4

Элисон повела его в подвал, а её возбуждение было подобно электрической ауре вокруг.

Всё здесь было так, как она описала — мини-лаборатория вдоль ближней стены и кованый железный барьер посреди комнаты и в центре него дверь.

— Ты не упоминала, что это декоративная железная стена, — сказал Лоран. Хотя его беспокоило, что лишь импровизированная стена защищает Элисон от отшельника, оказался впечатлён конструкцией и размером прутьев. Ни один новорождённый вампир не смог бы пройти через такое.

Элисон усмехнулась.

— Это импровизация, у Билли совсем другое. Кроме того, думаю, что название «Шиповник» как нельзя иронично подходит нынешнему обитателю — клыки и всё такое. — Она подошла к столу и вставила предметное стекло в микроскоп. — Подожди, я всё приготовлю, чтобы ты мог взглянуть.

Его внимание снова переключилось на импровизированную камеру, в которой стояла кое-какая мебель — свободная кровать, стол, стул… даже несколько книг были разбросаны вокруг. Казалось, их не трогали, и Лоран предположил, что эти дополнения были чрезмерно оптимистичным жестом со стороны Элисон по отношению к пленнице. В углу валялся разбитый вдребезги ещё один стул. На всех поверхностях беспорядочно размазана кровь, будто ребёнок ходил и познавал окружение. Повсюду стоял запах несвежей крови.

И все же Лоран был не совсем готов к тому состоянию, в котором находилась Лив. Он подошёл на расстояние вытянутой руки к отшельнице, оценивая её. Она стояла у двери, держась руками за прутья решётки, и следила за каждым движением Лорана и Элисон. Растрёпанные, грязные волосы частично скрывали её лицо, которое было в пятнах крови, напоминающим боевую раскраску. Её клыки вытянулись, острые кончики торчали над нижней губой.

Он охотился на отшельников много лет, и те, кто страдал кровавым безумием, существовали в континууме сумасшествия прямо пропорционально тому, когда они в последний раз питались. Он ожидал, что Лив будет метаться, визжать или биться об барьер, чтобы добраться до них, но она стояла неподвижно и наблюдала за ними.

— На ней чистая одежда? — спросил он. — Как это тебе удалось?

— Подкупаю кровью, — ответила Элисон, не поднимая глаз и продолжая настраивать оборудование.

— Она удивительно спокойна. — Он придвинулся, дразня отшельницу, но настороженный её реакцией.

— Ты же вампир. Поможешь мне найти кровь? — спросила Лив, и её вопрос закончился шипящим звуком.

— Нет. — Он ждал естественной гневной реакции, но Лив не сделала выпада и не замахнулась на него. Просто надулась, а затем повернулась к Элисон.

— Я вела себя спокойно, Эли. Ещё крови?

Элисон прищёлкнула языком.

— Ты плохо себя вела, Лив. Я сказала сидеть тихо, пока я не вернусь, а ты ударила по двери.

Лив издала пронзительный вой.

— Я пыталась. Терпеть трудно. — Слова прозвучали как череда прерывистых взрывов, каждый из которых был оконченным предложением.

Лоран никогда не видел такого спокойного вампира с кровавым безумием. Так или иначе, усилия Элисон уже частично увенчались успехом. Неужели она действительно стоит на пороге открытия лекарства?

— Ей уже гораздо лучше, — заметил Лоран.

Элисон улыбнулась.

— Знаю. Иди сюда, посмотри. — Она указала на микроскоп.

Он сел на стул и склонился над микроскопом.

— На что я смотрю?

Элисон придвинулась ближе, нависая над ним. Он уже соскучился по её прикосновению, пусть на кухне он получил лишь мимолётное. Теперь же Лоран жаждал ощутить вкус её губ, почувствовать, как она прижимается к нему. Потребовалось усилие воли, чтобы не повернуться и не притянуть Элисон к себе. У него хватило такта посмеяться над самим собой. И кто же отшельник в комнате?

— Это образец необработанной вампирской крови Лив. Видишь, как фаги атакуют красные кровяные тельца, отчего появляется анемия. Именно скорость поедания кровяных телец фагами приводит к кровавому безумию.

— Это порочный круг. Если новообращённые не умеряют потребление крови, голод растёт бесконтрольно, сводя их с ума, — ответил Лоран.

Элисон поменяла стёкла.

— Вот недавний образец крови Лив с добавлением моего лекарства. Я вычеркнула гиперактивность фага на генетическом уровне. Потребовалось несколько этапов и немало времени, но я хотела убедиться, что нацелилась туда, куда нужно.

— Вычеркнула? — спросил он с улыбкой.

— Это непрофессиональный термин, но думаю, ты понял суть.

Он посмотрел в объектив. Фаги ещё были там, но теперь едва двигались. В остальном кровь выглядела типично.

Он повернулся к Элисон.

— По твоей теории — генетическое изменение фага вылечит Лив?

Она кивнула.

— Как видишь, она уже далеко продвинулась. Думаю, последний шаг сделает своё дело.

Он встал и прошёлся по комнате.

— Это повлияет на её вампирские способности?

— К-хм. — Элисон заправила ещё один выбившийся локон в хвост. — Я не знаю. Я работала над этим методом проб и ошибок. Если предположить, что она станет более стабильной, сможем лучше проверить её способности.

Он встал, но не отошёл от Элисон, сильно желая заключить её в объятия.

