[1] Аддикция — несовершенная адаптация к условиям деятельности и общения, слишком сложным для индивида. Аддиктивное поведение предполагает попытки бегства из окружающего мира в иное смысловое пространство — с помощью химических или информационных наркотиков. Они называются аддиктивными агентами.
[2] Катарсис — введенный Аристотелем термин учения о трагедии, обозначающий возвышенное удовлетворение и просветление, которое испытывает зритель, пережив вместе с героем трагедии страдание и освободившись от него; в психоанализе — метод, благодаря которому пациент избавляется от дурных привычек, ложных страхов и навязчивых идей через глубокие переживания и перемену отношения к собственной личности.
[3] Раптус — буквально «разрыв»: прерывание процесса лечения и возвращение пациента к прежним привычкам, страхам, идеям.
[4] Стрессор или стрессоген — источник стресса.
[5] К.С. Холл, Г. Линдсей. Теории личности.
[6] Социализация — процесс становления личности, усвоения знаний, ценностей и норм, присущих данному обществу или социальной группе.
[7] «Волшебный помощник» — термин предложен Э.Фроммом. Означает потребность субъекта в защите и опоре, в некоей внешней силе, которая бы помогла ему осуществить заветные желания, а также избавить от чувства страха, одиночества, униженности. Это может быть психологический ритуал, или амулет, или живой человек — друг, родитель, врач. Или, наконец, техническое средство, на которое переносится привязанность, предназначенная для живого существа.
[8] Криптозоология — весьма сомнительная отрасль науки, изучающая мифологических чудовищ (сфинксов, русалок, гарпий и проч.) и утверждающая, что следы этих существ или даже живые экземпляры можно отыскать в дикой природе.
[9] Соматикой называют все явления, происходящие не в психике, а в теле человека.
[10] Агорафобия — боязнь открытого пространства.
[11] Аутизм — при этом расстройстве объективная реальность выглядит искаженной, и чем сильнее она затрагивает самооценку больного, тем сильнее искажается в его сознании. При психозах аутизма доходит до полного разрыва контактов с окружающим миром. Э. Блейлер, описавший это заболевание, рассказывал о случае, когда пациентка заявила, что «она — Швейцария, потому что хочет быть свободной». Он же сообщил, что «более тяжелые случаи полностью сводятся к грезам, в которых проходит вся жизнь больных; в более легких случаях мы находим те же явления, выраженные в меньшей степени».
[12] Буквально означает «уличное лекарство» — так в Европе и Америке называют наркотики.
[13] Анамнез — сведения об условиях жизни, а также начале и развитии заболевания, сообщаемые больным (или подвергающимся медицинскому обследованию).
[14] Экстраверсия — согласно концепции К. Юнга, психологическая установка, обращенная вовне, на объект, в отличие от интроверсии, направленной на субъект. Экстравертам важнее ощущать внешнее воздействие, чувствовать ритм жизни, сливаться с ним. Интроверт, наоборот, предпочитает погружение в себя и глубокое осознание собственных ощущений и идей. С возрастом степень соотношения экстраверсии и интроверсии в сознании человека существенно меняется.
[15] Р. Карсон, Дж. Батчер, С. Минека. Анормальная психология.
[16] Сиблинги — родные братья и сестры.
[17] Эндогенная — вызванная внутренними причинами.
[18] Стрессогены — причины, порождающие стрессы.
[19] Кумулятивный — накапливающийся, увеличивающийся со временем (от слова «кумуляция» — увеличение, скопление).
[20] Вспомните веселенькую сцену из фильма «Дневник Бриджет Джонс»: встреча главной героини с ее суженым на семейном обеде — на ней ковровый маменькин костюмчик, на нем свитер с рогатой башкой. Ужас, ужас, ужас.
[21] Л.Г. Леонова, Н.Л. Бочкарева. Вопросы профилактики аддиктивного поведения в подростковом возрасте.
[22] Девиантный — связанный с отклонениями от нормы.
[23] Созависимость или соаддикция — специфический образ жизни, который ведет ближайшее окружение аддикта.
[24] Р. Карсон, Дж. Батчер, С. Минека. Анормальная психология.
[25] Р. Карсон, Дж. Батчер, С. Минека. Анормальная психология.
[26] Дон Аминадо (Аминад Петрович Шполянский). Куриная философия.
[27] Дихотомия — последовательное деление целого на две части.
[28] Селективное — избирательное.
[29] Реакция компенсации — согласно теории А. Адлера, это поведение, направленное на компенсацию истинного или мнимого дефекта, как физического, так и характерологического. Стремление складывается как «реактивное образование», как проявление комплекса неполноценности.
[30] Дисморфофобия — боязнь собственной непривлекательности, выражается в страхе увидеть недостатки собственного отражения в зеркале.
