ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Вок перешагнул через лежащую Лайсалис, атакуя и совершая обманные выпады мечом. Дварф сосредоточенно смотрел на древнее эльфийское оружие, парируя каждый удар своим щитом и топором. Проворность Вока дала ему несколько мгновений, но и в этом случае камбиону приходилось оставаться на месте, чтобы защищать свою раненную спутницу.

Дварф изменил тактику и начал двигаться по кругу ещё быстрее, пытаясь парированиями выбить Пылающую Кровь в сторону. Но Вок понял намерение противника. Дварф пытался сделать так, чтобы камбион потерял равновесие, заставляя того вращаться на месте. Он не собирался подвергать себя риску и приближаться к Воку. Он хотел вымотать полудемона и заставить его совершить смертельную ошибку.

Пора заканчивать с этим, решил Вок после очередного парирования.

Камбион притворился, что пошатывается и теряет равновесие, шагая на скорчившуюся фей’ри. Когда дварф увидел, что враг споткнулся, то сразу атаковал, готовясь нанести смертельный удар топором.

Второй рукой Вок вынул из-за пояса скипетр. Сильно размахнувшись, он мощно ударил по щиту противника. Раздался громкий звук ломающейся защиты, и Вок почувствовал, как под его ударом щит затрещал и развалился.

Дварф пошатнулся назад и упал на пятую точку. Вок сманеврировал, чтобы не наступить на Лайсалис. Когда он, наконец, твёрдо встал на ноги возле чародейки фей’ри, дварф уже поднялся на одно колено. Вок ждал, что враг начнёт спасаться бегством, но в этот момент его взгляд метнулся в противоположную сторону. Камбион рискнул оглянуться. То, что он увидел, заставило его застонать от досады. Ещё не меньше десятка дварфов выбежало из того самого туннеля, из которого вышла их первая группа. Они пустились рысью в сторону лорда демонов, ритмично лязгая доспехами и оружием.

Будь прокляты они и их упрямство! И будь проклят я, думавший, как же будет умно выманить их всех сюда! Надо быть осторожным со своими желаниями.

Вок зарычал про себя и повернулся к дварфу с распавшимся щитом. Тот, казалось, уже оправился. В той руке, которая раньше держала щит, теперь находился второй топор. Дварф снова двинулся на камбиона. Вок позволил врагу сделать стремительный рубящий удар. Без препятствия в виде Лайсалис под ногами, ему было бы намного легче маневрировать. Он сделал шаг в сторону, уходя от атаки, и одним плавным движением ударил в ответ. Вок попал прямо противнику в подмышку, проскальзывая мечом в отверстие между металлическими пластинами. Дварф захрипел, когда оружие полудемона погрузилось ещё глубже; раздался булькающий звук, когда камбион проткнул лёгкое. Прежде чем противник упал на пол, Вок дернул и освободил свой меч.

Десяток приближающихся дварфов был ещё в шагах тридцати. И хотя они двигались не останавливаясь, их короткие ноги и тяжёлые доспехи мешали набрать больше скорости. Вок решил, что сможет сбежать от них даже с ношей на плечах, отметив, что вдобавок находится неподалёку от шлюза с лавой. Он ощущал жар, исходящий от места, где расплавленная порода выливалась через край канала. Поток шипел и испускал пары, охлаждаясь вязкой массой по обе стороны. Мимо Вока проносился едкий дым от кипящего, исходящего пузырями жидкого камня.

Камбион нагнулся и поднял Лайсалис, которая часто и тяжело дышала. Её кожа приобрела болезненно-серый оттенок. Перебросив маленькую фей’ри через плечо, он бросился в сторону скального выступа.

— Засиан вылечит тебя, — сказал Вок чародейке, размашисто шагая вперёд, — Если он вообще придёт сюда, — тихо добавил он.

— Поторопись, — тяжело проговорила Лайсалис, — Очень жжёт!

Дварфы прибавили шаг.

Несмотря на все трудности, камбион видел, что они уже отрезали ему путь к намеченной цели. Лайсалис слишком замедляла Вока, и он не смог обогнать врагов. Он понял, что продолжать бежать дальше бесполезно и замедлился. Он опустил Лайсалис с плеч, и она снова лежала у его ног. Он начал подумывать, что ему, быть может, придётся оставить её, чтобы спастись самому… Проклятые Бдительные! — тихо выругался он. Это название подходит им очень хорошо.