— Это очень многообещающе, Элисон. Ты должна гордиться проделанной работой.

Её улыбка осветила комнату.

— Я должна спросить, если всё получиться, может ли Лив остаться здесь?

— Мне очень жаль, но нет. У нас есть закон, что все новообращённые вампиры проходят период наблюдения. Даже если лечение сработает, Лив всё равно потребуется, по крайней мере, десятилетие или больше с сородичами, прежде чем мы позволим ей действовать самостоятельно.

Элисон была явно разочарована, но всё же улыбнулась.

— По крайней мере, теперь ты больше не в режиме поиска и уничтожения.

— Элисон, ты увидишь, что я могу быть вполне разумным, — сказал он, окидывая её взглядом, — даже если безжалостен в охоте.

Элисон округлила глаза и открыла рот, будто собираясь что-то сказать, но затем закрыла его, а на щеках появился розовый румянец. Неужели она воображает, что он ведёт её наверх? Раздевает? Входит в её тело?

Она протянула руку и провела по пуговицам его сшитой на заказ рубашки. Лоран чувствовал запах возбуждения Элисон, слышал учащённое сердцебиение. Его член напрягся, что, без сомнения, она заметила.

— За мной ты тоже охотишься?

Румянец на её щеках как-то повлиял на его способность мыслить здраво. Чуть ли не вообще лишил его способности думать. Клыки Лорана запульсировали, когда образы Элисон, извивающейся под ним, наводнили голову.

— Да, — ответил он, наблюдая за её реакцией. Дыхание Элисон участилось, и она прикусила нижнюю губу, но ничего не сказала. — Если всё пройдёт хорошо с Лив, мы переведём её на объект Вечного Союза.

— Мы?

— Да, мне нужно, чтобы ты пошла со мной, — объяснил он. — Тогда сможешь следить за Лив и продемонстрируешь лечение остальным

— О, — протянула она, и её полные губы сложились в идеальный круг. — Ты возьмёшь меня в свой мир. Я имею в виду, где живут вампиры?

— Таков план. — Самообладание Лорана было на пределе. Ему нужно обладать Элисон. Заявить на неё права. — Следующая доза лечения готова? — спросил он, желая полностью посвятить себя Элисон.

— А? — Она покачала головой. — Ах, да. — Внимание Элисон переместилось, и она заметалась по импровизированной лаборатории. Схватила пакет с кровью и вытащила из холодильника пару пузырьков, затем наполнила шприцы и ввела один из них в пакет с кровью. — То, что я уже добавила в пакет — успокоительное, а другое — вакцина.

Он не упустил из виду, как Лив начала подпрыгивать на цыпочках, улыбаясь от уха до уха в предвкушении еды.

— Успокоительное? — поинтересовался он.

— Само лекарство, кажется, причиняет Лив некоторый дискомфорт, поэтому я добавила кое-что, чтобы она заснула, пока вакцина действует. — Элисон осторожно встряхнула пакет, взглянув на Лорана. — Если не сработает, что ты будешь делать?

Было ясно, что она говорила про Лив.

— Если нет, тогда я пересмотрю свою позицию. Сегодня меня наполняет надежда.

Элисон слабо, но искренне улыбнулась. Он знал, что она не хотела отказываться от Лив, особенно после такой большой работы над лечением. Элисон подошла к двери, держа пакет перед Лив, которая тут же потянулась к нему.

— После этого ты снова уснёшь, — сказала ей Элисон, затем положила закрытый шприц с вакциной на пол и легонько пнула его ногой. — Будь хорошей девочкой и сделай укол, прежде чем я дам пакет тебе.

— Пожалуйста, нет, — прошипела Лив. — Уколы горят.

Элисон помахала пакетом.

— Укол за пакет. Такова сделка. — Лив зарычала, но опустилась на колени и схватила шприц. После чего открыла его, закатала шорты и воткнула иглу себе в бедро. Она поморщилась и нажала на поршень. — Умничка. — Элисон придвинула пакет ближе, и Лив выхватила его, тут же вонзив в него клыки. — Выпей всё, — приказала Элисон.

Лив не обратила на неё внимания, полностью сосредоточившись на том, чтобы осушить пакет. Приказ, казалось, ей был не нужен, но Лоран понимал беспокойство Элисон о вакцине. Несколько минут они молча наблюдали за Лив, но вскоре желание Лорана заявить права на Элисон перевесило любопытство. Он подошёл к ней и провёл рукой по её спине.

— Как долго это будет действовать?

— Как минимум, день, — прошептала Элисон и подалась к нему. — Но Лив скоро должна вырубиться. Я дала ей слоновью дозу транквилизатора, так что она проспит всю ночь. — Она подняла на него пылающий взгляд. — Ты собираешься остаться и смотреть на всё сам?

— Ничто не может оторвать меня от тебя, Элисон. На самом деле, прямо сейчас я планирую затащить тебя в постель.

Она выгнула брови и тяжело задышала.

— Правда?

Лоран притянул к себе её мягкое и податливое тело.

— При условии, что ты согласна?

Она обняла Лорана и приподняла голову.

— Часто ли ты соблазняешь женщин? — Она нервно хихикнула. — Или ты меня принуждаешь?

— Нет, Элисон, не принуждаю. Кроме того, ты невосприимчива к моим трюкам. Ты необыкновенная женщина, и я собираюсь заявить на тебя права.

Загрузка...