4

Действительно, о чем еще мог хотеть поговорить с ней лорд Каннингхем, как не о странной истории с пропавшим колье, думала Паула, спускаясь вниз. Они два взрослых разумных человека, которых на время свело вместе одно дело, да и глупо даже думать о том, что птицу такого высокого полета, к тому же красавца, могла заинтересовать такая ничем не примечательная личность, как она, Паула Макмайер. Смешно даже предполагать такое. Он встречается с потрясающими красавицами – актрисами, топ-моделями, – куда уж ей до них!

Однако надежда – это такое чувство, которое не поддается доводам рассудка, и, услышав звук подъехавшей машины, Паула почувствовала, как сердце забилось часто-часто, а щекам стало горячо. Заскочив в ванную на первом этаже, она поплескала холодной водой на лицо, чтобы остудить его, и только вышла в холл, как раздался звонок. Паула подбежала к двери, сделала глубокий успокаивающий вдох и распахнула ее. На пороге стоял лорд Каннингхем, красивый и элегантный, как всегда. На нем были черные джинсы и бежевый блейзер, под которым виднелась черная водолазка.

Паула провела его в комнату, которая называлась просто гостиной, а не торжественно бирюзовой гостиной, как в Каннингхем-Хилле, и она неожиданно показалась ей такой тесной и обшарпанной по сравнению с изысканной обстановкой особняка.

– Мисс Макмайер, вы, наверное, удивлены тем, что я примчался к вам так скоро после вашего визита.

Паула заметила мимолетный, по-мужски оценивающий взгляд, которым он окинул ее фигуру. Глаза его блестели, он был явно чем-то взволнован.

– Мы рады видеть вас в любое время, милорд, но я, кажется, догадываюсь, что привело вас сюда. Это, по всей видимости, связано с колье.

Лорд Каннингхем забавно сморщил нос.

– Не могли бы мы с этой минуты обходиться без титулов, а то я чувствую себя музейным экспонатом… Прошу вас, зовите меня просто Каннингхемом или Альбертом, как вам больше нравится.

– Альберт – красивое имя, – улыбнулась Паула. – Вас назвали в честь мужа королевы Виктории?

Лорд Каннингхем снова поморщился.

– Вы правы. Мама обожает викторианскую эпоху и все, что с ней связано. Она часто сетует на то, что не родилась на сто лет раньше. Значит, договорились – никаких лордов и милордов?

– Согласна, если вы будете называть меня Паулой, а не мисс Макмайер.

– Безусловно. У вас тоже очень красивое имя. Оно вам идет. – Он уставился на нее своими лучистыми серыми глазами, и Паула почувствовала, как краска смущения заливает щеки.

– Спасибо, – пробормотала она, потом постаралась взять себя в руки. – Итак, ми… Альберт, что вы хотели мне рассказать?

– Вы совершенно правы, Паула. Дело в этом злосчастном колье. Вот ведь какая странная штука!

У Паулы сердце ушло в пятки. Неужели он узнал что-то, порочащее дядю Шеймуса и подтверждающее его причастность к краже? Чтобы хоть ненадолго оттянуть неприятный момент, Паула поспешно выпалила:

– Простите, я ужасная хозяйка, даже не предложила вам выпить. Хотите виски? У нас есть немного.

У них в баре стояла начатая бутылка виски, правда не самого лучшего качества, которая осталась еще от дяди.

– Да, пожалуй, немножко, если вас не затруднит.

– Ну что вы. – Паула прошла к бару, плеснула в широкий бокал золотистой жидкости и подала ему.

– Благодарю вас.

Он взял у нее стакан, их пальцы соприкоснулись, и Паула почувствовала, будто тысячи мелких иголочек вонзились в нее от макушки до пальцев ног. В тот же миг он резко вскинул на нее глаза, и в них всколыхнулось нечто похожее на серебристое пламя.

Неужели он почувствовал то же самое? Да нет, не может быть, ей просто померещилось. Паула торопливо села в кресло напротив него.

Альберт сунул руку в карман блейзера, вынул колье и положил его на стол. Вспомнив о банковском счете дяди, Паула сначала подумала, что лорд Каннингхем каким-то образом узнал, что Шеймус купил колье, и пришел вернуть его им.

