Примечание: в имени «Неверѝн» ударение на последнем слоге.
Вообще же в Тефриане нет единого правила для ударений
Сперва возник туманный, полупрозрачный силуэт; затем уплотнился, превращаясь в рыжеволосого юношу лет семнадцати — совсем обычного юношу, если не считать слишком яркого блеска в глазах. «Горящий взор Чар. Если бы я вёл его по Ступеням, он был бы уже близок к Пятой. Уже почти вейлин».
— Неплохо, — отметил Чен. — Нырнул на мою мелодию? Вот только торопишься: целых два вздоха мерцал. Перед нырком надо сосредоточиться. До полной тишины. Или растаешь.
— Чен… ах, милорд, — юноша виновато тряхнул головой. — Я из Трёх Озёр, и там… Ты должен…
— Отдышись, — невозмутимо посоветовал Ченселин, — и не терзай мой слух незаконченными фразами.
— Пробуждение на грани. — Карие глаза Джаэлла на миг стали золотыми. — Нырни туда, мой Магистр.
— Я слышу, — удивлённо возразил Чен. — К чему спешить? Ему ещё два дня, какая же это «грань»?
— Ты ничего не понимаешь! — взорвался юноша. И жарко покраснел: — О, я не хотел… Прости.
— Прощаю. — Чен нахмурился. — Джаэлл, говори же толком! Хватит мямлить. Его вынуждают?
Юный Чар-Вэй сжал кулаки. Лицо у него сделалось злым и отчаянным.
— Его того гляди забьют до смерти. Или он Проснётся — и представь, что будет! Ты прислушайся!
Ченселин мгновенно превратился из молодого человека, отдыхающего в саду, в «Магистра-и-Луча»: ледяной, надменный, пронизанный могуществом и властью. Ученик сглотнул и отступил на шаг.
— Значит, вор? — негромко спросил Чен, сощуриваясь. — Или того хуже?
— Менестрель, — с нескрываемой горечью бросил Джаэлл. — Этого вполне достаточно!
— Не будь несправедливым. Ты не был невинной овечкой. — Он в задумчивости поднял руку, ловя луч солнца на рубин в изящном золотом кольце. — Как правило, этого всё-таки недостаточно. Ладно. Идём.
Рука с блистающим рубином легла юноше на плечо, и через миг в саду никого не было. Мальчик лет двенадцати, стоя у кухонного окна, окликнул второго, постарше, нарезающего овощи за огромным столом:
— Кит, милорд нырнул. И в гневе. Джаэлл ему что-то неприятное сказал. Ух, глаза прямо сверкали!
— У кого из них сверкали глаза? — уточнил Кит, не отрываясь от своего занятия.
— Да у обоих. Может, он про милорда какую-то гадость услышал? Ой, а вдруг он принёс ему Вызов?!
— А вдруг, — неодобрительно отозвался старший мальчик, — ты заткнёшься и сделаешь что-то нужное? Чем глазеть, куда не надо, лучше пол бы подмёл. Или книжку почитал, а то вон мне помог с овощами… — и с видом человека опытного и всезнающего наставительно заявил: — Про нашего милорда в Таднире сроду плохо не скажут, Орис. А вызвать его никто не посмеет. Он же в Звезде самый сильный.
— Ну-у, — недоверчиво протянул Орис, — уж и самый? А Всадник-из-Бури? Или Двирт? А Верховный?
Кит бросил нож и поймал товарища за руку — крепко, тот даже ойкнул и поморщился.
— Слушай, — негромко сказал он, глядя ему в глаза, — зря я это сболтнул. Все Лучи друг друга стоят. А за трёп, кто кого сильнее, может так влететь, мало не покажется. А хуже того, что влетит-то не нам.
— Но… — мальчик прикусил губу. — Он же Луч, Кит.
