвивая его шею и плечи, Алана плавно скользнула ближе, и внезапно его собственные руки возникли перед его глазами, странные и неёстественные, но всё же смутно знакомые. Они тоже принялись танцевать и наконец оплели её тело, меняя пропорции и форму с каждой ежесекундной переменой цвета, света и звука вокруг них.
Напор стимулов на зрительные нервы сделался невыносимым, и Ноэль закрыл глаза. Но силуэты и свет никуда не делись, только теперь он полностью лишился точки отсчёта. Звуки остались, сделались глубже, громче, ближе, казалось, они наводняют его тело. Тогда он открыл глаза снова и почувствовал, как ужас и тошнота вспениваются внутри, заливая рот, глаза, уши, и выплёскиваются наружу. Потом всё началось опять, только на этот раз он сдержал выплеск, и оно хлынуло обратно внутрь, взрывая каждую клетку, он видел, как распадаются ядра, и тьма, грозившая его засосать, поглотила его, его затягивало в черноту, такую тёмную — темнее, чем можно вообразить, и под конец ему стало казаться, нет, он был уверен, нет, абсолютно убеждён, что в действительности это — не тьма; это белизна, белизна, белая пустота, вечная белизна…
Когда он открыл глаза, он снова был самим собой, Ноэлем Каммингсом, целым и невредимым, как и всё вокруг. Свет, музыка, Алана, клуб, люди, танец — всё было тут, минул всего один миг. Парадокс. Нет. Шутка. Сперва целое, потом — миллионы отдельных клеток. Здесь, и в то же время не здесь, чёрное становится белым, рождение приходит на смену смерти всего миг спустя. Отличная шутка. Танец продолжается. Алана медленно кружится перед ним, распадаясь на миллиарды клеток, каждая клетка вспыхивает и гаснет, движется, доказывает, что жива. А потом они собираются вновь, образуя кости, плоть, мускулы и кожу — Алану с сияющей улыбкой. Она с самого начала знала, в чём шутка, конечно; это он, ребёнок, ничего не знал. И Эрик знал тоже. Эрик. Что нужно сделать, чтобы найти Эрика. Принять его. Воссоединить троицу, которую они составляли.
Но он не мог шевельнуться. Новая волна образов, звуков, запахов, вкусов, чувств — сперва снаружи, потом внутри, потом опять снаружи — начинала собираться вокруг него, набирала мощь, разрасталась внутри до пика. На этот раз он не стал сопротивляться, позволяя себе соскользнуть прямо во тьму, которая оборачивалась такой сияющей белизной…
Он пришёл в себя как раз вовремя, чтобы заметить: пока его уносило в белизну, вокруг его физического тела что-то изменилось. Огромный зал вокруг него вдруг разразился рёвом удовольствия и одобрения. Ноэль открыл глаза, увидел Алану, её лицо менялось ежесекундно под его взглядом, и понял, что она жестом предлагает ему посмотреть туда же, куда смотрит сама. Как и все остальные. Над ними, в нескольких футах над головами, но в другой части танцпола — достаточно далеко, чтобы он мог ясно разглядеть очертания — плыл огромный серебряный восьмиугольный воздушный шар. Он менял форму, как всё и все вокруг. Нет. Это не воздушный шар. Поверхность твёрдая, отражающая — сплошь зеркала. Это был восьмиугольник, и он не утратил своей формы, даже начав меняться; верхняя часть отделилась, и Ноэль понял, что это одна из тех зеркальных комнат, которые Эрик показывал ему на планах. (Эрик. Где Эрик? Почему он не здесь, где ему место, почему не делит с Ноэлем и Аланой их триединство?) Комната раскрывалась, вращаясь, панели стен медленно опускались, словно гигантский бутон, расцветающий навстречу жаркому солнцу, чтобы явить сокрытый внутри диковинный секрет.
Секретом оказался стоящий человек. Нет, не просто человек, а Виина Скарборо: одна рука на выставленном бедре, обтянутом серебряной парчой, другая, с длинным серебряным ногтем, взмахами прорезала воздух, и хлопья серебра разлетались от её лица и обведённых серебром глаз; в свете стробоскопов всё вибрировало в едином ритме, сплавляя все чувства в одно. Потом разделяя. Зловещий атональный высокий звук пронзил гремящую и пульсирующую музыку вокруг Виины, её серебряные губы раскрылись, и она запела, закричала, завизжала, загудела, потребовала: «Соберись, детка, я говорю тебе, соберись!»
Толпа взревела, узнавая одну из своих любимых песен; а серебряный сноп звука, вырвавшийся у Виины, врезался Ноэлю между глаз, и он почувствовал, как его «я» рассыпается осколками на ещё одном пике ослепительной белизны…
Снова прийти в себя. И вновь провалиться в белизну. Пока наконец и здесь не нашёлся ритм, и Ноэль не мог бы сказать, почему никогда раньше не знал такого удовольствия, такого чистого физического, умственного, эмоционального наслаждения.
Алана каким-то образом вывела их к краю толпы. По-прежнему не отпуская его, по-прежнему следуя за музыкальным ритмом, она вытащила их обоих на свободное место у стены. Он позволил ей вести себя, держась за её вытянутую руку, которая всё время менялась и становилась змеёй, веткой, цветком, лепестком, кожаным ремешком, изогнутым куском металла, опять рукой, потом ладонью. Алана улыбнулась, протянула руку, потрогала его лоб. Он почувствовал жар её кожи, потом прохладу, потом как она тает и сливается с ним, соприкоснувшись, там, где они боком прижимались друг к другу. Он видел Виину в костюме Серебряной королевы Галактики: она кружилась, раскачивалась, размахивала рукой, выкрикивая последние слова, — и замерла, каменея, а лепестки вокруг неё начали медленно подниматься, и толпа разразилась криками, затопала, возвращая ей то, что она им только что подарила.
Ноэль закрыл глаза, чтобы передохнуть. Свет внутри теперь стал приглушённым. Его было легче переносить.
Он почувствовал чьё-то прикосновение, кажется, кто-то тряс его за плечо. Он открыл глаза, повернулся и увидел рядом знакомое лицо. Кэл. Кэл Голдберг. Менеджер. Он махал Ноэлю, увлекая их с Аланой за собой, пробираясь по боковой дорожке, запруженной стиснутыми вместе людьми, которые не прекращали танцевать, к другой стене, потом вверх на полдюжины ступеней, и внезапно не стало ни слепящего света, ни впивающегося в клетки звука. Ноэль обернулся, чтобы убедиться, что Алана с ним. Дверь была закрыта.
Они оказались в большом отделанном плюшем кабинете с диванами, креслами и кофейными столиками. Одна из стен, та, где они вошли, была целиком сделана из стекла и выходила на клуб, где по-прежнему безумствовала вечеринка. Внутри комната была тихой, словно её запечатали герметично, спокойной и безмятежной, как заводь. Ноэль различал других людей, они сидели в крутящихся креслах: Рик, снова Кэл. Ещё кто-то, кого он не знал, должно быть, из числа их друзей.
Алана мягко стряхнула его руку и упала на диван, жестом предлагая Ноэлю последовать своему примеру. Он осторожно устроился на подушках. Каждый предмет приходилось разгадывать, определять, называть заново, словно он впервые в жизни видел диван, кресла или людей.
— Я увидел вас внизу, — объяснил Кэл. — Подумал, может, вы хотите передохнуть. Выпьете чего-нибудь?
— Воды, — сказала Алана. Ноэль кивнул, голос к нему пока не вернулся.
— Ты раньше не триповал, — сказала ему Алана.
Она не спрашивала. Похоже, это было очевидно.
Ноэль попытался заговорить и наконец обрёл голос.
— Так — никогда.
