Глава 7

Когда они наконец подплыли к острову, уже вечерело. Габриэль успела совсем отчаяться, и теперь ее сил едва хватило даже на то, чтобы незаметно пробраться к скамейкам гребцов.

— Я разглядела, на песке кто-то есть, — тихо сказала она. — Вдалеке расставлены палатки и дымятся востры. Солнце как раз коснулось моря.

Зена встряхнула рунами и снова взялась за весло. Габриэль нервно посмотрела на подругу. На мгновение Зене показалось, что она хочет что-то сказать: судя по всему, опять поспорить о Драконте, но Габриэль только передернула плечами и упала на скамью. Она слабо сжала весло.

— Побереги руки, — проворчала воительница. — Я сама справлюсь.

Зена отпустила одну руку и указала на гребцов, занимавших скамью впереди. Собран поднял весло, закрепил его и подобрался поближе к подругам. Моряк был бледен, как мел, зрачКи его неимоверно расширились. Зена похлопала его по плечу и снова взялась грести обеими руками.

— Что нужно делать — помнишь? — Собран кивнул. — Ничего не забыл? — Он помотал головой. Зена ободряюще улыбнулась: — Отлично. Делай, как договорились. В точности. Понял?

— Или мы… — моряк облизал пересохшие губы, сглотнул.

— …покойники. Верно. Не бойся, ты справишься. Мы все справимся.

Сокран последний раз кивнул, нервно посмотрел вперед и кинулся на нос корабля, чтобы взглянуть на приближавшийся берег.

Корабль вздыбился, поднимаясь на волну, и провалился вниз. Габриэль что-то пробормотала вполголоса. Еще несколько толчков, и судно врезалось носом в песок. Раздался скрип. С площадки рулевого отдавал распоряжения Мелайос; Зоран побежал убирать неистово хлопавший на ветру парус. Мгновение спустя он выругался, и Сокран бросился ему на помощь.

Габриэль переменила позу и повернулась к Зене, но стоило ей открыть рот, как воительница прижала палец к ее губам и покачала головой. С берега раздался оглушительный рев:

— Это корабль с царским вином?

Мелайос, пройдя через палубу, свесился с носа:

— Да.

— Я вижу, с тобой двое мужчин. Где еще двое?

— Внизу, проверяют, не опрокинулись ли корзины, — моряк через плечо оглянулся на Зену. Воительница и Габриэль спустились вниз.

— Ну хорошо, — вступил другой голос, повыше и, вероятно, доносившийся с большего расстояния. — Ты ведь помнишь правила, рулевой? Мы всех вас знаем и, где семьи ваши, знаем! Это хуже всего, да? Надеюсь, вы ничем не провинились.

— Разве мы посмеем ослушаться? — прокричал Мелайос.

— Превосходно. Мы друг друга поняли! Метрикас поднимется на борт осмотреть корабль — и всех вас. Если ему хоть что-то придется не по нраву, он скажет мне, а я поскачу во дворец. А что случится дальше, ты знаешь, рулевой!

— Мы знаем, — прокричал Зоран, заметив, что стражник ждет ответа.

— Отлично. Метрикас!

Внизу Габриэль отчаянно искала, за что бы уцепиться. На дощатый настил как раз над ее головой приземлилось что-то очень тяжелое. Зена схватила девушку за руку, подергала, пока та не восстановит равновесие, и, предупреждающе коснувшись ее губ, указала ей укромное место позади вместительной корзины урна. Габриэль на секунду закрыла глаза, помотала головой и двинулась туда. Зена бросила наверх быстрый взгляд и осторожно последовала за девушкой.

— Так что же, рулевой? Здесь вас трое, а должно быть пятеро. Где остальные?

— Говорю ведь, внизу, — по палубе загрохотали тяжелые шаги и смолкли в носовой части.

Внизу эхом разнесся громкий грубый голос:

— Что-то я их не вижу. Если ты вздумал меня обмануть, рулевой, ты за это заплатишь! Вся команда заплатит.