— Младший. И учит без Ступеней. — Кит понизил голос: — И, говорят, Верховный бы с ним не дружил — всё было б по-другому. Уж нас-то тут точно бы не было. Если Магистров много, а он один… Дошло?
— Да, — тихонько сказал Орис и взял веник. — А всё-таки он лучше всех, Кит. Я бы умер за него. А ты?
— Ну спросил, — удивлённо откликнулся Кит, вновь принимаясь за овощи. — Да хоть сейчас.
___
Он шёл по деревне, кутаясь в обрывки теней, плащ из пылинок и солнечных лучей, споткнувшихся о твёрдость предметов Сумрака. «Я здесь, но вы не узнаете, если я не откроюсь. Есть я, нет — совсем неважно для вас, я тень, просто тень, к чему пристально вглядываться в тени?» О, он отлично умел укрываться от взоров в тенях! Все Дети Боли Каэрина умели это — а он был лучшим. Учитель звал его «блистательным» в тот день, последний день его ученичества… а вскоре назвал предателем. Подобных оскорблений не наносят тому, с кем захотят искать примирения… «Я помню каждое твоё слово, я стал именно тем, чем ты желал меня видеть, я делаю реальными твои мечты — и ты до сих пор полагаешь, что я тебя предал? Да, у тебя всегда был особый талант превращать в поражения свои победы!»
Мальчишке было с виду лет тринадцать, и выглядел он жалко: маленький, тощий, на фоне румяных широкоплечих селян он казался просто больным. Ну, скептически отметил Чен, побои ещё никому не добавляли здоровья… Что мальчик натворил, оставалось неясным, но наказывали его, как вора: руки связаны и вздёрнуты кверху верёвкой, перекинутой через яблоневую ветвь, а дюжий парень хлестал его кнутом. Судя по числу багровых отметин на худой спине под остатками рубахи, началось веселье давно; и прекращать его пока не собирались. Мальчик упал на колени и вскрикнул: верёвка натянулась, причиняя не меньше боли, чем кнут. Его мучитель радостно засмеялся. Впрочем, смеялись многие.
— Ну, — скомандовал парень, — давай, пой! Хочешь встать, верно? Спой, птичка!
Чуть слышно, путая мотив (Чен решил — из-за срывающегося от боли голоса), он запел известную шуточную песенку. Парень с ухмылкой кивнул. Мальчик неловко поднялся, кнут взлетел, обвил плечи, дёрнул; он упал снова. Этой песни Чен не узнал: слова потонули в сдавленных рыданиях. В смеющейся толпе мелькнуло белое, яростное, ненавидящее лицо Джаэлла. Чен вздохнул и вышел из теней.
Люди затихли и насторожились (его всегда это огорчало, теперь же — доставило странную недобрую радость). Он медленно вытянул руку, и верёвка скользнула в траву и с дерева, и с запястий менестреля. Мальчик поднял голову и взглянул ему в глаза. «Чар. Так близко. Джаэлл позвал вовремя — ещё немного, пара ударов, и…» Неожиданно его охватил неистовый, почти дикий гнев. Эти невежественные, слепые… Чар-Вэй на грани Пробуждения — и шёл к нему! — и они посмели?!
Джаэлл жёстко усмехнулся — конечно, он понял. Как ни странно, парень, проявлявший такое усердие в работе с кнутом, тоже почуял неладное: тревожно огляделся и попытался тихонько убраться в толпу.
— Стой, — негромко приказал Чен. Парень дёрнулся и застыл, уставясь в землю. — Я жду объяснений. — Он скрестил руки на груди. Рубин ослепительно сверкнул на солнце. — Если это наказание — в чём вина? Или я имел счастье наблюдать новый вид развлечений за счёт менестреля? Способ повеселиться?
— Так он, вэй’Ченселин, в сарайку влез, чтоб воровать, а я и поймал. Они ж все воры, менестрели-то!
— Неправда!
