Через три минуты мы уже ехали по территории Греции и сердце начало замирать от предстоящей встречи. Я включила камеру на телефоне и записала короткое видео, что я вижу и чувствую. Это было очень волнительно. А видели мы просто поля с пшеницей! Если со стороны Турции, был целый город, то со стороны Болгарии просто окраина без строений и полей, а со стороны Греции были приграничные села с развитым земледелием.
Навигатор не мог найти село Киани. Город Дидимотихо есть, а села нет как нет. У меня, конечно, и в мыслях не было, что мы можем его не найти. В Греции я себя чувствовала гораздо уверенней, чем в Турции. Ведь здесь я могла спросить! Мало-мальски объясниться! Это был огромный плюс!
Мы были уже примерно в 40 км от этого места. Ехали, я внимательно смотрела на ландшафт, пытаясь найти что-то знакомое.
Я помню, как тогда в 1984, муж двоюродной сестры повез нас с папой к себе в гости в соседнее село. Мы ехали по новой бетонке с большой скоростью. Аж уши закладывало! Дорога была широкой и новой. Сейчас дорога выглядела довольна потертой. Видимо с тех пор она и стоит. Но если это так, то «Браво!» автодорожникам! Нигде не было ни ям, ни выбоин! Просто было видно, что она изъезженная! Но за 35 лет это было совершенно оправданно! У нас в городе, не успеют залатать дыры, как они через полгода опять появляются в том же месте! По любому делают с нарушением технологий. Сделайте один раз, но хорошо и не придется латать каждый год, деньги тратить.
Мы ехали вдоль сел. И мне все казалось, что еще чуть-чуть и село Киани. По-гречески «село» или «деревня» называется «хурьё». Довольно смешное название для русского уха.)
Было достаточно безлюдно и спросить было не у кого. Сиеста. Люди в это время не работают, а отдыхают. Но вот слева от дороги мы заметили магазинчик, открытое кафе и возле него человека, который зашел в магазин!
— Останови! Давай спросим! Что зря блуждать?
Я вышла из машины и зашла в магазин. Небольшой прилавок, витрина. На свободной территории диван, столик и кресло. В нем расположилась крупная женщина в годах. Я приветливо поздоровалась с ней и спросила, где село Киани. Дама, к сожалению, не знала про такое село. Я сказала, что оно недалеко от Дидимотихо. Она спросила откуда мы приехали и узнав, что из России, стала звонить своей подруге и спрашивать, где же такое село. Та тоже не знала. Вот думаю, столько лет прожить в этих краях и не знать, какие селения рядом!
— Ира! Я нашел! — закричал мне Саша от машины. — В машине не показывает, а в телефоне навигатор показал это село!!
Я очень обрадовалась и мы поехали. Мы были совсем рядом! И через 15 минут мы уже увидели указатель — Киани. Я смотрела на окрестности и ничего не узнавала вокруг. Самое удивительное — дорога была узкой! Или просто обочины заросли травой? Как же по ней ездили пригородные автобусы?? На встречу нам проехала машина — разъехались. Оказывается, все не так печально).
Потянулись дома. Я внимательно смотрела, пытаясь узнать дома своих родных. Помнила, что дом одного моего дяди слева от дороги. Но не на обочине, а немножко в стороне. А сразу за ним — дом другого дяди. И над ним дугой крупными буквами была написана наша фамилия. У него было небольшое кафе и надпись была оправдана этим. Проехав по селу, я действительно увидела небольшой дом в стороне, но у дяди он был больше и выше. И следом дом с кафе, но никакой надписи над ним написано не было. Мы проехали на один дом дальше и село окончилось. Саша остановил машину.
— Все. Дальше дорога, наверно, в соседнее село. Что будем делать?
— Ничего! Это где-то здесь. Просто все очень изменилось за это время! Пойду искать и спрашивать!
Я вышла из машины и пошла в крайний дом. Там тоже было небольшое кафе и женщина лет 50-ти подметала пол. Я призвала на помощь все свое знание греческого языка: поздоровалась с ней и сказала, что ищу своих дядьев. Назвала их по именам. На гречанку женщина была как-то не похожа. На вид лет 50, невысокого роста, черные волосы, собранные в пучок на большой голове, крупные карие глаза и абсолютно удивленное выражение на лице от моих вопросов.
Она, перестав мести пол, посмотрела на меня круглыми глазами и сказала, что их не знает. Я тоже удивилась:
— Как? Они здесь живут. Где-то близко!
Еще раз назвала имена, фамилию. Она покачала головой, но повела меня во двор. Там сидел старик. Я поздоровалась, сказала кто мне нужен.
— Россия? — спросил он меня.
— Да. Я дочь Пасхалиса.
Он так обрадовался, поднялся с кресла на встречу мне. Кого-то громко позвал:
— Стофула!
С огорода к нам уже торопливо шла пожила женщина:
— Из России??? Пасхалиса дочка?
И кинулась меня обнимать и целовать! Тут появился Саша.
— Это муж?
— Да.
И он тут же получил свою порцию восторгов и поцелуев. Оказывается, мои жили в соседнем доме! Я просто не узнала их дома! Тогда они мне казались большими и красивыми. А теперь они выглядели приземистыми и неузнаваемыми…
Я извинилась, приложила обе ладони к груди, дав понять, что очень хочу увидеть родных и побежала к соседнему дому.
На веранде стоял высокий пожилой, но еще крепкий мужчина. Я познакомилась с ним, когда ему было 44 года. Симпатичный, стройный, энергичный. Таким и запомнила. Передо мной стоял другой человек 79-ти лет. И все же это был он. Черты лица все равно узнаваемы!
— Георгий?
— Да.
— Я — Ирина. Из России. Дочка Пасхалиса.
Ой! Каким светом радости озарилось его лицо!!!
Он быстро спустился ко мне с веранды. На глазах слезы. — Ирини? Ирини!!! (На греческом, мое имя звучало именно так.)
Обнялись, расцеловались! Улыбаемся. смеемся сквозь слезы!
Тут прибежала его жена Елени. Тоже — радость! Единственным их огорчением было, что мои знания греческого языка ограничены, весьма и весьма. Но я не считала это проблемой! Я так радовалась, что все живы и здоровы! Спросила и про брата, и про его жену, и про старшую сестру. Со всеми все хорошо!!! Только болят ноги! Ну у кого ж они не болят?
Познакомила их с Сашей, и мы все пошли в соседний дом к старшему брату. Тот был занят работой. Гостей не ждал. Растерялся. Удивлялся! Но это и понятно. Это я ехала, думала о них, а они знать не знали, что я к ним собралась приехать!!! В общем, как снег на голову!
Посудите сами — говорить на греческом не могла, телефон не знала. Помнила только адрес. Когда умер папа, то написала им письмо на русском, заплатила за перевод, отправила, но ответа не получила. Поэтому поехали на удачу! Я, конечно, допускала мысль, что кого-то из них уже могло не быть. Но не всех же сразу?!Я была счастлива, что все в хорошей форме, все живы и здоровы, и все рады такой неожиданной встрече!