Ему хотелось рассказать ей обо всём, что он узнал, обнаружил, почувствовал, ощутил, увидел с тех пор, как они спустились с эскалатора. На это ушли бы недели, решил он, может быть, даже месяцы.
Ему вдруг вручили стакан воды. Его трёхмерность на миг выбила Ноэля из колеи; он казался живым. Но он видел, как стакан взяла Алана, и сделал всё в точности, как она. Было странно. Он смотрел в воду и видел, что она кишит множеством микроскопических живых существ. Но Алана пила. Он выпил тоже. Никакого вкуса. Ощущение было странным. Льющаяся в горло вода снова казалась живой.
— Данной мне властью объявляю эту вечеринку удавшейся на все сто, — произнёс Рик Чаффи, особенно сильно растягивая слова. С чего вдруг, подумал Ноэль и посмотрел на Рика. Глаза у того сияли — он загрузился. У него самого, наверное, глаза сейчас такие же.
— Раз так, я тут больше не нужен, — тихо сказал Кэл. — Пойду домой.
— И пропустишь остальное?
— Я видел множество вечеринок, дорогуша. И ещё много собираюсь увидеть.
Они засмеялись, ликуя, рассказывая друг другу, что их труды были не напрасны.
По зеркалу постучали. По другую сторону стекла любовник Кэла, Берт, заглядывал внутрь, хотя ничего не мог разглядеть, и размахивал рукой по кругу.
Кэл впустил его, а с ним шестьдесят секунд музыки, света и яростной жары. Ноэль сказал «привет». Приветствиями обменивались все. Потом Ноэль решил, что должен сказать что-то очень важное Алане, повернулся к ней, но она, казалось, отдыхала, уплывала, глаза её были закрыты. Ничего, это подождёт. Он тоже откинулся на спинку дивана, глядя за стекло под разговоры остальных и чувствуя, как внутри него кислота поднимает очередную волну. Его вновь унесло в тёплую арктическую белизну.
Он лежал, вытянувшись на диване. В комнате было полно народу: Алана и Виина на диване напротив, Кэл с любовником, Рик и Джимми ДиНадио, как всегда, погружённые в тихий, но отчаянный спор. Они и заметили его первыми.
— Ты как? — спросил Чаффи.
— В порядке.
Это была правда. Всё вокруг по-прежнему казалось подчёркнуто неповторимым и уникальным — пепельница на столе выглядела агрессивной в своей объёмности. Вода в стакане была почти карикатурой на воду. Каждое движение оставляло шлейф образов, как если бы он смотрел через камеру, настроенную снимать не только позы, но и движение от одной к другой.
— Ты видел мой номер, дорогуша? — спросила Виина.
Прежде чем он успел ответить «да», она продолжила:
— Это было роскошно! Пусть даже я сама так говорю.
Ноэль сел. Потом встал. Снаружи, по другую сторону одностороннего зеркала, вечеринка продолжала греметь, не стихая. Он посмотрел на стенные часы и с изумлением обнаружил, что уже три пополуночи. Его приход длится три часа. Значит, самая яркая часть позади.
— Просто с ног сбивает, — заметил он в пространство.
— Дорогуша, а представь, каково было мне? — откликнулась Виина. — Удерживать равновесие на этой штуковине. Я тебе так скажу: сёрфинг по сравнению с этим — фигня!
Ноэль расслабился полностью, самые явные эффекты наркотика стали уже привычны. И всё же, что-то его беспокоило: какая-то мысль, которую он никак не мог ухватить.
— Ну и где же хозяин всего бардака, — ответила Виина на слова Аланы, слишком тихие, чтобы их расслышал Ноэль.
Вот оно! Эрик. Эрик в беде! Он должен найти Эрика. Кислота нахлынула снова, и он сел. ЛСД воздействует на кору головного мозга, вспомнил из прочитанного Ноэль; его возбуждение, страх, любая сильная эмоция вызовет в ответ ещё более сильную реакцию.
Никто не спешил отвечать на вопрос Виины. Потом почти у каждого из присутствующих нашёлся свой собственный, отличный от других, ответ. Рик видел Эрика в будке диджея, за осветительным пультом. Но это было уже много часов назад. Кэл говорил с Эриком по интеркому, когда Эрик спускался на нижний этаж. Эрик сообщил ему о роскошном и весьма разнообразном секс-шоу в душевых. Но парень Кэла сказал, что спускался вниз в два тридцать: оргия к тому времени закончилась, и Эрика нигде не было видно.
— Уверена, он хорошо проводит время, — сказала Алана с безмятежным видом. — Он это умеет.
— Он в офисе на четвёртом этажа, — сказал кто-то почти у Ноэля за спиной.
Это был «Мардж», он сидел на полу, опершись спиной о стену и вытянув ноги. Рыжие волосы липли к потному лбу, футболка казалась промокшей насквозь.
— Я видел, как он поднимается, как раз перед тем, как сюда протиснуться. Он был с Джеффом Молчаком. Я видел их вместе.
— Наверное, проверяют новую партию кокса, которую достал Джефф, — заметил Кэл.
Мысли Ноэля полетели вскачь. Выстраивались новые связи. Кокаин. Джефф Молчак. Не с ним ли Эрик говорил тогда у лифта в особняке? Может ли затея Джеффа оказаться подставой? Ловушкой, о которой говорил Лумис? Рыбалка должна завершиться сегодня, так утверждала записка.
— Кто ещё был с ним? — спросил Ноэль.
— Какой-то приятель Джеффа, — отозвался «Мардж». — Я его не знаю. У кого-нибудь есть тьюинал? Я готов «спускаться».
Джефф Молчак — оперативник «Шёпота»? Не может быть. Или может? Помнишь, как пристально он смотрел на тебя в тот день у Рэдферна, как раз после того, как Присцилла Вега рассказала о программе?
— Как позвонить наверх в офис? — спросил Ноэль, берясь за трубку интеркома.
— Нажми «С» и набери одиннадцать, — проинструктировал Кэл.
Остальные не обращали на него внимания. Нужно сохранять небрежный вид.
— Что случилось? — спросила Алана.
Он не ответил. Телефон всё звонил и звонил. Нет ответа. Он повесил трубку и набрал номер снова. По-прежнему ничего. Ноэль встал.
— Увидимся, — сказал он.
Прежде чем кто-нибудь успел ответить, он был уже у двери, распахнул её и вновь очутился посреди вечеринки. После тихого прохладного кабинета это было всё равно что оказаться в центре урагана света, звука, людей, движения, безумия. Он пытался высмотреть путь на другую сторону танцпола, к эскалаторам, когда почувствовал, как кто-то дёргает его за правое плечо, обернулся и увидел Алану, она шевелила губами. Он не слышал, что она говорит, не мог разобрать ничего, кроме яростной пульсации басов. Он указал на центр зала и почувствовал, как её рука, скользнув по спине, вцепляется в его ремень. Она пойдёт с ним.
Протолкнуться через танцующую головокружительную давку оказалось почти невозможно. Ему никак не удавалось подобраться к эскалаторам. Те, кого он отталкивал в сторону, награждали его гневными взглядами. Некоторые даже толкались в ответ. Так у них ничего не выйдет. Он обернулся к Алане, указывая наверх движением большого пальца. «Нужно попасть наверх».
— Лифты! — прокричала она ему в ухо. — Иди за мной.
Им пришлось вернуться обратно. Драгоценные мгновенья уходят — вот всё, о чём он мог думать. А кислота время от времени всё ещё прокатывалась внутри, хотя больше уже не достигала таких пиков, как прежде. Но всё равно приходилось останавливаться и пытаться взять себя под контроль.
Они очутились в одном из круглых фойе за пределами основного танцпола. Алана постучала по выпуклому стеклу будки билетного контролёра. Кудрявая блондинка внутри подняла голову, улыбнулась, узнав Алану, а когда Алана указала на выглядевшую сплошной стену, махнула рукой — мол, поняла — и нажала кнопку.