Мальчик закусил губу, глядя на Луча растерянно: словно сам от себя подобной смелости не ожидал.
— Неправда что? — прохладно осведомился Чен. — Что все менестрели воры, или что сие наименование лично тобою заслужено?
— Я только взял грушу с земли, милорд. Ведь это можно. Я не рвал. Она сама упала.
— Сама, — насмешливо пробурчал кто-то из крестьян. — Ясно, упадёт, коли пнуть дерево хорошенько!
Лицо менестреля вспыхнуло; покрытые синяками тонкие руки отчаянно сжались. Глаз он не отвёл.
— Дерева я не касался, милорд. И там были ещё груши, на земле. Я всего одну взял. Мне было так…
Он вдруг замолчал и склонил лицо, явно демонстрируя страх человека, сказавшего лишнее.
— «Так» что? — резко спросил Ченселин. Шагнув к нему, приподнял его подбородок: — Ну?
Мальчик смотрел с абсолютной безнадёжностью. В синих глазах блестели слёзы.
— Жарко, и всё кружилось… Я никогда не болел! — он отвёл взгляд, похоже, стыдясь этой вспышки. — Я думал, у меня… Значит, нет, если я мог заболеть. Но я не вор. Правда.
— Ух ты! — не утерпев, взвился парень. — А в сарайке кто был?! Гляжу в окно, а он и вылазит, тишком да с оглядкой! Не вор, слыхали?! Врёт и не заикнётся, дрянь бесстыжая! Зачем в сарайку забрался, а?!
Мальчик едва заметно подался к Лучу — будто посреди общей враждебности просил у него защиты.
— Дождь ведь до рассвета. А кто меня ночью в дом бы пустил?
— Я б тебя и днём не пустил сроду! — заверил парень. — Не верьте вы ему, милорд. Врать-то складно все они горазды. Вы на него гляньте, честная жизнь не по нём, сразу видать. Менестрель, одно слово!
Джаэлл, стоявший за его спиной, опасно сощурился. Чен отметил: напомнить ученику, что Звезда не одобряет использование Чар для сведения счетов с не-Вэй. Или не напоминать?
— Ты полагаешь, — вкрадчиво промолвил он, в упор глядя на парня, — без твоих указаний Луч Звезды неспособен определить, верить кому-либо или не верить?
— Ох, милорд, что вы! Да я ж вовсе не то хотел… я и не думал!..
— Не сомневаюсь, — сухо заверил Ченселин. — А жаль. Думать, знаешь ли, занятие весьма полезное. Сделай одолжение, подумай вот о чём: ты видел, как он вышел из сарая и поднял грушу с земли.
Парень радостно закивал: наконец-то грозный Луч оставил его в покое и занялся менестрелем!
— А когда и что он украл? Будь добр, разъясни.
— Ну… — у парня растерянно забегали глаза. — Нет, он же не успел… так хотел же, милорд, он ведь…
— Менестрель, — кивнул Ченселин. — А ты, очевидно, Вэй, если умеешь узнавать намерения.
Его собеседник неловко переступил с ноги на ногу.
— Так, милорд… коли все они воры, а тут он и лезет тишком из сарайки… так, ясное дело, я и решил…
— Это не ясное дело!
Даже Джаэлл поёжился.
— Ты «решил» до полусмерти избить человека за ночь в твоём сарае, и «все они воры» — единственное оправдание?! Чудесный повод для порки! — теперь уже многие покраснели и прятали глаза, не смея взглянуть ни на Луча, ни друг на друга. — Всех, разумеется, ты не знаешь. Знаешь ты слухи — а они редко бывают правдивы.
Он положил руку мальчику на плечо. «Вэй должен рассчитывать лишь на себя». Но он и не просит помощи. И тратит последние силы, чтобы не упасть в обморок на глазах у этих людей. Гордый. И терпеливый. Вот из таких и выходят Вэй.