– Как вы узнали, что мой дядя купил его? Вы, наверное, проверили банковский счет тети Вероники так же, как мы проверили счета дяди Шеймуса?

Брови его удивленно поднялись.

– Простите, Паула, вы сказали, что ваш дядя купил колье?

– Я подумала, возможно… – Немного помолчав, она ответила уже более уверенно. – Да.

– Объясните мне все поподробнее, – попросил Альберт. – Я ничего не понимаю.

Паула рассказала ему о пятидесяти тысячах фунтов, которые были у дяди, когда он к ним приехал, и о том, что он снял их со своего счета в банке примерно в то же время, когда пропало колье.

– О боже! – воскликнул лорд Каннингхем. – Похоже, моя тетка обокрала его, потому что она продала ему обыкновенные стразы.

– Вы хотите сказать, что это не настоящие бриллианты? – поразилась Паула. – Но как вы узнали?

– Маме показалось, что они как-то не так блестят. Я попробовал резать ими оконное стекло. Камень раскрошился, не оставив на стекле даже царапины. Я поехал к знакомому ювелиру в Чимнизе, и мистер Барроу подтвердил, что это обыкновенное стекло, которое стоит не больше пятидесяти фунтов.

Паула онемела от удивления, а когда вновь посмотрела на колье, ей показалось, что оно утратило свой прежний блеск. Это явно была подделка.

– Так, значит, у вашей тети, леди Беллинджер, вовсе не было бриллиантового колье?

– Да нет же, конечно было. Незадолго до того, как оно пропало, она даже носила его к Барроу почистить. А это копия. Ни мама, ни я не знали о ее существовании, хотя женщины часто делают копии своих драгоценностей.

– А настоящие бриллианты исчезли?

– Да, вместе с парочкой других драгоценностей, правда не таких дорогих: рубиновой брошью и аметистовыми серьгами.

– И ваша тетя не сказала о пропаже других вещей? – поинтересовалась Паула.

– Нет, и это довольно странно, потому что, когда пропало колье, она подняла большой шум. Никак не могу понять, в чем тут дело. А теперь вы говорите, что ваш дядя неизвестно куда истратил сразу пятьдесят тысяч фунтов.

Было заметно, что лорда Каннингхема – то есть Альберта, мысленно поправилась Паула – эта история заинтриговала. Пауле даже показалось, что его вовсе не волнует судьба колье, просто он хочет разгадать это таинственное совпадение.

– Деньги исчезли вскоре после того, как он приехал к нам.

– Когда это случилось?

– Он снял деньги со счета двадцатого апреля пять лет назад. – Интересно, подумала Паула, зачем ему точная дата?

– Тетино колье пропало примерно в то же самое время, поэтому вы и решили, что он купил его? Но оно стоило гораздо дороже. Страховая компания оценила его в сто двадцать пять тысяч, но тетя так и не застраховала его. Она редко его надевала и считала, что в Каннингхем-Хилле оно в безопасности. После того как тетя Вероника объявила о его пропаже, мистер Макмайер даже не мог показать кому-нибудь это колье, ибо его наверняка заподозрили бы в воровстве. Остается сделать вывод, что скорее всего он его не покупал.

– Уверена, он никогда не сделал бы подобной глупости, – согласилась Паула, – да и ваша тетя не заявила бы о краже, если бы продала колье.

Они сидели, глядя на стеклянные бусины на столике, и напряженно размышляли. Альберт сделал еще глоток виски, затем, помолчав немного, продолжил:

– Очевидно, что два эти события как-то связаны друг с другом, потому что произошли в одно и то же время, хотя и не в одном месте. Вы несколько лет жили вместе с вашим дядей, Паула, и довольно близко общались. Не был ли он как-то связан с леди Вероникой Беллинджер?

Паула задумалась, затем ответила:

– Насколько мне известно, они даже никогда не разговаривали, только здоровались при встрече. Она никогда не была у нас дома, а дядя никогда не ходил в гости в Каннингхем-Хилл. Если они случайно встречались на каком-то приеме, то, как я уже сказала, просто здоровались.