Дварфы распределились и сформировали два полукруга, чтобы подойти к противнику со всех сторон. Первый ряд выставил щиты. Их было слишком мало, чтобы соорудить хорошую стену, но зато получилось существенное препятствие.

Вок мог прорваться сквозь них, но цена была бы велика.

За щитами стояла вторая линия, поднимающая тяжёлые арбалеты. Крепкий народец собирался заставить своего врага, который уже не мог убежать, стоять на месте, а самим оставаться бы на расстоянии от противника и жары, и покончить с незваными гостями прицельным огнём.

В отчаянии Вок пробормотал одно из подручных заклинаний, которые знал. Он почувствовал, как перед ним возник большой магический диск силы, но видеть его не мог. Как только магический щит материализовался, дварфы сделали первый залп. И хотя большинство болтов попало в магический барьер или безвредно отскочило от него, один из них оцарапал плечо камбиона, оставляя тонкую кровоточащую линию. Он сдержал крик, резко и зло засопев, не желая доставлять удовольствие врагам.

Пока дварфы перезаряжались, Вок снова выругался и огляделся вокруг. Перед ним находился переполненный лавой шлюз. Камбион чувствовал исходившую оттуда высокую температуру — неплохое сдерживающее средство против приближающихся дварфов. Но пути через расплавленную породу и выше на стену не было, особенно с раненной чародейкой на плечах. Хотя жара его и не беспокоила, пробираться через массу, по консистенции схожей с густой кашей, было невозможно. Даже несмотря на полезный магический щит, дварфы утыкают его арбалетными болтами до того, как он скроется, если вещество вообще не затвердеет вокруг его ног и не прикуёт к месту.

Разве только…

Камбион присел на корточки и начал обыскивать карманы Лайсалис, ища волшебную палочку, которую, как он видел, она использовала раньше. Он вынул её из набедренной сумки фей’ри, а другой рукой схватил лицо чародейки. Она быстро ослабевала.

— Ключевое слово! — произнёс он, заставляя сосредоточить её внимание на себе. — Какое командное слово? — он держал палочку в поле зрения Лайсалис, чтобы она поняла, о чём речь.

Гласиоус, — с трудом произнесла она с затуманенными глазами.

Вок встал и нацелил палочку, но не на дварфов, а в сторону лавы у своих ног, и произнес магическое слово. Из кончика вырвался луч морозных кристаллов, которые вызвали большое облако пара, когда попали в расплавленную породу. Пар окружил камбиона и затуманил поле зрения. Он почувствовал, как приятное тепло окутывает тело, затем услышал крики боли нескольких дварфов, когда горячие испарения настигли их.

Перед Воком магия достигла желаемого эффекта. Лава остыла и затвердела, превратившись в чёрный камень. Скрытый под безопасной пеленой паров, камбион сделал осторожный шаг по почерневшему камню, заметив, что, хотя он и был рыхлым, но вполне держал его вес.

Не став дожидаться, пока его укрытие перестанет существовать, Вок низко нагнулся, схватил Лайсалис и поднял себе на плечи.

Он сделал несколько шагов по затвердевшей лаве, и когда почувствовал, что она начинает продавливаться, то выпустил ещё один морозный магический заряд из палочки. Клубы пара накрыли его одновременно с неприятными кипящими звуками.

Вок продолжил идти вперёд и вверх. Каждый раз, когда камень становился слишком мягким, он замораживал его с помощью волшебной палочки, чтобы идти дальше. Каждый заряд также служил ему укрытием от яростных дварфов, которые продолжали обстрел. Возведённый им магический барьер служил хорошо, и летящие снаряды не достигали камбиона.

Но со временем Вок не смог двигаться дальше. Подъём стал слишком крутым, чтобы одолевать его без помощи рук, которые держали палочку и стонущую и трясущуюся ношу. Нахмурившись, Вок выстрелил в лаву ещё несколько раз, проделав линию, ведущую до конца этого бесконечного склона. Облако, появившееся в результате обволокло его так сильно, что на секунду камбион не мог увидеть даже своей руки, поднесённой к лицу.

