Примечания

1

H. M. Пржевальский. От Кяхты на истоки Желтой реки, исследование северной окраины Тибета и путь через Лоб-нор по бассейну Тарима. СПб., 1888, гл. I («Как путешествовать по Центральной Азии»).

2

Из автобиографического рассказа H. M. Пржевальского.

3

Из речи П. П. Семёнова-Тян-Шанского 9 ноября 1888 г.

4

Из письма H. M. Пржевальского к И. Л. Фатееву.

5

Из автобиографического рассказа H. M. Пржевальского.

6

Из воспоминаний генерала Клевецкого. См. Дубравин, H. M. Пржевальский, СПб., 1890.

7

Из речи академика А. А. Штрауха. См. «Памяти H. M. Пржевальского», изд. ИРГО, СПб., 1889.

8

Цитируется по книге С. Анисимов. Путешествия П. А. Кропоткина, М.-Л., 1943.

9

Н. М. Пржевальский. Монголия и страна тангутов, Географгиз, 1947, стр. 204.

10

Н. М. Пржевальский. От Кяхты на истоки Жёлтой реки, исследование северной окраины Тибета и путь через Лоб-нор по бассейну Тарима. СПб., 1888.

11

Изв. Сибир. отдела РГО. 1870, т. I.

12

Всего мной препарировано более 300 экземпляров различных птиц; около десятка шкур млекопитающих; собрано несколько сот яиц; около 300 видов травянистых растений в числе до 2 000 экземпляров и, наконец, более 80 видов семян. Все растения и семена переданы мною в С.-Петербургский ботанический сад, и академик Максимович был так обязателен, что сообщил мне видовые определения, помещённые в различных местах настоящей книги.

13

Оба эти парохода погибли осенью 1869 года.

14

Подробное описание жизни тарабагана и способов его добывания находится прекрасной книге Черкасова «Записки охотника Восточной Сибири».

15

В том числе два парохода ходят собственно по реке Уссури и озеру Ханка.

16

Весь принадлежащий нам бассейн Амура в административном отношении разделён на две области: Амурскую, заключающую в себе бассейн верхнего и среднего течения реки до впадения в неё Уссури, и Приморскую, к которой относятся бассейны Уссури и нижнего течения Амура, равно как всё побережье Японского и Охотского морей вместе с Камчаткой, островом Сахалином, островами Курильскими и Алеутскими.

17

Последнее название присвоено этим горам неправильно. Основываясь на авторитетах Гумбольдта и Риттера, название Хинган принадлежит хребту, отделяющему Монголию от Маньчжурии, через северные части которого прорывается Амур между Усть-Стрелкой и рекой Олдоем. Настоящий же хребет наука признаёт под именем Дуссе-Алинь. (Зам. Семенова: «Вестник Географического общества», кн. XXV).

18

Всех крестьянских деревень 41.

19

Правильное современное название - нанайцы. Термин гольд был введен в науку акад. Л. И. Шренком в 1885 году, исследовавшим Уссурийский край. - Ред.

20

Собственно между 42° 21' северной широты (южная оконечность наших владений - устье реки Туманги) и 48° 28' северной широты (устье Уссури).

21

Наша государственная граница с Китаем идёт сначала по Уссури, потом по Сунгаче, а от истока реки через озеро Ханка, к устью реки Белен-хэ и вверх по этой реке; потом по водораздельному хребту между западными притоками озера Ханка с бассейнами Мурени и верхнего Суйфуна, на реку Хубту, правый приток последнего. Далее вверх по этой реке и водоразделом реки Хун-Чун с береговыми речками Японского моря выходит на реку Тумангу (Тумень-Дзян) в двадцати верстах выше её устья, и по ней спускается к Японскому морю.

22

В авторском издании было напечатано слева. На самом деле р. Лифудин впадает в Уссури справа. - Ред.

23

Слово «хэ» по-китайски означает вода и часто прикладывается к собственному имени реки.

24

Здесь также исправлено нами. - Ред.

25

Длина течения всей Уссури от её истока до устья составляет около 800 вёрст.

26

Последнее название т. е. Южноуссурийский край, есть наиболее употребительное как в административных бумагах, так и на самом месте, а потому я буду везде сохранять это, хотя и не совершенно точное, название.

27

Сюда также относят и область верхней Уссури, т. е. вообще все земли к югу от 45 1/2° северной широты.

28

Нижеследующий краткий очерк флоры Уссурийского края сделан предварительно в тех видах, что растительность, конечно, вместе с рельефом, главным образом, обусловливает собой физиономию каждой страны. Пособиями для составления его служили исследования, произведённые в Уссурийском и вообще в Амурском крае академиком Максимовичем, а также Мааком и Будищевым.

29

К таким видам из древесных пород следует отнести абрикос (Armeniaca vulgaris [A. manshurica клен мелколистный (Acer parvifoliura и древовидный можжевельник Juniperus arboea) [Juniperus sp.].

30

Неблагоприятное охлаждающее влияние Японского моря на климат прибрежной Маньчжурии происходит вследствие холодного течения, которое из Амурского лимана движется к югу, возле самых наших берегов (см. об этом в X главе настоящей книги о климате).