Оставив дядю Стоматиса дома переодеваться, мы опять пошли к Георгию. Сели за столик. Елени принесла лимонад. Стали расспрашивать нас, сколько дней мы ехали. Я. как могла, рассказала им наш маршрут. Они только не поняли, что такое Грузия. Я ее и Джорджией называла — как сами себя грузины называют, и примеры приводила — Армения, Азербайджан и Грузия. Нет! Грузию не знали. И все спрашивали меня несколько раз из Ташкента мы приехали или нет?)
Я объясняла, что я теперь живу на Кавказе. Тут пришел дядя Стоматис в аккуратной рубашечке, уже справился со своим удивлением и позвал нас к себе домой. Я спросила про его супругу, тетю Ваю. Он сказал, что она меня ждет.
Мы с папой в тот приезд жили именно у них. С ними же тогда, в отдельном флигеле жил и дедушка Аргрис. Тетя Вая — шустрая, очень позитивная женщина, все пыталась мне что-то рассказать, объяснить. Один раз попросила меня принести веник. Но я не поняла, что она от меня хочет. И догадаться не получалось! Она никакими движениями это не сопровождала!
Тогда она сама принесла веник, несколько раз сказала, как он называется и шутливо дала мне им по попе))). «Такая большая девочка, а веника не знает!» Ну что? Запомнила на всю жизнь!))
Вопреки моим опасениям, она сильно не изменилась. Это была все та же фия Вая (фия-тетя), ну годы чуть внесли свои коррективы, но от этого она хуже не стала. Уж она меня целовала и обнимала! И хотела рассмотреть, а глаза плохо стали видеть и очки не помогают! Такая досада! А голос такой же! Охи, ахи, восторги!
За ужином они все спрашивали сколько у нас детей, внуков. Кто именно — мальчик, девочка? Это было очень важно им.
Затем спросили про моих старших брата и сестру. Где они живут? Сколько у них детей? Какого пола?)
Я как могла все рассказывала. И сказала, что сделала подборку фотографий и завтра обязательно покажу всю семью. А сейчас хочется отдохнуть. Они выделили нам лучшую комнату и мы, наконец, выспались за два дня. Вай-фая, конечно, у них не было. Дочери опять написала простое смс, что все нормально!
— В Греции! С родней пьем узу!
Уза — это греческая водка из винограда. Очень своеобразный вкус у нее. Но женщины, как правило, такое не пьют. Им обычно либо пиво предлагают, либо очень легкое вино 9-11 градусов.
Сразу уснуть, конечно, не могла. Все переживала счастливые события. Как мы все радовались! И как же хорошо, что они все живы и здоровы! И что сбылась моя мечта! И, как я благодарна Саше, что он составил мне компанию и отправился со мной в такое непростое путешествие. И как вообще мне в голову могли прийти крамольные мысли, что они не станут нас принимать в гости?!
Мне было только досадно, что я изъясняюсь как чукча. Тезисами. Мало в лексиконе глаголов, а оказывается именно на глаголе держится нормальное предложение. Но я сделала прорыв в языковом барьере!! Заставила всех понимать себя, пользуясь практически одними существительными!)
Первое утро в Греции было очень добрым, как, впрочем, и все дни, проведенные в этой стране богов). Дядя и тетя встретили нас улыбками и приветствиями, приготовили вкусный завтрак и пригласили в столовую. Мы продолжали общаться на моем словарном минимуме, который удивительно быстро расширялся! Я понимала, наверно, 60 % из того, что они мне говорили. Смотрела на жесты, мимику, внимательно слушала, ловила знакомые слова и соединив их с незнакомыми, старалась понять общий смысл. Получалось! А вот сказать-рассказать полно, то, о чем они меня спрашивали, не могла. Слегка намучившись таким общением)), мы пригласили их в парадную комнату — сделать общую фотографию.
Дело в том, что у греков есть славная традиция выставлять фотографии всей семьи на всеобщее обозрение. В каждой семье, на парадных столах, комодах, в сервантах — везде стояли в красивых рамочках фотографии бабушек, дедушек, родителей, детей и внуков.
Свадебные фотографии детей и внуков обязательны!
Увидев все это, мне сразу захотелось сделать фото с ними, поместить в рамочку и подарить им перед отъездом. Я поняла, что такой подарок будет оценен по достоинству!
Саша увлекается фото и видео. У него с собой даже была стойка для стационарной съемки! Он со знанием дела расположился в комнате, настроив фотоаппаратуру. Мои дорогие родные так серьезно к этому отнеслись! Оделись красиво и чинно сели на диван. Я просто не могла на это смотреть без улыбки. Да что там говорить, у меня там был все время рот до ушей!!! Дело в том, что у дяди Стоматиса было много общего с моим папой. И черты лица, и даже манера говорить.
Они окружили нас такой заботой и любовью, что я словно попала в свое счастливое детское прошлое. Оказывается, чувствовать себя любимой маленькой девочкой — это такое счастье!!!!
Перед объективом люди ведут себя то настороженно, то вдруг начинают смеяться, и не могут сделать серьезное выражение лица! В данном случае, их смущало повышенное внимание к их персонам, и я, чтобы как-то расслабить их, сказала по-гречески:
— Улыбка!
Видимо, сказала с большим акцентом и это их насмешило! Все были в отличном настроении — и это было главным!
Нафотографировавшись и насмеявшись, мы взяли аппаратуру и отправились к другому дяде в соседней дом.
У дяди Георгия, как я говорила, было небольшое кафе. На веранде, несмотря на ранний час, за столиками в креслах уже чинно выседали мужчины. Образ жизни. Утром проснулись, и в кафе — на беседу с соседями.
— Ясас! — поздоровались мы с Сашей. И они нам все охотно дружно ответили. Приезд русских в деревню — был большим событием для всех.
На веранду вышел Георгий — сразу обнял меня и поцеловал. Саша опять стал расставлять аппаратуру, и мы начали фотосессию. Всех это здорово развлекало! Потому что Саша фотографировал не только нас с дядей и его супругой, но и всех присутствующих.
К завершению сеанса к нам присоединился дядя Стоматис, и мы все решили пройти с веранды в помещение, чтобы пообщаться без посторонних людей. Я была с ноутбуком и хотела им показать фото папы с мамой, и семьи моих старших брата и сестры. Я смогла им объяснить, что я хочу сделать и они очень обрадовались, что они сейчас увидят всех! И начался фотопоказ!
Начала я с фото, на котором во весь экран сидели мои мама и папа. Склонив голову друг к другу, они счастливо улыбались. Первая фотография сразу вызвала бурный восторг:
— О! Пасхаль!!! Это Рая? Красавица!!