– Но они ведь могли встречаться где-то еще, например в Брайтоне или в Лондоне, – высказал предположение Альберт.

– Разумеется, это вполне возможно, – согласилась Паула.

Они снова немного помолчали. Паула попыталась собрать обрывки того, что им известно, воедино, но никакого более или менее вразумительного объяснения не приходило ей на ум.

– Давайте рассуждать здраво, – предложил Альберт. – У мистера Макмайера обнаружено не пропавшее колье, а дешевая копия. Вы, кажется, упоминали, что после его смерти денег на его счете почти не было?

– Совершенно верно. Нам едва хватило на похороны. Все, кто ходит в заграничные плавания, обычно зарабатывают очень хорошие деньги, а у дяди на счете было только пятьдесят тысяч, да и те делись неизвестно куда. Сумма в принципе небольшая, но если учесть, что у него не было семьи… – Паула пожала плечами. – Я уже начинаю склоняться к мысли, что он втайне от нас играл в казино.

– Вполне возможно, – согласился Альберт, – но это его личное дело, и, если это на самом деле так, мы не имеем права осуждать его – он тратил свои собственные деньги и не совершал ничего противоправного.

– Это так, – сказала Паула.

Альберт взглянул на наручные часы и заторопился.

– Мне пора идти. – Он взял колье, вопросительно посмотрел на Паулу и, поскольку она не возражала, положил его в карман.

– Думаю, нам лучше не ворошить прошлого, – сказал он, вставая. – Прошло так много времени. Завтра у меня дела в Лондоне, поэтому я уеду. Рискую надоесть вам своими просьбами, Паула, но, если вы случайно узнаете что-нибудь о нашем деле, прошу вас, дайте мне знать. А я со своей стороны обещаю сделать то же самое.

Он протянул руку для прощального рукопожатия и задержал ее руку в своей. Паула почувствовала, как приятное тепло от его большой ладони растекается по всему телу.

– Надеюсь, мы с вами еще увидимся, Паула, – проговорил он своим бархатным голосом.

Паула отнюдь не была робкой жеманной девицей, но сейчас почему-то почувствовала смущение. Наверное потому, подумала она, что этот мужчина уж очень хорош собой. И он ей ужасно нравится.

– Э… да… конечно, – промямлила она.

– Тогда до свидания?

– До свидания, Альберт.

Не успела Паула опомниться, как он уже ушел. У него были дела поважнее – Лондон, политика. Конечно, вся эта история с колье для него не более чем забавный пустяк. Пауле же она начинала казаться все более серьезной. Она чувствовала, что здесь кроется какая-то тайна, и ей безумно хотелось ее разгадать. Она понимала, что опасно ворошить прошлое, что можно ненароком наткнуться на скелет в шкафу, но унять любопытство было выше ее сил. Возможно, ей с мамиными генами передалась-таки любовь к детективным и загадочным историям, только до сих пор она мирно дремала, а сейчас вот проснулась.

Разгадка тайны должна лежать в Брайтоне, где пропало колье, рассуждала Паула. Нужно непременно поехать туда. И очень кстати, что лорд Каннингхем – Альберт – уезжает в Лондон. Если она узнает что-нибудь порочащее доброе имя дяди Шеймуса, ей не хотелось бы, чтобы это произошло в присутствии Альберта. Если же обнаружится, что и у леди Вероники имелась какая-то тайна, которую та тщательно скрывала и до которой не удалось докопаться даже вездесущим газетчикам, она, разумеется, тут же сообщит ему об этом.

Паула не допускала мысли, что блестящая леди Вероника попросту надула ее дядю, всучив ему подделку, а настоящее колье продала кому-то другому, да он и сам отнюдь не был наивным младенцем, чтобы позволить так себя обмануть. Их что-то связывало, но что? Если бы она была молода и красива, можно было бы предположить, что он на старости лет потерял голову и наделал каких-то глупостей, но это было не так. В то время леди Вероника была уже далеко не молодая располневшая женщина, хотя и не без светского лоска, но от ее прежней красоты уже почти ничего не осталось.

