Глава 28: Рассвет.

"Так может поделишься?" – спросил, подходя к Райлену и Аркису Дэвид.

"Не хочу накликать беду", ответил Райлен с грустью в глазах.

"Аркис, сможешь нас спрятать или всё же придется сражаться?" - обратился он к другу.

Ящеролюд задумался на несколько минут, изредка осматривая весь отряд и что-то про себя подсчитывая. Затем, взяв веточку, начал выводить одному ему известные символы и подсчитывать что-то на пальцах. В итоге, повернувшись к друзьям, он озвучил: "Думаю, смогу выиграть нам три-четыре часа времени, но после этого я не только магией пользоваться не смогу, но и… Надеюсь, не перестараюсь, и всё будет хорошо," попытавшись улыбнуться, посмотрел он на Дэвида.

"О чём шепчетесь?" - подошёл к компании Вильям.

"Да так, думаем, как ещё день прожить," ответил Райлен вызывая улыбки на лицах друзей.

К компании подошёл и Маркус, оставив Фримана приглядывать за Эленой.

"Госпожа спрашивает, куда дальше двигаемся?" - спросил он.

"Вперёд, мой друг, только вперёд," похлопал его по плечу Рю и пошёл к своей лошади. Аркис последовал за ним. Остальные, переговариваясь пошли к повозке.

"Рю, ты же понимаешь, что это опасно," с переживанием в голосе задал вопрос ящер.

"Дружище, именно поэтому у меня есть вы, которые прикроют мою спину, когда нужно," ответил Райлен, смотря в глаза Аркису. "На стоянке через два часа посвятишь в план, а пока хорошо ещё раз все обдумай," улыбнувшись, добавил он. "И не переживай, прорвёмся, как всегда."

Аркис глубоко вздохнул и ответил: "А куда мы денемся."

"Вот и хорошо," сказал Райлен, пришпорив своего скакуна и поскакав вперёд.

Ящеролюд ещё немного посмотрел ему в след, размышляя о чём-то своём. Развернувшись, он тоже направился к повозке. Подходя к ней, Аркис посмотрел в небо, слегка передёрнулся, накинул капюшон, спрятав голову от начинающегося дождя, и забрался на козлы к Маркусу. Кони медленно тронулись с места, подгоняемые кнутом, и колёса вновь застучали по камням мостовой.

Начавшийся безобидный дождь вскоре превратился в нескончаемый ливень, скрывающий все на своём пути. Через полчаса после начала ливня к ним присоединился насквозь промокший Райлен.

"В миле впереди будет мост, гони туда," дал он команду Маркусу, управляющему лошадьми. "Переждём под ним."

Путь к мосту оказался нелегким. Ливень превратил дорогу в сплошную грязь, которая постоянно налипала на колеса, затрудняя движение повозки. Не раз товарищам приходилось спешиться и толкать её, когда она застревала в глубоких колеях. Даже при помощи всех усилий движение продвигалось медленно.

Время от времени молнии озаряли небо, а раскаты грома пронзали шум ливневого дождя. В таких моментах даже обыденный скрип колес казался загадочным и мрачным. Каждый член команды был промокшим до костей, тем не менее, они продолжали свой путь, упорно двигаясь вперёд к своей цели, зная, что впереди ждёт укрытие и возможность отдохнуть.

Когда они, наконец, добрались до моста, это было сродни спасению в бухте от бушующего шторма в океане. Мост был величественным, его каменные блоки веками выдерживали испытания времени и стихии. Его высокие арки казались непробиваемой защитой от непрекращающегося дождя, а каменные стены – опорой, на которую можно положиться после тяжёлого пути

Повозка остановилась под аркой моста, и друзья спешно спрыгнули на сухую землю. Под мостом было сравнительно сухо, и они могли наконец-то немного расслабиться, защищённые от ливня, после напряжённого пути.

Спрятавшись под мостом, они, спешно собрав оставшиеся ветки и сухие листья, разожгли костёр, который быстро заиграл яркими красками, обеспечивая их так необходимым теплом и светом. Пламя озаряло стены моста, создавая атмосферу уюта и безопасности.

"Думаю, нам стоит остаться здесь на ночь," предложил Райлен, глядя на друзей, на лицах которых читалась усталость. "Буря еще на долго, и лучше нам переночевать в безопасности, чем рисковать на открытом пространстве."