Счастливой и красивой паре на момент фото было как раз по 80 лет.) Но они действительно были красавцами!!! Открытые добрые лица, лучистые глаза и сама поза — прислонив головы руг другу — говорила о многом. Их нет уже несколько лет, воспоминания я всегда воспринимаю болезненно. Но удивительным образом в этот момент не было слез, на душе было очень светло! А может быть они были где-то рядом с нами? Или я думала о них, как о живых?
Каждая фотография рассматривалась очень внимательно. Я комментировала показ, и все были довольны! Время от времени мы останавливались, они задавали попутные вопросы, и я старалась ответить, как могла. Но я видела, что Георгий не удовлетворен. Он хоть и моложе Стоматиса, но он меня хуже понимал, чем тот. Я, видя его расстройство, спросила — нет ли в деревне кого-нибудь, кто знает русский язык? Он задумался и отрицательно покачал головой. И вдруг его жена сказала, что в соседнем кафе работает армянка из России — Мария. Георгий тут же соскочил и побежал за ней.
Не прошло и 4-х минут, как он появился на пороге с Марией — той женщиной, с которой первой мне пришлось побеседовать в деревне. Вот почему она мне показалась не похожа на гречанку!
— Мария, это вы?! — радостно воскликнула я на русском языке.
— Да, я! — ответила она и засмеялась.
— Так вы говорите по-русски? Какое счастье!!! Что же вы вчера молчали??
— А ты же не сказал, что из России, говорили по-гречески, я не понял откуда ты! — Мария говорила с акцентом, иногда путая окончания, но это была такая мелочь, по сравнению с перспективой, которая перед нами открылась!
И начался настоящий брифинг! Дяди задавали мне вопросы, порой мне даже не нужен был перевод, понимала их! Я отвечала, а Мария переводила меня! Кстати, выяснилось, что Грузию они знают, но на греческом она звучит как ГеоргИя. Кто бы мог подумать! Крым, тоже не могли понять. И Мария тоже не могла вспомнить и понять, что я имею ввиду. Но потом, слово за слово, речь зашла о политике и дядя Георгий сказал, со знанием дела, что у России проблемы с Америкой из-за Крыма:
- Προβλήματα λόγω της Κριμαίας
В его устах это звучало — КрымЭа. Я сразу поняла! Крымэа — Крым!!! Ну конечно же!!
На мой взгляд очень похоже! Могли бы и сами догадаться, когда я рассказывала, что моя младшая дочь живет в Крыму на Черном море. Никак не могла объяснить. Но теперь мы знали, как они называют Крым на своем языке и при дальнейших встречах с другими родственниками, я уже четко знала, как называть эти географические места). И у нас не было с этим проблем.
Никто не заметил, как пролетело полтора часа. Я тоже задавала им вопросы, и они с готовностью отвечали — словом все получили от беседы огромное удовольствие! Cаша, это все заснял и на фото, и на видео. Так что, когда я выучу язык, (я еще на это надеюсь) буду смотреть видеозаписи и понимать происходящее в подлиннике)).
Счастливые, мы разошлись по разным домам, переваривая полученную информацию. Время было всего 11.00 и у нас возникла идея доехать до ближайшего города Дидимотихо и распечатать там фото. Стоматис с радостью согласился сопроводить нас. Мы посадили его на место штурмана, и он показывал дорогу, говоря куда ехать налево или направо. Так я быстренько выучила эти слова.))
Поскольку это было воскресенье, то ничего кроме кафе не работало! И мы, с одной стороны, съездили в пустую. С другой стороны, мы там посидели в кафе, выпили по стаканчику фрапэ и самое главное вышли в интернет!!! Везде в городских кафе был бесплатный вай-фай, и мы, наконец, за последние три дня впервые вышли на связь! Я строчила сообщения всем главным респондентам с большой скоростью. Отправляла фото, а дядя Стоматис смотрел на меня и улыбался. Было классно! Но между тем, время приближалось к сиесте. Это значит, надо было ехать домой, пообедать и лечь отдыхать на два часа. Это для здешних мест — святое! Что мы и сделали.
После отдыха дядя Стоматис сказал, что нас ждет в гости их старшая дочь София, которая живет в другом селе. А средняя дочь Асимула, с которой мы в прошлый раз подружились больше всех, должна вернуться из Александруполиса к вечеру, и мы сможем, наконец, с ней увидеться. Мы взяли подарки и пошли все в машину. У тети Ваи, очень сильно отекают ноги в ступнях. Ей очень тяжело было наступать на ноги, но желание поехать было сильнее. Мы сели с ней в салон на заднее сидение и отправились в путь.
Им очень понравилась наша машина. Они гордо выседали в креслах и с интересом осматривали окрестности. Тетя Вая сказала мне, что очень давно никуда не выезжала. Между селами были поля, на которых колосились разные сельскохозяйственные культуры. Тетя Вая поясняла, что там растет пшеница, которую я смогла узнать по виду и попыталась запомнить новое греческое слово. Но не удалось). Запоминалось только то, что чаще фигурировало в разговоре и могло пригодиться в дальнейшем.
Село, в котором проживала София, было значительно больше и богаче, чем Киани. Кругом крепкие, в основном двухэтажные дома с верандами и большими участками.
Остановились около одного из таких домов, на террасе которого была пара столиков. За ними сидели женщины и очень оживленно беседовали.
От компании отделилась приятная крупная женщина и пошла к машине. Это и была София. В прошлую нашу встречу мы с ней вместе попали на какой-то большой праздник с застольем и танцами. И мне так запомнилось, как она здорово танцевала в кругу вместе со всеми. Я. конечно, осталась тогда сидеть за столом и радовалась, что ей не удалось меня утащить в круг)). Глядя на нее сейчас, уже трудно было представить, что она вдруг выскочити начнет плясать…. Годы, годы, что вы с нами делаете?
Встреча была трогательной. Очень искренние обнимания и поцелуи. По обычаю, целуются два раза в обе щеки. А обнимания могут быть такими горячими, насколько вы чувствуете к этому человеку расположение. Могут и шею свернуть, от избытка чувств.)) Забегая вперед, скажу, что именно так меня обняла темпераментная двоюродная сестра Лула в Александруполисе. Я пару дней потом с трудом могла повернуть шею))). Но это было потом, а пока я была здорова и готова к новым встречам и объятиям!)
Вышел муж Софии Жизис. Крупный мужчина среднего роста. Он тоже поприветствовал нас с Сашей, согласно греческим традициям. Не могу отдельно не сказать о нем несколько слов.
В прошлом, это был очень заносчивый молодой человек. Работал он в супер-маркете продавцом. Был строен, очень хорош собой и ездил на престижной машине. Со мной он в прошлый приезд не пытался говорить. «Она же ничего не понимает!» — высокомерно сказал он! А эту фразу я прекрасно поняла!) И ему было совершенно неинтересно со мной общаться.
В то время, как другие родственники пытались мне что-то объяснить на том минимуме, которым я владела и добавить в мою копилочку новые слова.