— Для определения намерений у вас есть Неверин Тэнли. Насколько я знаю, он никуда не отлучался. Что помешало, — он в упор смотрел на несчастного парня, — спросить его, прежде чем хвататься за кнут?
Тот подавленно молчал: по всему выходило, что он здорово влип, и дёшево ему не отделаться.
— Ни вины, ни дурных намерений я не заметил, — подвёл итог Магистр. — Джаэлл!
«Взгляду Звезды» я его выучил, удовлетворённо отметил Чен: миг назад ничем не выделялся среди крестьян, а сейчас — выглядит едва ли не принцем. Никто бы не поверил, что надменный юный Вэй пять лет назад тоже был запуганным, всеми презираемым менестрелем, а восемнадцатилетний Луч встретил первого своего ученика в кладовой трактира — с частью её содержимого в карманах.
Юноша опустил ресницы: наверняка угадал, в каком направлении устремились мысли Учителя. Чен едва заметно усмехнулся — Джаэлл всегда отличался проницательностью. «Я поступил правильно, когда вместо наказания взял тебя в ученики, мой милый. Ты так не думал, судя по трём попыткам сбежать. А спустя полгода смеялся над собой за те попытки и даже в глубинах сердца не рвался прочь. Чар-Вэй, не знавший Ступеней Боли… благодарность твоя или ненависть ожидает меня в конце?»
— Я зайду к Неверину, Джаэлл. А ты займись… — он неприязненно глянул на съёжившегося парня. — Ложное обвинение. Пытка — иначе назвать не могу. И, разумеется, нарушение закона о Суде Звезды.
Бедный парень издал сдавленный стон. И не просто вейлин, а Луч! Он уж точно жалеть не станет…
— Двадцать стелов. Половина — с тех, кто стоял тут, потешаясь над чужой болью. Ещё… — Чен кивнул на кнут, — также двадцать. Можешь воспроизвести ту прелестную обстановку. Принесёт ли это пользу, я не уверен, но это справедливо. И, Джаэлл, — он понизил голос: — не перестарайся, мой дорогой.
Глаза юноши ярко блеснули. На миг Чен посочувствовал жертве, отданной во власть Джаэлла Рени.
— Я не шучу. — Он говорил совсем тихо — никто не слышал его, кроме Джаэлла. — Вэй хранят закон, а не используют. Посмеешь отыгрываться за старые обиды — будешь вторым за ним. Прямо здесь. Ясно?
Юноша слегка побледнел. Хищная предвкушающая улыбка исчезла.
— Да, милорд. Я понимаю, милорд.
— Чудесно. — Чен вновь взял менестреля за подбородок и пристально заглянул в глаза. Горечь и страх, ещё бы… и всё. Последний штрих, который был ему необходим: мальчика унизили, с ним обошлись несправедливо и жестоко, но он не радовался, что кого-то накажут. «Да. Всё верно. Его я смогу учить».
— Как мне звать тебя, малыш?
— Эвин Рей. — И не выдержал: голос зазвенел отчаянной, страстной надеждой: — Милорд, но я… да?!
— Вэй тоже болеют иногда, Эвин. — Он коснулся худенькой руки с багровой полосой содранной кожи вокруг запястья: — И бывают беспомощны. И страдают. Даже те, кто уже Пробуждён.
— Я шёл к вам, — прошептал мальчик.
— Знаю. Извини.
Эвин удивлённо поднял брови и тут же слабо улыбнулся — понял. Чен не сомневался, что он поймёт.
— Разве Магистры непременно должны выбегать к ученикам навстречу и везти домой в карете?
— Похоже, должны, — усмехнулся Ченселин. — Если каждый будущий Вэй станет по пути к Магистру попадать в такие истории — придётся выбегать и везти. А то ни один ученик до нас живым не доберётся.
— Я бы добрался, — с некоторой обидой возразил Эвин.