Стена разъехалась, открывая кабину лифта. Ноэль почти втащил Алану внутрь, едва в силах дождаться, чтобы закрылись двери.
— Что случилось, Ноэль? — снова спросила она. В лифте было неожиданно тихо. Её рука застыла над панелью кнопок.
— Эрик в беде. Эта партия кокса, это ловушка. Подстава, чтобы его арестовать. Я не могу тебе всё объяснить. Ты не должна со мной подниматься. Возвращайся на вечеринку.
Вместо ответа она нажала кнопку четвёртого этажа. Двери закрылись, кабина плавно пошла вверх. Ноэлю пришлось прислониться к стене — кислота и чувство подъёма накатили разом. Когда кабина остановилась, он наклонился вперёд, готовясь к броску. Двери не открывались. Алана снова задержала руку над панелью.
— Выпусти меня, Алана!
— Ты уверен в том, что говоришь?
— Конечно, уверен. Выпусти меня. Возвращайся вниз.
— Ноэль, ты сильно под кайфом. Сильнее, чем когда-либо прежде. Иногда в таком состоянии приходят странные мысли. Фантазии. Страхи.
— Я знаю, что я под кайфом. Но это не паранойя и не фантазия. Поверь мне, мне бы чертовски хотелось, чтобы это было не так.
Как объяснить, не объясняя всего? Это отнимет время, бесценное время.
— Но Эрик с Джеффом, — возразила Алана. — С Джеффом Молчаком.
— Я знаю. Знаю. Выпусти меня.
Она не шелохнулась. Ему что, придётся выбираться силой?
— Алана, слушай, я просто знаю, что сегодня должно случиться что-то в этом роде. Я не могу сейчас вдаваться в подробности. Я просто знаю. И Джефф Молчак тут ни при чём.
Она больше не выглядела встревоженной и озадаченной. Её лицо превратилось в маску, побледнев от понимания, убеждённости, гнева.
— Значит, Эрик был прав. Ты шпион. Враг.
— Шпион — да. Враг — нет. Он в беде. Послушай, Алана, я потом всё объясню…
Рука взлетела, с силой ударяя его по лицу и обрывая всё, что он собирался сказать дальше. Она кричала что-то, но он не мог разобрать слов. Она ударила его снова, на этот раз толкая на стенку лифта. Он чувствовал, что ещё чуть-чуть — и его снова унесёт волной, смоет в белизну. Сейчас он не мог себе это позволить.
Когда её рука взметнулась снова, он сумел её перехватить, оттолкнуть в сторону и дотянуться до кнопок. Двери раскрылись, а он пытался удержать Алану, не дать ей ударить себя снова.
— Не ходи со мной. Возвращайся. Это может быть опасно, — сказал он и, нажав кнопку, выскочил из закрывающихся створок. Было слышно, как она колотит в двери уезжающего лифта.
Он разыскал кабинет Эрика, подёргал ручку. Заперто. Потряс, попытался открыть силой. Потом стал кричать в дверь, пинать её, пытаясь попасть внутрь. По-прежнему ничего. Он заколотил в дверь обоими кулаками. Потом отступил к противоположной стене и с разбегу ударил в дверь плечом; ему показалось, что все до одной клетки в теле разлетелись вдребезги от удара. Кое-как собрав их обратно, он отступил и снова бросился на дверь.
На этот раз он чуть не отключился. Он услышал, как что-то болезненно треснуло, и сперва подумал, что это ребро, а потом понял, что это дверная панель. Ещё один мощный толчок.
Дверь поддалась. Спотыкаясь, он ввалился в комнату и рухнул на пол, едва успев разглядеть распахнутые настежь створки высокого окна и троих мужчин, застывших как живая картина: двоих он никогда не видел, а между ними был Эрик в наручниках. Его подталкивали в спину к пожарной лестнице. Эрик выкрикнул что-то, но Ноэль не смог разобрать, что: волна, которую он изо всех сил пытался взять под контроль, накрыла его с головой, и он, не в силах противиться, соскользнул в глубину.
— Он с нами, — сказал кто-то. — Оставь его.
Должно быть, он вырубился на секунду. Всё выглядело как прежде, только Эрика уже не было. Одна створка окна была закрыта. Второй из мужчин как раз перешагивал через порог на пожарную лестницу. Облава! И он не сумел помешать.
Он поднялся на ноги и бросился к окну, едва успев схватить одного из двоих за пояс, с силой дёрнул назад, споткнулся, не устоял, ударился об угол стола и упал.
— У нас проблемы, — прокричал кому-то тот, что снаружи. Ноэль выполз на пожарную лестницу, почувствовал решётку под ногами, нащупал опору и с размаху бросился на противника как раз в тот момент, как тот обернулся, врезался ему в живот. Он оглянулся, чтобы забрать Эрика и не сумел найти его в темноте. Выкрикнул имя. Появились огни — на другой стороне шахты, внизу. Фонарики. Он снова позвал Эрика. Вдруг, совершенно внезапно он потерял равновесие. Его оттаскивали назад.
— Да что с тобой такое? — пробормотал кто-то за спиной. Его втащили обратно в комнату.
— Я думал, ты сказал, что он с нами?
— Должен быть.
— Сукин сын, он меня только что укусил.
Его ударили сзади по почкам.
— Лумис сказал, чтобы всё было чисто, — заметил другой, пока Ноэль пытался извернуться. Теперь ему не вырваться. — Чисто и спокойно, — повторил он, а потом размахнулся и врезал Ноэлю в подбородок, как раз когда подкатывала очередная волна.
Ноэль почувствовал, как удар и кислота столкнулись. Он не отключился, только сделал вид, внезапно обмякая, и его уронили на пол.
— Эй, погоди минутку, сестрёнка! Что ты делаешь?
— Это она!
Ноэль попытался встать, выбраться из-за стола, чтобы увидеть, что происходит. От боли приходилось держаться за угол стола — чтобы восстановить дыхание, справиться с тошнотой.
— Он снова встал, — сказал один из них.
Ноэль различал шум борьбы. Когда боль и тошнота достаточно улеглись, и он смог доковылять до окна, его снова схватили сзади, прижимая обе руки к бокам. Он попытался бороться, чувствуя себя беспомощным и слабым. Ему пришло в голову, что нужно расслабиться полностью, чтобы держащий ослабил хватку — тогда он сможет вырваться.
Впереди, за распахнутыми настежь окнами, второй мужчина силился схватить кого-то, кто отчаянно сопротивлялся. Ноэлю потребовалась минута, чтобы понять, что это Алана. Он попытался крикнуть, чтобы она остановилась. Попытался освободиться. Услышал, как они обменялись ударами, услышал её голос — негромкий, возмущённый, злой. Увидел два извивающихся тела, увидел, как на лестнице появился кто-то ещё, скрипя зубами и повторяя: «Сейчас, сейчас, сейчас, сейчас» — со скоростью пулемёта. Его отпустили, и он рывком бросился к оконной раме.
Алане удалось освободиться. Оба нападавших, казалось, отступили. Она обернулась, он потянулся к ней, позвал, попытался втащить в комнату — и в этот момент увидел, как один из мужчин бросился на неё, вытянув вперёд руки.
Щёлк. Щёлк. Щёлк. Все замерло, остановилось, только её белые руки взметнулись в воздух, хватаясь за перила, за решётку, за что-нибудь, за что угодно, за воздух, а потом её голова скрылась из вида, а за ней торс и ноги — медленно, как в танце. Она падала назад, словно выполняла безумную поддержку в каком-нибудь современном балете.