Но когда по случайности, мы с папой и дедушкой попали в его магазин, он вдруг предложил мне выбрать, то что мне нравится. Я — смутилась. Тогда он сам снял с витрины небольшой флакон очень приятных духов и протянул мне их. Я отказалась, потому как не хотела от него подарков. Он так вспыхнул от моего отказа! Но дедушка тут же взял духи и строго сказал мне, что отказываться нельзя. Я не смогла перечить деду. Мне пришлось взять и поблагодарить дарителя на греческом, и он благосклонно кивнул.
Годы сбили с него спесь. (с меня, наверное, тоже)). Выражение лица было очень добродушным. Он приветливо пригласил нас внутрь помещения. Саша подарил ему хороший коньяк, который он с интересом рассматривал. Я вручила подарок Софии.
И вот что интересно, мы думали, раз нас пригласили в гости, то это будет накрытый стол. Как в России. Но ничуть не бывало. Нас усадили четверых за небольшой кафешный столик и спросили, что мы будем пить — холодный фрапэ или горячий кофе? Старшие попросили кофе, а мы с Сашей фрапэ. Фрапэ — это холодный напиток, кофе с густой пеной и кусочками льда. Можно сладкий, можно с молоком, можно без. Очень вкусный напиток и мы за месяц так к нему пристрастились, что первое, что сделали по приезду в Россию — купили себе коктейльницу и теперь раз в день пьем фрапэ! София принесла сладкое угощение и настояла, чтобы мы съели, хотя бы по одному кусочку. Мы уважили хозяйку. Было вкусно, но как-то очень насыщено и я поняла, что больше сегодня я уже ничего не смогу ни съесть, ни выпить.))
Беседа была, как обычно, по типовому сценарию. Сколько дней ехали? Через откуда) Состав нашей семьи и семей родных брата и сестры. Обязательно с указанием пола детей и внуков! Это было архи-важно! Затем София увела меня в дом, на второй этаж, чтобы показать свою очень уютную квартирку. Несколько небольших комнат, но все очень аккуратно и с большим вкусом. Как у всех, здесь были расставлены фотографии. И мы начали изучать ее семью по фотографиям. Это было очень удобно. Затем мы посмотрели три фотоальбома. Я очень живо всем интересовалась, а она охотно рассказывала, время от времени вновь обнимая меня и восторгаясь, что я такая же как 35 лет назад! Кукла! И балерина!)))
Затем она переоделась и сказала, что приглашает нас на прогулку. Мы вновь все погрузились в нашу машину и поехали на вершину села по серпантинной дороге. На вершине было вновь небольшое кафе, где мы все и расположились за столиком, и взору открылся красивый ландшафт.
На фоне гор вдали, внизу раскинулись многочисленные села. И вдалеке была большая Церковь. Нам удалось ее приблизить, чтобы сделать хорошее фото и рассмотреть ее поближе.
Общую картину дополнял легкий ветерок и было очень приятно там находиться. София заказала всем мороженое, улыбалась и что-то радостно рассказывала.
Мы сделали там два десятка снимков и поехали домой, в свою деревню, по пути оставив Софию в ее доме.
Когда вернулись домой, то увидели, что к нам приехали моя любимая сестра и подруга из прошлого- Асимула с мужем Бабисом, с дочерью Мариной (37 лет) и внучкой 5 лет. И вновь радость встречи, обнимашки и двухчасовое общение! Она очень восторгалась моими минимальными изменениями и все говорила Саше, как ему повезло, что у него жена красавица и кукла! Саша улыбался, а я шутливо махнула рукой, и сказала, что он меня уже не любит. Сестра так возмутилась!
— Как? Почему??? Мы заберем ее тогда! Оставим здесь!
Всем было весело! Саша меня приобнял и сказал на русском, что он меня не отдаст. И все засмеялись, потому что поняли это без перевода!
Интересно, что тогда в 84-году сестру все называли Асимула. А теперь она Асимина. А вот ее внучку зовут Асимула! Причем, сестра так удивилась, когда я радостно при встрече назвала ее — Асимула и поправила меня. Она видимо уже забыла, что тогда ее называли так, поскольку она была юной! Как я поняла, Асимина — это взрослое имя, а Асимула — уменьшительная его форма.
У греков есть обычай называть детей именами бабушек и дедушек. Причем я не уловила разницу, кому отдается пальма первенства — родне со стороны мужа или жены. В данном случае внучку назвали в честь матери жены — Асимулой.)
Кстати, сестра у которой мы сегодня были в гостях, названа в честь нашей бабушки по папе — София. Фамилия у бабушки была девичья интересная — Чичелаки. Родила 5-рых детей и ее не стало в возрасте чуть больше сорока лет. Дедушка больше не женился, хотя младшему сыну Георгию было всего около 7 лет. Вырастил всех, поставил на ноги, и они потом уже в свою очередь заботились о нем.
Вечер мы провели чудесно! Но время было уже позднее, и мы расстались до завтра. Бабис с Асимулой пригласили нас к себе к обеду. И вообще, хотели, чтобы мы провели весь день с ними. Мы, с радостью, согласились.
Саша, конечно, тоже всех фотографировал, потому что это уже входило в обязательную программу.)))
Следующий день принес новые радости встреч и знакомств. До обеда я решила сходить к Марии, попросить ее перевести мне некоторые фразы, чтобы подготовиться к встрече. Она очень радушно меня встретила, по традиции принесла фрапэ)). Мы с ней очень уютно посидели и самое главное, что там, в деревне, в этом кафе был вай-фай!!! Ура!!! Цивилизация пришла и в эти края!
Мария приехала из Армении 20 лет назад. Женщина простая, без специальности. Выучила греческий язык за 2 года. Устроилась работать в кафе. И убирает, и готовит, и продает. И швец, и жнец, и на дуде игрец.)
Рядом с ней очень шустрый мужчина Алекс. Он в основном экспедитор, но помогает ей во всем, что она попросит. Подшучивают друг над другом. Находятся в начальной стадии отношений. Вместе буквально первый год. Но еще интереса друг к другу не потеряли.
Услышав как его зовут, я вспомнила забавную вещь. Когда я представила родне Сашу, я назвала его имя:
— Александр!
Они повторили, а потом тут же поправили меня АлЕксандрос. И называли его только так! И когда я что-то им рассказывала, и в рассказе фигурировал Александр, они тут же поправляли меня АлЕксандрос! И я послушно говорила, как они. Это было очень важно! Тем более, что они-то, лучше знают, как звучит имя моего супруга.)))
Асимула и Бабис приехали за нами на машине. Я предложила им сначала поехать на кладбище и поклониться могиле дедушки. Они удивились, и стали отговаривать меня, просили перенести этот поход на потом. А когда — потом? Завтра мы уже хотели поехать дальше. В Александруполис. Встретиться с папиной сестрой, Димитрой, которой 89 лет и ее дочерями, моими двоюродными сестрами Софией и Феодофулой.
