Тихо насвистывая, Бак уселся за рабочий стол и взялся за лежавшую на нем почту. Обычно Харви открывал и разбирал ее для него, но сегодня старика не было, и дежурный свалил ее всю ему. Все было, как всегда: уведомление о семинаре в Бьютте, пара каталогов оптовых магазинов, несколько оперативок на пропавших без вести, прошение о предоставлении работы от молодой женщины из Келлога. Он выбрал оперативки и начал просматривать их.
Шестилетний ребенок, украденный, как полагают, вышедшим из тюрьмы отцом.
Пятнадцатилетняя девочка, исчезнувшая по дороге в школу.
Семидесятитрехлетний старик, убежавший из приюта для престарелых, и тридцатитрехлетняя женщина, пропавшая в Новом Орлеане. В прошлом месяце исполнилось уже четыре года, как она пропала.
Бак отложил оперативку, даже не взглянув на фотографию, посмотрел в окно и в ушах его зазвучал голос Карли:
«Луизиана. Я не возражала бы быть оттуда. Мне нравится южная кухня. Думаю, что я полюбила бы Новый Орлеан. Обожаю особняки старого Юга».
Он и раньше предлагал просмотреть прошлогодние запросы, но Карли сказала «нет». Не важно, что с ней было раньше. Ее жизнь была здесь, рядом с ним. И будущее тоже. Он согласился с этим без большого сопротивления. По-своему он тоже боялся того, что мог найти в прошлом Карли. Вдруг у нее есть семья, которая захочет, чтобы она вернулась? А если там есть муж? Или, Боже упаси, дети?
Она не возражала против неизвестности, а он предпочитал неизвестность неприятным известиям. Они оба затаились.
Бак медленно вновь взял оперативку и заставил себя взглянуть на фотографию. Она была черно-белой, зернистой и плохого качества. На ней была изображена красивая женщина со светлыми волосами и испуганными глазами, женщина, на лице которой лежала печать несчастья.
Это была фотография его жены.
Текст, который включал в себя описание внешности, был коротким. Эллен Мэннинг исчезла из Нового Орлеана второго октября, четыре года и почти пять недель тому назад. Перед исчезновением она продала свой автомобиль и заложила несколько драгоценных изделий. Предполагалось, что она исчезла по своей воле. Внизу стоял адрес и телефон частного детективного агентства в Новом Орлеане.
Бак заставил себя повернуться, снять телефонную трубку и набрать одиннадцатизначный номер. Но, когда ему ответили, он чуть было не повесил трубку. Вместо этого каким-то чужим голосом он попросил подозвать лицо, указанное в оперативке.
— Говорит шериф Бак Логан из Новера, штат Монтана, — решительно сказал он. — Я получил оперативку из вашей конторы на женщину по имени Эллен Мэннинг. — Он опять запнулся, закрыл глаза и выпалил. — У меня, возможно, есть о ней некоторые сведения.
Эллен Мэннинг была единственным ребенком в богатой семье. Она прожила всю жизнь в Новом Орлеане, выросла там, окончила колледж, похоронила родителей и вышла замуж.
И оттуда же бежала четыре года тому назад.
Карли смотрела из окна машины на проплывающий мимо город, но ничего не замечала. Она и Бак были в Новом Орлеане уже три дня, и город оказался именно таким, каким она себе его представляла: экзотическим, поражающим воображение, опаленным солнцем юга. Ей понравился город, пища, люди, их непривычное произношение. Понравился французский квартал и медленная широкая река. Она увидела все, что хотела, но услышала больше, чем ей хотелось бы. Ее тянуло домой.
Благодаря деньгам семьи, у Эллен не было необходимости работать, но она щедро делилась своим свободным временем. Она состояла в правлении нескольких благотворительных обществ, особенно ее интересовали общества, занимающиеся детскими проблемами. Однако ее совершенно не интересовали каждодневные детали управления компанией, унаследованной ею после смерти родителей. Когда ее муж (Карли поежилась при мысли о том, что у нее есть другой муж, помимо Бака)… когда человек, за которого Эллен когда-то вышла замуж, предложил, чтобы она предоставила эти дела ему, она так и сделала.