Он убрал палочку в сторону и вынул скипетр. Несколькими мощными взмахами он выдолбил выемки в поверхности затвердевшей породы. Каждый удар сопровождался сильным грохотом, проносившимся вокруг него эхом, вызывая тем самым на себя прицельный огонь.

Лайсалис вскрикнула и дёрнулась, едва не опрокинув их двоих назад, пока Вок не восстановил равновесие. Он подумал, что в неё попал один из болтов, но не решился остановиться и проверить, была ли его спутница ещё жива. И снова он задумался о том, чтобы оставить её и продолжить побег в одиночку, но он очень не хотел бросать фей’ри — вернее, бросать те магические ценности, которые были при ней.

Решительно настроившись продолжить восхождение, камбион вырубил в камне целую линию выемок, располагая их в ступенчатом порядке. Когда они были так высоко, как только было возможно, Вок убрал скипетр и использовал полученные впадины как лестницу, подниматься вверх обеими ногами и одной рукой.

Наконец, он добрался до вершины стены со шлюзом. Он посмотрел на раскалённый волнующийся барьер огненной магмы, бурно текущей по каналу, разливавшийся по обе его стороны. К тому времени пар уже начал рассеиваться, и Вок увидел, что шлюз был только пять футов в ширину. Сильно оттолкнувшись обеими ногами, он перепрыгнул его и оказался на другой стороне. Не останавливаясь, он метнулся вперёд, разгоняясь по инерции для второго прыжка.

Используя свою врождённую демоническую способность, он левитировал, замедляя падение после того, как перепрыгнул большую часть вытекающей за борта магмы.

Он резко остановился, ещё пошатываясь по инерции. Вок восстановил равновесие, затем аккуратно спустился на землю, оставляя позади огромный каменный канал, который служил препятствием для преследователей.

На этой стороне туманность, которую он вызвал, чтобы спрятаться во время побега, была намного разреженнее, и когда он шел сквозь неё, она просто рассеялась, открывая чёткий вид местности. Прямо перед собой Вок увидел выступ скалы. Сделав бросок через открытое пространство, он оказался там, где нужно. Но, что более важно, Вок заметил там Засиана. Жрец прибыл на место встречи и уже ждал его.

Однако хитроумный побег привёл Вока прямо в сердце большой битвы. Крупное облако пара привлекло нежелательное внимание. Несколько дварфов отвлеклись от своей изначальной битвы с танарукками и направились выяснить, что случилось. Как только Вок вынырнул из покрова паров, то обнаружил, что между ним и его целью стояли дварфы. Увидев полудемона, они издали дружный крик, и, вскинув оружие, поспешили к нему.

Только не это, простонал Вок про себя. Отчаявшись, он вынул ледяную палочку и нацелил её на приближающихся, надеясь пробить себе путь прямо сквозь дварфов. Но когда камбион произнёс ключевое слово, ничего не произошло. Он использовал всю магическую силу палочки. Рыча, Вок откинул бесполезную вещь в сторону. Он сомневался, хватит ли у него сил, чтобы прорваться сквозь ещё одну группу дварфов.

В этот момент с одной стороны площади, из руин выпрыгнула чья-то фигура. Неизвестный помчался по открытому пространству прямо на дварфов. Как только существо, вращая огромный топор, бросилось в самую их гущу, Вок понял, кто это был. Незнакомец принадлежал клану Крови Моруимов и относился к свирепым драконам-хобгоблинам, возникшим в результате оплодотворения драконьего клана Моруимов.

Вок услышал резкий звучный удар полухобгоблина и увидел отлетевшего на несколько шагов Бдительного, со шлепком приземлившегося на участок разлившейся совсем рядом лавы. От ужасной боли дварф закричал, пытаясь убежать прочь, но огонь стремительно объял его тело и заставил замолчать навсегда…

В это же время на площади появилась крупная каменная стена. Барьер разделил дварфов и запечатал многих из них по другую сторону от Вока и полудракона, но при этом оставил небольшой проход, чтобы можно было дойти до выступа. Оставшиеся из крепкого народца всё ещё наступали.