В общем, мы сначала поехали на кладбище, которое на нас, вопреки ожиданиям, не произвело удручающего впечатления. Надгробия в основном из белого мрамора. Все ухожено и общий фон — белый. Дедушкина могила была очень скромной и слегка заросшей. Видно было, что моим было не очень удобно за это. Но реальность была такова. Я тут же принялась выдергивать траву. Они опять хотели остановить меня — потом!! Я сказала: «Сейчас! Это займет не больше 10 минут!». Они смирились и тут же подключились. Мы быстро справились со своей задачей и Бабис зажег лампадку. Стало повеселее. Дедушка прожил 86 лет. А мой папа 87. Говорят, дети обязательно должны прожить дольше своих родителей. Мамы не стало в 89. Они у меня большие молодцы! Долгожители! Задали детям планку — а вы попробуйте больше!
Есть к чему стремиться! Будем стараться.)
Попрощавшись с дедушкой, мы поехали в гости.
Асимина приготовила вкусное угощение, и мы провели очень приятные три часа вместе. Приехал еще и зять, муж дочери из Салоник, Костас. Радость была вдвойне! Я не уставала поражаться оптимизму и искренности моих родных. В прекрасном настроении, пытаются понять, объяснить, улыбаются — так приятно ВСЕ!!!
Я видела, что и Саше нравилось с ними общаться. Единственное, он не знал ни одного слова, кроме приветствия. Но он у меня очень общительный, и рассказывал им все на русском!! Это так уморительно выглядело со стороны: говорят каждый на своем языке и понимающе друг на друга смотрят и радуются при этом!
Но некоторые вещи были действительно понятны! Ведь в русском языке очень много греческих слов. Они просто звучат чуть иначе, но можно прекрасно догадаться! Тем более, если это важно.
Я, конечно, держала руку на пульсе и помогала Саше что-то пояснить на греческом. Но он и сам был молодец! Мужчины быстро нашли общие темы для разговора — их объединили мотоциклы и рыбалка!!
Саша открывал какие-то видео с соревнованиями, фото разных моделей мотоциклов и они увлеченно это обсуждали! В общем, если люди хотят общаться, они на любом языке найдут точки соприкосновения! И языковый барьер просто исчезнет!
А тосты с обеих сторон были понятны каждому из нас! И воспринималось все на «ура!»
Вечером мы оставили молодежь дома, а сами пошли в кафе к Марии. Заказали пиццу, пиво и продолжили встречу. Туда же пришел и Георгий. Поскольку там был вай-фай, я позвонила своим в Россию по ватсапу. И устроили сеанс видео связи. Когда на связь вышла моя племянница из Тюмени и дочь из Феодосии — то это было просто весело! Девчонки улыбались, говорили — Ясос! И, собственно говоря, больше ничего и не знали. Да и не надо было! Греческая родня шумно радовалась всем, кого видела и говорили, что все очень красивые и большие молодцы.))) А я знакомила всех, называя имена. Но когда на связь вышел старший брат Виталий и мы устроили встречу с дядей, то вечер перестал быть томным. Все было по-особенному трогательно.
Старший сын старшего брата — это было очень важно!!! Мужчины оказались похожи друг с другом, и не смогли говорить без слез.
Потом Георгий все спрашивал меня, почему Виталик ни разу не приехал?? Я сказала, что жизнь сложилась так, что он не мог. Позвала на помощь Марию, которая объяснила, что с перестройкой нам пришлось уехать из Ташкента, и возникло много трудностей и с жильем, и с работой. И было уже не до заграничных путешествий. Георгий печально понимающе кивал головой.
А на следующее утро мы собрались уезжать в Александруполис. Все взяли с нас слово, что мы обязательно приедем на обратной дороге к ним еще раз. Нас поехал сопровождать дядя Стоматис. Давно не видел старшую сестру, и ему просто хотелось побыть вместе еще немного. Наши желания совпадали!
ОТДЫХ НАЧАЛСЯ
Александруполис — небольшой город на северо-востоке Греции. Численность населения не дотягивает до 60-ти тысяч человек. Город занимает маленькую территорию, и кажется очень тесным. Расположен он на берегу Эгейского моря. Высоких многоэтажных домов нет. В основном, строения в 2–3 этажа. Улицы не широкие. По главной улице города с двух сторон расположены практически сплошной линией уличные кафе. И что удивительно, круглосуточно там сидят люди. Когда и кто работает — непонятно!
Но у всех замечательное беззаботное настроение! Парковки есть, но можно и припарковаться на обочине, если найдешь место. А это весьма и весьма проблематично. Поскольку город небольшой, многие ездят на мотоциклах, мопедах и велосипедах. Причем на мопедах ездят, как молодые, так и пожилые и пол значения не имеет! Такие виды транспорта, гораздо удобнее припарковать и решить все свои дела там, куда ты приехал.
Зелени в городе мало. В основном строения. Цветами в горшках украшают территорию вокруг магазинов и кафе. Этим отличаются практически все города, где нам удалось побывать.
Главное достоинство приморских городов — это море. Нам, проживающим на густозеленой территории Кавказских Минеральных Вод, среди цветов и прочей красоты — этого явно не хватало.
Греция, Греция! В сознании юной души ты осталась как далекая красивая сказка…Но, приехав сейчас, я смотрю на тебя совсем другими глазами…
Подъехав к дому, где жила папина сестра, мы никаким чудом не смогли там припарковать машину. Дом ее находился на оживленной улице и встать где-то рядом не было никакой возможности. Саша решил объехать этот район и все же нашел неплохое местечко, и не так далеко.
Дом трехэтажный, но узковатый. К нему вплотную с двух сторон пристроены другие дома. Внизу небольшой магазинчик. Папина сестра Димитра, вместе с мужем работали в Германии, чтобы суметь построить себе жилье в родной Греции. Сначала подняли «коробку» этого дома, затем на нулевом этаже открыли магазинчик. И продолжали работать в Германии. Подрастали и выучились дети. И тоже стали работать в Германии. К 1990-м годам этот дом они достроили, и каждая семья расположилась отдельно на своем этаже. Но муж ее прожил в Греции, в своем собственном построенном доме всего несколько лет. И его не стало. Вся жизнь — сплошная работа за границей и стройка своего дома.
Итак, мы позвонили в домофон и нам тут же открыли. Нас — ждали. Стоматис повел нас к лифту. Лифт был очччень узок, и мы смогли поместиться только вдвоем с ним. Саша пошел пешком. На третьем этаже нас встретила аккуратно одетая пожилая женщина и ее дочь, лет 65, но очень стройная, энергичная, не желавшая ничего слышать о возрасте!!! Лула — собственной персоной. Она схватила меня мертвой хваткой в объятия, и я поняла. что это конец. Дальше происходящее помню плохо…
Шучу. Но шея действительно заболела!
— Вот, это встреча, — подумала я и пошла обниматься к Димитре. Там все было гораздо нежнее. И у нее, несмотря на возраст, было все хорошо с глазами!