Взаимно согласившись, они расположились у костра, облачившись в сухие плащи и обувь, стараясь как можно лучше укрыться от непогоды. В этом временном приюте они нашли краткое облегчение от утомления и напряжения, готовясь к новым испытаниям, которые ждали их утром.

Вечер прошёл тихо, каждый старался восстановить силы после долгого пути. Райлен первым остался охранять сон своих товарищей, предоставляя им время для отдыха. Когда все уснули, к костру подсел Аркис.

"Не спится?" спросил Райлен.

"Как видишь," ответил ему ящеролюд.

"Так что за план спасения у тебя был?" продолжил Райлен, присаживаясь рядом.

Пожав плечами, Аркис ответил: "Создать копии и отправить их нужным маршрутом, а самим уйти еще дальше."

"Опять убегать," опустив плечи, выдохнул Райлен. "Я устал…"

"А кто из нас не устал?" спросил его друг. "Но я тебя понимаю. Я столько раз хотел все оборвать и закончить свои мучения, сидя там взаперти."

Аркис достал кинжал и покрутил его в руке. "Я столько раз мог взять и закончить свои страдания. Скованный цепями, я был так же беззащитен, как самый простой человек," сказал он, на миг замолчав. "Но кому я сделал бы лучше, сдавшись на полпути? Зачем я вообще начинал этот путь? Чтобы просто взять и сдаться?"

"Мы все ищем своё место в этом мире," продолжил Аркис, глядя в темноту ночи сквозь огонь костра. "Мы все пытаемся найти смысл в своих страданиях и усилиях. И, хотя это может показаться безнадежным, я верю, что каждое усилие, каждый шаг, имеет своё значение. Так же и в нашем путешествии, может быть, оно имеет значение не только для нас, но и для тех, кто окружает нас. Мы можем не понимать всего сразу, но даже самый маленький шаг может оказать огромное влияние на нашу судьбу и судьбу других."

Он медленно опустил кинжал и повернулся к Райлену. "Давай доверимся нашему пути, даже если он кажется сложным и безнадежным. Если будем держаться вместе и поддерживать друг друга, мы вместе сможем преодолеть любые испытания." Слова Аркиса звучали как утешение так требуемое для того кто живет в постоянном напряжении, наполняя надеждой и верой в более светлое будущее.

"Может, ты и прав," посмотрел Райлен в глаза своего друга. "А что ты скажешь, если мы сделаем ловушку для тех, кто нас преследует?" Хитро улыбнувшись, он продолжил: "Как ты там сказал, что любое событие имеет своё место? Может быть, именно поэтому Элена только сейчас увидела этот эпизод, и она же видела только мою смерть."

"Ты думаешь, сможем справиться с тварью, которая просто разорвала тебя на части?" подняв бровь, спросил Аркис.

"А что, если она видела, как разрывают меня, но это был не я? Твои же иллюзии не являются полным соответствием оригинала," задумчиво ответил Райлен.

Аркис задумался, взявшись за подбородок. "Это мысль. Если мы будем готовы к встрече с врагом и выманим его, тогда сможем напасть …"

"Не забывай, что вода – это моя родная стихия," полностью выйдя из состояния апатии, произнёс Райлен. "А сейчас, словно сама судьба нам помогает, все вокруг будет пропитано влагой." Внутри него вновь разгорался огонь желания жить и сражаться.

Аркис посмотрел на Райлена и произнёс: "Вот таким ты мне больше нравишься, дружище." Райлен лишь усмехнулся, и товарищи взялись за составление плана. Ночь прошла спокойно, и ближе к рассвету дождь закончился. Вышедший на мост Райлен увидел, что вчера, спасаясь от ливня, они покинули лесистую местность, и дальше вдоль дороги простирались лишь поля.

"Неужели и в самом деле от судьбы не убежишь," произнёс он сам себе, после чего отправился будить остальных.

Райлен обошел спящих друзей, будя каждого тихим прикосновением. Уставшие глаза медленно открывались, но при виде нового дня и прекращения дождя на их лицах появлялось облегчение.

"Быстрый завтрак и в путь," сказал Райлен, когда все собрались. "У нас впереди еще длинный маршрут."

Друзья быстро перекусили и снова сели на повозку. Поля простирались перед ними до самого горизонта, и хотя они были рады покинуть мрачные леса, чувство открытого пространства также внушало им тревогу.

Райлен, как обычно, выдвинулся вперед, а остальные последовали за ним.