Знала ли она, что он систематически разрушает то, что построили ее дед и отец? Знала ли она, что он тратит ее деньги на своих любовниц?
Мужчины, подобные Курту Мэннингу, редко нуждаются в предлогах, сказал ей Бак прошлой ночью, когда они были уже в постели. Это сутенеры, боящиеся того, кто может защитить себя, и жестокие с теми, кто не способен этого сделать. Она бы вышвырнула его, решила Карли. В первый же раз, когда он ударил ее, дал ей пощечину, она бы положила этому конец. Она бы не осталась с ним так долго. И, черт побери, она бы не предоставила ему шанс оставить на ее теле эти два ожога.
В прошлую ночь Бак рассказал ей о них, о том, как они возникли. Она не была очень удивлена. Может быть, она знала, что они появились не в результате аварии, чувствовала, что причина их появления темнее, более жестокая и насильственная.
Но Эллен осталась. Она начала действовать только тогда, когда муж — этот человек — попытался убить ее. С помощью своей лучшей подруги, адвоката Лидии Бенуа, которая поехала вместе с ней, она отправилась в Техас, где они отыскали могилу Карли Джонсон. Получив свидетельство о рождении Карли, она уехала в Монро, чтобы получить карточку социального обеспечения. Потом продала машину, все драгоценности, купленные ей Куртом за ее же деньги, и взяла из банка все, что смогла; купив билет, она уехала из Луизианы в неизвестном направлении. Она не сказала даже Лидии, куда и под чьим именем, потому что боялась, что Курт последует за ней, использует любое оружие против нее.
Он был в ярости и пытался отыскать ее, но потом бросил, продолжая жить в ее доме, управлять ее компанией и тратить ее деньги. Потом, когда деньги кончились, он подал на развод и покинул город. Но компания под его управлением только пошатнулась, но не развалилась. Совет директоров взял бразды правления в свои руки и спас дело, а потом они начали разыскивать Эллен. Все дальше и дальше, штат за штатом они рассылали оперативки в каждое полицейское управление и шерифский участок. Монтана, Айдахо и Вашингтон были их последней надеждой.
Автомобиль остановился у фасада дома — собственно говоря, особняка. «Обожаю особняки старого Юга», — сказала Карли когда-то Баку, и теперь они были перед одним из них. Бак словно смотрел кинофильм о Гражданской войне — дом в три этажа, с белыми колоннами, галереями и балконами, высокими окнами и зелеными жалюзи.
Карли с улыбкой подумала, что газон перед домом мог вместить футбольное поле; она хотела бы видеть, как Бак играл, познакомиться с ним еще тогда.
Трава была зеленой даже в ноябре, а вдоль извилистой подъездной дороги были высажены сотни азалий. Огромные дубы оживляли пейзаж свисающими с них гирляндами испанского мха.
Прекрасный старый южный особняк.
И если верить Лидии Бенуа, он принадлежит ей.
Что она будет делать с этим особняком?
Оглянувшись, она заметила, что все смотрят на нее. Даже водитель, молчаливый человек с плотно сжатыми губами, смотрел на нее в зеркало бокового вида. Она посмотрела на Лидию, когда-то бывшую ей лучшей подругой, женщину, которая помогла ей ускользнуть от того кошмара, в который превратился ее брак, на Бака — мужчину, вернувшего ее к настоящей жизни. Бак смотрел немного настороженно. Когда год тому назад он женился на ней, у нее не было ничего, даже имени. Теперь его жена стала богата. Может быть, подумал он, от этого что-нибудь изменится в их отношениях? Глупый, подумала она с мягкой улыбкой. Считает, что такое возможно.
Порывшись в сумочке, она вытащила из нее две фотографии и протянула их Лидии.