Всё остановилось и проигралось снова: рука в воздухе, в воде, тянется и тянется вверх, снова и снова. Опять и опять рука из воды хватается за пустоту. Хмельное пробуждение в раскачивающейся лодке; рука цепляется за воздух; подняться и прийти в себя, нырнув в ледяную воду; тянуться к ней, тянуться к ней, чувствуя полное, абсолютное, проклятое бессилие от того, что не получится дотянуться вовремя, и единственной мыслью, которую он мог найти, было: «Нет, этого не может быть, только не снова, это не может быть правдой, наверное, это наркотик».
«Щёлк. Щёлк. Щёлк», — отсчитывал метроном.
И остановился — с коротким пронзительным криком, который вырвался у неё из груди, изо рта, налетел на Ноэля, разрывая ткань ночного видения, где перед его глазами по-прежнему была эта рука, теперь и навсегда, рука, вцепившаяся в воздух, и он слышал эти глубокие ужасные звуки внизу под площадкой, между ударом и треском расколотого арбуза.
Он бросился вниз по железной лестнице; внезапно он оказался свободен, сам не зная как или почему, он мчался, поскальзывался на поворотах, спешил вниз и, наконец, оказался там, где обычная лестница превращалась в выдвижную. Он прыгнул туда, свесился вниз, увидел мокрый мощёный переулок, повсюду — люди в форме и в куртках, красные всполохи на стенах и лицах, словно сотня фонариков раскачиваются и дрожат. Он выпустил перекладину и приземлился с глухим стуком, растолкал толпу, чтобы добраться к ней.
Она была как сломанная кукла. Платье разорвано до самых бёдер. Одна нога подогнута, другая вывернута под неёстественным углом. Голова повёрнута прочь от него, словно она опять, в последний раз, его отвергала. Волосы закрывали её лицо чёрной вуалью.
Кто-то сидел возле неё на коленях; поднял голову, крикнул что-то кому-то ещё. Ноэль не понял слов.
Эрик тоже был здесь. Он стоял напротив, по другую сторону её тела, но он не смотрел на неё. Руки у него по-прежнему были скованы. Двое мужчин держали его за плечи. Он смотрел на Ноэля с бесконечным презрением.
— Она ещё дышит! — громко сказал кто-то. — Где эта скорая, чёрт бы её побрал! Передайте в больницу, чтобы готовились её принять!
Приближалась ещё одна сирена. Толпа зашевелилась, пропуская нескольких человек. Он видел, что Эрик не сводит с него взгляд, обвиняя его, назначая ответственным за то, что случилось, зная, что это Ноэль, Ноэль сотворил всё это, с самого начала и до сих пор. Люди в белом подбирались к Алане с обеих сторон. Всех заставили отступить. Под неё протолкнули что-то похожее на ткань. Когда поднимут, наверное, это окажется сетка. Её тело слегка покачивалась, лицо по-прежнему было повёрнуто в другую сторону и укрыто её чудесными волосами. Толпа начинала рассасываться. Люди вокруг бормотали. И только Эрик стоял там, один, обвиняя.
Кислота нахлынула снова, заставляя опустить веки, укрыться от слепящего света. Когда он открыл глаза, он всё ещё был на ногах. Только теперь в правой руке было что-то новое. Сквозь отупение и тошноту Ноэль бессмысленно смотрел на предмет: изогнутый острый край, блеск металла. Острый кончик. Смертоносный.
— Это твой шанс, — прошептал кто-то.
— Он убил твою девушку, — сказал кто-то другой, отступая.
Красные огни высветили силуэт Эрика. Лучи фонарей подрагивали, освещая только его.
— Я бы порвал его на клочки, — сказал новый голос и тоже стих.
— Он целиком твой.
— Он убил её.
— Достань его, Приманка.
— Это он виноват.
— Ты дал ей умереть.
— Достань его. Он это заслужил.
— Режь его. Он сделал тебя голубым.
— Мы не станем тебя держать.
— Он весь твой.
— Достань его.
Нож был, как горящая головешка, вплавленная ему в ладонь.
— Отомсти ему за других.
— Убей его, Приманка.
— Мы не будем мешать.
Жар от ножа делался невыносимым. Но Ноэль не мог его выронить или стряхнуть, не мог разжать руку.
— Убей его.
— Из-за него ты стал педиком.
— Он заставил тебя убить её.
— Ты дал ей умереть.
— Это его вина.
Ничто не могло остудить жар в его ладони, разливающийся по руке, обжигая локоть, плечо, шею, пальцы. Ничто не уймёт это жжение, пока не вонзишь нож во что-нибудь мягкое, влажное, сочное.
— Порви его.
— Достань его, Приманка.
— Убей его.
— Убей его.
— Убей! Убей! Убей! — шептал коварный хор голосов вокруг него, а он метался вокруг Эрика, пытаясь остановить их, заставить заткнуться.
— Убей! Убей! Убей! — шептали они в каждую пору его кожи, в каждое нервное окончание мышц, и Ноэль бросался вперёд, чтобы вонзить нож во что-нибудь, что заставит умолкнуть голоса и охладит невыносимый жар в ладонях. Голоса требовали, требовали, настаивали, подгоняли, пока наконец он не утратил рассудок от жара и боли — и тогда он бросился вперёд…
Он увидел лицо Эрика всего в нескольких дюймах перед собой — не чудовищную маску, не ледяную смертоносную силу, а испуганного брата, связанную жертву на алтаре, агнца, готового для заклания.
…бросился и остановился, чувствуя, как внутри всё скручивается и кости сжимаются от резкой остановки. Чтобы остановить бросок, требовалась каждая крошечная сцепка кости с мускулами, мускулов с кожей — все до единой.
Словно издалека до него донёсся звон металла у ног. Лицо Эрика перед ним вдруг сменилось его собственным, потом лицом Аланы, Моники, Рэнди.
Кто-то распоряжался резко, холодно и чётко:
— Увести его. Оформить как положено. Давайте. Чего ждёте? Пошевеливайтесь!
Эрик исчез — его запихнули на заднее сиденье полицейской машины, втолкнув внутрь. Он всматривался в заднее окно, пытаясь разглядеть Ноэля, пока его рывком не усадили обратно, а потом машины сорвалась с места, пронеслась через узкий выезд из переулка, и скрылась из вида.
Ноэль остался стоять неподвижно. От облегчения он парил. Он столкнулся с проверкой, почувствовал её силу, почувствовал программу, которую невозможно контролировать. И победил её.
Что-то мокрое в левом глазу. Он поднял руку; похоже на слизь. Кто-то ещё подступил к нему, быстро плюнул. И ещё один. И ещё.
Он не стал им мешать, позволяя слюне стекать по своим щекам, по носу и подбородку. Тени разбежались. Красный крутящийся свет потускнел, потом пропал вовсе, и он остался в переулке один.
— Идём, дорогой. Нужно идти.
Кто-то протянул руку, дотронулся до него.
Он не шевельнулся. Она вытащила крошечный серебряный платок и нежно вытерла ему лицо.
— Нам нужно идти, Ноэль. Нужно ехать в больницу. Идём. Рик на машине. Он нас отвезёт.
Внезапно чувство свободы и облегчения пропало. Он увидел руку, ищущую опору в воздухе, снова услышал крик и звук, с которым она ударилась об асфальт. Память вернулась, ясная и мучительная.
— Идём, Ноэль, — Виина потянула его за собой. — Твоя девушка в беде. В очень серьёзной беде.
В больничной комнате ожидания Рик Чаффи принёс ему таблетку и стакан воды. Это торазин, сказал Рик, он поможет Ноэлю прийти в норму. Ноэль отказался; Виина взяла.