После дождя воздух наполнился свежестью, которая приятно ощущалась после ночных ливней. Капли дождя блестели на траве, словно алмазы, а воздух насыщался ароматами трав и цветов. Вдали слышался щебет птиц, которые также радовались окончанию дождя, метаясь по небу.

По мере того, как солнце поднималось выше горизонта, сумерки начинали сменяться утренним светом. Лучи восходящего солнца окрашивали небо в оттенки красного цвета, создавая на небесном своде необычайной красоты картины.

Любуясь этой красотой, друзья продолжали свой путь. Вдруг на лице Элены застыл ужас, она словно повторно вернулась в свой вчерашний сон, где огромная птица спикировала с неба и ударила по Райлену, неспешно скачущему обратно к отряду, чтобы затем подбросить его в воздух и перекусить по полам. Ее пульс участился, от страха она не могла пошевелиться, а голос предательски пропал, одни лишь глаза бегали по округе в попытках найти отличия.

Аркис, сидевший рядом, заметил ее беспокойство и положив ладонь на ее руку, прошептал "Все будет хорошо, не переживай." Услышав успокаивающие слова, Элена смогла оторвать взгляд от дороги и посмотреть в глаза ящеролюда, но она не увидела там зрачков - словно тьма смотрела на нее, сплошная черная пелена.

Аркис еще раз повторил: "Все будет хорошо", и легко улыбнулся. Элена с трудом сглотнула.

Спустя несколько минут сон начал повторяться: вот Райлен скачет обратно, вот он приостановился, машет им. Элена вскочила с места и высунувшись за пределы повозки, начала высматривать в небе птицу.

Увидев черную точку в небе, она закричала: "Райлен, спасайся!"

Крепкие руки обхватили ее за пояс и втащили обратно внутрь повозки – это был Вильям. "Вы не понимаете!" - кричала она, пытаясь вырваться. "Он сейчас умрет!"

Вильям удерживал ее, не давая выбраться наружу. Внезапно раздался громкий птичий крик, разливающийся по всей округе "К-и-я-яя!", а затем последовал гулкий удар.

Шум извне продолжался, крик птицы вызывал ужас, от которого мурашки бежали по коже. Но Элена, выбиваясь из сил, не прекращала попыток выбраться. Наконец она смогла вырваться из крепких рук и спрыгнуть на землю.

Перед ее глазами возникла именно та картина: Рю, подброшенный в воздух, раскрытый клюв, падение и смерть. "Нееееет! Райлен!!!" - вырвалось у нее из груди.

"Пора" послышалось справа, Элена повернув голову увидела преобразившегося Аркиса. Он был теперь в форме ящера, его глаза сверкали ярким огнем решимости. Мощным прыжком он спрыгнул с повозки и, на ходу вычерчивая руками круги, запускал в птицу странные заклинания.

За ним с места сорвался Дэвид. Никогда прежде она не видела, чтобы люди могли двигаться с такой скоростью. Он поднял свой меч и бросился в атаку, оставляя за собой мерцающий след.

Маркус с Фриманом тоже хотели вступить в бой и отомстить за товарища, но получив команду от Вильяма "мы охраняем леди Элену", поняли, что будут только мешаться.

Битва разгоралась с невиданной яростью. Аркис метко метал свои заклинания, создавая вокруг птицы зыбучие круги прямо в воздухе, которые сжимаясь, стягивали ее к центру и не давали взлететь. Дэвид маневрировал вокруг нее, пытаясь наносить удары по телу.

Птица кричала и хлопала крыльями, пытаясь вырваться из заклинаний Аркиса не забывая отражать удары Дэвида. Ее громкий визг проникал в уши, вгрызаясь чуть ли в саму черепную коробку. Но никто не собирался сдаваться.

Не смотря на всю силу, которую Дэвид вкладывал в удары, ему не удавалось пробить защиту пернатого монстра. Ее оперение оказалось пропитанным магией, делая его тверже, чем сталь. Каждый удар мечом отскакивал от нее, как от камня, и Дэвид начал чувствовать отчаяние, охватывающее его мысли.

"Эй, Дэвид, держись!" - закричал ему Аркис, видя его борьбу. Он стал бросать заклинания быстрее, стремясь ослабить защиту птицы и открыть возможность для Дэвида атаковать.

В голове Дэвида мелькнула мысль о мече Райлена. Его оружие было сделано из особой стали, способной блокировать магию. "Так вот почему вы выбрали главной целью Райлена, а не меня." – проговорил он словно общаясь с противником. "Только вы сильно просчитались" с улыбкой добавил он, почувствовав, как вокруг него начинают собираться огромные объемы маны.