31

По исследованиям доктора Регеля («Путешествие» Маака, ч. II, стр. 232), на Уссури известно до сих пор 570 дикорастущих и 29 культурных видов, но, без сомнения, число это значительно увеличится при дальнейшем изучении Уссурийского края. Вообще в здешней флоре чаще встречаются следующие растительные семейства в порядке их преобладания: сложноцветные (Coinpositte); лютиковые (Ranunculaceae); розоцветные (Rpsiceae); губоцветные (Labiatat); бобовые: (Papylirnaceae) [Legumlnotae]; зонтичные (Umbeliftrae); норичниковые (Suuphu lariacae) гречишные (Polygonacea); крестоцветные (Cruciferae); злаки (Gramineae); лилейные (Liliaceae) и орхидные (Orchidaeae).

32

По исследованиям доктора Регеля, на Уссури найдено до сих пор 4/7 всего количества растений, свойственных Амуру, между тем как в амурской флоре насчитано 6/7 уссурийских растений («Путешествие» Маака, ч. II, стр. 254).

33

Таковы: нелюмбия (Nelumbiura speciosum) [лотос Nelumbium incifeium Gaerth.]; Guryale ferok [Eruile ierox Salisb.]; кувшинки (Nymphae acufiluba. N. plgmes) [N. teiragona ancutlloba, N. tetragona pigmaea]: прострел (Pulsatilh chlnensisi; Vincetoxicum amplexlcaule) [Cynanchum amplexiaule|; Oreorchls patens; Monochoria Korsakovii] Glicine ussuriensis; Smilax excelsa [S. Oldnami] и др.

34

Tilia cordata Vill на Д. Востоке не встречается. - Ред.

35

Измерение толщины ствола дерева обыкновенно делается на высоте груди человека.

36

Acer spicatum родом из Северной Америки и в диком виде на Дальнем Востоке не встречается. - Ред.

37

Prunus grandifolia не существует, а черешня на Дальнем Востоке не встречается. Из диких вишен там имеются: Cerastis Maximowiczii, С. Sachalinensis, С. giandilifilia и С. glandulosa, последняя со съедобными плодами. - Ред.

38

Повидимому, Armeniaca manshurica. - Ред.

39

Аралия маньчжурская. - Ред.

40

В небольшом количестве эти деревья попадаются только в самых верхних частях речных долин.

41

Abies sibirica до Уссури не доходит. Если автор говорит о ели, то это может быть или Picea koraiensis или Р. jezoensis; если же о пихте, то или Abies holophylla или A. nephmlepis. - Ред.

42

Если речь идёт о пихте, то это или Abies holopylla или A. nephrolepis; если об ели, то это может быть Picja koraiensis или P. jezoensis. - Ред.

43

Pinus silvestris растёт преимущественно по Амуру. Возможно, здесь речь идёт о Pinus funebris. - Ред.

44

Такой экземпляр был найден и срублен летом 1868 года вблизи г. Владивостока.

45

Очевидно, Rubus sachalinensis. -Ред.

46

Повидимому, Crataegus daurica - боярышник. - Ред.

47

Sambucus sibirica и другие виды, но не S. racemosa. - Ред.

48

Собственно на Уссури 27 станиц и две почтовые станции. 28-я станица расположена на берегу Сунгачи, в десяти верстах от её устья. Вообще подробное перечисление различных статистических данных об уссурийских казаках находится в особой таблице, помещённой в приложениях к настоящей книге.

49

К сожалению, я не мог собрать сведений о казаках за 1869 год. Впрочем, больших перемен против приводимых в таблице числовых данных с тех пор не могло произойти.

50

Общим названием „гнус“ казаки называют комаров, мошек и оводов, которые появляются летом из Уссури в несметном количестве и, действительно, невыносимо мучат как животных, так и человека.

51

Казаки на Уссури, да и в Забайкалье, употребляют довольно много особенных, местных слов. „Лонись, лонской“, значит в прошлый раз. Притом каждому новому человеку как на Уссури, так и на Амуре бросается в глаза беспрестанное употребление жителями слова „однако“. О чём бы вы ни заговорили, везде вклеят это „однако“. Бывало, спросишь казака: „Это твоя мать?“ - „Однако, да“,- отвечает, подумав, он, как будто сомневается даже в этом случае.

52

Хабаровка основана в 1857 году солдатами линейного батальона.

53

Фанзой называется китайский дом, подробное описание которого будет сделано в IV главе настоящей книги.

54

Областной город Приморской области, лежащий в устье Амура.

55

Пароходство на Уссури открывается обыкновенно около 20 апреля и продолжается до первых чисел октября.

56

Повидимому, речь идёт о близком виде - R. reptans L., так как R. flammula L. на Дальнем Востоке не встречается. - Ред.

57

Этот сборный вид в настоящее время разбит на ряд более мелких видов, из которых на Дальнем Востоке встречается V. amelensis Р. Smirn., V. inhcensis Kr. и др. - Ред.

58

Неизвестная земля (лат.). - Ред.

59

Повидимому, речь идёт о хребте Дала-Цзымань. - Ред.

60

Купена. Poligonatum acurainatifolium и другие виды. - Ред.

61

На Дальнем Востоке встречаются P. vlrginianum L. и Р. lineare Thunb., но не Р. vulgare L. - Ред.

62

Максимович Карл Иванович (1827-1891), ботаник-систематик и путешественник. В 1853 году совершил путешествие вокруг света. Написал ряд сочинений по флоре Восточной Сибири. - Ред.

63

Протокою называют здесь рукав реки.