Паула пожалела о том, что позволила Альберту забрать стразы. Возможно, если показать их в Брайтоне, кто-нибудь что-то и вспомнит. Однако – с колье или без него – в Брайтон нужно ехать непременно, твердо решила Паула.

Они с матерью отправились в Брайтон на следующее утро, и даже зарядивший с утра довольно сильный дождь не остановил их. Миссис Макмайер не пришлось долго уговаривать. Новости, которые принес накануне вечером лорд Каннингхем, с новой силой распалили ее желание поиграть в детектива и разгадать эту загадку. Она была почти уверена, что леди Вероника каким-то образом охмурила ее деверя и обвела вокруг пальца, воспользовавшись его чувствительностью.

Они разговаривали под шум дождя, стучавшего по корпусу машины, пока ехали по юго-восточной автомагистрали в сторону Брайтона.

– Он был всегда очень мягок, и женщины этим пользовались, – сказала Долорес.

– Я никогда не замечала, что он был падок до женщин, – возразила Паула. – По-моему, он даже не смотрел в их сторону.

– В молодости они с твоим отцом были, мягко говоря, повесами, но Шон после женитьбы остепенился, а Шеймус так на всю жизнь и остался бабником. Наверняка леди Вероника каким-то образом окрутила его, и он потратил на нее все свои деньги. Подумать только!

– Альберт говорит, что на счете леди Вероники не обнаружилось никаких подозрительно крупных сумм, взявшихся неизвестно откуда. Да и вряд ли дядя был таким уж простофилей.

Они вернулись к вопросу, который мучил их обеих: куда же в таком случае делись деньги? Неужели дядя все-таки был игрок? А может, он решил сыграть на бирже и в одночасье все потерял?

Всю дорогу Паула не переставая думала об этом. Дождь между тем утих, и последние струйки воды сбегали по ветровому стеклу. Выглянуло солнце, и все заискрилось в его лучах. Паула невольно подумала о Винченцо. Он оценил бы эту красоту и смог передать бы ее на полотне. Жаль, что урок пришлось отложить.

Через пару часов они приехали в Брайтон и остановились в отеле «Королева Виктория». Отдохнув немного и перекусив, Паула с матерью решили немного прогуляться. Брайтон – курортный город, расположенный на морском побережье. В прежние времена он был любимым местом отдыха принцев-регентов, и Павильон – резиденция их высочеств – является одной из главных достопримечательностей Брайтона.

Они решили прогуляться по набережной и посидеть в каком-нибудь прибрежном кафе, которых тут было в изобилии.

Выпив по стакану местной минеральной воды и съев по порции фруктового салата, Паула с матерью вышли из кафе и направились обратно к своему отелю, до которого было недалеко, когда на перекрестке, прямо напротив церкви Святого Бенедикта, столкнулись с лордом Каннингхемом. Если бы они заметили его раньше, возможно успели бы шмыгнуть в ближайший магазин, да и он, вероятно, сделал бы то же самое, но они увидели друг друга одновременно. Альберт постарался скрыть досаду и подошел к ним, натянуто улыбаясь.

Нужно отдать ему должное, он смог очень достойно выйти из затруднительного положения. Что и говорить, его манерам можно было только позавидовать. А среди современной молодежи это вообще редкость.

– Миссис Макмайер, Паула, какой приятный сюрприз, – произнес он без тени смущения, – а я по дороге в Лондон решил заглянуть сюда в надежде узнать что-нибудь, что помогло бы разгадать нашу тайну.

Да уж, хмыкнула про себя Паула, с таким же успехом он мог сказать, что летит во Францию через США. Лондон расположен к северо-востоку от Кливленда, а Брайтон на юге.

– А мы только что выпили по стакану минеральной воды «Брайтон уотер», – сказала Паула любезным тоном.

– Ну и как она вам?

– Не очень, – честно призналась она.

– Мне тоже. Мне больше по душе «Сильвер Уэллс», – поддержал тему лорд Каннингхем. – Куда вы направляетесь?

– Возвращаемся в свой отель, – ответила миссис Макмайер.

– Я провожу вас. А где вы остановились?

– В «Королеве Виктории».