— Они раскладывают мешки с щебнем. Которые отвязались во время пути. Ты же не хочешь, чтобы этот корабль затонул? — На мгновение воцарилась тишина. — Кстати, и не проси их позвать. Они глухие.

— Глухие? — хрипло расхохотался Метрикас. — Что за польза от глухого моряка?

— Они знают свое дело. Больше от них ничего и не нужно.

Зена осторожно выглянула из своего укрытия. Наверху начинало темнеть. Губы воительницы изогнула еле заметная, мрачная улыбка, Зена потерла руки. Мелайос и его друзья прекрасно справлялись: даже лучше, чем она ожидала. Но в любой момент…

— Клянусь Аидом, меня-то они услышат! — рыжебородый громила спрыгнул вниз, да так тяжело, что весь корабль задрожал. Стражник едва не угодил в корзину с вином.

— Где? — заорал он. — Рулевой, я никого не вижу!

— Мы здесь, — прямо за его спиной сказала Зена. Громила вскрикнул от неожиданности и повернулся на пятках, готовясь к удару. Зена тотчас огрела его локтем по гортани: не стоило допускать, чтобы он звал на помощь, для надежности добавила удар кулаками в железный живот. Стражник схватился за горло. Жадно хватая воздух. Второй удар он, кажется, даже не заметил, разве что сощурил черные поросячьи глаза. Воительница пробормотала проклятие. Пожалуй, хватит с него: он всегда соображал не слишком быстро, а застигнутый врасплох в тесном помещении, задыхаясь, он точно будет не на высоте. Но она ошиблась. Громила уже шел на нее, собираясь разделаться с ней одним ударом. Воительница подпрыгнула, ухватилась за балку и, раскачиваясь взад и вперед, плотно сжала ноги. Потом Зена резко выбросила обе ноги вперед. Стражник согнулся пополам, однако успел стащить её вниз. Воительница, подскочив к громиле, ударила его по затылку. Все еще держась за горло, злодей рухнул на колени. Зена выругалась и двинула его пяткой в висок. Стражник свалился на бок. Воительница глубоко вдохнула, яростно выпустила воздух и знаком велела Габриэль не высовываться. Потом она выглянула наверх: по краю неба шла багровая полоса, солнце уже зашло. Со скамьи для гребцов вниз заглядывал Зоран. За его спиной воительница разглядела еще двоих моряков. Она быстрым жестом указала на нос корабля, потом на берег.

Зоран встряхнулся и побежал исполнять приказ. Собран крикнул вниз:

— Эй вы! Вылезайте! Все в порядке. О, боги, что за жизнь!

Зена улыбнулась, отошла от поверченного негодяя и прислушалась. Голос Зорана взволнованно кричал оставшемуся на берегу стражнику:

— Эй! Твой товарищ свалился вниз! Он без сознания и истекает кровью; у него разбита голова.

— Брось ты врать! — донеслось с берега.

— Зачем мне врать? — отчаянно отвечал Зоран. — Мы же помним, какая нам грозит кара. Говорю же, он ранен! Он споткнулся о весло и рухнул вниз, головой вперед. Слышал, как он упал?

Всадник засомневался:

— Я… я возвращаюсь во дворец!

— А если он погибнет? Нет, ты не поедешь один! Мы не вытащим твоего приятеля, он слишком велик. А без помощи он совсем истечет кровью и умрет. Дай нам хоть кусок чистой ткани для перевязки!

Короткое молчание, и наконец:

— Ну хорошо, я поднимаюсь на борт. А вы все давайте-ка топайте на корму, грязные пройдохи. Иначе…

Зоран неистово прокричал:

— Тебе нечего бояться! Не хочу, чтобы мою жену и детей убили.

— На корму, я сказал! Все на корму! — нервно выпалил стражник.

Из своего укрытия Зена видела, как моряки тревожно попятились. Тишина. Грохот тяжелых шагов на носу. Остановка. Воительница отступила подальше в тень.