64

Только верстах в двадцати (если считать напрямик, а не по извилинам реки) от истока Сунгачи из озера Ханка, на правой её стороне, верстах в трёх от берега реки стоит несколько горок средней высоты, покрытых лесом. Здесь же Сунгача принимает справа небольшой приток, который не носит никакого особенного названия и известен у казаков под общим именем «речки».

65

Нелюмбия цветёт в здешних местах в августе.

66

В Европе нелюмбия растёт в небольшом количестве в устье Волги.

67

Кроме Сунгачи, в ханкайском бассейне нелюмбии много по озёрам болотистой долины Лэфу - южного притока Ханка. На побережье Японского моря я нигде не встречал этого растения.

68

Соответственно в километрах: длина - 85, ширина - 64, окружность - 267, площадь - 3 870 кв. км. - Ред.

69

Большое Ханка китайцы называют Синка-ху (большая вода) и Малое - Сиа-ху (т. е. малая вода).

70

Высота воды в озере Ханка не всегда бывает одинакова, смотря по тому, сухое или дождливое стоит время года. В последнем случае уровень воды иногда повышается фута на два, даже на три (на 60-90 см); это явление и служит наглядным доказательством того, какое огромное количество влаги выпадает в бассейне Ханка.

71

Малое Ханка вовсе не имеет сколько-нибудь значительных притоков.

72

В той же главе будут подробно описаны и другие главные притоки, как-то: Mo и Сиян-хэ.

73

74

Скорость течения Сунгачи при истоке, измеренная мною в начале марта, равнялась у берега - 45 футам [,5 м] в минуту, в пяти саженях от него - 69 футам [21 м] и посредине реки - 125 футам [38 м] в минуту. Ширина реки при истоке равняется 18 саженям [38 м]; наибольшая здесь глубина посредине 15 футов [4,5 м],у берегов 5 футов [1,5 м]. Здесь же кстати сказать, что Сунгача не замерзает даже и зимою вёрст на двадцать от своего истока из озера, где постоянно стоит небольшая (около версты в окружности) полынья. Температура измеренной мною в начале марта воды в незамерзающей части Сунгачи (при выходе её из озера) равнялась +0°,9° Р, в то время, когда на воздухе термометр показывал -11°,7 Р.

75

Собственно до истока Малой Сунгачи, которая, как сказано выше, выходит из озера Ханка в 12 верстах к югу от начала главного рукава.

76

Только в двух местах: на устье реки Лэфу и верстах в 10 южнее истока Малой Сунгачи, среди болот, на самом берегу стоят уединённо небольшие горки.

77

Последний, самый длинный из всех увалов, соединяется с береговым верстах в 30 севернее истока Сунгачи.

78

Все эти увалы имеют ширину 100-300 сажен [200-600 м] и возвышаются от 2 до 5, редко до 10 сажен [до 20 м] над окрестными равнинами.

79

Обмеление некоторых притоков озера Ханка могло произойти в весьма недавние времена вследствие громадной порубки лесов, которую до последних годов китайцы производили в горах западного его берега ради грибного промысла, о чём будет рассказано в следующей главе.

80

Подробно об этих горах будет изложено в IX главе настоящей книги.

81

1 Этот подробный список рыб, водящихся в озере Ханка, обязательно сообщён мне Дыбосским, известным ихтиологом, занимающимся в настоящее время исследованием озера Байкала. К сожалению, Дыбосский, посетивший озеро Ханка летом 1860 года, мог пробыть на нём слишком короткое время, всего три дня.

82

Температура воды, измеренная посредине озера Ханка 7 августа в 11 часов, дня, была равна +16° Р. В Сунгаче 8 августа в полдень +18° Р. В Уссури 10 августа в жаркий день +19° Р на поверхности воды.

83

Лёд на Ханке бывает в три фута [90 см] толщины и окончательно уничтожается только в начале мая. См. об этом главу X «О климате».

84

Несколько лет назад на устье Уссури, действительно, поймали калугу в 47 пудов [7,3 ц].

85

Устройство подобного снаряда, или как его здесь называют - снасти, будет подробно описано в следующей главе при рассказе о рыбном промысле инородцев.

86

Что же касается до тюленей, о которых упоминает Маак в своём «Путешествии по долине Уссури», то, по тщательно наведенным справкам и личным наблюдениям, их вовсе нет в озере Ханка.

87

Сверх того, вновь переселившимися с Амура крестьянами в июле 1869 года уже выбрано место для четвертой деревни возле Тихой Губы, недалеко от устья реки Усачи.

88

Деревня Троицкая расположена возле устья реки Сиян-хэ, а деревня Астраханская - верстах в десяти далее к югу. В первой 20 дворов и 120 душ обоего пола, во второй же 30 дворов и 205 душ.

89

Одно из важных неудобств, представляемых озером Ханка для плавания, заключается в отсутствии заливов, удобных для пристанища пароходов, что особенно невыгодно при известной бурливости этого озера.

90

Церкви есть в Турьем Роге и на посту Камень-Рыболов.

91

Из России на Амур крестьяне идут обыкновенно от двух до трех лет.

92

У китайцев это место называется Хонту-найза.

93

Река Сахэза, или Лэ-фунцы, составляет левый и самый большой приток Лэфу.

94

Iris orientalis. - Ред.

95

В Уссурийском крае водится фазан, которого теперь называют Ph. rolchicus Pallasi, a Ph. torquatus, на которого указывает автор, водится в Китае и вряд ли заходит на территорию Уссурийского края. - Ред.