— Сомневаюсь. Ты не так уж много знаешь о Чар, дорогой. А самоуверенность опасна.
Мальчик вспыхнул и пристыжённо опустил глаза.
— Теперь иди в любой дом и попроси обед и постель. Ты нужен мне отдохнувшим. — Чен нахмурился, заметив на лице нового ученика робкий протест: — С Учителем не спорят. Делай то, что я сказал. А если кто-то будет груб с тобою, напомни — ты ученик Луча. Больше не менестрель, Эвин. Чар-Вэй. Навсегда.
Он шёл к дому местного Вэй, а звуки за спиной красноречиво свидетельствовали: приговор усердно приводится в исполнение. Чен надеялся, что (ради своей же безопасности!) Джаэлл сумеет сдержаться. Парень, в общем, заслужил; а Джаэлла будет жаль, если ослушается Магистра, и придётся его наказать.
Трясины Тьмы! Неверин Тэнли — вот кого охотно бросил бы на колени под кнут! Больше всех в этой мерзости виноват самодовольный ленивый тип, именующий себя Вэй! И тут, в Таднире, все такие, как на подбор. А Звезда завидует Ченселину Тарису из-за благосклонности Верховного. Если запихнуть его в Таднир — проявление благосклонности, страшно и представить участь того, кем Брэйвин недоволен!
Дом был отделан резьбой из мраморного дуба — вейлин явно желал казаться человеком утончённым. В Аэтис, ехидно отметил Чен, эта резьба давно вышла из моды, а бедняжке Неверину, который так за модой гоняется, и невдомёк. Ну, если в деревне процветает столь «доброжелательное» отношение к менестрелям — немудрено, что свежие новости из столицы до почтенного вейлина не доходят…
Дверь распахнулась под его взглядом, и он стремительно вошёл, не утруждаясь тем, чтоб соблюсти приличия и подождать, пока хозяин выйдет к нему сам. В итоге тот едва с ног его не сбил, поспешно выскочив навстречу. Чен, этого и ожидавший, успешно избежал столкновения и прошествовал мимо него в комнату для гостей — ледяной, высокомерный, с откровенно саркастической усмешкой. С нею же огляделся и сел, скрестив руки на груди, — не в одно из обитых дорогим бархатом кресел, а на краешек стола пурпурного винного дуба, плащом «случайно» сбросив на пол бокал. Хрупкая вещица с нежным звоном разбилась. Вейлин гневно сузил глаза (бокалы из тонкого дешелетского стекла стоили недёшево), но промолчал. Чен приятно улыбнулся. Неверину повезёт, если отделается только бокалом.
— Ваш свет озаряет мою душу, вэй’Ченселин, — сдержанно приветствовал его вейлин.
— А вот ваш свет, Неверин, — «вэй» он оскорбительно опустил, — души моей, к глубочайшему моему прискорбию, не озаряет. — Его голос угрожающе заледенел, оставаясь тихим и даже мягким, — один из любимых приёмов Каэрина. — Вы, по всей видимости, полагаете, будто смысл вашего пути в Сумраке — отделка дома в подражание столичным бездельникам и приобретение предметов роскоши, достойных по меньшей мере Магистра. Каковым, если слух и память мне не изменяют, вы отнюдь не являетесь.
Кружево Неверина натянулось до медно-кислого изумрудного звона и искрилось от ярости.
— Откройте же мне, в чём состояло важное и неотложное дело, помешавшее вам исполнить свой долг защитника законов Тефриана? Мне казалось, судить воров и выносить приговоры — ваша обязанность.
— Как правило, — сухо заметил Неверин, — обнаружив чужую руку в своём кармане, человек способен постичь суть этого явления и без помощи Вэй. И я не вижу ни малейшей необходимости бежать туда и растолковывать взрослым и неглупым людям, как им в подобном случае следует поступать.
