[в прежнем положении.]
Зачеркнуто: моя
Зачеркнуто: способны ко всему прек
Зачеркнуто: неакуратность и отъ
В этом и в дальнейших случаях цыфра, заключенная в круглые скобки, в рукописи вписана в кружке.
[Кончик уха все же торчит.] — Французская пословица, соответствующая по смыслу русской: шила в мешке не утаишь.
Зачеркнуто: рѣшился,
Зачеркнуто: наконецъ теперь 26 лѣтъ отъ роду
Зачеркнуто: потому что тѣ средства, которыя у него есть онъ долженъ пов Кромѣ жалованья, безъ покровителей безъ знанія службы но съ огромнымъ самолюбіемъ.
Зачеркнуто: воздух былъ необыкновенно свѣжъ и чистъ
В рукописи: неосновательностей.
[не для доказательства, а для рассказа.]
[вследствие принятого решения.]
Зачеркнуто: что нужно будетъ разъяснить
Зачеркнуто: стараюсь
Зачеркнуто: и прошу тебя
Зачеркнуто: и избави меня отъ и
Зачеркнуто: жить и умере
Зачеркнуто: Даруй мнѣ добра истиннаго
Зачеркнуто: провелъ у
Зачеркнуто: лишнимъ
Зачеркнуто: въ нынѣшній свой прі
Зачеркнуто: хотя въ сущности и нѣтъ никакихъ a мнѣ кажу
Зачеркнуто: скученъ
Зачеркнуто: держаться со всѣми имѣть
Зачеркнуто: хотя
Зачеркнуто: и 3)
[находящегося в немилости.]
Зачеркнуто: есть
Зачеркнуто: лѣнь
Зачеркнуто: глу
Зачеркнуто: Нынче
Зачеркнуто: Сухтеле 2 упрека
Зачеркнуто: Вечеромъ
[свидание]
[Нужен отчаянный поступок для того, чтобы выйти из этого положения]
Зачеркнуто: Ссора съ Горчако
Зачеркнуто: трудолюбія
Зачеркнуто: велъ себя
[Разбойников,]
[Плохо.]
Зачеркнуто: Послѣ обѣда
Зачеркнуто: лѣнился
[Костыль папы Сикста Пятого для всякого одаренного человека должен быть посохом на жизненном пути.]
В рукописи по ошибке: 4
[Хижину дяди Тома.]
Слово: Сентября написано поверх: Августа
Можно прочесть: 20
Зачеркнуто: убѣдили меня въ томъ
Зачеркнуто: отчасти
Зачеркнуто: друзья
Переправлено из: то
Переправлено из: тяжелая
Зачеркнуто: водившій этотъ
Зачеркнуто: военныхъ
Первой скобки нет. Вероятно должна была быть перед: А ужъ человѣкъ
Зачеркнуто: и слушали
Зачеркнуто: гнусн
Зачеркнуто: въ отечественныя Сталыпину
Зачеркнуто: только
Зачеркнуто: Нынче
Зачеркнуто: и потомъ баста на
Зачеркнуто: играть
Зачеркнуто: только
Зачеркнуто: выгоды
Зачеркнуто: наслажденіе
Зачеркнуто: улу
[Пушечное мясо,]
Зачеркнуто: чрезвычайно
Зачеркнуто: поддерживай
Переправлено из: Ю[нкера].
Зачеркнуто: и почти невозможно
Зачеркнуто: способе
Слово: при зачеркнуто явно по ошибке.
Зачеркнуто: противъ
Зачеркнуто: мухъ
Полторы строчки так вымараны, что разобрать нельзя.
Зачеркнуто: противъ
[Это может быть шпион, это очень возможно.]
Зачеркнуто: выигрыша
Переправлено из: 7
Зачеркнуто: раздѣливъ деньги для понтировки на двѣ части одну
Зачеркнуто: смарывая
Зачеркнуто: битыхъ
Зачеркнуто: ежели преимущество
Зачеркнуто: пропорціи преимущества
Зачеркнуто: картъ
Зачеркнуто: Лѣнь без
Зачеркнуто: накло
Зачеркнуто: арист
Зачеркнуто: 23
Зачеркнуто: вдвое, 2. части
Вся последующая запись до 29 июля перечеркнута крест на крест.