96

Очевидно речь идет о степной щеврице - A. richardi. - Ред.

97

Местные китайцы называют этот хребет Пей-сан.

98

Высота главной оси Сихотэ-Алиня на водоразделе бассейна озера Ханка и реки Суйфуна, по всему вероятию, не достигает и тысячи футов [300 м]. Вообще во всём Сихотэ-Алине, сколько до сих пор известно, главная ось хребта много ниже боковых его отрогов.

99

Гать - особый вид колёсной дороги, прокладываемой по болотистой местности. - Ред.

100

Соответственно в метрах: 2,1; 1,8; 0,9. - Ред.

101

Падями называют на Дальнем Востоке неглубокие плоские балки. - Ред.

102

Правильнее маньцза, по замечанию нашего пекинского учёного архимандрита Палладия. Однако я буду везде удерживать первое название как употребительное на месте. О значении этого слова я много раз допытывался у китайцев, но никогда не мог получить удовлетворительного ответа. Обыкновенно они говорят, что это слово есть настоящее название китайцев.

103

Морская капуста употребляется в пищу японцами и китайцами. - Ред.

104

Эта трава принадлежит к роду ситовников [Cyperus] и есть та самая, которую маньчжуры считают в числе трёх благ (соболя, жень-шеня и травы ула-цхао), дарованных небом их родине.

105

Недалеко от вершины Уссурийского залива.

106

Вывоз 1868 года был невелик вследствие беспорядков, произведённых в Южноуссурийском крае китайскими разбойниками (хунхузами), о чём будет рассказано далее.

107

На реке Суйфуне.

108

Остров Аскольд, или Маячный, лежит верстах в пятидесяти на юго-восток от Владивостока и в семи верстах от берега материка.

109

Слово хунхуз в буквальном переводе значит «красная борода». Объяснение происхождения такого названия я не мог узнать обстоятельно.

110

Шкотову на реке Цыму-хэ, Суйфунскую и Никольскую.

111

Правильное современное название нанайцы («земные люди»). - Ред.

112

Красная рыба совсем не заходит в озеро Ханка, вероятно, по причине его мутной воды.

113

Слово «таза», как объясняли мне манзы, есть местная переделка китайского названия «юпи-да-цзы», что значит в буквальном переводе рыбокожие инородцы. Этим именем китайская география издавна называет обитателей восточной Маньчжурии, употребляющих для обуви и одежды выделанные шкуры рыб. (Правильное современное название удэгейцы. - Ред).

114

Дер. Тызен-хэ лежит в 18 верстах от Новгородской гавани в заливе Посьета; Янчи-хэ - в 14 верстах от той же гавани, а Сидими в 80 верстах севернее её. Все эти деревни расположены на берегу речек того же названия.

115

Подробная статистическая таблица помещена в приложении.

116

Кроме того, по словам отца Палладия, китайский язык обязательно употребляется в законодательных и административных актах корейского правительства («Известия Географического общества», 1870 г., т. VI, No 11, стр. 20).

117

Сообщение архимандрита Палладия («Известия Географического общества», 1870 г., т. VI, No 11, стр. 22).

118

Эти предания, по замечанию отца Палладия, могут быть известны в Корее, по рассказам христиан-корейцев, которых прежде было довольно, в особенности в северной части этого государства (там же, стр. 22).

119

Исправлено. В авторском издании было напечатано на левом. - Ред.

120

Одежда корейских солдат такая же, как у обыкновенных жителей, т. е. широкая вроде халата; только на шляпе они имеют по два павлиньих пера. У полицейских на шляпах нашито по два красных шнура.

121

Длина этого залива (по хорде), от мыса Поворотного до устья реки Туманги равняется 175 верстам, а ширина, т. е. углубление от этой линии внутрь материка, составляет около 80 верст.

122

Бухта Экспедиции имеет в окружности. около 50 вёрст, Новгородская гавань около 10 вёрст при средней ширине 1-2 вёрст. Глубина её в нижних и средних частях 5-10 сажен [10-20 м], а в верхних только от 2 до 3 сажен [4-6 м].

123

Это селение основано в 1867 году и в настоящее время имеет около 100 домов.

124

Берега залива Посьета покрыты только мелким кустарником и высокой травой. Впрочем, в 15 верстах от северного берега бухты Экспедиции лежат горы, покрытые строевым лесом.

125

Только восточная часть бухты Экспедиции имеет болотистые берега.

126

В 1868 году Владивостокская бухта замёрзла 18 декабря; вскрывается же она вместе с Амурским и Уссурийским заливами обыкновенно во второй половине марта.

127

Возле урочища Седанки.

128

За и против (лат.). - Ред.

129

От 100 до 300 футов [30-100 м] высоты.

130

Бурун - морские волны, разбивающиеся в некотором расстоянии от берега над полосой отмели. - Ред.

131

Гольцами называются в Сибири горы, поднимающиеся выше верхней границы распространения лесов и имеют поэтому как бы оголённые вершины. - Ред.

132

Об этих рогах будет рассказано в IX главе при описании оленей.

133

Ранее этого времени снег шёл только однажды, ночью с 15 на 16 октября, но тогда его выпало очень немного, да и тот согнало часам к десяти следующего утра.

134

Бухта Золотой Рог имеет в длину до 3 вёрст, а ширину 1 1/2-2 версты, при глубине 5-14 сажен.

