Глава 10

– Лампа, мой костюм Красной Шапочки готов? – с подозрением спросила Киса, когда мы вошли в квартиру. – Он же у меня будет, да?

У вас хватит смелости ответить на такой вопрос правду: «Нет, дорогая, я начисто забыла об идиотском спектакле»? У меня язык не повернулся.

Я сняла куртку.

– Солнышко, конечно, будет. Я специально приехала пораньше, чтобы успеть все приготовить.

На самом деле мне предстояло опросить соседей, но об этом Киса никогда не узнает.

Малышка подошла ко мне и с чувством произнесла:

– Ты лучше всех мам на свете!

Я погладила ее по голове и поцеловала в макушку.

– Легко быть лучше всех мам на свете, если у тебя самый прекрасный ребенок на Земле.

– Что мы сделаем сначала? Сошьем костюм или составим доклад про кошку? – запрыгала Киса.

Сшить наряд? Да я совершенно не умею орудовать иголкой! Мне и пуговицу не притачать! Вот готовлю я замечательно, портниха же из госпожи Романовой, как из козы барабанщик.

Кошка! Я начисто забыла и про эту замечательную идею Майи Михайловны.

Киса подергала меня за рукав.

– Времени мало.

– Почему? Сейчас только три часа дня, – удивилась я.

– Осень, темнеет рано, – объяснила Киса, – а когда света нет, фотографировать на улице плохо. Зато шить можно дома при электрическом свете.

– Разумно, – согласилась я, – пошли искать кису.

Малышка схватила курточку.

– Майя Михайловна объяснила, что бродячие Мурки в основном водятся в супермаркетах.

Я считаю, что школьница должна уважать учителя, тогда процесс получения знаний пойдет успешно, поэтому решила не ронять авторитет классной и кивнула.

– Хорошо, можем пойти в магазин.

Конечно, я сомневалась, что мы увидим в зале бездомную кошку, за такую любовь к братьям и сестрам меньшим торговую точку живо оштрафует санитарная служба. Но нам все равно нужно было купить корм.

– Лампа, не стой, побежали, – поторопила Киса.

Мы отправились на улицу и через пару минут вошли в супермаркет.

Малышка стала озираться.

– Где кошки?

Я показала на табличку «Зоотовары».

– Нам туда.

– Зачем? – спросила малышка.

– Давай сначала купим еду для Мурки, – ответила я.

Киса побежала в нужном направлении, я пошла за ней, и вскоре мы стали обладательницами пакетиков с разными кормами.

– Теперь нужна голодная кошечка, – справедливо заметила Киса. Метнулась к прилавку и спросила у продавщицы:

– Где у вас живут кисоньки?

– Да вон они, – заулыбалась женщина, показывая на вольеры, – выбирайте. Какую хотите? У нас есть на любой вкус.

– Мы не собираемся ее есть, – испугалась моя школьница, – мы не кошкожоры, на вкус котиков не пробуем.

– Смешная у вас дочка, – сказала продавщица. – Покупайте любую, какая приглянулась, сделаю хорошую скидку.

– Нам нужна бродячая… – принялась я объяснять суть дела.

– Чего только в школе не придумают! – всплеснула руками тетушка, когда я выложила всю правду о нашем визите. – Рада бы помочь, но у нас в магазине исключительно элитные экземпляры. Животным, которые по улице шляются, сюда вход заказан, мы боимся инфекции.

– Знаю, где нужные сидят! – возвестила Киса. – В рыбе! Йо-хо-хо!

Издав крик готового к бою пирата, малышка кинулась к двери.

– Училка глупость придумала, – продолжала сердиться продавщица. – И зря вас в супермаркет погнала. Если кто из покупателей пожалуется, что у прилавка кота заметил, магазину такой штраф насчитают! Голодных бедолаг в подвалах надо искать, но не советую вам там шариться, еще на бомжей наткнетесь. Купите у меня котеночка. Скидку сделаю.

Я попятилась к двери.

– У нас два мопса.

– И что? – удивилась торговка. – Им только веселее станет.

– Лампа! – донесся из продуктовой части магазина счастливый крик Кисы. – Я нашла ее! Сейчас вытащу…

Забыв попрощаться с приветливой женщиной, я ринулась на зов и увидела Кису, которая сидела на корточках возле прилавка, на котором висело объявление: «Трусы Маугли продают в отделе товаров второй необходимости». Слева маячил еще один листок: «При покупке десяти картофельных котлет детский ночной горшок «Мамина радость» с песней в подарок». Забыв, зачем пришла в супермаркет, я замерла.