Молодой интерн — по его словам, поклонник Виины — в просторную комнату и сообщил им, что Алана уже в операционной, куда её отвезли сразу же по прибытии. Не хотят ли они пойти в другое место, где было бы не так шумно, как в приёмной неотложки? Ноэлю было всё равно, но распоряжался Рик, да и Виина, привлекавшая множество взглядов своей серебристой парчой, решила, что это неплохая идея. Поднявшись вверх на один пролёт, они оказались в небольшом вестибюле, похожем на маленькую гостиную: два дивана и кресло в стиле датский модерн. Но здесь было тихо, уединённо. А через несколько минут на Виину уже подействовало лекарство. Она вытянулась на кушетке, и Рик накрыл её смокингом. Смотрелось это нелепо.
Ноэль не спал, даже не сомкнул глаз. Он знал, что ему не нужен торазин. Хотя из восьми часов, на протяжении которых должен действовать ЛСД, миновала только половина, он полностью протрезвел в переулке на задворках «Витрины», в тот момент, когда выронил предназначавшийся Эрику нож. Зрение вернулось в норму, предметы больше не обретали дополнительную объёмность. Всё прошло, но он чувствовал, что измотан. Всё, на что он был сейчас способен, это сидеть в большом кресле, смотреть, как спит Виина, а Рик глотает одну за другой журнальные статьи, и слушать окружающую тишину.
В десять минут шестого утра тот же молодой интерн, который привёл их в эту комнату, вновь открыл дверь и тихо сообщил им, что Алана умерла на операционном столе. Виина проснулась, пока он говорил с Риком. До Ноэля доходили лишь отдельные слова: «Обширное кровотечение. Непредвиденные осложнения». Интерн даже успел выйти за дверь, когда всё ещё заспанная звезда диско разразилась потоками слёз, и потребовалось трое мужчин, ещё одна таблетка успокоительного и дополнительные полчаса, прежде чем она достаточно пришла в себя, чтобы покинуть больницу.
Ноэль сказал интерну, что хотел бы увидеть Алану, и его направили в послеоперационный зал этажом выше.
Кто-то зачесал ей волосы назад. Ни на лице, ни на шее, ни на плечах её Ноэль не мог различить ни синяка, ни шрама. Она словно спала на раскладной кровати. Он посмотрел на неё, дотронулся до её губ, чувствуя их холод, потом заметил, какой бумажной стала на вид её кожа, всегда такая сияющая и живая, и тогда понял, что она умерла. Он не ждал, что она выживет. В тот незабвенный миг, когда он увидел, как её рука ищет опоры в пустоте, он уже знал, что потерял её — знал задолго до того, как услышал крик, как увидел искорёженное тело на тротуаре, как ему сказали, что она умерла. Теперь он в этом просто убедился.
Он провёл с её телом всего минуту, а потом спустился обратно вниз. Он не испытывал больше ничего, что мог бы назвать эмоциями.
Рик высадил Виину и подбросил Ноэля до квартиры, попытавшись уговорить его остаться у них с Джимми. Ноэль воспротивился. Ему хотелось побыть одному.
Когда он переступил порог, на улице было уже светло. Поэтому он открыл шторы, полил цветы, провёл пальцем по стене, проверить, подсохла ли краска, принял долгий горячий душ, а потом, когда почувствовал, что усталость наконец начала настигать его, лёг на кровать в центре студии.
Он мимолётно сожалел лишь о двух вещах: о том, что Алана не видела квартиру после ремонта и не знала, как здесь всё изменилось, как изменился он сам; и том, что не согласился поехать в Париж сразу — даже со всем, что произошло, это дало бы ей хоть минуту счастья.
Он попытался уснуть, но вместо этого ему вспомнился весь вечер в почти кинематографических подробностях. Ему не давала покоя мысль, что она умерла, думая, что он предал Эрика. Если дух действительно живёт после смерти, она узнает, что это не так: узнает, что Ноэль спас Эрика от худшего врага — себя самого. Вновь и вновь вспоминая момент, когда ему так отчаянно хотелось зарезать Эрика, как сильно и почему он сопротивлялся, Ноэль снова чувствовал, как освобождается от контроля Лумиса, чувствовал облегчение от того, что справился с ним. Этот взрыв потряс его целиком, с ног до головы, словно озноб в лихорадке.
Он встал, чтобы найти платок и вытереть лицо, и ногой задел свёрток, приставленный к стене у двери, роняя его на пол. Гердес, должно быть, вспомнил, как Ноэль ежедневно спрашивал о посылке.
Для кассеты свёрток был слишком велик, но когда Ноэль развернул многочисленные обертки и избавился от всех конвертов и скреплённых скобами листов фотобумаги, на постель выпал тот самый конверт, в котором он отдал кассету Присцилле Вега.
Кассета была завёрнута в написанную от руки записку, подписанную её именем. К тому времени, когда он получит пакет, писала она, она будет уже в Сан-Хуане. Ей удалось записать весь необходимый им разговор Лумиса с Джи. Сев в такси, она поехала не домой, а прямо к Уилсону Мартинесу, конгрессмену испанского происхождения, которому Бадди уже рассказал всё о «Шёпоте» и своих подозрениях. Присцилла с ребёнком провели у Мартинеса три дня, пока на их адрес в Восточном Гарлеме не пришла кассета. Ноэль ведь понимает, что она не могла рисковать, отправляя кассету себе или ему домой? Мартинес прослушал кассету, прочитал новые документы и позвонил Ллойду Парнеллу, комиссару полиции. Присцилла дала показания в присутствии Парнелла и нескольких адвокатов. Возможно, ей придётся приехать и повторить свои слова, если дело дойдёт до суда. С кассет были сняты транскрипты. От Ноэля теперь требовалось только позвонить комиссару. Парнелл будет ждать его звонка — пусть звонит немедленно, в любое время. Даже при всех уликах Ноэлю придётся дать показания, чтобы дело против Лумиса не развалилось. В постскриптуме она сообщала свой адрес в Пуэрто-Рико: он может написать ей, если захочет.
Его первой мыслью было выбросить конверт вместе со всем содержимым в мусоросжигатель за дверью и сжечь к чертям собачьим. Алана умерла. Эрик жив. Психологическое оружие сработало не так, как должно было. Он больше не хотел иметь ничего общего с этой историей. Он почти винил Присциллу Вега за то, что она ему рассказала. Если бы он не знал, Алана могла бы остаться в живых. Все его иллюзии были бы целы, и не было бы этой… пустоты.
Потом он взял кассету и понял, что должен её послушать.
На заднем фоне он слышал шумы: приборы, посуда, голоса, угугканье младенца, женский голос, успокаивающий его по-испански, потом отчётливый низкий мужской голос.
— Вы уверены, что он всё сделает?
Отвечал Лумис:
— Никаких сомнений. Я говорил вам, у него не осталось выбора. Он всё сделает.
— А какая ему выгода?
— Работа. Карьера. Со временем — деньги, престиж. То, чего он хочет.
— Я думал, он какой-то профессор?
— Так и есть, — ответил Лумис, повторяя раздельно, словно ребёнку: — Мы обо всё договорились.
— С его боссом? С тем типом, который его вам нашёл?
— Совершенно верно. Его завкафедрой. Именно он порекомендовал нам этого человека.
— Вы с его боссом хорошие друзья, да?
— Скажем так, у нас есть общие друзья и связи.
Этого Ноэлю было достаточно. Он посмотрел на часы: восемь пятнадцать. Он набрал номер, который написала Присцилла, — приватная линия комиссара.
Уилбур Бойл. Это было единственное, о чём он думал, пока ждал ответа, пока слушал скрежещущий голос Парнелла, объявляющий, что машина за ним уже едет и они проведут слушание немедленно. Чёртов Уилбур Бойл! Это объясняло агентство. Это объясняло, откуда Лумис столько про него знает… это объясняло… неужели кого-то убили только затем, чтобы привлечь его внимание тем утром над Вест-сайдским шоссе? Кем был Канзас? Оперативником, который каким-то образом предал Лумиса? Или просто несчастным бродягой, которого они нашли на складе, потому что ему некуда больше было пойти? И важно ли это вообще? Важно было другое: Лумис и Бойл устроили ему ловушку. Его контролировали всё это время. С самого начала у него не было шансов.
