Глава 24.
Ирен ведет себя как принцесса
Когда Ирен проснулась, то увидела склонившихся над нею няню, домоправительницу и прачку. В комнате было полно служанок и стражников.
– Куда девались ужасные твари? – спросила принцесса, первым делом вспомнив то, что напугало ее утром.
– Ах вы такая-сякая, противная маленькая принцесса! – воскликнула Лути.
Лицо няни было очень бледным, а красные полосы на щеках выдавали то, что няня много плакала. Вид у нее был такой, словно она собирается трясти принцессу, как грушу, но Ирен ничего ей не сказала. Она хотела услышать, что будет дальше.
– Почему вы забрались под одеяло? Мы все думали, что вы потерялись. Вы пролежали под одеялом весь день! Упрямый ребенок. Ничего себе развлечение! – Вот как, оказывается, няня объясняла исчезновение принцессы.
– Я ничего такого не делала, Лути, – очень спокойно возразила Ирен.
– Не рассказывайте нам сказки! – прикрикнула на нее няня.
– Вообще ничего не стану тебе рассказывать! – заявила Ирен.
– Очень красиво, – прошипела няня.
– Я все расскажу папе. И думаю, ему не понравятся твои слова.
– Что! – взвизгнула няня от гнева и страха.
– Когда я говорю тебе правду, Лути, – продолжала принцесса, – ты отвечаешь: «не рассказывайте сказки». Мне кажется, чтобы ты мне поверила, мне и правда придется рассказывать сказки.
– Да что же это за ребенок! – воскликнула няня. – Вы заслуживаете самого сурового наказания за свое поведение.
– Госпожа домоправительница, не заберете ли вы меня к себе, пока не вернется король? Я попрошу, чтобы он побыстрее приехал.
При этих словах все уставились на принцессу. Но домоправительница боялась няни и постаралась уладить дело, сказав:
– Уверена, принцесса, няня не хотела быть с вами грубой.
– Не думаю, что моему папе понравятся ее слова. А вы, сэр Уолтер, вы позаботитесь обо мне?
– С величайшим удовольствием, принцесса, – ответил капитан стражников, входя в комнату строевым шагом. Толпа слуг расступилась, открыв ему дорогу к кровати принцессы. – Я тотчас пошлю гонца к вашему отцу передать, что вы желаете его возвращения. А когда вы выберете какую-нибудь из служанок, чтобы она ухаживала за вами, я прикажу очистить помещение.
– Премного благодарна, сэр Уолтер, – сказала принцесса и посмотрела на розовощекую девушку, недавно работающую в доме помощницей посудомойки.
Когда Лути увидела, что принцесса ищет ей замену, она упала на колени у кровати и громко заплакала.
– Знаете, сэр Уолтер, – сказала принцесса. – Пожалуй, я оставлю Лути, да и моего папу-короля не надо беспокоить, пока я специально не попрошу вас об этом. А теперь, не будете ли вы так любезны удалиться? Я жива и здорова. Лути, будь любезна, помоги мне одеться.