– Я тоже, – сообщил Альберт и на этот раз широко и совершенно искренне улыбнулся.

Интересно, недоумевала Паула, чему это он так обрадовался? Сердце ее скакнуло к горлу. Неужели он рад ее видеть? Кроме обычной вежливости, на его лице сейчас ничего нельзя было прочесть.

– Значит, вы остаетесь в Брайтоне? А я думала, у вас срочные дела в Лондоне, – с легкой насмешливостью проговорила Паула.

– Ну, не такие уж и срочные, – весело отозвался Альберт. – И вообще, политика не терпит суеты.

Он взял обеих женщин под руки, а когда они спускались по ступенькам в подземный переход, ведущий к отелю, изящно поддержал их за локти. Долорес потом долго восхищалась его изысканными манерами, говоря, что в наше время нечасто встретишь такую учтивость.

Паула была с ней конечно же согласна, но все чаще ловила себя на том, как мечтает, чтобы этот блестящий мужчина, этот светский лев, прекрасно владеющий собой, потерял голову, отбросил свою учтивость и сдержанность и, стиснув ее в объятиях, поцеловал долгим, крепким и страстным поцелуем. Мечтать об этом было, разумеется, глупо, потому что она прекрасно понимала, что ей нечем заинтересовать такого мужчину, как лорд Каннингхем.

Даже если на минуту предположить, что он мог бы увлечься ею, то это была бы не более чем интрижка, временная связь. Хочет ли она этого? Тело кричало «да!», а разум, остужая пыл, твердил «нет». Если уже сейчас он захватил ее воображение, поселился в мыслях и сердце, то что будет с ней, если они станут близки? Она безнадежно, бесповоротно, по уши влюбится в него и в конце концов останется с разбитым сердцем.

Нужно держать себя в руках и не давать волю чувствам, чтобы он, чего доброго, не заметил, что она неравнодушна к нему.

Вернувшись в отель, они поблагодарили лорда Каннингхема за компанию и уже собирались уйти, когда он удержал их, воскликнув:

– Ну не глупо ли все это?! Зачем мы ходим вокруг да около и боимся сказать друг другу правду? Давайте лучше посоветуемся, как найти колье.

– Нас не интересует колье вашей тети, – возразила Паула, – просто мы поняли, что совсем не знали дядю, и хотели бы узнать, что он был за человек, чем на самом деле жил. Возможно, что-то прояснится, если мы сумеем разгадать эту загадочную историю с пропавшим колье.

– Ну и, быть может, заодно удастся узнать, что стало с теми пятьюдесятью тысячами, которые исчезли с его счета, – добавила миссис Макмайер.

– Похоже, деньги и колье каким-то образом связаны, – заметил Альберт. – Но деньги анонимны, и проследить их путь довольно проблематично, тогда как следы уникального колье есть шанс отыскать, и это поможет нам узнать, что стало с деньгами мистера Макмайера. Как вы считаете, дамы? Не обсудить ли нам это за обедом? Я заказал столик в ресторане отеля и буду очень рад, если вы составите мне компанию.

– С удовольствием, лорд Каннингхем, с удовольствием, – с улыбкой ответила за двоих миссис Макмайер и покосилась на дочь, которая хранила странное молчание.

Лорд Каннингхем тоже заметил внезапную сдержанность Паулы и обратился непосредственно к ней:

– А вы почему молчите, Паула? Не хотите обедать со мной?

Собрав в кулак всю свою волю, Паула проговорила как можно безразличнее:

– Ну что вы, Альберт. Спасибо за приглашение. Разумеется, мы придем.

Если его и задела неожиданная холодность Паулы, он не подал виду.

– Что ж, в таком случае жду вас здесь, в вестибюле, в семь.

Они еще раз поблагодарили его и поспешили к себе в номер. Как только они остались одни, миссис Макмайер спросила:

– В чем дело, Паула? Почему ты дуешься на лорда Каннингхема? Он такой воспитанный, обходительный молодой человек, не чета современной молодежи. – Мать лукаво взглянула на Паулу. – Знаешь, мне кажется, что ты ему нравишься.