135

По произведенной в 1868 году переписи во Владивостоке считалось:


Домов


Частных - 35

Казённых - 22

Китайских фанз - 20


Жителей


а) Служащих, солдат и матросов с их жёнами и детьми - 348

б) Разного свободного сословия с жёнами и детьми - 89

в) Поселенцев и отставных солдат - 32

г) Их жён и детей - 5

д) Китайцев - 36

136

Из русских купцов только один, живущий во Владивостоке, занимается торговлей морской капусты, но и то в небольших размерах.

137

При выходе из Владивостока я имел семь вьючных лошадей.

138

Эта деревня была сожжена хунхузами в 1868 году, но теперь снова возобновлена.

139

Долины Цыму-хэ и Май-хэ совершенно опустошены во время военных действий с хунхузами летом 1868 года. Все фанзы сожжены до основания, а жители их или пристали к хунхузам, или разбежались.

140

Карта Южноуссурийского края составлена чинами Генерального штаба в пополняется по мере распространения сведений об этом крае. В меньшем масштабе она вошла в состав карты, приложенной к настоящей книге.

141

Выходцы из бывш. Вятской губ. (Вятка - ныне г. Киров). - Ред.

142

Земли удельного ведомства заключают в себе 466 000 десятин [509 000 га], и их подробная граница обозначается следующим образом: от устья реки Май-хэ, вверх этой рекой до Майхинской кумирни, стоящей в самой вершине на перевале с этой реки в реку Лефу, причем в состав участка входит левый берег реки Май-хэ. Далее, от Майхинской кумирни грань участка обозначается водораздельным хребтом между системами рек Лефу и Дауби-хэ, с одной стороны, и реками, текущими в Японское море - с другой, до двух крестов, стоящих на перевале в вершине реки Тудогу. Затем граница идёт водораздельным хребтом между реками, текущими на юг в Тудогу и на северо-восток в реку Тундогу, и спускается к вершине Сучана, который образуется из слияния двух рек - Тундогу и Эрльдогу. Отсюда рекой Сучан до устья Болотной речки, впадающей слева в Сучан в восьми верстах выше устья реки Сичи. От Устья Болотной речки через горы левого берега Сучана граница идёт на вершину речки Хомегу, от которой водораздельным хребтом между притоками, с одной стороны, Сучана, а с другой - Суду-хэ, до вершины речки Большой Хонго, текущей в Японское море, и, наконец, от вершины этой речки, захватывая в состав, участка все ручьи и речки, текущие в море, а притоки Суду-хэ и речку Янмодогу, оставляя свободными, пограничная черта направляется водораздельным хребтом до вершины реки Юзедзю и этой речкой спускается к её устью, которое находится близ мыса, называемого Столб Лапласов.

143

Слово «та» по-китайски обозначает большой, а «ся» - малый; поэтому манэы называют речки по их сравнительной величине, так, например, Та-Суду-хэ значит Большая Суду-хэ.

144

Во всей Сибири кедровые орехи составляют одно из главных лакомств простого люда, и часто собравшееся общество, за неимением интересных для сообщения предметов, проводит большую часть вечера молча, только пощёлкивая орешки, которые и слывут в этих странах под метким названием «сибирского разговора».

145

К сожалению, во всё время своего пребывания в Уссурийском крае я не имел барометра, и потому не мог делать определений высот.

146

Я всегда предпочитал писать свои заметки чернилами, а не карандашом: последний скоро стирается, так что потом трудно, а иногда даже невозможно разобрать рукопись.

147

То-есть петров пост, который бывает в июне, следовательно, в период жаров.

148

Наибольший мороз, наблюдавшийся мною в ноябре, был 14-го числа этого месяца и равнялся - 12° Р.

149

Река Вай-Фудин, или Аввакумовка, вытекает из Сихотэ-Алиня и, имея 70 вёрст длины, впадает в северо-западный угол гавани Св. Ольги; для судоходства эта река неудобна по причине своей малой глубины.

150

Река Тазуши впадает в Японское море верстах в 50 севернее залива Св. Владимира. На картах эта река называется везде Лифуле, но такое название совершенно неизвестно местным жителям, равно как и название Фудзи, даваемое правому притоку реки Ула-хэ, который на месте называется Лифудин.

151

Мексиканские доллары весьма уважаются манзами, которые считают каждый доллар в два рубля нашими кредитными билетами, а иногда даже и того более.

152

Наши серебряные рубли китайцы, не знаю почему, называют талерами.

153

У местных китайцев я не мог узнать, как называлась эта река.

154

В конце 1868 года жители деревни Романовки оставили это место, подверженное, как оказалось, затоплению, и переселились в деревню Никольскую, лежавшую на южной оконечности ханкайской степной полосы.

155

С 16 октября 1867 года, т. е. со дня выхода из Новгородской гавани, по 7 января 1868 года - дня прихода в станицу Буссе, я сделал 1070 вёрст, а именно: от Новгородского поста до Владивостока - 230 вёрст, от Владивостока до Сучана - 170 вёрст, от Сучана до гавани Св. Ольги - 270 вёрст и, наконец, от гавани Св. Ольги до станицы Буссе 400 вёрст.

156

Количество снегу, выпадающего в ханкайском бассейне и вообще в Уссурийском крае, бывает из года в год далеко не одинаково. Таким образом, в 1867/68 году снег лежал здесь более чем на три фута [90 см] толщины, между тем в зиму 1868/69 года он имел всего 1-1 1/2 фута [30-45 см]. Впрочем, по рассказу туземцев, чаще бывают обильные снегом, нежели малоснежные зимы.