— Ты знаешь этих людей?
Улыбка Лидии была искренней и теплой.
— Это ты — в первом классе школы святого Франциска, а это твои родители, Ричард и Мелани Гамильтон.
Бак заметил, что когда она укладывала фотографии в бумажник, на губах ее блуждала легкая улыбка радости. Потом она вышла из машины, закрыла дверцу и остановилась, глядя на дом.
— Для нее все это ничего не значит, не правда ли? — спросила Бака Лидия.
— Нет. Она не помнит.
— Мы были лучшими подругами с первого класса. Когда я закончила юридическую школу, она убедила своего отца дать мне работу. Она любила говорить, что когда-нибудь я буду управлять за нее компанией. Пока она не повстречала Курта.
— Она любила его?
Женщина вздохнула.
— Не знаю. Ее родители только что умерли. На ее плечи свалилась большая ответственность. Она была опечалена, ошеломлена и одинока. Мне кажется, она в основном чувствовала к нему признательность. Ведь сначала он уделял ей много внимания, с ним она чувствовала себя не такой одинокой.
— Он ее использовал. — Как Лора использовала его. Не удивительно, что их тянуло друг к другу. У них было больше общего, чем они предполагали.
Бак вышел из машины и обошел ее. Подойдя к стоящей на газоне Карли, он обнял ее сзади.
— Приятное место.
Она ответила так тихо, что он скорее догадался, чем услышал.
— На этом месте можно уместить весь Новер.
Он тихо вздохнул и пощекотал ей ухо, заставив отстраниться.
— Ты богатая женщина.
Повернувшись в его объятиях, она мечтательно сказала:
— В Монтане идет снег.
— А в Новом Орлеане двадцать пять градусов.
— Поедем домой, Бак. Нас не ждут до следующей недели. Не будем никому говорить, что вернулись. Проскользнем в дом, выключим свет, запрем дверь, залезем под одеяло и будем любить друг друга, пока не наступит весна. Можем мы это сделать? — спросила она с лукавством.
— Дорогая, с такими деньгами, мне кажется, ты можешь делать все, что захочешь, — сказал Бак со смешком, затем серьезно добавил — А что с этим? Как быть с Эллен? С компанией?
— Я уже думала об этом. — Она посмотрела на него. — Совет директоров доказал, что без моего вмешательства они способны лучше управлять предприятием. Я хотела бы оставить все на них, и, может быть, организовать нечто вроде благотворительного фонда. Деньги можно использовать на помощь детям. Кроме того, — Она улыбнулась подкупающей улыбкой, — я знаю один шерифский участок, которому не помешает маленькая помощь, чтобы не отстать от века компьютеров.
Улыбка быстро исчезла, уступив место выражению кротости, серьезности и грусти.
— И может быть, что-то из этого пойдет на помощь женщинам, которых обижают мужья.
Он смотрел на нее, в это мгновение любя ее больше, чем когда бы то ни было.
— Мне кажется, Эллен бы это понравилось. Но уверена ли ты в том… Ты потратишь массу денег, больше, чем я когда-нибудь заработаю в своей жизни. Так…
Прежде чем он закончил, она закрыла ему рот ладонью.
— Эллен Мэннинг была грустной женщиной, не находящей удовлетворения ни в чем, кроме благотворительности. Ее родители умерли, семейная жизнь была кошмаром, муж плохо обращался с ней. — Тут она улыбнулась. — А теперь у меня есть муж, которого я не променяю на десяток таких, как тот. А месяцев через семь я собираюсь родить красивого, здорового и счастливого ребенка.
И, прежде чем Бак успел среагировать на этот сюрприз, прежде чем успел поднять ее на руки и закружиться с ней по этому холеному газону, прежде чем поцеловал ее, обнял и, встав на колени, поблагодарил ее и Бога, она продолжила:
— Эллен Мэннинг была богатой женщиной, Бак. Но я… — Она поцеловала его, — я единственная счастливая леди.