– Чего хотите? – осведомилась полная женщина, которая протирала прилавок тряпкой.

– Трусы Маугли… – пробормотала я.

Продавщица подбоченилась.

– Во народ! Да, они у меня здесь были. Из-за ремонта весь товар второй необходимости по разным отделам распихали, а теперь он снова в одном месте. Специально же написали! Русским языком!

– Извините за любопытство, – смутилась я, – но что такое трусы Маугли?

– И что вам ответить? – еще сильнее обозлилась тетка. – Сами не знаете, чего купить хотите. Насмотрелись кино и прибегаете. Трусы Маугли – это трусы Маугли. Ясно?

– Нет, – призналась я. – Чем они от обычных отличаются?

– Тем, что их сам Маугли носил, – объявила продавщица.

– А что такое товары второй необходимости? – продолжала недоумевать я.

– Лампа, дай «Вкусные кусочки в желе из устриц» и мисочку, – потребовала Киса. – Кошечка есть хочет.

Я протянула ребенку пакет.

– Все там.

– Товары второй необходимости – это товары, которые не включены в товары первой необходимости, – неожиданно вполне мирно объяснила торговка.

Я посмотрела на бейджик, прикрепленный к ее форменной куртке.

– Спасибо, Зинаида. Извините за любопытство. Просто никогда не слышала ни про трусы Маугли, ни про товары второй необходимости. Интересно стало.

Собеседница легла грудью на прилавок.

– Это вы меня простите, что полкана спустила. День сегодня неудачный, покупателей совсем нет. Но вы-то ни при чем. Вторая необходимость – это всякая ерундень, вроде детских карнавальных костюмов, пластиковых мисок, бижутерии копеечной.

– Кис-кис! – радостно закричала Киса. – Не бойся.

– Народ к нам совсем не идет, – тоскливо продолжала Зинаида. – Купите у меня хоть что-нибудь. Зачем вам трусы Маугли? Все равно не помогут. Нельзя рекламе верить.

Меня охватило жгучее любопытство.

– А для чего это белье?

– Неужели ролик по телику «Как быстро научить ребенка разговаривать на семи иностранных языках сразу» не видели? – удивилась продавщица.

– Редко смотрю телевизор, – вздохнула я, – времени нет.

– Кошечка, не бойся, – нежно выводила малышка, – смотри, какие вкусные кусочки в желе. Лампа, она их не хочет!

– Достань из пакета паштет «Нежный кролик с овощами», – предложила я, заинтригованная неожиданной связью между нижним бельем и возможностью превратить чадо в полиглота.

– Котя, котя, котя… – тараторила Киса, – ну вылези…

– Обычные такие труселя, – скривилась Зина, – ерунда, но их так преподнесли… Где-то у меня их реклама есть. Секундос!

Продавщица полезла под прилавок и вытащила листок с изображением мальчика, которого придумал писатель Киплинг.

– Лучше сами прочитайте, – протянув рекламку мне, велела Зина.

– Кошечка, покажись! – умоляла тем временем Киса, заглядывая под стеллаж с овощными консервами.

Я отлично понимала, что никакой кошки в торговом зале нет и не будет, но идти ловить ее на улицу совершенно не хотелось. Решив оттянуть момент радости шатания по переулкам, я начала читать: «Маугли мог легко разговаривать и с медведем, и с пантерой, и со змеей, и с обезьянами. А почему? Потому что у него было особое белье. Теперь приобрести его может каждый взрослый! Мы сделали для вас трусы Маугли. Сшили их по старинному китайскому рецепту. Надевайте их, и ваши дети мигом освоят иностранные языки. Трусы Маугли – образование вашего ребенка».

– Вот же глупость, – выпалила я. – Неужели нашелся хоть один человек, который поверил в такую лабуду, купил товар? Кстати, литературный герой жил в Индии, фраза про то, что исподнее сшито по китайскому рецепту, просто восторг.

Зина выпрямилась.

– Да что вы прямо! Толпы за ними бросились! Девочки из отдела едва успевали стринги из подсобки выносить. У нас народ, если что по телику узрит, вмиг того хочет.

– Не помню, во что был одет герой книги, но сомневаюсь, чтобы он использовал трусы, – искренне удивилась я.

– Лампа! Кошечка вылезла! – что есть сил завопила Киса. – Я уговорила ее! Ой, такая лапочка…

Я обернулась и приросла ногами к кафельной плитке.

Загрузка...