Догадываясь, откуда взялась каменная стена, Вок посмотрел наверх. Когда его взгляд остановился на жреце, Засиан оживлённо прожестикулировал ему, чтобы камбион поторопился.

Надеясь, что вернул себе победу, Вок обнажил меч и зашагал вперёд с намерением прорубить себе путь сквозь дварфов, насколько это вообще было возможно сделать с Лайсалис, перекинутой через плечо. Чародейка затихла, и он боялся, что она уже погибла.

Во время сражения Вок посматривал на полукровку Моруима, стараясь приблизиться к нему и встать под его защиту. Полухобгоблин эффективно использовал своё оружие, целясь так, чтобы его удары отшвыривали свои жертвы на других дварфов, образуя тем самым нечто вроде просеки для себя, чтобы пробраться к Воку.

Когда они, наконец, встретились, камбион кивнул головой в знак благодарности. Он взглянул на оружие Моруима, отметив, что оно являлось делом рук дварфов.

Неудивительно, что они так обозлены, усмехнувшись, подумал Вок.

Полухобгоблин кивнул в ответ и продолжил наносить удары, прокладывая бреши в рядах обозлённых завывающих дварфов. Шаг за шагом вместе они проделали путь к Вечному Огню и Засиану.

Наконец, та малая часть, что осталась от дварфов, отступила. Несколько из них разрядили арбалеты в Вока и остальных, но Засиан быстро среагировал, вызвав вторую стену из камня и скрыв себя из виду. В безопасности камбион и полухобгоблин пересекли остаток площади и забрались на выступ, где их ждал Засиан.

Наконец уставший Вок положил Лайсалис к ногам Засиана. Тяжело дыша, он жестом показал на чародейку.

— Она тяжело ранена, — сказал он жрецу, — Её задело каким-то священным оружием, которое, кажется, теперь медленно отнимает у неё жизнь. Сможешь исцелить?

Засиан нахмурился и встал перед впавшей в бессознание фей’ри на колени.

— Я попробую, — ответил он, — но мои знания об исцелении весьма поверхностны по сравнению с моими другими талантами.

Вок повернулся и посмотрел на полухобгоблина. Тот вытирал кровь с топора куском плаща, который оторвал от мёртвого дварфа.

— Благодарю тебя, сын Моруима, за то, что помог мне в сегодняшнем сражении, — сказал Вок.

— Что привело тебя к Вечному Огню? — он подозревал, что уже знает ответ, но хотел услышать, что же скажет полудракон.

Моруим низко поклонился.

— Приветствую тебя, Властитель Со Скипетром. Я — Мишик Моруим. Я пришёл от лица моего отца Ророрима и дяди Нахонгларота, лордов Горы Драконьего Жребия, Повелителей Церулианских Небес, Патриархов клана Моруимов. Мне приказали присоединиться к тебе и предложить свои услуги в грядущем путешествии, — полухобгоблин улыбнулся.

На мгновение Вок оценивающе посмотрел на Мишика. Он сомневался, что предложение драконов было исключительно из их великодушия. Был пакт или нет, но он не хотел никаких шпионов в своих рядах, когда собирался к Источнику Жизни.

— Твой отец попросил сопровождать меня? Его предложение очень щедро, но туда, куда я собираюсь, ты не захочешь идти.

Мишик ухмыльнулся.

— Отец приказал приглядывать за тобой в случае, если ты не примешь его предложение, — полудракон сделал паузу, будто осторожно взвешивая свои следующие слова. — Я исполню его просьбу, но мне не хотелось бы играть с тобой в догонялки. Я знаю, что у тебя мало причин доверять мне, несмотря на твой новый союз с нашим кланом, но я — тот, кто больше всех заинтересован в великом Каанире Воке, командире Карательного Легиона. Я могу быть хорошим помощником в твоём путешествии, как, надеюсь, уже доказал, — сказал он и поднял топор. — Пожалуйста, подумай над тем, чтобы позволить сопровождать тебя. Это было бы для меня честью.

— Я ничего не могу для неё сделать, — перебил их Засиан, поднимаясь на ноги, — что бы её ни отравило — это за пределом моих познаний.

Вок посмотрел на Лайсалис, которая открыла глаза и с тревогой уставилась вверх на камбиона. Затем он снова посмотрел на Мишика.