[31] Идентичность — в психологии так обозначается личность или «почти личность» (фрагментарная структура, имеющая определенные черты характера), с которой человек отождествляет себя в данный момент времени.
[32] Лабильность — неустойчивость, изменчивость.
[33] Эмпатия — сочувствие, сопереживание.
[34] Сензитивность — чувствительность.
[35] Архетип — у К. Юнга этим термином обозначаются структурные элементы коллективного бессознательного, лежащие в основе всех психических процессов. Это архаические, первоначальные образы, существующие с древнейших времен в форме мифов, сказок, религиозных учений — например, образ героя или великой матери, соединяющие в себе все модели героического или материнского поведения.
[36] Ригоризм — суровое, непреклонное соблюдение каких-либо принципов и правил.
[37] Конфликтоген — буквально «порождающий конфликт», действие, провоцирующее неприязненную реакцию.
[38] Если помните, это из фильма «Касабланка».
[39] Л. Кэрролл. Охота на Снарка.
[40] Г. Остер. Вредные советы.
[41] Резистентный — способный оказать сопротивление (Е.К., И.Ц.).
[42] Р. Карсон, Дж. Батчер, С. Минека. Анормальная психология.
[43] Сублимация — психический процесс преобразования и переключения энергии влечений на цели социальной деятельности и культурного творчества.
[44] Психологические игры — ключевое понятие в теории трансактивного анализа (анализа общения) Эрика Берна. В играх акты общения протекают по правилам, принятым в каждой из игр. Игры — суррогаты человеческого общения, так же, как ритуалы и так называемые времяпрепровождения (развлечения), но в отличие от них игра более эмоциональна, а также в играх заключены скрытые мотивы и возможность выигрыша.
[45] Времяпрепровождения (развлечения) — формы общения, сходные с психологическими играми. Речь идет о беседе, в которой не затрагиваются темы, значительные для собеседников. Наоборот, выбираются темы нейтральные, чтобы не возникало сильных аффектов. Но бывает, для развлечения берутся темы и достаточно насыщенные. Тогда участники частично разряжают эмоциональную напряженность, изливая в словах свою агрессивность. Психологические функции развлечений состоят в получении психологических поглаживаний, то есть знаков внимания от других людей, а также в структурировании времени, то есть в наполнении своего существования какими-нибудь занятиями.
[46] Ритуалы, в отличие от игр и развлечений, представляют строго формализованные стереотипы общения, в которых личность практически не играет никакой роли. Тем не менее, ритуалы имеют для человека большую важность как средство для подтверждения существования. А также, согласно теории М. Маслоу, ритуализация входит в перечень механизмов психологической защиты: речь идет о подчеркнуто благоговейном, ритуальном отношении к событиям, составляющим основу человеческого бытия, в частности, о комплексе символических действий, которыми в каждой культуре сопровождают рождение, совершеннолетие, брак, смерть. Соблюдение подобных форм поведения снижает уровень эмоционального напряжения, тревоги, страха.
[47] Э. Берн. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры.
[48] Мизантропия — ненависть к людям, отчуждение от них.
[49] Социофобия — патологическая боязнь людей.
[50] «Слеза комсомолки» — один из убийственных коктейлей, упомянутых героем повести Венедикта Ерофеева «Москва — Петушки». Он состоит из одеколонов «Лаванда», «Вербена», «Лесная вода», лака для ногтей, зубного эликсира и лимонада. Полученную жидкость надо 20 минут помешивать веткой жимолости. Всякого, кто вздумает экспериментировать, предупреждаем: никакой ответственности за последствия эксперимента не несем. И не будьте слишком самонадеянны!
[51] Э. Берн. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры.
[52] И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок.
[53] Л.Г. Леонова, Н.Л. Бочкарева. Вопросы профилактики аддиктивного поведения в подростковом возрасте.
[54] Э. Берн. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры.
[55] Эскапизм — уход от действительности в вымышленный мир.
[56] К.С. Льюис. Лев, Колдунья и платяной шкаф.
[57] Дж. Р.Р. Толкиен. Властелин колец.
[58] Арахнофобия — боязнь пауков.
[59] И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок.
[60] Пандора (от греческого «всем одаренная») — прекрасная женщина, созданная Гефестом по просьбе Зевса, чтобы отомстить Прометею, похитителю небесного огня. Гермес наделил Пандору коварством, хитростью, лживостью и красноречием, а Зевс выдал ее замуж за Эпиметея, брата Прометея. Муж Пандоры, несмотря на предупреждения Прометея, принял в дар от Зевса сосуд, в котором были заключены все людские несчастья, пороки и болезни, а Пандора его открыла и выпустила ораву бед на голову человечества.
[61] Хилиазм (милленаризм) — учение о тысячелетнем земном царствовании Христа, которое наступит перед концом мира. Оно было характерно для раннего христианства и для многих еретических учений в средние века, а позже для иеговистов, адвентистов и др.
