Глава XXI. Катер Пасика

В одном из них мы узнали вчерашний дорогой катер.

– На этом, вчера приплыл Пасик с девицами, – сказал Данила.

Теперь предстояло узнать, кому он принадлежит. Гарик попридержал Данилу за руку. Тот до сих пор не выбросил металлический прут.

– Ты подожди, – сказал Гарик опасливо косясь на железяку, – я сам поговорю, а то ты все дело испортишь.

Данила молча согласился. С пирса, свесив ноги, ловил рыбу мальчишка нашего возраста. Гарик подошел к нему и завел долгий разговор.

– Поймал, что-нибудь?

– Да, вот, – мальчишка, показал на небольших бычков нанизанных на веточку.

– Не густо.

– Проспал сегодня.

– А на что ловишь?

– На червя.

– Зря, я обычно на мякиш ловлю, его надо в анисовом масле растереть, тогда рыба сама бросается, даже на голый крючок.

Мальчишка не поверил Гарику.

– Заливаешь, небось?

– Я? Я никогда не вру, вот спроси у ребят.

Мы согласно кивнули головами, подтверждая, что Гарик – правда и истина в последней инстанции. А тот плел только ему известную словесную паутину.

– Я один раз на Волге банку с червями в воду опрокинул, смотрю наживить нечего, так я и тут нашел выход.

– Какой? – мальчишка полуобернулся к Гарику.

– В кармане у меня была головка чеснока, от цинги здорово помогает, я его, чеснок и насадил на крючок. Что тут началось?

– Что началось? – мальчишка недоверчиво слушал Гарика и криво усмехался.

– Вода вокруг поплавка закипела. Осетры побоище устроили, кому первому от головки чеснока откусить.

Мальчишка беззлобно рассмеялся и сказал:

– Мой дядя лучше байки рассказывает.

Гарик охотно согласился:

– Может твой дядя и лучше рассказывает байки, только я никогда не вру. Вот мы сегодня на этом катере уйдем в море, – он показал на интересующий нас катер, – будем там, на спиннинг макрель ловить, тогда сам увидишь…

Мальчишка расхохотался и показал рукой в ту сторону, откуда мы пришли.

– Да будет врать, этот катер, не ваш, а сына нефтяного короля, его дача вон там, прямо на берег моря выходит, у него забор еще белой краской покрашен.

– Сразу за поворотом? – уточнил Гарик.

– Нет, чуть-чуть подальше и левее.

Мальчишка до конца смикитил, что к роскошному катеру мы не имеем абсолютно никакого отношения, и презрительно оглядел нас с ног до головы.

– А у вас даже бамбуковой удочки нет. Тьфу, трепачи.

Мы узнали то, что нас интересовало. Я дернулся очередной раз, собираясь повернуться и идти, но Настя снова меня остановила. Теперь она спрашивала мальчишку, с нами он вряд ли пожелал бы дальше разговаривать.

– Какой он нефтяной король, если у него на даче нет бассейна.

– Как нет? – удивился мальчишка, он даже перестал смотреть на поплавок, – на бывших госдачах, еще в старое время бассейны были, а теперь тем более. Там знаете, как живут?

– А ребята на катамаране что ищут? – снова спросил его Гарик, показав рукой в сторону покинутой нами кампании.

– Туристы, что ли веселые? – Мальчишка загадочно улыбнулся. Он видно кое-что о них слышал, и ждал, пока мы зададим ему дополнительный вопрос. Чувствовалась, что информация так и распирала его, хотелось выплеснуть ее на кого-нибудь. Наконец, не дождавшись вопроса, как у нетерпеливой бабы она сама поперла из него:

– Им уже второй год, мой дядя старинные карты продает.

– Мы знаем.

У мальчишки вытянулось лицо.

– Откуда?

– Оттуда. В прошлом году они искали Атлантиду, а в этом году ищут затонувшие корабли.

– Правильно! – мальчишка оторопело смотрел на нас.

Гарик тревожно оглянулся по сторонам и нагнулся к мальчишке.

– Я тебе скажу сейчас под большим секретом, только ты никому не говори.

– Клянусь, никому не скажу.

Гарик еще раз огляделся и заговорщически прошептал:

– Они нашли!

– Что, Атлантиду? – мальчишка выпучил глаза.

– Дурак. Затонувший корабль нашли. У них полная лодка старинного золота. Вот.

– Не может быть? – не поверил мальчишка.

– Хочешь верь, хочешь нет. Мы случайно подглядели. Сходи посмотри, они сейчас на обе дверцы амбарные замки прилаживают, как ты думаешь зачем?

– А вы что, их знаете?

– Немного, – Гарик не собирался дальше разговаривать, – они мне леску японскую обещали.

Казалось, мальчишка был удовлетворен его ответом, он снова повернулся к неподвижному поплавку и пробурчал:

– Как же, дождешься у них, леску обещали. Щас.

Делать нам больше здесь было нечего. Все, что требовалось узнать, мы выпытали. Осталось проверить теперь только виллу Пасика, а если Жмыха и там не окажется? Думать о самом худшем не хотелось. Уже отойдя на приличное расстояние, я оглянулся и увидел, что мальчишка смотал удочки и держит путь по направлению к катамарану. Не миновать видно сегодня веселой кампании второго взлома, или дядя, который продал карту, потребует свою долю. Ну что же, веселой кампании – веселая жизнь.

Загрузка...