Сволочи! Это его они поймали на крючок!
— Думаю, мы услышали достаточно, чтобы счесть данное предварительное слушание удовлетворительным, джентльмены, — сказал Парнелл.
Все собравшиеся вокруг большого овального стола повернулись к его дальнему концу, где сидел Лумис. У него был такой вид, словно ни одно слово, произнесённое в этой комнате за последний два часа, не имело к нему никакого отношения. Рядом с ним сидел Карл Руссо, адвокат, который, вероятно, будет его защищать, если ему предъявят уголовное обвинение после предстоящего внутриведомственного разбирательства. Руссо был известным агитатором от профсоюза. Сейчас он говорил от имени клиента:
— Естественно, я должен буду ознакомиться со всеми материалами вашего дела.
— Естественно, мистер Руссо, — откликнулся Парнелл устало. — Я уверен, мистер Кирш будет счастлив предоставить в ваше распоряжение весь богатый объём улик, которыми мы в настоящее время располагаем.
Эндрю Кирш будет представлять доказательства против Лумиса на внутриведомственной комиссии. Комиссар объяснил Ноэлю, что Кирш — подающий большие надежды юрист и давний недруг Руссо.
— Вы понимаете, Лумис, — обратился к нему Парнелл, — что в свете всего происшедшего, ваше подразделение будет распущено немедленно, начиная с этого момента?
Рыбак вышел из своей задумчивости и кивнул. Это был один из немногих моментов с тех пор, как они вошли в эту комнату, когда стало видно, что он слышит обращённые к нему слова. Большую часть времени он смотрел куда-то поверх головы Руссо, мимо двоих охранников, словно пытаясь рассмотреть происходящее за маленьким, забранным решёткой окном.
Повисло молчание. Даже стенографистка перестала щёлкать на своей машинке. Казалось, все наслаждаются тишиной. Ноэль вздрогнул, когда где-то внизу печально просигналил автомобиль.
— Что касается залога… — начал Руссо, наклоняясь над столом. Стенографистка опять защёлкала клавишами.
— Боюсь, это невозможно, — ответил Парнелл.
— Мы предъявляем ему серьёзные обвинения, — добавил Кирш.
— Тогда вам придётся подготовить официальный обвинительный акт, — заявил Руссо.
— Не придётся, — отозвался его противник. — Всё это внутриведомственные вопросы.
— Все предварительные обвинения связаны с деятельностью департамента полиции, — сказал Парнелл. — Злоупотребление фондами департамента, заговор с целью лишить жизни офицера полиции…
Он не стал договаривать, чувствовалось, что вся история вызывает у него отвращение.
Они только что прослушали кассету, присланную Присциллой Вега, особенно финальную часть, записанную на перекрёстке: там Лумис и человек по имени Джи договаривались о суммах и времени выплат. Даже несмотря на шум оживлённой центральной улицы, их разговор был слышен отчётливо. Неоспоримо. После их слов все в комнате ещё долго молчали.
Ноэль отпил ещё кофе из пластикового стаканчика, слушая, как полицейские адвокаты спорят из-за процедурных тонкостей. Но долго этим интересоваться не получалось. Он знал, что должен оставаться здесь, пока не уйдёт Парнелл. Он знал, что является ключевым свидетелем. Ему не нужно было ничего говорить, кроме «да» и «нет». Но пока что его свидетельство было самым изобличительным. А теперь, пока они обсуждали технические подробности на профессиональном жаргоне, он рассматривал Лумиса.
Не прямо, а чуть-чуть искоса, как смотрят на звёзды в ночном небе, чтобы смутный далёкий силуэт сделался более чётким.
Рыбак абсолютно ничем не отличался от того человека, которого Ноэль впервые увидел в заброшенной федеральной тюрьме или — эта встреча была более памятной — сидящим у себя на кухне поздним воскресным утром, покачиваясь в кресле и читая спортивную секцию «Таймс», прежде чем сделать Ноэлю предложение — которое совсем не было предложением. Теперь кресло-качалка исчезло, квартира полностью переменилась. Ноэль и сам так изменился, что не мог вспомнить, что думал тем утром. Только Лумис остался прежним.
Когда Парнелл сказалу Ноэлю, что ему придётся приехать сюда и встретиться с Лумисом лицом к лицу, он чуть было не отказался, так велик был его страх перед этим человеком после всех ужасов, случившихся на рассвете. Но комиссар говорил убедительно. Он и так уже слишком долго ждал; он хочет прижать Лумиса немедленно! Ноэль слишком устал, чтобы по-настоящему сопротивляться, и к тому же, напомнил он себе, теперь он свободен от контроля.
Вопреки собственным ожиданиям, войдя в комнату и увидев Рыбака, он не почувствовал неодолимой ненависти или отвращения. Возможно, потому что Лумис сам держался с какой-то жутковатой отстранённостью. А может быть потому, подумал Ноэль, что за последние шесть часов он испытал столько самых разнообразных и острых эмоций, что уже неспособен ничего чувствовать. Даже нервные окончания можно перегрузить стимулами, и тогда их чувствительность притупляется. Но всё же ему было отчаянно любопытно, о чём может думать Лумис, пока вокруг него громоздят обвинения.
Внезапно оказалось, что все остальные уже на чём-то сошлись; они начали вставать, собирать документы и кейсы. Ноэль тоже встал.
К нему подошёл Кирш.
— Мистера Редферна освободили. Разумеется, без залога. Насколько я понял, он ждёт вас в здании Уголовного суда, в главном холе.
Лумис и Руссо переговаривались за дальним концом стола; как ни странно, но Рыбак говорил оживлённо, как будто с чем-то спорил, но настолько тихо, что никто больше, кроме адвоката, не слышал его слов.
Ноэль направился к двери. Кирш не отставал. Ноэль почувствовал, как на руку легла ладонь.
— Если у вас есть какие-то сомнения, — сказал Кирш, — вы должны узнать то, что известно нам. После того как мы получили материалы от миссис Вега, мы вызвали нескольких оперативников «Шёпота», наиболее близких по званию к Лумису. Без его ведома, разумеется. Угроза понижения в звании и напряжённый допрос позволили выяснить, что у Лумиса есть запасной план, на случай если с вами что-то пойдёт не так. Рэдферна должны были посадить в общую камеру, куда уже был подсажен вооружённый оперативник «Шёпота». Он затеял бы ссору, и… Однако мы узнали об этом плане, и я сделал всё, чтобы Редферна поместили туда, где ему ничего не угрожает.
Слова Кирша сочились сарказмом. Ноэль подумал, что вести дело Лумиса он будет с той же безжалостной волей к уничтожению, которую демонстрировал Рыбак во всех своих начинаниях.
— Я могу идти? — спросил Ноэль. Все согласились, что он больше не нужен. Он едва переступил порог зала, как Руссо вышел следом за ним.
— Мой клиент хотел бы с вами поговорить, — обратился он к Ноэлю.
Прежде чем Ноэль или Кирш успели ответить, адвокат защиты прибавил:
— Разумеется, в присутствии обоих охранников.
— Каммингс, вам решать, — заметил Парнелл.
Кирш сказал, что ему не нравится эта идея.
Но любопытство Ноэля оказалось сильнее желания уйти. Поэтому он вернулся в комнату, подошёл к овальному столу и сел на том же расстоянии от Лумиса, что и прежде. Слова Рыбака он едва расслышал:
— Ну же. Спрашивайте.
Ноэля по-прежнему нервировало, что Рыбак, казалось, знает его мысли лучше него самого, но присутствие двух полисменов всё же придавало мужества.
— Вы уже поняли?
— Понял что?
— Вы знаете. Почему программа не сработала?
Лумис не сводил с него взгляда. Ответ был лаконичен:
— Нет.