157

Поводимому, крапивник - Troglodytes troglodytes. - Ред.

158

Такая в Уссурийском крае не водится, надо - Emb. schoeniclus. - Ред.

159

Вероятно, сухонос - Cygnopsis cygnoides. - Ред.

160

Зимою на берега озера Ханка навеваются огромные сугробы, которые в обильную снегом зиму 1867/68 года имели 10-12 футов [3-3,7 м] вышины и лежали сплошною стеной. Последние остатки их я видел тогда ещё 25 апреля. Впрочем, и в нынешнем году береговые сугробы были немного разве меньше, и их остатки окончательно растаяли только 22-го числа того же месяца.

161

Пятнадцатый вид: утка полуха (Anas strepera) замечена была мной только в конце апреля, но, без сомнения, прилетела гораздо раньше, хотя во всяком случае в самом небольшом количестве.

162

Не только весной 1869 года, но даже и в предыдущем году, несмотря на обильную снегом зиму, разливы по сунгачинским равнинам были очень невелики, так что недели через две после их появления вода стояла почти уже на обыкновенном уровне. Причина такого явления заключалась в следующем: 1) в нынешнюю зиму снегу было очень мало, а в прошедшую; хотя он лежал на три фута [90 см], толщины, но был сухой, как песок, поэтому, занимая много места по объёму, давал мало воды растаивая; притом же самое таяние от солнечных лучей происходило долго (весь март) и равномерно; 2) болотистая почва здешних местностей, как только оттаивала, тотчас же впитывала в себя много воды; 3) на совершенно горизонтальных равнинах, каковы сунгачинские, вода не могла скопиться местами в большие массы, но разливалась равномерно по обширной площади, где подвергалась значительному испарению при большой дневной теплоте и постоянных ветрах.

163

Вследствие постоянно господствующих весною на Ханке юго-западных ветров западная часть озера неделями двумя ранее, нежели восточная, очищается от льда, который ветром сгоняет к восточному берегу, так что, например, у истока Сунгачи этот лёд держится до начала мая, между тем как у поста Камень-Рыболов Ханка бывает чисто уже в половине апреля.

164

Морозных ночей в апреле было 23, снежных дней - 7.

165

Повидимому, R. japonicus Thun b. - Ред.

166

Повидимому, камышевка толстоклювая - Phragraaticola aedon. - Ред.

167

168

Самый обыкновенной способ сушения растений во время экспедиции состоит в том, чтобы, просушив до горяча перед огнём листы пропускной бумаги, класть в них растения. Однако в хорошую погоду я прибегал к другому средству: раскладывал на песчаном откосе реки войлоки, кожи, медвежьи шкуры, одним словом, всё, что было у нас с собою; потом на эту постилку клал пропускную бумагу (от 4 до 5 листов в одной куче) вместе с уложенными в неё предварительно сжатыми в деревянном прессе растениями, которые и сушились жарким летним солнцем. Продержав таким образом часа три-четыре эти растения, я снова складывал их вместе, переложив каждый занятый лист двумя или тремя листами пропускной бумаги, и затем сдавливал всё это в прессе до следующего дня. Последний способ несравненно удобнее первого, так как при нём гораздо менее хлопот и притом растения высыхают несравненно лучше, нежели при просушке перед огнём.

169

Токованье маньчжурского фазана много похоже на крик молодого петуха, только несколько короче и отрывистее.

170

Река Лэфу вытекает из Сихотэ-Алиня и имеет более 150 вёрст длины.

171

Озеро Лебехэ. - Ред.

172

Нужно заметить, что в среднем течении Лэфу везде по хорде извилин, ею образуемых, идут узкие озёра, которые замыкаются твёрдой землёю у самых берегов реки, так что пространство каждой извилины образует как бы остров. Эти озёра при небольшой ширине (10-20 сажен [120-40 м]) имеют везде одинаковую глубину (4-5 футов [1,2-1,5 м]) и, вероятно, образовалась из бывших рукавов, а может быть, из самого русла реки, изменившей своё прежнее течение.

173

Соображаясь с изменением характера как самой Лэфу, так равно и её долины, за нижнее течение этой реки можно принять пространство от её устья до рукава, который верстах в десяти выше отделяется влево и впадает в южную часть Камышёвой бухты. Среднее течение занимает пространство от этого рукава до устья Сахэзы, выше которого следует уже верхнее течение, не годное для плавания даже на лодках по причине быстроты и множества карчей.

174

Не имея барометра, я не мог определить истинную высоту этих гор, а на-глаз, конечно, трудно судить в этом случае даже приблизительно.

175

Шренк Леопольд Иванович (1830-1904) - известный учёный, работавший в области этнографии, антропологии и зоогеографии. - Ред.

176

Радде Густав Иванович (1831-1903)-натуралист, путешественник и географ. Путешествовал в Восточной Сибири в 1855-1860 гг. - Ред.

177

Маак Ричард Карлович (1825-1886)-исследователь Сибири и Дальнего Востока. В 1855-1856 гг. участвовал в Амурской экспедиции. В 1859 г. исследовал долину р. Уссури. - Ред.

178

А может быть и двух видов, так как кроме аксиса в Южноуссурийском крае встречается ещё другой вид пятнистого оленя. См. об этом в конце настоящей главы.