— Вас тут только трое, — снова голос стражника.

— Парнишки были внизу, привязывали мешки, когда твой приятель упал. Они все еще пытаются ему помочь, — молчание. — Ты же видел их перед отплытием, они не опасны, — опять тишина. Ее нарушили медленные, осторожные шаги. Вот они затихли.

— Эй вы, там! Пошли прочь от Метрикаса, я хочу его проведать.

— Парни глухие. Разве ты не слышал, что я говорил твоему другу?

— Он мне не друг, это брат морехода Мерониаса, — мрачно ответил Кринос. — Неужели они и вправду глухие? — он согнулся, заглядывая вниз. — Сейчас мы это проверим, — зловеще добавил стражник, соскакивая на пол рядом с корзиной позади предполагаемого мальчика. Кринос оглянулся, и это придало ему уверенности: моряки застыли на палубе, боясь даже моргнуть. Они не посмеют напасть. Кринос двинулся вперед и, гордо расправив плечи, постучал мальчика по спине.

«Паренек» обернулся, светлые и почему-то знакомые глаза заглянули в самую душу стража:

— Ты… но ты же не… Кто ты? — выдавил Кринос.

В ответ он получил лишь насмешливую улыбку. — Я тебя знаю!

— Вот как? — и голос, этот гортанный, низший, грозный рокот, тоже был ему знаком. Стражник вздрогнул; на прежнем месте воительницы не было. Он неистово вертелся, пытаясь ее отыскать; Кринос успел увидеть только, как Зена снова оказалась прямо перед ним.

Зена потерла руки и с удовлетворением взглянула на стражника, потом тихо позвала:

— Мелайос! Кто-нибудь! Принесите веревки, и побольше. А еще тряпку для кляпов. — У ее ног застонал Метрикас. Воительница бросила на него беглый взгляд, выругалась про себя и изо всех сил ударила страна ногой. Тот затих. Минуту спустя вниз спрыгнули морями. Они несли с собой длинные куски бечевки и полосы холста, оторванные от туники Собрана. Зена кивнула и взглядом указала на огромную тушу Метрикаса: — Для этого надо еще.

Когда оба стражника были связаны, из тени выскользнула Габриэль:

— Ой, да это настоящий великан! — Зена кивнула. И что теперь?

Воительница взглянула на узкую полоску неба, видневшуюся из чрева корабля. Почти стемнело.

— Подождем. Эй, Сокран! Эти двое и правда знают, где ваши семьи?

— Вряд ли. Они просто угрожали, но выяснить недолго.

— Стражники не называли вас по именам, они не знают, что мальчишки давно осиротели. Но ты прав, рисковать не стоит. Вам есть где спрятаться?

— Есть Пещера нимф… Она на берегу, вход в нее виден только во время отлива. Но мы не можем поселиться там навсегда, воительница!

— И не надо. Собери людей и захвати еду и воду. Я пришлю за вами, как только все успокоится. Теперь скажи, сколько воинов привез сюда Драконт?

— Дай сообразить… — Зоран покачал головой, но тут же принялся считать на пальцах и что-то бормотать себе под нос. — У него было двадцать два корабля, все чуть побольше нашего. Суда низко сидели в воде, столько на них было людей.

— Только люди? Лошадей не было?

— Нет, немного провизии, снаряжения, но в основном — воины. Захватив дворец, они затопили все наши корабли, кроме этого и двух маленьких рыбацких лодок, чтобы привозить еду.

Габриэль увлеченно считала на пальцах, в сгущавшейся темноте Зена разглядела на ее лице несомненное беспокойство. Воительница подняла руку:

— Брось, Габриэль, давай отправим моряков к их семьям, — девушка прикусила губу и кивнула. Сокран и Зоран крепко пожали мускулистую руку рулевого. Зена подпрыгнула, ухватилась за края отверстия и, подтянувшись, оказалась на палубе, потом помогла выбраться Габриэль.