– Не говори глупостей, мама. Лорд Каннингхем – тридцатидвухлетний холостяк, красавец и богач. Да все бульварные издания местного значения изобилуют фотографиями его подружек – все сплошь потрясающие красавицы. Чем, скажи на милость, может заинтересовать его такая, как я?

Мать долго и внимательно смотрела на Паулу, затем констатировала:

– Все ясно. Ты влюбилась в него, но слишком горда, чтобы дать ему понять это. Боишься остаться с разбитым сердцем.

– Что за ерунда! – не слишком убедительно возмутилась Паула, в душе поражаясь проницательности матери, потом тяжело вздохнула. – Впрочем, ты права, все так и есть. Но я не хочу, чтобы он подумал, будто я пытаюсь поймать его на крючок! Он может решить, что я охочусь за его деньгами! Наверняка он всех женщин подозревает в этом, иначе уже давно бы женился.

– А может, не женился он до сих пор потому, что еще не нашел ту единственную, которая создана для него. А ты, дорогая, себя недооцениваешь. Ты очень привлекательная девушка, к тому же приличная, не какая-нибудь профурсетка. К тому же, думаю, он уже понял, что ты вовсе не охотишься за его деньгами. И вообще, – заключила миссис Макмайер, – что толку сидеть в номере? Каннингхем прав: узнать что-либо об колье легче, чем о деньгах. А отыщутся бриллианты – и, возможно, все станет на свои места.

Паула подошла к матери и обняла ее.

– Спасибо за поддержку, мамочка. Ты у меня замечательная. Что бы я без тебя делала?

Мать потрепала дочку по плечу.

– Ну что ты, дорогая, это ты у меня замечательная, только не понимаешь этого. Зато лорд Каннингхем, кажется, понял.

– Мама, перестань!

– Ну хорошо, не буду, если тебя это смущает. Кстати, я помню день, когда Альберт родился. Граф Каннингхем, его покойный отец, устроил в поместье фейерверк в честь этого события. У леди Каннингхем долго не было детей, и она очень боялась, что будет девочка. И когда появился наследник, об этом говорил весь Кливленд и даже за его пределами. Все присылали поздравления и подарки.

Если мать этим рассказом пыталась подбодрить дочь, то добилась противоположного эффекта. Паула поняла, что мужчина, рождение которого было отмечено фейерверком, для нее уж точно недосягаем. Она, конечно, не строила никаких матримониальных планов относительно лорда Каннингхема, но и мечтать о нем не могла себе запретить.

До обеда оставался час. Чтобы отвлечься от мыслей об Альберте, Паула стала строить планы, как лучше приняться за поиски исчезнувшего колье. Все же хорошо, в конце концов решила она, что Альберт присоединился к ним. Скорее всего, он знает, в каком отеле останавливалась его тетя. Впрочем, узнать это не проблема, стоит только поднять подшивку газет за тот период. Но раз он сам выбрал «Королеву Викторию», то, вероятно, именно здесь она и жила тогда. Им надо расспросить обслуживающий персонал из тех, кто здесь давно работает. Возможно, кто-то помнит, кто приходил к ней или с кем она встречалась. Неплохо было бы обойти ювелирные магазины и ломбарды. Она могла продать или заложить колье. Если показать копию ювелирам, возможно, они что-нибудь и припомнят. Так вот почему Альберт взял копию, сообразила Паула.

Вскоре они начали одеваться к обеду. Паула привезла в Брайтон два вечерних туалета: маленькое черное платье чуть выше колен и серебристо-серое, сшитое в модном сейчас стиле ретро: с облегающим лифом и пышной юбкой, ниспадающей мягкими складками до середины икр. К нему у нее имелись серебристые туфли на шпильках. Недолго думая, Паула остановилась на серебристом платье. Она надевала его всего один раз и получила тогда множество комплиментов. Она надеялась, что и сегодня произведет впечатление на Альберта. Волосы она убрала в узел и заколола заколкой-крабом.

Когда они пересекали вестибюль, какая-то элегантно одетая дама обернулась и внимательно посмотрела на Паулу. Это придало Пауле уверенности, и она встретила лорда Каннингхема с гордо поднятой головой и светской улыбкой на лице.

Загрузка...