— Ты даже не знаешь, куда я собираюсь. Поверь мне, ты не готов к этому путешествию.

— Несомненно, — ответил полудракон, — у меня неблагоприятное положение, но я знаю, что справлюсь, если ты дашь мне шанс.

Вок вздохнул и на секунду обдумал предложение. Лайсалис скоро могла умереть, поэтому Мишик был уже почти членом команды.

Очень хорошо, решил Вок. Мишик доказал, что довольно грозен в бою, чтобы получить шанс.

Обнажив меч, Вок взял Лайсалис за правое запястье и отрезал его. Фей’ри закричала от боли и потеряла сознание.

Камбион снял с одного из её пальцев кольцо и отдал магическую вещицу Мишику.

— Тогда надень это, — сказал он, откидывая кисть в сторону искалеченной чародейки.

Полухобгоблин принял кольцо и начал внимательно изучать его. Огранка состояла из четырёх камней: рубин, изумруд, сапфир и камень цвета граната, вставленные в золотой ободок.

— Что оно может делать? — спросил он, критическим взглядом оценивая кольцо.

— Оно охраняет от того, чтобы не превратиться в пепел, когда мы будем проходить через Вечный Огонь на Первичный План Огня, — ответил Вок.

На мгновение глаза Мишика расширились, потом он кивнул и надел кольцо на свой когтистый палец, под который оно тут же идеально подстроилось.

— Я готов, — сказал Мишик.

— Похоже на то, — ответил Вок, прикидывая, как долго сможет продержаться полудракон, — пошли, — и, повернувшись к Засиану, сказал, — показывай дорогу.

Жрец кивнул и направился к краю выступа, висевшего над бурным лавовым потоком. Он немного постоял, изучая водоворот огненной жидкой массы внизу, покручивая кольцо, идентичное тому, что Вок отдал Мишику. Затем выбрал место, спрыгнул вниз и упал в расплавленную породу и исчез под её поверхностью.

Вок с Мишиком последовали за ним.

*****

Алиисза находилась в парящем состоянии. Ничто не окружало её, кроме бесформенной серой пустоты. Верх и низ здесь не имели значения. Дрейфуя, она абсолютно не имела веса. Она собралась развернуть крылья, чтобы пролететь в одну или другую сторону, но она не чувствовала их. Алиисза знала, где должны быть крылья, знала, как управлять ими, но было такое ощущение… что их больше нет.

Алю попыталась вспомнить то, как очутилась здесь. В голове всё плыло. Она вспомнила сражение; она была ранена. Булава! Алиисза вспомнила жрицу и её оружие. И тут до всё встало на свои места. Был оглушительный звук треска костей о металл, ослепительная вспышка света, затем… пустота.

Это Абисс? — подумала полудемоница. Я мертва? Нет, этого быть не может. У меня нет души. Я не могу существовать вне своего тела.

Ослепительная вспышка ударила по глазам, Алиисза вздрогнула и тяжело задышала. Что-то ещё проникло в пустоту, и оно сейчас парило рядом. Оно было холодным и горячим одновременно. Алю ощущала от этого нечто исходящую мощь. Она прищурилась и бросила взгляд сквозь льющийся болезненный свет.

Она едва могла разглядеть фигуру существа, похожего на неё, но в то же время непохожую ни на кого из тех, кого ей приходилось видеть. Отчасти существо выглядело как мужчина, хотя и был намного выше, чем любой из людей, из виденных ею ранее. Вскоре мощь света, окружающая фигуру, ослабла. Она увидела роскошную кожу коричневого цвета на его обнажённой груди, но ноги его были скрыты за свободными белыми крагами. Когда она посмотрела на черты его лица, то оценила их не иначе, как красивые. Из-за спины выглядывали два огромных пернатых крыла. Существо парило над алю, изучая её мягким, сочувствующим и заботливым взглядом. Он одновременно и отталкивал и притягивал её.