— Разумеется, никакой необходимости. Даже если «поступают» с пробуждающимся Даром. Ну что особенного в Пробуждении от пытки? В конце концов, Тефриан прекрасно может обойтись и без Поля.
Неверин Тэнли изогнул губы в снисходительной полуулыбке, словно юный Луч забавлял его.
— Это уж преувеличение. Нужен необычайно яркий Дар, чтобы процесс Пробуждения уничтожил Поле. И, право же, «пытка»… — он поморщился. — Не самое подходящее слово для обычного наказания.
— Очень подходящее, если наказание не заслужено. — Ещё пять минут с этим самовлюблённым тупым индюком, думал Чен, и я вполне созрею для убийства. — «Взрослые и неглупые» люди, чьим суждениям вы столь доверяете, убеждены, что менестрель — это вор, пусть он ничего не крал и красть не собирался. А любуясь его болью и издеваясь над ним, они смеялись. Самый скромный Дар, проснувшийся в таких условиях, способен прожечь в Поле изрядную дырку! И кто стал бы её чинить? Вы?
— Что вы, милорд! — протянул вейлин с сарказмом. — Поддерживать целостность Поля по силам лишь Магистрам. Равно как и входить в Кружево с Даром на грани. Попытайся это сделать я — и последствия были бы куда хуже, чем немножко боли вашего менестреля. О чём вам, мой Луч, конечно же, известно.
Чен вздохнул. «Какой, ради Мерцанья, ослепший Магистр выпустил его в Сумрак со статусом Вэй?!»
— Мне — и вам также — известно, что все люди умеют говорить. За истиной вовсе не обязательно лезть к человеку в Кружево, вэй’Неверин. Можно просто спросить. И смотреть в глаза, слушая ответ.
Тэнли вновь снисходительно улыбнулся — словно отец, услыхавший от сына немыслимую глупость.
— В глаза менестреля?! Дорогой мальчик, они живут умением лгать! Глазами, речами, повадками — всем. Нет в Сумраке более пустого занятия, чем искать истину во взглядах менестрелей!
— Проще говоря, — резюмировал Чен, — невзирая на весьма солидный опыт Вэй, вы этого не умеете. В таком случае, ваши действия — бездействие, точнее, — в высшей степени разумны. Не стоит браться за дело, если сил заведомо недостанет. Но, друг мой (это тебе за «мальчика», усмехнулся он про себя), отчего, столкнувшись с чересчур сложной задачей, вы не призвали того, кто в состоянии её разрешить?
«Уроки Каэрина не пропали даром, Чен, малыш! Ты не хуже его умеешь вызывать ненависть, верно?»
— Вы же здесь, милорд, — ледяным голосом указал Неверин.
— Но не вашей заботой. В чём причина? Найти в Поле мелодию вашего Луча для вас так же сложно, как помочь ребёнку, чей Дар пытками пробуждают в двух шагах от вас?
Глаза Неверина Тэнли превратились в узкие щёлки, полные страстного желания увидеть его смерть — долгую и как можно более мучительную.
— Была ли необходимость в моём вмешательстве, милорд, если в Таднире есть вэй’Ченселин Тарис? Я ничуть не сомневался: Луч, известный столь выдающимися талантами, прекрасно способен обойтись без моей скромной помощи. — Улыбка вейлина наводила на мысли о готовой к броску змее-багрянке. — Тем более, в Пробуждении воров… хм-м, менестрелей. Тут мне с вами не сравниться. Да и всей Звезде, полагаю. — Змеиного в улыбке прибавилось. — Смею заверить, едва здесь объявится следующий… э-э… юноша, привлечённый вашей репутацией покровителя воров, я немедля вас о том извещу.
«Брэйвин и его "благосклонность"… Нет. Остановись. Он просто идиот. А ты — Вэй, а не убийца».
— По-моему, Неверин, — тихо заметил он, — вы заплыли в слишком глубокие воды. Тому, кто недалеко ушёл от Ступеней, стоит быть осторожнее, испытывая терпение Лучей.