Вмѣсто текста, начиная со слов: не изменяется до новаго сеанса и кончая: выигрышъ превосходить ее — первоначально было: увеличивать и уменьшать послѣ 13 картъ настолько 1/13-ыхъ сколько ихъ будетъ больше дано или бито. Гнуться во всякомъ случаѣ исключая проигрыша сверхъ опредѣленной суммы безъ записи до 6 [переделано из: 5] картъ.
В левомъ нижнемъ углу страницы вычисленія:
12 — 1 = 11
11 — 2 = 9
10 — 3 = 7
9 — 4 = 5
8 — 5 = 3
7 — 6 = 1
Зачеркнуто: сум. тр.
Зачеркнуто: кушъ не перемѣняется, измѣняется лишь число картъ, но то кушъ измѣняется по величинѣ банка
Зачеркнуто: 2 Авг.
Зачеркнуто: 2, 3, 4
Зачеркнуто: Безхарак.
[самое большее]
Зачеркнуто: Севастополь
Зачеркнуто: Пр. для игры. Проигравъ опредѣленную сумму, возвращаться на будущій мѣсяцъ къ определенному кушу.
Зачеркнуто: накл
Зачеркнуто: Временная условная цѣль 1) пріобрѣтеніе незав свободнаго отъ долговъ состоянія въ 3-хъ разр[ядахъ] дохода. 2) Слава служебная, основанная на пользѣ отечеству.
Можно прочесть и: 150
Зачеркнуто: для 3) написалъ письмо Веревкину
Зачеркнуто: не было случая
Зачеркнуто: стрѣлялъ и хлопоталъ
Зачеркнуто: лѣнь
Зачеркнуто: Мысль
[полусвет.]
Зачеркнуто: и гибка и д
Зачеркнуто: разрушаетъ
[необходимое условие]
Зачеркнуто: пров
Зачеркнуто: Хом[яковымъ]
В рукописи: Акас.
Зачеркнуто: теряютъ
[достоинства.]
Зачеркнуто: гдѣ цен
[уклончивый.]
Зачеркнуто: какъ
Зачеркнуто: спать
Зачеркнуто: семейн
Зачеркнуто: главныя сильныя
Зачеркнуто: славный
Зачеркнуто: эт
Зачеркнуто: пр повѣ
Зачеркнуто: очень
Зачеркнуто: послѣ
Зачеркнуто: Обѣд
Зачеркнуто: взялъ
[и прочее.]
[неприлично,]
Зачеркнуто: флигель
[руки,]
Зачеркнуто: Августа
Зачеркнуто: 8. 9
Зачеркнуто: 10 Авгуcта
Зачеркнуто: 9 я былъ у не
Зачеркнуто: На др
Зачеркнуто: встал
Зачеркнуто: 13 Ав. писал. —
Переправлено из: 14
[Как следует быть,]
В подлиннике описка: консиліуму
В рукописи: доктиковалъ
Зачеркнуто: писа
Зачеркнуто: Утро ничего не дѣлалъ пріѣх.
Зачеркнуто: бран
[Мещанин в дворянстве]
После слова: тетенькой написано Поѣ — На этом кончается страница. Следующий лист вырван.
Зачеркнуто: 29 Октября
Зачеркнуто: разстроилъ
Зачеркнуто: Пого
Может быть прочитано и И и П.
Зачеркнуто: Писалъ
Зачеркнуто: Ан
Зачеркнуто: Поѣ
Зачеркнуто: Нехл
Зачеркнуто: Театр
Зачеркнуто: Просн
Зачеркнуто: большая к
[военный дом.]
[Тишь на море]
Зачеркнуто: дом
Начиная со слова: Три и кончая словами: самъ заплакалъ. написано карандашом.
[приспособление, чтобы спать стоя, — выражение, употребляемое для обозначения скуки.]
[прекрасные шляпы, красивая атмосфера.]
Зачеркнуто: запасный
Зачеркнуто: 19
Зачеркнуто: Намъ
Зачеркнуто: скука
Начиная с: 30. и кончая: на порогѣ любви. — написано карандашом.
[как прекрасно!]