— Э-э… А вино? — спохватился Сокран.

— Забудь о нем, — Коротко ответила воительница. — Отправляйся домой. — Все три моряка быстро прошагали по палубе, спустились за борт и прошли по узкой полосе песка. Габриэль подождала, пока они не скрылись из вида, взволнованно, прерывисто вздохнула и шумно выпустила воздух:

— Ты хоть представляешь, сколько здесь воинов? — Заявила она, поднимая руку. — Двадцать два корабля! Это значит, что врагов…

— …очень много, — невозмутимо закончила Зена. — Мы же не канат собираемся перетягивать! Мы с тобой против воинов Драконта. Количество противников неважно.

— Верно, — в голосе Габриэль сквозило раздражение. — И что же дальше?

Вместо ответа воительница взяла ее за руку и отвела в тень на носу корабля. Девушка опустилась на колени и подползла поближе к борту. В тишине вдруг послышался скребущий звук, словно кто-то забирался на корабль. Габриэль различила промелькнувшее в темноте бледное пятно лица, взметнувшаяся рука воительницы без слов приказала девушке не высовываться. Габриэль плотнее прижалась к деревянной обшивке и засунула руки под мышки, чтобы хоть чуточку согреться.

Снова что-то заскреблось. Затаив дыхание, воительница прислушалась. На борт лез какой-то человек. Он явно не привык карабкаться по веревкам, да к тому же не умел передвигаться бесшумно, хотя и старался, как мог. Зена сложила руки на груди и застыла в ожидании. Раздалось приглушенное проклятие, затем шорох кожаных подошв о дерево. Незнакомец ухитрился таки упереться ногами в корпус судна и теперь на руках подтягивался по канату. Мгновение спустя послышалось тяжелое дыхание и закутанный в хламиду человек с трудом перекинул через борт обутые в сандалии ноги и свалился на палубу. Зена выпрямилась в полный рост и небрежно пнула лазутчика ногой.

Незнакомец слабо вскрикнул и заставил себя встать:

— Вот ты и поймал меня. Я же говорил, что не собираюсь сдаваться, — это был юношеский голос, глубокий и мрачный, но на последнем слове он изменил хозяину и сорвался на пронзительный фальцет. Мальчишка упрямо сжал губы и уставился в пол.

Он едва доставал Зене до плеча. Она подошла поближе, спокойно и твердо взяла мальчика за подбородок и заглянула ему в лицо. Было уже так темно, что ей пришлось склониться совсем низко, но ошибки быть не могло. Зена увидела знакомые черты: недоставало только седеющей бороды.

— Телемах, сын Одиссея, не так ли? — мягко спросила она.

Ей показалось, что паренек не намерен отвечать, но вдруг он расправил плечи и взглянул ей прямо в глаза:

— Кто спрашивает об этом? — теперь мальчишка глядел на нее в упор, потом он перевел напряженный взгляд на Габриэль. — Девушки!..

— Какая наблюдательность! — Зена отступила и оглядела берег. — Ты не против, если мы продолжим разговор у весел? Сейчас мы стоим на самом виду.

Воительница развернулась и пошла к скамьям для гребцов. Поняв, что Телемах и не думает следовать за ней, она обернулась.

Царевич взглянул на нее:

— Кто ты, тайком проникшая на землю моего отца?

— Человек, который только что пожалел тебя и не сломал тебе шею, — вкрадчиво ответила Зена. — Думаю, теперь мы можем считаться друзьями.

— Друзьями, — горько повторил Телемах. Зена пристально посмотрела на него ледяным взглядом, потом потрепала Габриэль по плечу и прошептала ей на ухо:

— Поговори с ним. Если он не поделает слушаться моих приказаний, я утоплю его прямо здесь. Прилив уже начался.

— Ясно, — без энтузиазма согласилась Габриэль и подошла к мальчику. Он в нерешительности стоял посреди палубы. — Послушай, Зена права. Нельзя здесь оставаться: с берега нас увидит любой прохожий. Давай-ка сядем, и я тебе кое-что расскажу. — Габриэль села на палубу и похлопала по доскам. — Ты что, боишься?