179

Зимой 1868/69 года тигры забегали на нижнем Амуре далее устья Горыни, а на верхнем - выше устья Кумары.

180

Длина зимней шерсти у самца тигра на шкуре, добытой мной от китайцев, следующая: на загривке 70-75 мм; на бороде 100-110 мм; на спине 50-55 мм; на боках 40-45 мм; на животе 90-105 мм; на хвосте 40-45 мм. Притом же ярко-чёрные полосы на красновато-жёлтом поле делают мех уссурийского тигра чрезвычайно красивым. Самка этого зверя имеет здесь более короткую и менее яркую шерсть.

181

Однажды во время течки охотники видели недалеко от Владивостока сразу шесть тигров, которые следовали за седьмой самкой. Перепугавшись такой встречи, они залезли на деревья, и когда звери ушли, то, обождав немного, вернулись обратно во Владивосток. Рассказ этот я передаю в том виде, как слышал его от этих же самых охотников.

182

Барс забегает также и в область среднего Амура, но только чрезвычайно редко.

183

Длина этой шкуры без хвоста (хвост наполовину оторван) равняется 4 футам и 5 дюймам [135 см]. Длина шерсти на загривке 40-45 мм, на спине 40-50 мм, на боках брюха 50-60 мм, на хвосте 45-50 мм.

184

Величина туловища уссурийской дикой кошки простирается до 2 1/2 футов [75 см]; кроме того, на долю хвоста приходится 15 дюймов [37 см].

185

Шантарские острова лежат в Охотском море недалеко от устья Амура. Sibirische Reise, В. П. Т. 1, стр. 5-67.

186

Череп этого медведя имеет в длину 18 дюймов [45 см].

187

По свидетельству Стеллера, Миддендорфа, Шренка и др., таким же миролюбивым нравом отличаются медведи, живущие в других частях северо-восточной окраины Азии, между тем как внутри страны, например, в бассейне озера Байкала, этот зверь уже делается злым и свирепым.

188

Длина шерсти у тибетского медведя на трёх шкурах, привезенных мной из Уссурийского края, равняется: на загривке 90-130 мм, на спине 70-90 мм. Средняя длина шкуры 4 1/2 фута [137 см].

189

Длина шкуры непальской куницы, добытой мной на средней Уссури, равняется: без хвоста 2 футам 8 дюймам [80 см], на хвост (до оконечности волос) приходится почти 22 дюйма [55 см]. Длина шерсти на туловище 20-30 мм; на хвосте у основания 35-40 мм, а на самой оконечности хвоста 75 мм.

190

Однако с водворением на Амуре русских, когда цены на соболей поднимаются с каждым годом, началась и здесь беспощадная охота, результатом которой, конечно, будет если не истребление, то по крайней мере большое уменьшение этих дорогих зверьков.

191

По крайней мере к этому виду принадлежит экземпляр, присланный Максимовичем с верхней Уссури.

192

Последнего бурундука осенью в 1867 году я видел 2 октября в заливе Посьета.

193

Длина экземпляра (самца), убитого мною на верхней Уссури, равнялась двадцати с половиною дюймам [51 см], из которых на долю хвоста приходилось три с половиной дюйма [8,7 см]. Вес этого зайца был почти четыре фунта (1,6 кг).

194

Взрослым, вполне сильным кабаном, самец бывает по достижении 6-7-летнего возраста.

195

В сочинении Маака «Путешествие по долине Уссури», ч. 1, границею южного распространения лося принимается река Бикин. На террогеографической карте Радде, приложенной к его прекрасному описанию млекопитающих Амурского края (Reisen im Sьden von Ost-Sibirien. Band 1) экваториальные границы лося и кабарги показаны на реке Има. Ныне по изысканиям, произведенным мною, экваториальная граница того и другого зверя отодвигается более чем на три градуса к югу.

196

В береговой полосе, где снегу выпадает вообще меньше, нежели внутри Уссурийского края, дикие козы остаются круглый год на одних и тех же местах.

197

Совершенная точность метеорологических наблюдений во время постоянных передвижений с места на место никогда не может быть достигнута, даже при самой большой аккуратности путешественника и самых лучших инструментах. Часто в один и тот же день в условные часы случается делать наблюдения то в горной пади, то на перевале через хребет, то в широкой долине, следовательно, в местностях, физические условия которых далеко не одинаковы. Притом же иной месяц приходится, как, например, мне, странствовать внутри страны, другой - на берегу моря, иногда в местности степной, в другой раз в местности лесистой и т. д. Принимая в соображение все эти обстоятельства, конечно, нетрудно заключить, что метеорологические данные, добываемые во время путешествия, могут быть только приблизительными.

198

Подробный журнал метеорологических наблюдений, производимых мною в Уссурийском крае, помешен в приложениях к настоящей книге.

199

Средняя температура июля - самого жаркого месяца в умеренном поясе- равняется таковой же температуре августа, вероятно, вследствие дождей, которые господствуют тогда в Уссурийском крае и, конечно, уменьшают общую сумму июльского тепла.

200

Необходимо оговорить, что все показания морозов в 1868 году относятся к 6 часам утра, т. е. времени, в которое я производил первое дневное каблюдение. Не имея тогда термометра minimum (который получил только в 1869 году), я не мог определить наименьшую температуру в течение целых суток, а по всему вероятию, эта температура была ещё ниже здесь приведенной.