[произведение]
Зачеркнуто: Обѣдъ
[Расстройство желудка,]
[если есть виноватый,]
[Который час?]
Зачеркнуто: одиночество
[на балу в опере.]
[угостите меня вином]
Цыфра: 2 переправлена из: 6.
В оригинале Рlесу
Цыфра 3 переправлена из 7.
Зачеркнуто: много
Цыфра 4 переправлена из 8.
Зачеркнуто: домой, заходилъ зa [1 неразобр.] и былъ au salon Colongues: стерва Итальянской
Зачеркнуто: обѣдалъ
В подлиннике: Openheim
В подлиннике: Frank
В подлиннике: R gauld
В подлиннике: С un
[пристающая].
В подлиннике: Fontaineblau.
Зачеркнуто: Съ однимъ
Зачеркнуто: м.
Запись 2/14 марта сделана карандашом.
В подлиннике: Ц. Цирюльника.
[Парижскіе Буффы — театр.]
В подлиннике: Cadri'le [Уланская кадриль]
[Судебные учреждения,]
В подлиннике: Bobinot.
В подлиннике: Philipe
[вольнодумец.]
[Суд присяжных]
Зачеркнуто: обѣдалъ у Труб[ецкихъ]
В подлиннике: Labaulaie.
[что никогда не бываешь так порочен, как желал бы быть,]
[ну, конечно, это так естественно.]
Зачеркнуто: хороша
Зачеркнуто: Кавк
В подлиннике: Mirra
В подлиннике: Passe Теms
Зачеркнуто: болталъ
Зачеркнуто: Хотѣ
Зачеркнуто: Каждое
В подлиннике: someiller.
В подлиннике: Тюбли
В подлиннике: Toqueville.
В подлиннике: Meilleri
В подлиннике: Meilleré
Зачеркнуто: скучно
В подлиннике: Avant
В подлиннике: Jeaman
В подлиннике: Monbeauvont
Зачеркнуто: госп
В подлиннике: Chateau d’Eux
В подлиннике: Jesney.
[тележка с боковыми сиденьями]
В подлиннике: Vimis
В подлиннике: Beniken
В подлиннике: Гриндевальдена.
В подлиннике: weter; о значении фразы см. в примечаниях.
[проводник]
Зачеркнуто: стоялъ
В автографе по ошибке: уходилъ
[злоумышленника.]
[мерзавец? Все еще стоит.]
[чорт возьми]
На обороте л. 66 рукописи — полустертая от времени карандашная запись, относящаяся вероятно к предполагаемому маршруту путешествія; можно прочесть только отдельные слова: br.. in blonet port...... Molaison Avant..... Alieres Monbeauvont Molaison.... Bulle ou Fribourg par vallé de Chormi.
В подлиннике: Sheideke.
В подлиннике: Gämsberg
[солнечный удар]
В подлиннике: Розенъ Лови.
В подлиннике: Майрингенѣ
Зачеркнуто: Интерлакена
[Безродные.]
[Ломота в суставах]
[трактире]
В подлиннике: Glinchlaw
[буйволы]
В подлиннике: serfs. [олени.]
[Сторонники отмѣны рабства]
В подлиннике: Bitcher-Staw.
2—3 слова тщательно вымараны чернилами.
Зачеркнуто: на пароходѣ
В подлиннике: Chamberi
В подлиннике: статую
В подлиннике: Ivraie
[Да, господа.]
В подлиннике: Gressonet
[проводником.]
Зачеркнуто: крестнымъ
[Вот!]
В подлиннике: St. Remi.
[странноприимный дом]
Зачеркнуто: мрачнаго кладбища.
Зачеркнуто: поссорился
[у всех валезианок перед домом дрова.]
В подлиннике: Еvіоnа
[учителем]
Зачеркнуто: Проснулся поздно, голова болитъ. Утромъ прошелся и заснулъ — жаръ. — Послѣ обѣда лучше, поѣхали въ Веве и Блоне — прекрасно; но Д[ружининъ] изъ с. т. какъ ни почтененъ — тяжелъ.