— Тебя-то? — грубо спросил Телемах и уселся рядом с девушкой. — Итак, кто вы и что здесь делаете?

— Я Габриэль, это Зена. Обо мне ты, конечно, не слыхал, но готова поспорить, имя Зены тебе знакомо.

Паренек пожал плечами, будто скучая, но глаза у него разгорелись:

— Еще бы не знакомо! Она женщина-воин, зачем вы здесь?

— Мы прибыли сюда от имени царя Менелая…

— Менелая! Если б не он и эта его… эта его…

— Выброси из головы, — торопливо перебила Габриэль. — Царь послал нас сюда, чтобы узнать, как идут дела на Итаке. А они, как я погляжу, идут не слишком хорошо.

— Почему же? Все прекрасно, — язвительно ответил мальчишка. — У нас готовится большое веселье и…

Габриэль склонилась вперед и потрепала Телемаха по колену:

— Тебе когда-нибудь говорили, что твое положение пошатнулось? Мы уже успели понять, что дела плохи. Зена здесь, чтобы помочь.

— Она одна. Что вы можете сделать против целого войска? — Телемах махнул рукой.

Девушка поймала его руку и прижала к палубе:

— Эй, мы обещали не высовываться, помнишь? Мне известно, сколько здесь врагов. Перевес в силах очевиден для меня, но я не Зена. Она справится со всеми.

Молчание. Телемах прислонился к борту корабля и поджал под себя ноги:

— Раз уж вы не даете мне украсть корабль, может, я пойду домой?

— Ты собирался плыть один?! Куда?

Мальчишка вздохнул и не сразу решился заговорить:

— Я наблюдал за судном и видел, как на берег сошли трое взрослых, но молодые моряки остались. У них нет семьи, о которой они беспокоятся. Я не сомневался, что смогу уговорить их помочь мне. Корабль не так уж велик. Я хотел: проплыть по длинному заливу как можно дальше на восток, скажем, до Коринфа, оттуда до Афин рукой подать. Воины Драконта могли решить, что я направлюсь в Пилос.

— Неплохо! — незаметно подошла к ним воительница. Она опустилась на палубу рядом с царевичем. — Что ж, я вижу, мозги у тебя есть. Ты умен и отважен одновременно. Вылитый Одиссей! Я уж не говорю о внешнем сходстве.

— Мой… мой отец, — рот мальчишки скривился. — Из-за него все наши беды! Он не должен был ехать в Трою! — голос Телемаха опять сорвался. «Переживает, бедняга», — подумала Габриэль.

— Он и не хотел, — сказала Зена.

— Откуда ты знаешь?

Воительница пожала плечами:

— Он сам мне сказал. У меня есть вести для твоей матери.

Плечи Телемаха опустились:

— Ты не позволишь мне уехать, да?

— Наш друг остался на материке, и он уже на пути в Пилос. Он будет просить помощи у царя Нестора. А ты пригодишься нам здесь, — вмешалась Габриэль. Зена с сомнением взглянула на нее, но ничего не сказала.

Телемах молча переводил глаза с Габриэль на воительницу и обратно:

— Правда?

— Для начала ты мог бы отвести нас в покои царицы, — предложила девушка. — Этим ты нам очень поможешь.

— Мама, — вздохнул мальчик. — Если б она разрешила стражникам научить меня сражаться на мечах! Но все, что у меня есть, это маленький кинжал. Я нашел его среди старых доспехов отца и до сих пор прячу от царицы, — Телемах вытащил широкий нож с резной рукоятью в виде змеи.

Габриэль отшатнулась, но попыталась изобразить улыбку:

— Очень милый! Э-э… Будь любезен, убери его обратно, мне как-то не по себе. Вообще-то, ножи меня нервируют.