— Дело было в ней, в Алане.
— В ней? — отозвался Лумис, презрительно раздувая ноздри. — В ней? Она должна была стать спусковым крючком.
Ноэлю потребовалась минута, прежде чем до него дошло, что смерть Аланы не была случайностью — она планировалась изначально и являлась ключом к успеху всего плана. Ему пришлось вцепиться в край стола, чтобы не броситься через комнату и не впиться чудовищу в глотку.
— Мне помог наркотик, — сказал Ноэль. — ЛСД. Он помог.
Лумис только отмахнулся.
Холодный гнев продолжал обжигать Ноэля.
— Может, план с самого начала был плох.
На это ответа не последовало. Казалось, Лумис погрузился обратно в свою отрешённость. Оставаться в комнате было невыносимо. Ноэль встал, собираясь уйти.
Он уже взялся за ручку двери, когда услышал у себя за спиной:
— Раньше всегда срабатывало.
Слова прозвучали так просто и прозаично, что он не смог сдержать дрожь — и поспешил скорее выскочить из комнаты.
Липкий холод, поселившийся внутри после слов Лумиса, прошёл, лишь когда Ноэль шагнул в вестибюль здания Уголовного суда и увидел Эрика, по прежнему в дорогом и небрежном с виду белом летнем смокинге. Он был единственным из приглашённых на ужин в «Витрину» мужчин, кто получил право такой надеть. Несколько часов, проведённых в тюремной камере, казалось, совсем ему не повредили. Он бродил по вестибюлю и рассматривал рисунок плиток, выстилавших пол.
При виде Эрика, целого и невредимого — хотя все ставки были против того, что он доживёт хотя бы до рассвета — Ноэль остановился. Ему хотелось что-нибудь сделать: обнять Эрика, прижать к себе; прикоснуться к нему и убедиться, что он не ранен, что он жив; поблагодарить его и того, кто совершил это чудо и не дал Ноэлю стать его палачом. Потом Ноэль вспомнил, что ему предстоит ещё одна задача — сообщить Эрику, что Алана умерла.
Он ждал, чтобы Эрик сам сделал первый шаг. Когда загорелое лицо обернулось к нему, выражение его казалось напряжённым, словно Эрик пытался не думать, может быть, не плакать. Он провёл рукой по выгоревшим на солнце волосам и сказал не дрогнувшим голосом:
— Интересный узор, а?
Ноэль проследил его взгляд: орнамент вился и переплетался по полу — а Эрик продолжил:
— Наверное, отправлю кого-нибудь его скопировать, потом увеличу, сделаю большую фреску и повешу на стену напротив диджейской будки. Она умерла, да? — спросил он тем же сдержанным тоном. Белая туфля оттирала белое пятно присохшей к плиткам жвачки.
— Так и не пришла в себя.
— Значит, она так и не узнала правды?
Ноэль не видел смысла и дальше что-то скрывать.
— Она знала, кто я такой.
— И думала, что ты виноват?
Ноэль вздохнул.
— Да.
— Сожалею.
Эрик помолчал, потом заметил:
— Без неё всё будет уже не так.
— Да.
Эрик наконец оттёр жвачку. На фоне серых соседок плитка казалась светло-жёлтой.
— Она звала меня с собой в Париж, — сказал Ноэль. Он и сам не знал, зачем рассказывает об этом Эрику. Знал только, что так нужно. — Мы должны были улететь шестичасовым рейсом. Она была очень настойчива. Всё уже для нас спланировала. Она умоляла меня поехать с ней. Думаю, чтобы спасти тебя.
— Чтобы спасти себя, — ответил Эрик и, ничего не объясняя, продолжил: — Ну что ж, профессор Каммингс, у вас почти получилось. Богатство, слава, счастье. Всё было так близко…
— Я побить себя готов за то, что не дал ей этой маленькой радости.
Эрик был удивлён.
— Ты ей отказал?
— Я не мог сказать «да».
— Из-за книги?
— Книга? Нет. Не в ней дело. Я сам не знаю, в чём, — ответил Ноэль, не желая вдаваться в объяснения — объяснять пришлось бы слишком много.
Эрик пристально посмотрел на него, его глубоко посаженные внимательные голубые глаза удерживали взгляд Ноэля: без вызова и соперничества, не пытаясь понять, что он скрывает, ничего не требуя и не осуждая. Он смотрел так, словно наблюдал какое-то крупное космическое явление, которое было в небе всё это время, но он только сейчас впервые это заметил.
— Я знаю, в чём дело, — сказал Эрик без тени превосходства или торжества. Он словно констатировал факт, настолько простой, что он не нуждался в повторении: — Во мне.
— Да. В тебе, — просто ответил Ноэль: это была правда.
Сзади подошла группа людей, вынуждая отступить в сторону, разрушая момент и внезапное смущение, которое охватило Ноэля после признания. К счастью, Эрик не стал развивать тему, а спросил, что случилось на слушании.
— Теперь всё будет хорошо, — ответил Ноэль, понимая, что это звучит очень неопределённо.
— Для кого?
— Для нас. Для тебя, — быстро поправился он. — Ты теперь в безопасности.
— Это утешает.
— Это была не паранойя, — попытался утешить его Ноэль. — Тебя в самом деле преследовали. Заговор действительно существовал. Теперь всё кончилось. Их прихлопнули.
— Этот ублюдок Молчак. Продал меня. После того, как я дал ему всё! Ты знаешь, что когда я его нашёл, он выдавал полотенца в Банях?
— Я никогда о нём ничего не знал, — попытался объяснить Ноэль. Ему столько всего нужно объяснить, начиная с той велосипедной прогулки. — Меня так размазало от кислоты, что я ничего не мог сделать, пока…
— Забудь. Давай убираться отсюда. У меня от этого места мурашки по коже. Я вызвал Окку. Он должен ждать нас снаружи. Поехали в особняк. Отмоемся. Отдохнём. Ты спал?
— Не было времени. Столько всего случилось.
— У меня было время. Но я боялся прилечь в этой дыре.
Он взял Ноэля за руку и пошёл к выходу. Когда они вышли за парадные двери и оказались на жаркой, залитой ярким солнцем улице, Эрик обнял его за плечи. Ноэль не вздрогнул, не сбросил его руку.
— Теперь мы будем вместе, ведь так? — спросил Эрик.
— Да, — отозвался Ноэль, сам поражённый лёгкостью своего ответа.
— И не только потому, что Алана бы так хотела?
— Это одна из причин. Но не единсвенная.
— Хорошо. Потому что между нами было много дерьма, Ноэль, и вокруг нас тоже. Мы связаны этим. Нам придётся серьёзно потрудиться, чтобы исправить всё, что мы друг другу сделали. Я готов. А ты?
— Другого дела у меня всё равно нет.
Эрик притянул его ближе, и Ноэль положил руку ему на пояс. Они вместе спустились на улицу по короткой лестнице. Ноэлю казалось, что после двадцатилетнего путешествия к неизвестной цели, он наконец начинал нащупывать свой путь. Он всё ещё не знал точно, куда ведёт эта дорога, но по крайней мере он был уверен, что его путь и путь Эрика совпадают.
Остановившись на тротуаре, Эрик оглядывал улицу в поисках «Роллс-Ройса».
Внезапно Ноэль почувствовал пронзительный холод, который не перекрывало даже тепло и близость Эрика.
Дворецкий ждал их в двух кварталах к северу, он высовывался из окна в крыше и махал им рукой. Был почти полдень. Движение между Фолей-сквер и Канал-стрит постепенно приближалось к своему обычному состоянию дневного хаоса. По-прежнему в обнимку они двинулись к лимузину.
Ноэль снова почувствовал холод. И на этот раз он не исчез после первого ледяного укола, на этот раз он остался. Может, я чем-нибудь заболел, подумал Ноэль и невольно отстранился от Эрика, не в состоянии сосредоточиться на его словах.