В подлиннике: Gliyon
[свободную церковь]
В подлиннике: see
[Уходя в море, человек повесил]
Зачеркнуто: Женеву
[Нотариус]
[шурин]
В подлиннике: Cavignac
[Это все равно, как если бы вы дали милостыню, я вам клянусь, я вам обещаюсь]
[Клуб иностранцев]
Зачеркнуто: Всталъ по
[Ухаживать]
В подлиннике: Fölker
[Пышные фразы дипломатов вводят народы в беду]
Зачеркнуто: бьютъ
Зачеркнуто: ѣдутъ
[Штурм Севастополя]
Зачеркнуто: Мнѣ
[табльдот]
Зачеркнуто: смѣем
[частный дом]
Зачеркнуто: стол
Зачеркнуто: свѣтѣ
[Кредит и дебет]
[нет.]
Зачеркнуто: Слог
[Хищность.]
[отечестве]
В подлиннике: Въ 1/8
[пѣть по тирольски]
Зачеркнуто: двумя чет
В подлиннике: Sewen.
[Там, где возникла швейцарская свобода.]
[ласковыя, но честныя.]
[благоприличного.]
Зачеркнуто: Англичанинъ
[страстное желание, неясное стремление, тоска по чему-либо, жажда чего-то. Настроение, выражаемое этим словом, не имеет соответствующего обозначения в русском языке.]
[Расплывчато.]
В подлиннике: Ребиндера.
Зачеркнуто: нед
Зачеркнуто: скуч
[уютен.]
[бедная мать].
Вся запись от 22 июля сделана карандашом, за исключением названий городов: Шафгаузен и Фридрихсхафен, которые внесены, повидимому позднее, чернилами.
В подлиннике: Штутгарсъ.
[преданно и бесстрашно.]
Зачеркнуто: смотрѣ[лъ]
Зачеркнуто: Вечеръ поздно
Зачеркнуто: Она отнеслась гадко.
В оригинале: Кубр.
Зачеркнуто: 29 Іюля. Цѣлый день
Зачеркнуто: Смирновой
Зачеркнуто: Маши
В подлиннике: Гускова.
Недописано в подлиннике.
[многословен, расплывчат]
Зачеркнуто: Игра.
[Булочник]
Зачеркнуто: Августа
Можно прочесть и: А. И.
Зачеркнуто: Зла
Зачеркнуто: здоровъ
Зачеркнуто: поѣхал
[плохо написано]
Зачеркнуто: они
Вся запись от 12 сентября написана карандашом.
В подлиннике: понемного
Зачеркнуто: 12
Зачеркнуто: былъ у К.
[Я хотела пожертвовать собою...]
Со слов: На стар. написано карандашом.
Зачеркнуто: Дома
Зачеркнуто: Засталъ
Зачеркнуто: Только
Зачеркнуто: Только
Начиная с: 1 Ноября и кончая: къ Сушк. написано карандашом.
Зачеркнуто: былъ
Зачеркнуто: Ходи
Зачеркнуто: Сушкова
Написано два раза.
Зачеркнуто: кажется
Зачеркнуто: Вечеръ еще переч.
Зачеркнуто: Ничего не
Условное сокращеніе: Н. з., означающее: «На завтра», дальше не развертываем.
Условное сокращеніе: М., означающее: «Мысли», дальше не развертываем.
До сих пор карандаш обведен чернилами рукой С. А. Толстой.
Условное сокращение: Ф. означающее: «Факты», дальше не развертываем.
В подлиннике по описке вместо: Тертюковский — написано: Тетер.
[И то, как она нападала на Т., свидетельствовало о деспотизме сердца.]
Зачеркнуто: куши
Начиная со слов: Въ середу обведено чернилами рукой С. А. Толстой.
Начиная со слов: побѣгъ обведено чернилами рукой С. А. Толстой.
Зачеркнуто: вины
Начиная со слов: Чтобъ не налагать обведено чернилами рукой С. А. Толстой.
Зачеркнуто: не по
Начиная со слов: Когда по обведено чернилами рукой С. А. Толстой.
Начиная со слов: а по глупости обведено чернилами рукой С. А.Толстой.
Зачеркнуто одно неразобранное слово.
Начиная со слов: Капусту — овцамъ обведено чернилами рукой С. А. Толстой.
Слова: Скотный дворъ обведены чернилами рукой С. А. Толстой.