Зена уселась поудобнее и скрестила руки. Похоже, что, несмотря на всю свою мрачность и упрямство, мальчишка не промах. Воительница сочувствовала Одиссею, и ей не хотелось оставлять все, как есть. Любой человек, вернувшийся после долгого отсутствия, заслуживал теплого приема. От сына Одиссей бы его не дождался.

— У меня есть предложение, — вкрадчиво сказала воительница. — Ты помогаешь нам. Ты делаешь только то, что я скажу и когда скажу. А когда мы разделаемся с врагами, я научу тебя сражаться.

— Здорово… — радостно начал паренек, но тут же погрустнел: — Мама мне не разрешит.

— Ну, это я улажу! — пообещала Зена.

— Не может же она вечно тебя опекать, — добавила Габриэль. — Это мы ей и объясним, — она взглянула на небо. — Уже окончательно стемнело. Как мы попадем к царице?

— Я могу приходить к ней, когда захочу, — неуверенно проговорил царевич. — Меня никто не принимает всерьез.

— Вот и отлично, — сказала ему воительница. — Ты еще покажешь себя.

Телемах недоверчиво посмотрел на Зену и покачал головой:

— Из ее покоев был тайный ход, но воины увидели, как царица пытается сбежать, и разрушили его. В главном коридоре день и ночь дежурит стражник. Военачальник говорит, это затем, чтобы царицу никто не потревожил. Враги не разрешают ей выходить, а находиться в покоях могут только две служанки. Стражники сами приносят ей фрукты и воду.

— М-м-м… Справимся, — решила Зена чуть погодя.

— Найдем способ, — поддержала ее Габриэль. Мальчишка взглянул на них, и глаза его сузились. Подруги заметили это, несмотря на почти непроглядный мрак. Темные кудри Телемаха разметались. — Но вас только двое… — сказал он наконец. — И вы обе…

— Девушки, — закончила за него Габриэль. — Не позволяй этому наблюдению сбить тебя с толку, царевич, — она кивком указала на воительницу. — Зена прекрасно разбирается в таких вещах. К тому же, теперь нас трое, верно?

— Верно, — прошептала Зена. Она оглядела остров.

Он был погружен в темноту, только вдалеке виднелась низшая горная гряда, ее контуры выделялись на фоне неба. Справа воительница разглядела огни, горящие в окнах: по-видимому, дворец. Рядом с ним рассеяны были редкие востры, бросающие на палатки красные отблески и вычерчивающие на них темные мужские силуэты.

— Нам пора уходить. Здесь опасно, — сказала воительница. — Габриэль, ты пойдешь рядом с Телемахом.

— Конечно. Нет проблем. А ты?

— Прямо за вами.

Как только они спустились с корабля, Телемах остановил Габриэль у самого борта:

— Видишь костры? Около них сейчас почти все войско. В это время солдаты всегда там, — лицо мальчишки дернулось. — Пьют. Когда взойдет луна, половина уже будет спать мертвым сном.

— А где расставлены часовые? — прошептала над его ухом Зена.

— Кроме того, который следит за моей матерью? — паренек покачал головой. — Двое в рыбацких лодках, спят или просто сидят: Караулят, чтобы лодки никто не украл. Больше никого.

— Шутишь! — не поверила своим ушам Габриэль. Зена еле слышно рассмеялась:

— Им не нужна стража. Зачем? Тут только женщины, прислуга и мальчик. — Телемах напрягся, Зена коснулась его руки. — Это враги так думают. И тебе это выгодно.

— Ах, да, — Телемах кивнул и указал на песчаный берег. — Дорога во дворец здесь. Потом она поднимается вон к тем деревьям, но там палатки. Песок тут плотный, и за плеском волн враги не услышат наших шагов. Да никто из стражей ночью и не взглянет сюда: они знают, что корабли не плавают в темноте.

— Отлично подмечено, — прошептала Зена. — Ты пойдешь первым. Покажешь нам путь. — Телемах снова кивнул и, пригнувшись, быстро зашагал по самой кромке воды. Габриэль направилась за ним, но потом задергалась, дожидаясь воительницу.