Внезапно пустоту сотряс тяжёлый грохот, и огромная тень накрыла Алиисзу вместе с существом. Полудемоница издала испуганный вздох и закрутилась на месте, пытаясь определить источник. В поле зрения ворвалась громадная стена из булыжников, каждый размером с пещеру. Она скользила сквозь пустоту, как если бы росла из несуществующей земли. Стена достигла их уровня и миновала поле их зрения, маяча вверху. Вторая стена присоединилась к первой с таким низким рокотом, что Алиисза скорее почувствовала его, чем услышала. Затем и третья, и четвёртая — четыре массивных каменных громадины, окруживших её и её компаньона. Теперь Алиисза больше не парила, а лежала на спине, на каменном полу. Она не видела, как он появился, как и не видела самого появления стен.

Алю огляделась вокруг. Было ощущение, что она находилась внутри крупной крепости, прочной и неприступной. В стенах не было ни дверей, ни окон. Насколько она могла видеть, не было и света, который освещал бы помещение, но она могла видеть, и не из-за того, что её глаза были приспособлены к темноте. Всё это место светилось своим внутренним светом, хотя он и не был тёплым или ярким, в отличие от существа, стоящего рядом. Оно обладало мощью и несгибаемой силой.

Алиисза посмотрела наверх. На балконе стояла вторая фигура, которая пристально глядела вниз. Светящиеся пластины доспехов полностью скрывали их обладателя, стоявшего неподвижно и наблюдающего за ней. Из-за яркого блеска брони Алиисза подумала, что они могли быть из чистого мифрила. И хотя она не видела глаз фигуры, но чувствовала на себе его пристальный взгляд. Это ощущение было более чем тревожным.

— Оставайся здесь, — сказало существо, стоящее рядом, затем с помощью своих пернатых крыльев воспарило в воздух.

Для алю движение было грациозным, она следила за ним с интересом, когда существо летело вверх к балкону у вершины неприступной крепости. Оно приземлилось на балкон и низко поклонилось фигуре в доспехах. Казалось, что двое вступили в долгий разговор, и через некоторое время небесное существо снова воспарило и приземлилось.

Опустившись, оно свернуло крылья перед собой и нахмурилось.

— Что ж, — сказало оно больше самому себе, — момент истины.

— Понимаешь ли ты вопрос, поставленный перед тобой? — спросил голос, отражаясь в стенах беспредельной крепости.

Алиисза не была уверена, откуда она знала, что это был голос фигуры в доспехах, но она точно это знала. Голос испугал её и заставил трястись от страха. Это был голос бога.

Алиисза повернулась к ангелу, хотя смотреть прямо на него и доставляло сильную боль глазам. В ответ он тоже посмотрел на неё, и взгляд этот был очень серьёзен. Был ли в нём вопрос?

— Ты должна сдаться добровольно, — сказало существо, — я не могу заставить тебя соблюдать условия. Понимаешь ли ты это?

Алиисза попыталась потрясти головой, но всего лишь с трудом могла пошевелить ей. У неё не было сил.

— Какие условия? — наконец прошептала она. — Кто вы?

Божественное существо улыбнулось, и выражение это казалось успокаивающим и тревожным одновременно. Она знала, что существо было искренним, что в нём не было ничего, кроме абсолютной открытости во всём, что он говорил и делал. И во взгляде его была святая сила, которая скрутила все внутренности Алиисзы, заставив её неприятно съёжиться. Они были настолько разные, совершенно противоположные столкнувшиеся энергии. Алю едва могла терпеть его присутствие и гадала, чувствует ли он тот же самое неудобство по отношению к ней самой.

— Ни один из этих вопросов на данный момент не требует ответов, — сказало существо, всё ещё улыбаясь. — Хотя я и отвечу на них по мере возможности, если ты примешь решение. Но сначала — ты, и прямо сейчас. Прежде чем согласиться, ты должна понять, что никто тебя ни к чему не принуждает. В тот момент, когда ты дашь своё согласие, то будешь связана с условиями магической и божественной связью. Знай, однако, что если по своей собственной воле ты отвергнешь моё предложение, то лишишься жизни, а душа твоего не рождённого ребёнка отправится в Дом Триад и станет там просителем.

Смысл этих слов ворвался в ослабленное тело Алиисзы, и тут она поняла. Знание вспыхнуло в голове подобно тысяче свечей, зажжённых одновременно. У неё был ребёнок. Полудемоница знала, что излучающее свет существо, стоящее над ней, могущественное и устрашающее одновременно, говорило правду. Она носила ребёнка. Хотя до этого момента она не чувствовала и намёка на своё положение, она знала — нет, чувствовала! — правду всем нутром. Алиисза была беременна.