Воздух наполнился напряжением, когда монстр, почувствовав что-то неладное начал прилагать двойные усилия пытаясь выбраться из этой западни. Дэвид, сделав обманный выпад, поспешил отдалиться от нее и приблизился к Аркису, встав на его защиту.

Внезапно вокруг пернатой задрожал воздух, словно предвещая надвигающуюся опасность. Вся влага с земли собралась в воздухе, устремляясь вверх под воздействием магии, а в небе возникла сеть, переливающаяся всеми цветами радуги под лучами восходящего солнца. Крик птицы разнесся по округе, после чего она рванулась в сторону, пытаясь уйти из зоны поражения.

Аркис, не собираясь отступать, закидывал ее заклинаниями, исчерпывая до дна свои запасы магии, но удерживая птицу на месте. Прямо перед тем, как сеть должна была опуститься на голову птицы, она вскинула крыло, словно отталкиваясь им от магической сети, это действие спасло ей жизнь, но оставило обрубок вместо крыла, свидетельствуя о серьезности атаки.

Воздух наполнился криками отчаяния и боли. В этот миг рядом с Аркисом и Дэвидом, словно вышедший из воздуха, материализовался Райлен. "Отлично сработано, Аркис," - сказал он, после чего повернувшись к Дэвиду, он спросил: "Догадался почему именно я был целью?" На что Дэвид ответил коротко: "Твои мечи". "Все верно," - согласился Рю.

"Отдохни дружище," обращаясь к ящеролюду сказал Райлен "Дальше мы сами."

Аркис благодарно кивнул Райлену и улегся прямо на дороге, чувствуя себя обессиленным после битвы. Он знал, что сейчас он в безопасности под защитой своих друзей. С закрытыми глазами он слушал звуки окружающей природы, ощущая приятное тепло солнечных лучей, падающих прямо на его кожу.

Дэвид принял оружие от Райлена и улыбнулся.

"Ну что, готов ощипать этого птенчика?" - спросил Рю, смотря на птицу, которая еще боролась с остатками заклинаний Аркиса. В ее глазах читалась усталость и отчаяние, а каждое движение казалось все менее решительным.

Словно предвкушая победу, Дэвид рванул прямо на монстра, готовый завершить эту схватку. Райлен улыбнулся, видя решимость своего друга, и отправился в след за ним, готовый прикрыть его спину в нужный момент.

Поменяв оружие, Дэвид начал наносить удары по птице-переростку, отрезая кусок за куском от ее опустошенного тела. В ее глазах читалось усталость и безысходность, а каждый удар Дэвида лишь усиливал этот эффект. Сопротивление птицы ослабело, и исход борьбы стал более чем очевиден.

Спустя некоторое время отчаянного сопротивления птица издала последний крик и рухнула, больше не поднимаясь. Сила, которая когда-то подпитывала пернатую, покинула ее, оставив лишь безжизненно опустошенное тело на земле.

На лицах у Дэвида и Райлена читалась, одновременно усталость вперемешку с радостью: изнуренные битвой, они тем не менее чувствовали облегчение от того, что опасность была позади.

Подняв Аркиса, друзья направились к повозке, от которой к ним на встречу бежала Элена. Первое что она сделала, когда добежала до них, она отвесила пощечину Райлену, затем сказав, "Не делай так больше", обняла и поцеловала его. Все замерли и смотря на них с изумлением. Когда поцелуй закончился, она произнесла: "Это тебе за победу над птицей", и, развернувшись, направилась к повозке.

Аркис, не выдержав, задал вопрос: "А мне?". На что Элена никак не отреагировала. Смех друзей пронзил округу. Немного переведя дух и отсмеявшись, все последовали к повозке. Аркиса подхватили Морган с Вильямом, Фриман ждал у повозки, придерживая лошадей. Друзья шли, делясь впечатлениями о произошедшей схватке.

Усевшись и еще немного передохнув, они уже были готовы выдвинуться в дальнейший путь, как вдруг услышали, как кто-то хлопает в ладоши.

Выглянув наружу, они увидели широкоплечего мужчину, стоявшего позади повозки. Он был одет в пальто, на руках - перчатки, а на голове - широкополая шляпа.

"Поздравляю, не думал, что вы так быстро справитесь," - сказал незнакомец.

"Ну здравствуй, Хиро," – спрыгнув на землю, со вздохом и усталостью в голосе произнес Райлен.

Загрузка...