— Видишь? От него будет толк, — шепнула она.

— Конечно, — сухо ответила Зена и жестом приказала девушке продолжать путь. Воительница подождала, пока не затихли их шаги, и, затаив дыхание, прислушалась. Одновременно она оглядывала окрестности. Все спокойно. Позади нее на корабле кто-то тихо стонал. Зена вздохнула. Она понимала, что, если она не убьет обоих стражников и не сбросит их тела в море, то рано или поздно враги узнают, что с ними случилось. Не могут же вояки вечно лежать без сознания! «Забудь, — велела себе Зена. — Проблемы надо решать по мере их поступления». Воительница выпрямилась и зашагала вслед за мальчиком и Габриэль.

Они поджидали ее в тени красиво остриженных лавровых Шустов, составлявших дворцовую изгородь. Когда Зена внезапно возникла из темноты точно между Габриэль и царевичем, губы Телемаха изогнулись, но он сумел промолчать. «Вот и хорошо», — подумала воительница. Зене неудержимо хотелось отвесить ему шлепок, но она справилась с собой. Мальчишка показал на неосвещенный угол трехэтажного здания. Дворец оказался вытянутым, недавно побеленным строением с небольшой колоннадой. Царевич кивнул, бросил вокруг быстрый взгляд, скинул сандалии, прицепил их к поясу и босиком побежал вдоль изгороди. Габриэль подоткнула хитон и поспешила за ним; Зена следовала последней, постоянно оглядываясь, чтобы не оказаться захваченной врасплох.

Насколько она могла судить, наблюдения мальчика были верны. Воительница слышала пьяные песни, выкрики, смеялись мужчины — но все эти звуки доносились издалека. Вояки собрались около костров и палаток. В этом крыле дворца царила тишина.

Телемах поднялся по ступенькам, вошел в здание и Замер в темном коридоре. Он дернул Габриэль за рукав и притянул поближе:

— Здесь кухни и помещения для слуг, — прошептал он.

— Никого? — тихо спросила Зена, теперь все трое держались вместе.

— Нет, все давно ушли, — царевич махнул рукой в ту сторону. Куда отправился Сокран и его люди. Воительница кивнула. Телемах указал на низкую лестницу и вышел вперед, словно подруги недостойны были идти с ним рядом. Затем он прошел через забитую огромными корзинами и глиняными кувшинами комнату. Она заканчивалась длинной узкой площадкой-балконом. Телемах снова дернул Габриэль за рукав и указал вперед, на этот раз молча. Зена кивнула. На небольшом расстоянии от балкона располагался еще один. Перескочить на него смог бы даже неопытный прыгун. Площадки, опоясывающие все здание, были одинаково темны, и только из нескольких окон сквозь прозрачные нежно-розовые занавеси сочился свет и мягко отражался от белых алебастровых перил. Зена показала в ту сторону, Телемах кивнул. Некоторое время он что-то говорил, воительница молча слушала. Наконец она взглянула вниз. Время от времени кто-то проходил совсем рядом.

— Стражник? — спросила Зена. Мальчик кивнул, встал на цыпочки и зашептал ей прямо в ухо:

— Обход, как взойдет луна, и потом каждый час до рассвета.

Зена улыбнулась. Луны не будет еще несколько часов. К тому времени, как Стражник начнет расхаживать в царском саду, воительница давно уже проберется в покои, поговорит с Пенелопой и уйдет. Но куда? Зена снова улыбнулась и дотронулась до руки Телемаха, чтобы привлечь его внимание.

— Это безопасно? — спросила воительница, указывая на балконы.

Царевич ответил кивком. Габриэль чуть не вскрикнула:

— По перилам?

— Оттуда прекрасный вид, — заверила Зена и заработала пресердитый взгляд карих глаз. Воительница прикусила губу, чтобы не рассмеяться, и гибким движением взобралась на ограждение площадки.

Загрузка...