Зачеркнуто: что
Начиная со слов: набирать сучья обведено чернилами рукой С. А. Толстой.
Зачеркнуто: добро
Начиная со слов: 3) Чистоплотность обведено чернилами рукой С. А. Толстой.
Первоначально было: цѣлаго
Зачеркнуто: Дорожка,
Со слов: Въ 3-й линіи и кончая: въ худож написано карандашом.
Зачеркнуто: ничего Своего
Зачеркнуто: написанное карандашом: на садъ шьютъ въ пяльцахъ. Очень вѣтрено деревья двигаетс, по пяльцамъ. — Чувство стяжанія земли — кругло. —
Зачеркнуто: къ людямъ — У меня изподтишка слабыя.
Со слов: Написать М[ашенькѣ] написано карандашом.
Слова: тоже мужичонки раззорены написаны карандашом.
Со слов: В[асилій] сказалъ написано карандашом.
Зачеркнуто: чувства
Зачеркнуто: купилъ
Зачеркнуто: незак
Зачеркнуто: жена
Написано: робкая
Начиная со слов: Къ письму написано карандашом.
Начиная со слов: Юность писать и до слова: П[оляковъ] написано карандашом.
[Их высекли]
Зачеркнуто. случа
Слова: Значить допустить и презирать его. написаны карандашом.
Зачеркнуто: какую-то
Зачеркнуто: неиз
Зачеркнуто: еще
Зачеркнуто: найдеш
Вероятно описка, вместо: дѣда
[воздушных замков]
[обидчивых]
[чтобы давать маленькие обеды.]
В подлиннике ошибочно: Іюня.
Слова: Показать записанныя приказанія обведены.
[большой палец,]
Со слов: (старостѣ) и кончая словом: яблони написано карандашом. Дальше карандашная запись неразборчива.
Со слов: Къ Юн[ости]. Сладостр[астіе] написано карандашом.
Со слов: Робѣемъ съ братомъ написано карандашом.
Со слов: Какъ только сдѣлаетъ написано карандашом.
[прекрасной фламандки]
Со слов: и мечтаетъ написано карандашом.
Со слов: Любовь Дм. написано карандашом.
Со слов: Лунная ночь написано карандашом.
Со слов: Въ чащѣ цѣпляетъ написано карандашом.
Зачеркнуто: мнѣ. Со слов: потому что она написано карандашом.
Слова: К. И. въ Хабаровкѣ написаны карандашом.
Зачеркнуто: пар.
Со слов: Вар. художническая натура написано карандашом.
В подлиннике: Москву, —
Со слов: отца, весело написано карандашом.
Со слов: Смотришь на небо. написано карандашом.
Со слов: Къ Юн[ости] написано карандашом.
Слова: всѣ другія лица плохи написаны карандашом.
Слова: и довольна написаны карандашом.
Слова: Я недовол ч. сестры неоткрове. написаны карандашом.
Со слов: Д. лгун. написано карандашом.
Со слов: онъ передъ написано карандашом.
Со слов: Кутежъ притворство. написано карандашом.
Зачеркнуто: вот
Слова: а это любя — написаны чернилами поверх карандашных.
Со слов: Ноги благородныя написано карандашом.
Со слов: Собаки возвращ. написано карандашом.
Со слов: Образованность написано карандашом.
Со слова: становой написано карандашом.
Со слов: Къ юн[ости] написано карандашом.
Зачеркнуто: для того чтобы
Со слов: разсужденіе, что всѣ люди написано карандашом.
Против этого абзаца сбоку, слева, написано карандашом рукой Толстого: 10 сентября 1856 г.
Зачеркнуто: Злоб
Зачеркнуто: примѣта
Со слов: Къ отъѣзжему п[олю] лошадь пофыркиваетъ. — написано карандашом.
Со слов: Ка[терина] Ѳед[оровна] написано карандашом.
Зачеркнуто: Соб.
Со слов: Непонимающая слушаетъ написано карандашом.
Зачеркнуто: тотъ
[доходят]
Со слов: Пуговка сломалась написано карандашом.
Со слов: Сожитель помѣщика, написано карандашом.
Со слов: Форма рѣчи написано карандашом.