Тротуары бурлили от людей, покидающих офисные здания и расходящихся на ленчи по кафе, пиццериям и деликатесным. Но взгляд Ноэля немедленно привлёк человек на другой стороне тротуара — он явно старался держаться их темпа. Это был худой невысокий мужчина в тёмных очках, скрывающих большую часть лица, деловом костюме и галстуке в полоску. Ноэль не мог бы объяснить, почему связывает непроходящий пугающий холод с этим человеком, но всё равно остановил Эрика, дожидаясь, чтобы человек на той стороне тротуара их обогнал, прежде чем двинуться дальше.
Он безошибочно узнал это всепроникающее чувство — это было то же ощущение чьего-то ледяного присутствия, которое он в последний раз испытывал в той крошечной комнатке в заброшенном баре, рядом с изуродованным телом Маквиттера и подвешенным к потолку Бадди Вегой. Он знал, что холод источает не Эрик, от него исходил только жар — привязанность, может быть, страсть; это был тот коротышка.
— Тебя всего трясёт, — говорил Эрик; его слова доносились словно сквозь стеклянную стену. — Что с тобой?
Ноэль не мог ответить. Всё его внимание было сосредоточено на человеке в костюме, который притормаживал в нескольких футах впереди них, и Ноэль начинал различать детали: углы рук, форму головы и особенно походку, такую знакомую, что Ноэль никак не мог вспомнить, чью именно, хотя каждый шаг отзывался болью. Он должен узнать, должен выяснить, кто это такой.
Он стряхнул руку Эрика с плеча и поспешил вперёд, нагоняя коротышку. Поравнявшись с ним, он почувствовал ещё более цепенящий холод. Эрик догонял его, что-то говорил. Ноэль и коротышка остановились одновременно, как будто по команде. Несмотря на маскирующие лицо тёмные очки, на совершенно неожиданный галстук и костюм, Ноэль знал, кто перед ним: последняя карта Лумиса, его последний сокрушительный козырь, закон вне закона, месть вне границ справедливости. Вот он, убийца, запрограммированный так же искусно, как и Ноэль, но, в отличие от Ноэля, уже проявивший себя как машина для убийств: убийца Канзаса, и Рэнди, и Веги, и Маквиттера, последний, самый эффективный из палачей Лумиса, укрытый под самой обманчивой из личин — соблазнительный и невинный Малыш Ларри Вайтел.
…который заметил Ноэля, но как будто его не видел. Он отвернулся от Ноэля, как автомат, настроенный только на одно лицо, и продолжил обходить их, а потом вдруг выхватил тонкую, смертоносную, сияющую сосульку и вонзил её в воздух.
Эрик увидел нападающего быстрее, чем Ноэль успел крикнуть и предупредить об опасности. Впитавшиеся в плоть тренировки Маквиттера помогли ему уклониться от первого удара, отступить к припаркованному такси и с головокружительной скоростью развернуться, уходя от второго удара блестящего ножа, нацеленного ему в сердце.
— Давай, ублюдок, — выдохнул Эрик сквозь стиснутые зубы, — давай.
Как будто дразнил убийцу.
Ларри бросился снова, и Эрик, казалось, упал на капот машины, а потом вскинул ногу и сильно ударил маленького убийцу в грудь, сбивая с него очки и заставляя чуть-чуть пошатнуться, прежде чем он сумел восстановить равновесие и броситься снова. Эрик оторвал от земли обе ноги и, не обращая внимания на размах лезвия, пнул снова, на этот раз выбивая оружие у Ларри из рук на тротуар. Прежде чем Ларри успел обернуться и поднять нож, Эрик уже схватил его за плечо, разворачивая и швыряя на крыло машины.
Ноэль наклонился, поднял нож и в ту же секунду почувствовал, как тепло рукояти сливается с чем-то глубоко внутри, ждущим этого мига и давно готовым к нему. Он повернулся к машине, где всё ещё шла борьба.
Нож был горящей головешкой в его ладони, впаянной в руку жаждой, которую он не мог объяснить и которой не мог сопротивляться.
«Раньше всегда срабатывало». Последние слова Лумиса стучали в голове, как будто Лумис забрался ему в череп и теперь ликует. «Раньше всегда срабатывало».
И то, чему он так успешно противился прежде, всё-таки произошло: он почувствовал, что расщепляется, и на этот раз — по-настоящему. На этот раз он выполнит свою миссию и совершит этот финальный акт насилия, уничтожит то, до чего Лумису уже не добраться.
«Раньше всегда срабатывало». Слова Лумиса отплясывали безумную тарантеллу в его гудящем, кружащемся мозгу. Он обернулся к телам, извивающимся на капоте, чувствуя, как дрожащий нож впитывает яд сжимающих его пальцев, и шагнул вперёд, готовый бить, втыкать, резать, рвать, раздирать на части, чувствовать, как плоть отделяется от кости, ткани распадаются, нервные окончания рвутся, синапсы воют, кожа поддаётся как масло, кровь выступает, бурлит, льётся потоком, охлаждая…
Он почувствовал расщепление, увидел двух мужчин перед собой, их лишённые выражения лица — они оцепенели, замороженные им. Они прижимались к крылу машины, загнанные в ловушку, готовые просить, умолять, кричать.
А нож был раскалённым углем. Его требовалось остудить, или пламя поглотит и его плоть тоже, и тогда он вонзил лезвие, чувствуя, как жажда берёт верх, как мягкие ткани тают под ледяным напором ножа, находя сладостное удовлетворение во влажной прохладе, окружавшей каждый удар; он резал, рвал, раздирал на части, вверх и вниз, глубже, по кости, по щекам, ушам и даже глазам, этим зеркалам обмана, упивался методичностью бойни, чувствуя, как облегчением смывает расщепление, и не обращал внимания на кулаки, что колотят в спину, на пустые попытки человеческих рук вырвать его из тисков предначертанной встречи; но он не спешил, он резал и снова вонзал нож, чувствуя, что время остановилось, чувствуя, как жар в ладонях и холод, так пугавший его прежде, испаряются; голова перед ним начинала сползать со скользкого влажного автомобильного крыла, скрывая разбитые зеркала глаз, тело заваливалось на его ботинки, и он ещё раз ткнул ножом в воздух, не в силах остановиться, а потом всё же остановился, и всё, что он мог чувствовать сейчас, — это только полное, бесконечное и живительное облегчение.
Всего на миг.
Пока голос не повторил свою тягучую мантру: «Раньше всегда срабатывало» — и облегчение схлынуло, остался только Ноэль, один, а не двое, на манхэттенском тротуаре перед месивом крови, волос и ткани. Он оглянулся по сторонам, у него кружилась голова от наплыва сенсорных ощущений, а звуки, образы, запахи проплывали мимо него и, наконец, остановились, снова делаясь привычными и узнаваемыми.
— Я убил, — произнёс Ноэль. — Я сделал то, чего он хотел. Я убил. Он победил. Он знал, что победит.
Ноэль разрыдался — мучительно, остро, до бессилия.
— Дай мне нож, — сказал кто-то. — Отдай его мне.
Ноэль выполнил указание. Это уже не имело значения.
— Я убил, — попытался объяснить он. — Он победил.
Его обняли сзади за плечи, прижали ближе, и голос Эрика выдохнул над самым ухом:
— Мы победили, Ноэль. Ты и я.
Их окружали люди в форме, подступая всё ближе и ближе. Вдалеке Ноэль слышал гул сирен, они приближались, но над их пронзительным воем звучал спокойный внутренний голос, повторяя опять и опять: «Мы победили». Это была победа: за Канзаса и Вегу, за Рэнди и Алану, за всех, кто погиб и только мог погибнуть. «Мы победили».