Мысль о ребёнке не взбудоражила алю, как и не испугала. Она часто думала над тем, чтобы иметь общих детей с Кааниром. Это была прагматичная мысль — воспитать потомство, которое в один прекрасный день могло бы помочь Алиисзе в захвате власти. Но она также и знала, что ребёнок от союза двух полудемонов, скорее всего, будет таить и свои собственные устремления, свою собственную жажду господства. Он захочет потребовать свои права по рождению, и стоящими на его пути окажутся Кааниром и Алиисзой. Так же, как камбион убил свою мать несколько лет назад, чтобы заполучить власть над Карательным Легионом, так же и щенок Каанира попытается уничтожить своих родителей, чтобы занять подобающее место на вершине.

Поэтому алю всегда была настороже, смиряя свой энтузиазм к репродуцированию. И никогда не чувствовала ни материнского инстинкта, ни мелких радостей о мысли завести ребёнка. И до этого момента она не верила в то, что находилась в положении. Но вдруг, когда божественное существо так просто сообщило ей это, Алиисза поняла, что должна защищать своё ещё не рождённое дитя.

— Итак? — спросило существо. — Что скажешь?

— Я всё ещё не знаю условий, — ответила Алиисза, встревоженная тем, что пойдёт на что угодно, что предложит ей святое существо, но альтернатива пугала в равной степени.

— Вместе мы отправимся в Дом Триад. На период твоей беременности ты будешь оставаться гостьей у них, в благоприятных условиях для подобного тебе. Ты не будешь пытаться сбежать, как и не попытаешься причинить вреда другому каким-либо образом, ни словом, ни делом. Можешь проводить своё время в умственных упражнениях; никто не будет навязывать тебе никакой риторики, лекций или моральных испытаний, если ты этого не захочешь сама.

Нарушишь любое из правил и немедленно лишишься жизни, а дух твоего ребёнка тут же станет просителем на службу Дому Триад. В конце беременности, когда ты родишь, тебя призовут к судейскому трибуналу, где подвергнешься судебному разбирательству за все свои преступления против тех, кому приносила зло в течение всей своей жизни.

В голове Алиисзы поплыло. Она могла оставаться в живых так долго, пока будет оставаться хорошей девочкой.

Но это выглядело слишком легко, чересчур просто. Алю подозревала, что это была ловушка.

— Откуда я могу знать, честны ли вы со мной? — спросила она.

Существо выглядело удивлённым.

— Даю слово, — сказало оно, — хотя, не уверен, что это хоть что-то значит для существа твоей природы. Как бы то ни было, если посмотреть на альтернативу, я не знаю, что может быть хуже непринятия моего предложения.

Алиисзе захотелось ухмыльнуться. Ты удивишься, подумала она.

Было время, когда она была уверенна, что существа, страдавшие от её руки, предпочли бы смерть дальнейшим пыткам, которые алю учиняла над ними. Но побуждение защитить ребёнка от вреда, увидеть его рождение, было сильней. Мысль о том, что она могла провалить свой материнский долг, затянулась на её желудке холодным узлом. Алиисза не могла понять, почему так стремится защитить то, до чего при обычных условиях ей и дела бы не было, но всё же не могла отвергнуть свои чувства.

Кроме того, подумала алю, подавляя улыбку, у меня будет больше, чем полгода, чтобы спланировать побег и дальнейшую месть. На этот срок я, конечно, смогу смириться с их угнетающими нормами и правилами.

Алиисза посмотрела на существо, которое смотрело на неё и ждало.

— Я принимаю ваши условия, — сказала она.

— По собственной воле?

— Никто же в этой комнате не принуждает меня, — ответила алю. — Никто не побуждает меня говорить эти слова, как никто не манипулирует мной каким-либо образом. Это моё решение, свободное и без сожалений.

Алиисзу охватила ещё одна ослепительная вспышка света. Ей хотелось закричать, но она не могла. Неприступная крепость исчезла и Алиисза снова парила в серой пустоте, пока её тело не взорвалось на миллионы частей.

Загрузка...