— Терпение? — промурлыкал вейлин. — Я-то думал, милорд, все Дети Боли Каэрина хорошо знают, что такое терпение. Ах да, я и забыл — вы ведь дошли… хм-м, только до Пятой, если не ошибаюсь?
— Шестой, — мягко уточнил Чен. — Не надо извинений. Знал лишь мой Учитель и остальные Лучи. И их друзья, возможно… а я никогда не слышал, чтобы они упоминали вас как друга. Или иным образом.
— В выборе друзей, дорогой мальчик, я куда менее удачлив, чем вы. Среди моих… хм, близких друзей никогда не было Лучей. И Верховных Магистров. А в некоторых случаях это всё и решает, не так ли? Кто и как высоко шагнёт со Ступеней… Ну, вы знаете, мой Луч. Странны пути Судьбы в мире Сумрака.
— Странного, — кивнул Чен, — в мире немало. Взять слухи: удивительно, сколь странно влияют они на зрение. Ваши люди, доверяя слуху, видят в любом менестреле вора, — а вы не видите правды за слухом о «детях боли Каэрина». Он учит терпеть боль — но и кое-чему ещё. Дети Боли. Те, кто постиг её суть… принимает и сливается с ней, как с возлюбленной… знает о ней всё. Как терпеть. И как причинять.
Неверин вскинул руки и переплёл пальцы в замок, поверх них глядя Чену в лицо. Несколько секунд двое мужчин в упор смотрели друг на друга; затем младший опустил ресницы, старший тяжело упал на колени, ещё миг боролся, болезненно морщась, застонал и съёжился на полу. Чен с задумчивым видом разглядывал свой рубин. Неверин дрожал всем телом и хрипло, неровно дышал, не пытаясь вставать.
— Терпению, — промолвил Чен, любуясь кольцом, — милорд мой Магистр и впрямь учил меня меньше, чем намеревался. И, боюсь, не очень в том преуспел. Но он считал меня лучшим из своих «детей боли», а мнение Учителя кое-что значит. Вы убедились, я полагаю. Надеюсь, более мне не придётся подобным способом вас убеждать.
Он спрыгнул со стола и ушёл. Кружева кричали, сплетаясь в узоры ярости и боя. Чен с усилием вырвал себя из Чар: он был слишком опасным там — ревущей зимней бурей и огнём, хищником, жаждущим убивать, — а таким он себе не нравился. Таким, если честно, он себя опасался.
Возвращение в Сумрак отозвалось резкой болью в паху: Неверин всё же достал его разок. Трясины! А он наивно рассчитывал обойтись без насилия. Чен, ты и правда ещё ребёнок. Отчего, по-твоему, он держался столь вызывающе? Да это он вёл игру! Знал, что ты прибежишь с упрёками, и хотел показать «Лучу»-недоучке, жалкой кукле в руках Верховного, где его место. Бросить оскорбительный намёк, раздразнить, вызвать гнев (чего с успехом и добился!) — и устроить порку. А ты тянул с атакой, жалея его? Дурачок. Он не собирался тебя жалеть, ну нет. На всё Поле разошлись бы волны — вейлин швыряет на колени Луча! Соблазнительная приманка для кого-то вроде Тэнли… идиота, неспособного понять: почему бы ни Избрали шесть лет назад семнадцатилетнего мальчишку с Шестой Ступени — ему бы не продержаться так долго, не имея реальной силы. Даже железной волей и властью Брэйвина — нет.
«Брэйвин. Твой верный друг и заботливый покровитель…»
— Чен… вэй’Ченселин, всё в порядке?
— О чём ты? — холодно спросил он. Джаэлл заметно смешался.