Со слов: Наймомъ передѣлки написано карандашом.
Зачеркнуто: 26 Окт.
Со слов: О ревности, написано карандашом.
Зачеркнуто: опредѣл. впередъ характеръ исключаетъ любовь. В. цѣльная натура
В подлиннике: дагеротиповъ.
Со слов: Человѣкъ всегда написано карандашом.
Со слов: Пальто. — написано карандашом.
Зачеркнуто: му
В подлиннике: похожа
Зачеркнуто: вооб
Зачеркнуто: Сходить къ Трубецк. узнать адресъ Hartman’ а и къ нему зайти.
Со слова: Демезон написано карандашом.
[я буду работать]
Зачеркнуто: Но пр
Зачеркнуто: въ 10
Со слов: 11 Апрѣля написано карандашом.
Со слов: Путешествіе съ невиннымъ мальчикомъ, написано карандашом.
[Отдельные личности передают общественной власти только ту часть свободы, которою они сами не могут, или скорее не хотят воспользоваться, на срок более или менее продолжительный. Однако, в государстве постоянно возникаютъ новые поводы для применения власти, и являются новые граждане, которые, быть может, не придерживаются этого мнения.]
Со слов: У Бальзака написано карандашом.
Со слова: Извощикъ. — написано карандашом.
Слова: На шару стоялъ. написаны карандашом.
Зачеркнуто: Двоякое дѣйствіе лести. Басня о писаніи.
Зачеркнуто: они вѣрютъ во что
Зачеркнуто: Аналогія
[престиж, обаяние]
Зачеркнуто: 7 Мая.
Со слов: Къ Киз. Хотятъ забыться. написано карандашом.
Вся запись 16 мая отчеркнута и сбоку карандашом рукой Толстого приписано: правда.
[Характер, сердце,]
[Я естественный посредник между прошедшим и настоящим. Может быть, короли еще будутъ нуждаться во мне против вышедших из повиновения народов.
Король Прусский. Я сделал ему много зла, но я мог бы причинить ему гораздо больше.]
Со слов: Табаку. Счетъ книгопродавца, написано карандашом.
В подлиннике: которую
Со слов: Только тѣ имѣютъ написано карандашом.
В подлиннике: это
Со слов: Самое смѣшное написано карандашом.
[Подойди и поцелуй меня.]
[Дружбою. Сердце мое весьма огорчено, я плачу настоящими слезами.]
[Завтракъ] В подлиннике: Früstik
[навоз]
[дурная погода.]
[религіозные люди.]
В подлиннике: Gründelwalden
[Он стоит.]
[Чорт возьми.]
[Приличие. Дикие козы.]
Со слов: Гутнабе — воль написано карандашом.
В подлиннике: Linchlaw [закон Линча].
В подлиннике: пелильцы
[Вы лжец, милостивый государь.]
[Мальтийский крест.]
[Господа из Турина.]
[крестная мать и крестный отец.]
В подлиннике: Brassan.
В подлиннике: есть
Со слов: Къ Ю[ности]. Музыка написано карандашом.
[Жить самому и давать другим жить.]
Со слов: Joseph Smith, написано карандашом.
[смирение]
Со слов: 12 Іюля написано карандашом.
Со слов: Изъ за картъ написано карандашом.
Со слов: Сонъ, я толкую написано карандашом.
Со слов: 23 Іюля. написано карандашом.
В подлиннике: das zwischen die Liberale.
[Это было несчастие, что между либералами находились самые дельные головы.]
Со слов: Сашку въ садъ написано карандашом.
Слова: нѣть. Ей странно написаны карандашом.
Со слов: Странное чувство написано карандашом.
Со слов: Обнять хочется написано карандашом.
Зачеркнуто: 27
[Я слишком стар, чтоб тешиться игрою, И слишком юн, чтоб без желаний быть.]
Со слов: 13 № а 18 д[есятинъ] написано карандашом.
Со слов: Дуб сѣять написано карандашом.
Зачеркнуто: Одни ревизоры.
Зач.: Частный проэктъ
Со слов: Съ Мак. 2 р. с. в пок. написано карандашом.
Отсутствие документации означает, что сведение заимствовано из Дневника.