— Девочка моя! Как я хотела тебя увидеть! — она так по-доброму смотрела на меня, держала мою руку в своих руках!
— Ты похожа на папу. И на маму! Такая же красивая! — говорила она. — Ты будешь жить в моем сердце!
Каждое ее слово было мне понятно! Они все были из моего небольшого словарного запаса!
Поднялся Саша, они познакомились и тут настал его звездный час! Надо сказать, что Саша в свое время 5 лет прослужил в Германии. И немного научился немецкому языку. Немного, но этого хватило, чтобы суметь что-то объяснить моей тете и двоюродной сестре! Беседа заметно оживилась! То, что я не знала на греческом, Саша вдруг дополнял на немецком. И наоборот.
Пообщавшись таким образом час, Лула вдруг подумала, что неплохо и пообедать. Мысль была очень удачная. Потому что позавтракали мы рано и очень легко, а время приближалось уже к часу дня. Я попросила отвести меня в магазин сотовой связи, чтобы купить греческую симку. Лула с готовностью повела нас туда, и сама купила мне симку, заплатив 12 евро. Должна сказать, что мне хватило этих денег, чтобы каждый день был интернет до конца пребывания в Греции. И я еще иногда делала звонки внутри страны.
Когда мы пришли назад, то Лула стала быстро собирать пакеты с продуктами и дала команду всем спускаться вниз. Она посадила в свою машину маму, сложила сумки и пакеты с продуктами, и сказала нам ехать за ней. Саша пригнал машину, и мы оправились путешествовать дальше. Она выехала из города и поехала по загородной трассе.
— Удивительно экстравагантная особа! — сказала я, смеясь. — На пикник что ли нас везет? Чего проще было бы сходить в кафе, которыми город кишмя кишит.
— Не говори! Но мне интересно! На природе гораздо лучше! Наверное, везет на море! — ответил Саша.
— А как же мама? Ей же будет тяжело!
Через, минут 40, мы въехали в маленький населенный пункт под названием Макри. Курортное место с частными виллами на берегу Фракийского моря. Проехав по дороге, затем завернув на аллею из оливковых деревьев, мы подъехали к особняку. Вернее, там стояло два зеркальных трехэтажных дома рядом. И была огромная парковая территория. с разнообразными деревьями, начиная от ели, до тропической агавы. Кувшины, скульптуры, красивые дорожки, цветы — все это было очень достойным.
— Нас привезли в какую-то гостиницу. Видимо решила здесь отдохнуть. Ну, что сказать? Райское место! — сказала я.
Саша согласно кивнул.
В этот момент к ажурным воротам прибежали мужчина и женщина и сразу кинулись нас обнимать и целовать. Из общего говора я поняла, что это вторая дочь Димитры София с мужем Костасом. Я приветливо улыбалась, тоже всем своим видом показывая радость! Хотя я немного была озадачена и местом, куда приехали и тем, к кому приехали.
Дело в том, что Лула дома попыталась мне объяснить что-то. Фигурировало имя Софии, дом, далеко, но я не поняла до конца, что она хотела сказать. Был большой поток слов. Причем незнакомых.
Поскольку Софии рядом не было, я соединила эти слова в свой пазл, и у меня получился смысл, что Софии нет дома, потому что она в данный момент далеко!
Феодофула не стала заморачиваться поняла я или нет. В сущности, для нее это значения особо не имело)). Сказала и сказала! Главное, что она знала куда едет!))
Чуть позже выяснилось, что это их загородная резиденция! Один дом — Лулы, другой — Софии. Объединен он общей территорией. Около каждого дома красивая площадка, выложенная плиткой, где стоят стол, стулья, скамейка — качели с красивым навесом от солнца.
Нам выделили 2 комнаты на втором этаже с красивой верандой с видом на Фракийское море с одной стороны, и на огромную плантацию оливы — с другой стороны. Спальня с большой кроватью, комната с диванной группой с выходом на веранду с французскими окнами! Просторный санузел завершал удобства. Надо ли говорить, что мы были приятно удивлены?
В течение часа накрыли стол на свежем воздухе, и мы провели прекрасное время в этой гостеприимной семье.
Они с благодарностью приняли наши подарки. Но вот интересный момент. Кроме подарков у нас были еще и гостинцы. Выпивка, конфеты в коробках, сыро-копчености. Но ни в одной семье это не подали к столу. Гостинцы брали с удовольствием, но убирали мгновенно. Мы были озадачены.
Ведь у нас в России принято, если гость принес что-то съестное, то это немедленно открывалось и подавалось к столу. Это уважение к гостю, ведь очень естественно его желание поучаствовать в угощении.
Причем убирали гостинцы в каждой семье. К концу нашей поездки, я не смогла удержаться и высказала свое недоумение дочери. И на следующий день она нашла в интернете, что у греков нет обычая подавать к столу, то, что принес с собой гость. Это считается неправильным, надо угощать только своим! Чтобы гость не подумал, что ему нечем его угостить и он подал к столу, то что принес гость. Это недопустимо.
После этого у нас все встало на свои места. Но слишком поздно. Потому что мы побывали в разных семьях и ко всем приходили с подарками и гостинцами, и их всех ожидала одна и та же судьба! А наше удивление только росло!)
Нам предложили пожить на вилле, так долго, сколько мы хотим. Но мы не могли так беззастенчиво пользоваться их гостеприимством. Поблагодарили их и решили остаться на три дня. А потом поехать дальше по направлению к Кавале. К следующим родным.
Но хотелось бы чуть подробней остановиться на отдыхе в Макри. На следующее утро мы пошли на пляж. Вернее, поехали. Костас увез нас, чтобы показать дорогу. Ехать буквально 3 минуты. Идти, наверное, дольше. Но мы не пробовали).
Пляж в Макри нам понравился, пожалуй, больше всех многочисленных пляжей Греции и Турции. Безлюдно…
Чистейшая вода. Чистейший песок на берегу. Красивые мелкие камешки в воде, напоминающие мрамор. Мы не смогли удержаться, набрали их в пакет и привезли домой в Россию). Поместили их в сухой аквариум, и теперь у нас берег Фракийского моря в миниатюре.) Я даже не могла себе представить, что такое море бывает! Мы с наслаждением зашли в воду и, наверно, с час качались на волнах, получая огромное удовольствие.
Знакомство с морем в Греции было незабываемым. Я бы сказала — это была любовь с первого взгляда! Мы фотографировались и отправляли фотки прямо с пляжа — ведь там тоже был вай-фай! Это было круто! Как я получила пароль от вай-фая хочется рассказать особо.
На въезде в пляж я увидела приветственный плакат и ниже объявление, видимо, об услугах. И среди прочих слов, я выхватила взглядом искомое — Wi-Fi. Надо сказать, что я давно научилась читать по-гречески. Если бы еще понимала и говорила — цены бы мне не было!))