201

В 1868 году термометр в полдень в тени показывал постоянно выше нуля с 18 марта.

202

В 1868 году я не имел термометра minimum, a потому и не мог узнать наименьшие суточные температуры в продолжение весны этого года.

203

Уссури обыкновенно замерзает в начале ноября и вскрывается в начале апреля. Озеро Ханка замерзает во второй половине ноября и очищается окончательно ото льда в последних числах апреля или даже в начале мая. (В 1868 году лёд на восточной стороне озера взломало 14 апреля; в 1869 году - 18-го числа того же месяца. Однако в том и другом случае лёд носился по озеру громадными массами до конца апреля и окончательно растаял только в начале мая).

204

На восточном берегу Ханки сугробы, навеваемые со льда озера, в 1868 году имели 10-12 футов вышины, и последние их остатки я видел 25 апреля.

205

Так как зимою здесь не бывает оттепелей.

206

Весною 1869 года проталины появились очень рано, в конце февраля, так как снегу было мало, да и тот сдувало ветром с выжженных мест сунгачинских равнин. Однако разливы и в этом году появились также в конце марта.

207

Кроме того, небольшой снег шёл ещё 30 апреля того же года.

208

Наибольший жар в тени, наблюдавшийся мною в Ханкайском бассейне, был 18 августа 1867 года в 2 часа пополудни и равнялся +24,4° Р. В том же году наибольший жар в июле, так же в тени, был 6 числа этого месяца и 2 часа пополудни = +23,5° Р на нижней Уссури. Затем из наблюдений лета 1869 года наибольший жар в полдень в мае был 21-го числа на реке Сиян-хэ = +23,4° Р; в июне того же года наибольшая температура в полдень наблюдалась 11-го числа на средней Лэфу = +23,7° Р. Температура воды в это время в среднем быстром течении Лэфу была +21° Р. К сожалению, во все время пребывания в Уссурийском крае я не имел термометра maximum и потому должен был довольствоваться только данными, доставляемыми обыкновенным термометром в условные часы наблюдений.

209

В июле 1867 года дождливых дней было 14. К сожалению, за всё время пребывания в Уссурийском крае мне только однажды, именно в 1867 году, удалось наблюдать дождливый период.

210

Наводнений в Уссурийском крае не было только в 1862 году и затем в 1869 году. По крайней мере, в последнем случае до конца августа (т. е. до времени моего отъезда с Уссури) стояла засуха, между тем как на побережье моря в ханкайском бассейне в то же самое лето весь июль стояли по утрам сильные туманы и часто шёл дождь.

211

Первый мороз (в 4 1/2 час. утра) в заливе Посьета мною наблюдался 2 октября и равнялся -2,3° Р; первый снег шёл там же 16 октября.

212

Подробные исследования течений Японского моря, его глубины, температуры воды, прилива и отлива, господствующих ветров и т. д. находятся в прекрасной книге академика Шренка «Очерк физической географии Северо-японского моря».

213

Нижеследующая таблица, вычисленная из наблюдений, мною произведенных? представляет распределение ветра в Уссурийском (преимущественно Южноуссурийском) крае по месяцам и временам года.

214

Например, де-Кастри и Мариинск (всего 65 вёрст).

215

В 1867 году таких солдат считалось 680.

216

Отдельными домами живут только 110.

217

Поступающие в наряд получают продовольствие от казны по два пуда муки в месяц.

218

По измерениям, произведённым Лопатиным в станице Буссе, вода поднималась здесь на 2 1/2 сажени [5 м] над уровнем зимнего льда.

219

Собственно крестьянских деревень 12; тринадцатый пункт, где живёт немного крестьян, есть пост Камень-Рыболов, который занят солдатами 3-го линейного батальона.

220

Здесь взята цифра солдат и матросов, поселившихся собственно в деревнях; количество же этих лиц, живущих в селениях, считающихся городскими, как-то: во Владивостоке, гаванях Новгородской и Св. Ольги, - я не мог узнать достоверно, но, во всяком случае, цифра таких поселенцев ни чуть не менее, если не более, цифры солдат, живущих в деревнях.

221

Хотя деревня Никольская и Суйфунское поселение ещё не успели как следует обстроиться после недавнего погрома от хунхузов, но благодаря превосходной местности, на которой они расположены, крестьяне уже достаточно поправились в своих материальных средствах и живут довольно хорошо.

222

Впрочем, такое вспомоществование даётся в Южноуссурийском крае только тем крестьянам, которые пришли сюда прямо из России; те же, которые перекочёвывают с Амура, не получают означенного пособия, так как они уже пользовались им по приходе на Амур.

223

Порционы всем переселяющимся крестьянам выдавались прежде во время пути различно, по губерниям, так же как бессрочно отпускным солдатам. В настоящее время, кажется, порционов уже не выдают, и крестьяне продовольствуются на собственный счёт.

224

27 мужского и 27 женского пола. Такая цифра была к 1 января 1868 года; впрочем, после того она едва ли увеличилась, разве на несколько человек.

225

С 21 женщиной.

226

Следует при этом заметить, что в то время, когда одинокому солдату дают 130 рублей вспомоществования, семейный крестьянин, пришедший за десять тысяч верст из России, получает всего только 100 рублей на целое семейство.

227

Цифру солдат, обитающих вне деревень, я не мог узнать положительно.

Загрузка...