— Ну, этот Неверин… я же слышу кое-что. Он к тебе страстной любви не питает. Всякие шуточки про хорошеньких любимчиков Брэйвина… извини. Ну, и я немножко боялся…
— Что Луч окажется слабее деревенского вейлина и будет нуждаться в помощи ученика, — с сухой усмешкой кивнул Ченселин. — Благодарю, мой дорогой. Твоя забота трогает меня безмерно, но поверь, я пока вполне способен постоять за себя. Даже со столь грозным противником, как Неверин Тэнли.
— Да, конечно, — прошептал Джаэлл, пряча от Учителя глаза. Щёки у него горели. — Конечно, милорд.
___
Он лежал в саду под благоухающими кустами нежно-розовых арилий. Эвина доверил ребятам: ему проще будет освоиться в компании таких же бывших менестрелей, дружелюбных и ничуть не опасных — в отличие от окружённого пугающим ореолом могущества и власти Луча… загадочного Ченселина Тариса, который, говорят, вместо учеников из богатых семей взял с дороги нищих менестрелей — и учит без Ступеней! А Верховный выделяет его, дарит ему свою благосклонность, несмотря на его выходки!
«Нет. Выделяет — верно. Но не любит, просто терпит меня. Почему? Когда он устанет терпеть?»
Он лежал, глядя в небо… Трава была влажной после недавней грозы, но это ему не мешало. Высокая трава, кусты, прячущие его от любопытных глаз, — он любил их с детства, во всякое время года; он с не меньшим удовольствием мог лежать так и холодной зимой, и под проливным дождём… Сладкий запах арилий усыплял его, успокаивал. Даже мысли о Брэйвине делались отрешёнными, бестревожными — не страх, а интерес, всего лишь одна из загадок, а не его судьба, его путь в тумане, полный предчувствий опасности, боли и отчаяния… нет. Не сейчас, когда в небе ни облачка, и аромат арилий уносит… в сны…
— Он необычный, правда?
Мальчишеский голос. Слегка смущённый: будто не уверен, стоит ли об этом говорить, но говорить ему очень хочется, и он намерен продолжать. Эвин.
— Да. — А это Джаэлл. И (Чен улыбнулся) своего Магистра за кустами не слышит. — Он тебе нравится?
— Очень. — Голос Эвина чуть дрогнул. — Знаешь… я думал, Магистры никогда не бывают… ну, такие. Ты же понимаешь? Как будто его можно любить.
— И правильно думал, — спокойно отозвался Джаэлл Рени. — И лучше не пытайся.
«Но… мне казалось, ты… Почему?»
— Почему? — растерянно спросил Эвин.
— Увидишь. Не смотри на меня испуганно, Ступеней не будет. Он, по-моему, вообще боль причинять ненавидит, хоть и Дитя Боли Каэрина. А может, как раз поэтому. Только он холодный, как лёд.
— Не понимаю, — тихо сказал Эвин.
— Да это ничего не значит. Тебе здорово повезло… нам всем. Таких Магистров и в сказках не бывает. Мы за него каждый день богов благодарим, утром и вечером. Он отличный Учитель. И менестрели для него люди, а не грязь. И в Кружевах он как рыба в речке, ты не верь ерунде, будто он пустое место без Верховного, — враньё, он настоящий Вэй, настоящий Луч. Другим до него, как до неба. И ты можешь его уважать, гордиться им… преклоняться. Но любить его не пробуй. Он словно озеро в горах — сколько в него ни гляди, а ничего, кроме студёной тьмы, не отыщешь. Вот и Чен такой. Не пустой внутри, а вроде на замок запертый. А что не под замком, то ледяное. — Джаэлл вздохнул. — Руки отморозишь, вот и всё. Он не откроет этот замок. Не хочет. Или не умеет. Таких, как он, нельзя любить.
Поднялся ветер, небо вмиг затянуло тёмно-сизыми грозовыми тучами, и мальчики поспешно ушли в дом. Чен лежал в траве, и по лицу с закрытыми глазами текли холодные капли дождя.