[62] Снорри Стурлусон — знаменитый исландский историк и поэт (1178–1241), автор «Эдды» — учебника поэтического искусства скальдов и обзора языческой мифологии.
[63] Ю.Д. Бабаева, А.Е. Войскунский, О.В. Смыслова. Интернет: воздействие на личность.
[64] К. Журенков. Internetикус заразный.
[65] А.С. Грибоедов. Горе от ума.
[66] Н.А. Бердяев. Истоки и смысл русского коммунизма.
[67] Н.М. Зернов. Русское религиозное возрождение XX века.
[68] Вебер М. Избранные произведения.
[69] Пассеизм — пристрастие к прошлому, любование им при внешне безразличном отношении к настоящему, к прогрессу.
[70] М.А. Булгаков. Москва 20-х годов.
[71] Демаркация — установление государственных границ на местности, в медицине — отграничение омертвевших участков от здоровых.
[72] Нганасаны — один из народов севера, в их рационе много мяса и рыбы и совсем мало специй.
[73] П. Мунтян. Вид компьютерной аддикции: зависимость от компьютерных игр.
[74] Дж. К. Ролинг. Гарри Поттер и принц-полукровка.
[75] Ник — компьютерный псевдоним, от английского «nickname» — «прозвище».
[76] «Это только игра» (англ.)
[77] Локус — место расположения.
[78] О.С. Дейнека, Е.В. Боброва. Атрибутивная картина наркотической зависимости в информационном обществе.
[79] Купировать — останавливать, прекращать.
[80] Б. Лабковский. Опасные игры с играми.
[81] Р. Карсон, Дж. Батчер, С. Минека. Анормальная психология.
[82] Гроуминг — процедура взаимного ухаживания за шерстью: вычесывание и избавление от паразитов.
[83] Argumentum ad hominem — доказательство, основанное не на объективных данных, а рассчитанное на чувства убеждаемого.
[84] Афродизиаки — средства для усиления сексуального возбуждения. Среди афродизиаков встречаются естественные продукты (например, устрицы) и лекарственные препараты (в частности, виагра).
[85] Целибат — обет безбрачия, приносимый духовенством.
[86] Импринтинг — запечатление, закрепление в памяти животных на раннем периоде развития отличительных признаков тех внешних объектов, которые для детеныша особенно важны — например, их матери.
[87] Янссон Т. Шляпа волшебника.
[88] Р. Карсон, Дж. Батчер, С. Минека. Анормальная психология.
[89] Джейн Остин (Остен) — английская писательница викторианской эпохи, автор множества сентиментальных романов — «Гордость и предубеждение», «Разум и чувства» и др.
[90] Маргарет Митчелл — американская писательница, автор романа «Унесенные ветром».
[91] Ретт Батлер — персонаж романа «Унесенные ветром», влюбленный в главную героиню, Скарлетт О’Хара.
[92] Мистер Дарси — персонаж романа «Гордость и предубеждение», также долго и безнадежно любивший ехидную особу по имени Элизабет.
[93] Тэффи. Сокровище земли.
[94] Там же.
[95] На самом деле эта история произошла с танцовщиком Большого театра Александром Годуновым и с его женой — танцовщицей Ириной Власовой.
[96] Шерпы — народ, живущий в Гималаях. Шерпы часто работают проводниками для альпинистов.
[97] Н. Гоголь. Ревизор.
[98] Дж. Р.Р. Толкиен. Властелин колец.
[99] Гуинплен — персонаж романа В. Гюго «Человек, который смеется». Компрачикосы — поставщики шутов и акробатов в Европе в XIII–XVII веках. Они похищали или покупали детей и уродовали их, а затем перепродавали в цирки и богатые дома.
[100] Гуммоз — театральный грим, накладки, изменяющие форму носа, щек, подбородка.
[101] Перфекционизм — стремление довести любое дело до идеального завершения.
[102] Аберрация в переносном значении — заблуждение, отклонение от истины.
[103] И. Киреевский. Опал.
[104] Аллюзия на скульптуру И.Шадра «Булыжник — оружие пролетариата».
[105] Н. Телешов. Цветок папоротника.
[106] М. Булгаков. Мастер и Маргарита.
[107] Депансы — доходы (искаж. франц.).
[108] «Помни о смерти!» (лат.)
[109] Нам так и не удалось выяснить, Джеймс это был (писатель) или Пауль (психолог). Кажется, Пауль.
[110] Этим словосочетанием на Западе называют не только фаст-фуд, но и пищу с повышенным содержанием холестерина и углеводов — жирное, жареное, сладкое, соленое. В общем, все, что доставляет удовольствие, а не только, прости господи, вводит в организм питательные вещества, витамины и микроэлементы вместе с минимальным количеством калорий.
[111] Е. Шварц. Дракон.