Когда мы расстелили свой пляжный коврик, то я сразу проверила наличие связи — но, к сожалению, был нужен пароль. Я отправилась узнавать. Время 10.00 утра — и никого из обслуживающего персонала в зоне видимости. Но было двое рабочих, один лет 30-ти, другой гораздо старше меня. Я обратилась к тому, что по моложе. Он стоял на лестнице и правил крышу навеса над шезлонгами. Извинилась, и спросила не знает ли он пароль от вай-фая. На греческом, разумеется. Он мне начинает диктовать цифры — на русском! Я машинально их начала быстро набирать, думая, как я хорошо стала понимать язык! И вдруг до меня доходит, что происходит!) Парень очень похож на грека, но говорил на русском с акцентом. Я засмеялась, поблагодарила его и спросила:
— А вы откуда так хорошо знаете русский язык?
— Я из Грузии. Родители меня привезли в возрасте 9-ти лет. И мы не забываем ни русский, ни грузинский.
— А почему вы решили ответить мне на русском? Я же вас спросила на греческом.
— Не знаю даже. Почему-то подумал, что вы русская. Извинились, чтобы спросить. Очень вежливая. Другие иностранцы ведут себя по-другому.
Вот так вот! Информация к размышлению!
К обеду вдруг неожиданно набежала туча и мы поняли — сейчас пойдет дождь. И похоже он был бы не простой. Мы быстренько оделись, свернули свой коврик, и первые капли дождя застучали по пляжу. Мы вышли на дорогу, дождь пошел все сильнее, но к счастью за нами приехал Костас! Мы не знали. как его благодарить, потому что дождь превратился просто в ливень!
По дороге домой он рассказал, что София, увидев первые капли, сразу погнала его за нами. Такая забота была очень приятна! Подъехали к дому — дождь лил как из ведра. От машины к дому — примерно метров двадцать. Пока добежали — вымокли до нитки! Но было очень тепло и почему-то весело!
Мы пошли в комнату переодеваться. Дождь то усиливался, то затихал. Ближе к 15.00 мы услышали оживленные голоса. Оказывается, к Луле приехала ее дочь Димитра с детьми и племянником лет 16. Дети сразу внесли оживление в спокойную и размеренную жизнь взрослых людей. Пока мы находились на верху в своих апартаментах, они бегали с криками и взвизгиваниями, весело смеялись, создавая атмосферу детской площадки. Дождь шел на убыль, и они воспользовались ситуацией. Я с легкой грустью подумала, что без них было спокойнее))).
Нас пригласили обедать. Познакомились. Димитра — учитель немецкого языка. Взгляд смелый, речь уверенная, ездит на Вольво. по всему видно энергичная, волевая, с активной гражданской позицией. Я, кстати, не ошиблась в этом. Мы стали друзьями в Фейсбуке и я каждый день вижу, какие посты она там выдает или классит. К сожалению, не понимаю все до конца, но общий смысл ясен — если будут демонстрации и протесты, то Димитра- в первых рядах.)))
После 1.5 часового общения за столом все потихонечку разошлись по домам и по этажам. Костас вообще уснул около ТВ, развесив ноги на большом кресле. Мы тоже поднялись к себе и зависли в интернете. Дети вновь выбежали на площадку и затеяли шумную игру. Их никто не урезонивал — дети в Греции — это святое! Как фиеста))). Нам осталось только абстрагироваться. Я еще раз убедилась, что люблю отдыхать в тишине.
Стемнело. Детский крик стих, и мы спустились вниз. Все старшее поколение собралось на площадке для отдыха. Всем принесли фрапэ и вновь стали беседовать. Включили иллюминацию во всем парке. Стало сказочно красиво.
Мужчины решили все же выпить узу. Зачем зря пропадать такому чудному вечеру? София им принесла графинчик водки собственного производства, легкие закуски, как раз на троих и Саша каким-то образом начал их занимать рассказами и тостами). Они дружно смеялись! История повторилась, как в Киани: каждый говорил на своем языке и были вновь довольны друг другом! Это какой-то потрясающий мужской феномен!
А мы сидели с девочками. Вышла бабушка. Настроение у нее было очень хорошим. Ей хотелось петь. И я записала в ее исполнении народную греческую песню. Голос дрожал, но улыбка не сходила с ее лица. Теперь у меня есть вот такая архивная запись…
На следующий день дом проснулся рано. Стоматис сегодня собрался уехать домой. Его должна была увезти Димитра в Александруполис и посадить на пригородный автобус. Мы попрощались накануне, но я сказала, что обязательно встану его проводить. Услышав голоса внизу, я быстро умылась и спустилась вниз. Все приятно удивились моему появлению. Стоматис смущенно стал говорить, что не надо было беспокоиться, надо было спать, потому что раннее утро. Но было видно, что ему очень приятно мое внимание.
Вышла Димитра и мы все пошли к воротам. Несмотря на то, что была середина лета, школа работала и Димитра взяла с собой младших детей.
Состоялись шумные проводы, с пожеланиями счастливой дороги, здоровья и приветы всем, проживающим в селе Киани!
Я поднялась наверх. Саша уже проснулся и спросил какой у нас сегодня план. Я предложила устроить фотосессию в парке этой прекрасной виллы, а потом на пляж! Саша счел это хорошей идеей.
Я одела красивое платье, которое взяла специально для этой цели. Уверена была, что в Греции обязательно найдется место, где мне захочется запечатлеть себя не в шортах или купальном платьице, а в вечернем наряде. Фотосессия — удалась. Саша тоже очень любит фотографироваться, но без фанатизма — парадный наряд одевать не стал. Но фотографировался везде. И на ступеньках, и у агавы, и на тропинке, и во всех укромных уголках парка!))) Что касается меня, то фотографа измучила и больше сказать нечего.) Скажу только, что ожидала большего, но, как говорится, нечего на зеркало пенять, коли у тебя что-то криво.))) Но все же есть одна фотка, которая мне очень нравится — я выглядываю из-за двухсотлетней оливы. Остальные фото особого восторга не вызывают.
Частично получив моральное удовлетворение от проведенной фотосессии, мы переоделись и спустились вниз. София нас без завтрака никуда не отпустила, предварительно спросив, что мы едим утром? Мы не стали изменять своим российским традициям. Яйцо, бутерброд, кофе. София была очень рада это услышать. Буквально через 10 минут завтрак уже был на столе. Вместо обычных бутербродов нас ждали очень вкусные тосты с ветчиной и сыром. Нас спросили о наших планах на ближайшее время. Мы сказали, что скорее всего завтра отправимся проведать еще одну сестру Хрисулу, которая жила в селе Петрогини под Кавалой. И София и Лула, которая тоже уже сидела с нами, очень обрадовались этому событию. Должна сказать, что они вообще очень позитивно все принимали. Им вообще было приятно, что я решила объехать всю родню! Они уважительно относились к Саше и воспринимали его так же, как меня — как своего близкого родственника. Понимали, что он не только исполняет мое желание, но и поддерживает его.
Завтрак подошел к концу. И вдруг к воротам подъехала незнакомая им машина. И все увидели, как из нее вышел молодой человек и зашел в двор. Все стали шумно его приветствовать.
— Пасхалис! Мальчик мой! — говорили наперебой мои сестры. Оказывается, это приехал сын их родного брата Димитрия. Они живут в Германии, а на каникулы Пасхалис приезжает к бабушке и тетям.
Мы познакомились с ним. Молодой человек, лет 25-ти произвел самое благоприятное впечатление. Открытый взгляд, интеллигентное лицо, очень светлые волосы, учтивая речь — было приятно, что у меня есть такой племянник.
Наконец. мы уехали на пляж. Саша не очень любит ходить пешком и предложил поехать на машине. Благо на пляже была оборудованная бесплатная стоянка для посетителей пляжа. Пляж тоже бесплатный. Было место и для лежания на песке на своих ковриках, и были установлены шезлонги, за которые взималась плата. Мы, любители более простого отдыха и шезлонгами не пользуемся нигде. И не потому что не хочется платить, просто мне больше нравится на песке. Это же совсем другие ощущения!
Погода была безупречная. На небе ни облачка. Мы провели там великолепное время. Народу практически не было. Прозрачней воды, чем в этом море я не видела нигде. Мы лежали на песке прям в воде, любовались на остров Самотраки, который был вдали перед нами в зоне видимости и строили дальнейшие планы. Ближе к вечеру мы вдруг поняли, что обгорели, несмотря на то, что практически все время были в воде.
Когда мы появились на вилле, то София, увидев нас ахнула!
— Девочка, моя!!! Как же так??! По-по-по!!! Почему вы не мазались кремом???
Мы в ответ засмеялись, сказали, что ничего страшного не случилось. Но это была бравада. Болело все. От ног до шеи. Надо же было так дорваться до бесплатного.))) Мы взяли с собой по бутылке питьевой воды и поднялись наверх. В селе Киани воду пили из крана, по вкусу она не отличалась от нашей и по составу видимо тоже, потому что негативных последствий не было. Здесь же нам сказали не пить воду из крана, а показали, где брать питьевую воду.
Больше в этот день мы уже вниз не пошли. Лежали наверху. тихо постанывая. Тело то и дело пронизывал легкий озноб. К ночи, по ощущениям, поднялась небольшая температура. Сказать по правде, это меня сильно не огорчило. Дело в том, что если я не обгорю раз за лето, то это буду просто не я. Это моя традиция с юности). Загар на мне держится долго и выглядит очень красиво. После обгорания, как правило, кожа моя слегка облезает, и затем принимает ровный красивый цвет. Несколько дней сопровождают очень неприятные ощущения, но с каждым днем все меньше. Надо лишь немного потерпеть.
Спать было проблематично. В голове крутились разные мысли о родне. По существу, у меня было новое знакомство с ними. Воспоминания юности были очень поверхностными, а сейчас мы побывали в каждой семье, посмотрели быт и почувствовали отношение всех. У каждого свой материальный уровень, свой уклад, свой вкус — ведь дом может многое рассказать о людях. Или если это пожилые люди, то еще и об их детях. Как они заботятся о родителях.
Мы с Сашей были в восторге от пребывания на этой вилле, от знакомства со всеми членами этого гостеприимного дома. Завтра мы запланировали отъезд. Очень хотелось поблагодарить их за отличный отдых и сказать много добрых слов. Но мое знание языка было таким скудным, что все свелось бы к нескольким словам. Спасибо. Очень спасибо. Все хорошо.
Это меня не устраивало. И тогда меня посетила отличная идея. Я решила обратиться за помощью к знакомым грекам в России. Написала текст благодарности и отослала троим с разницей в полчаса. Никто не отвечал. Время было уже к 22.00. Наверно, народ в постели и им не до красивого перевода.
И вдруг в течение получаса двое отозвались и с готовностью перевели мой текст. Я от души их поблагодарила и попросила вновь воспользоваться их услугами при острой необходимости. Один согласился.)) Почитав оба текста, выбрала наиболее на мой взгляд удачный и, наконец, попыталась заснуть. Не получилось.
А Саша рядом спал. Он был красный, как вареный рак. Я его таким никогда не видела. Но он сказал, что это его не сильно мучает. Потому видимо и спал…
Ночь все же закончилась. Я не поняла — спала я или нет. Но рассвет наступил, и я попыталась встать. Мдааа…все тело было ранено солнцем…
Выйдя на веранду, услышала звенящую тишину. Вдали блестело море, переливаясь в солнечных лучах рассвета…Вот она какая красавица Греция! В каком же райском месте живут мои двоюродные сестры! В таком месте действительно хочется жить!
За завтраком поговорили с Пасхалисом. Узнали, что он учится на последнем курсе института в Германии. Показал папу на фото — респектабельный мужчина, вальяжно расположился в черном Лексусе. Видимо и в Германии жилось тоже хорошо! Молодцы! Старшее поколение всю жизнь трудились, выполняя физическую работу, а все дети и уже внуки получили высшее образование, и продолжили их эстафету, но уже на более развитой ступени, занимаясь интеллектуальным трудом. Это принесло очень хорошие результаты, как тем, кто остался в Германии, так и тем, кто приехал жить в Грецию.
Мы собрались уезжать и с нас, как и в деревне, тоже взяли слово, что мы обязательно приедем на обратной дороге попрощаться. Я достала свою заготовку- благодарность и попросила Пасхалиса зачитать это от моего имени. Было много незнакомых слов и я не хотела своим произношением испортить общую картину. Текст был удачным! София прослезилась и со словами благодарности стала вновь меня обнимать. Лула схватила телефон и прочитала еще раз про себя. Они были в восторге!
Несмотря на то, что обе были учительницы в прошлом, они были очень наивны, и подумали, что я САМА это составила ночью. Со словарем. Я не стала присваивать себе такие лавры. И сказала, что мне помогли друзья. Я написала по-русски, а они помогли переложить это на греческий язык. Это тоже вызвало восторг! Ведь это надо же было так заморочиться!) В общем, стороны расстались довольные друг другом.
В отличие от других родственников, Хрисулу мы предупредили о своем приезде, позвонив ей, и она нас сегодня ждала. Я, конечно, по телефону еще тот собеседник! Смогла с энтузиазмом поздороваться, порадоваться, и сказать, что мы к ней приедем в пятницу. Она, услышав мою речь на греческом. обрадовалась и начала о чем-то спрашивать, и мне пришлось звать на помощь Софию.)) Все, кто был в тот вечер в комнате — поговорили с ней. И сестры, и тетя Димитра, и дядя Стоматис. Мой телефон они передавали как эстафетную палочку! Ведь она была для всех любимая сестра и племянница. Но об этом надо рассказать особо. С Хрисулой связана очень трогательная семейная история.