Книга вторая

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ


1

В нескольких верстах от древнейшего городка в Крыму — Еникале, расположенного на мысу в горле пролива, со стороны Азовского моря, спряталась среди голых гор, на оползне обрыва, маленькая рыбачья деревушка Осовины.

В темную, ветреную ночь Березко со своим штурмовым ботом подобрался к берегу и высадил двух человек для каких-то тайных дел. Он договорился с ними о дне встречи, а сам ушел в Осовины, к знакомому рыбаку. Березко сказал ему, что прибыл сюда половить рыбы.

— Тебя, Мартын Федорович, от души принимаю в свой угол, — с радостью заявил рыжебородый коренастый рыбак Антон Угрюмый. — Давай поселяйся как у себя дома!

Он был так рад появлению в его доме знаменитого рыбака, что тут же куда-то сбегал и принес бутыль густо-красного анапского вина.

— Ну, Мартын Федорович, за твое здоровье да за хороший улов! Давай чокнемся.

— Пошли нам бог.

— Да только вот, Мартын Федорович, — сказал с досадой рыбак, вытирая толстыми, задубленными, покалеченными тяжелой работой пальцами широкие, лезущие в рот усы, — беляки прижимают, дыху не дають. Не пущають, гады, далеко в море. А уж ночью — ни-ни… с берега никуда, заметят — с орудия бьют! Тут, около Еникале, орудия поставили, боятся красных. Ждут от Азова-моря… Да и партизаны тут здорово бушуют!

— Ну что ж, будем ловить у берега, — сказал Березко. — Може, нам бог поможет поймать и у берега…

Ранним утром они вытянули воротом бот на песок и все снасти снесли в дом Антона. Рыбакам своим Березко наказал заняться починкой сетей и делать вид, что они готовятся рыбачить, а сам ушел в Еникале, чтобы оттуда на чем-нибудь уехать в Керчь, находившуюся в двенадцати верстах от Еникале.

До Керчи Березко добрался только к вечеру, когда солнце уже спустилось за гору Митридат, а город окутался сумерками…


Идя кривыми, узенькими переулочками с чахлой зеленью к дому художника Павла Андреевича, Березко надеялся найти там свою семью. Всю дорогу он не переставал думать о ней. Все ли живы?

Благодаря художнику дочь Аннушка стала грамотной, воспитанной и культурной девочкой. Сейчас она виделась ему робким, застенчивым подростком. Отцу хотелось, чтобы она была учительницей; он представил себе родное село, школу и среди шумной ватаги детишек стройную, худенькую Аннушку.

Дверь ему открыла Мария Ивановна. Она всплеснула руками, задохнулась:

— Мартын мой!

Березко обнял жену, тихо приговаривая:

— Ну, ну… не надо, Марьюшка, не надо…

Дом всполошился. Выскочили дети и, увидев отца, оторопели. Семилетний Васько застеснялся и юркнул обратно в комнату, а младший, худенький Петрусек, с восторженным криком бросился к отцу, обхватил его колени цепкими ручонками.

— Мой тятя… Мой тятя!..

Березко вскинул сына на руки и вошел в комнату. Там нашел спрятавшегося в углу за шкафом белоголового Васька, привлек его к себе и, целуя, счастливо бормотал:

— Ах вы, бутузы мои! Ах, бутузы… Вон как выросли, прямо хоть в ватагу забирай…

Он едва сдерживался от слез.

— А мы тут и панихиду отслужили по тебе, — сказала Мария Ивановна, вытирая кончиком фартука глаза.

Березко усмехнулся:

— Поторопились…

— Ага, мамка, ты сказала, что тяти у нас не будет, — перебил Васько. — А он есть! Ага!

— Есть, диты мои… Тятя ваш никуда не денется, — бормотал Березко, заглядывая в голубенькие глазенки Васька. — Ось я вам купил гостинчики, — и он вынул из кармана парусинового пиджака две длинные, перевитые золотой бумажкой конфеты и подал детям.

— Аннушка дома?

— Должна скоро вернуться. Пошла с Павлом Андреевичем. Все ходят куда-то, — с досадой проговорила Мария Ивановна.

— А я, тятя, что-то скажу тебе… — протянул Васько, но не успел договорить — в коридоре застучали быстрые шаги, и тут же широко распахнулась дверь. На пороге остановилась высокая, стройная с чуть смугловатым лицом девушка.

— Папа! Папочка!

Она бросилась к заросшему, косматому отцу.

— Здравствуй, доченька! Аннушка моя, як здорово ты выросла! — взволнованно говорил Мартын, прижимая ее голову к своей груди.

Аня заплакала. В дверях показался белый как лунь Павел Андреевич.

— Вот, брат, кто тут у нас! — сказал он радостно. — Слава тебе, «бог моря»! Здравствуй! Жив, милый…

Березко обнял старого художника и, целуя его морщинистое лицо, говорил:

— Здравствуй, Павел Андреевич! Спасибо тебе за догляд, спасибо тебе за все, спасибо…

Выпустив друга из объятий, художник, суетясь, попросил Марию Ивановну и Аню подавать обед. И, подойдя к Ане, шепнул, чтобы она принесла из тайного ларца в его мастерской две бутылки кагору.

Обедали шумно и радостно. Дети ни на минуту не отходили от отца.

Вдруг Васько обхватил отца за шею ручонками и зашептал ему:

— Дай, тятя, мени ушко твое, я щось тоби скажу.

Березко наклонился, подставил ухо к его губкам, измазанным кашей.

— Кажи, що?

— А наша Аня пулей ранетая, — прошептал мальчик так, что все услышали.

— Боже мой! — простонала мать. — Я тебе язык сейчас отрежу! Ах ты, паршивец лобастый!

— Это я токо тяте, — сказал мальчик, насупившись. — Я даже Петрусю не сказал…

— Что такое? — спросил Березко, встревоженно поглядывая на всех.

Художник, не отвечая, предложил:

— Пойдем ко мне. Отдохнем там на диване. Аня, подай нам туда бутылочку.

Художник рассказал все об Ане: как она была задержана Абдуллой Эмиром, как бежала от него, а затем помогала подпольщикам.

Долго рассказывал Павел Андреевич о бесстрашных действиях партизан, прячущихся в подземелье, и назвал имя Коврова. Березко чуть не подскочил с дивана.

— Это ты про Сергея Коврова?

— Да.

— Вот повидать бы мне его! Этот может!

Они помолчали.

— А ну-ка, расскажи теперь мне, что было с тобой, — попросил художник. — Где бывал за это время? Сынок Шумного говорил нам, что в Мариуполе встретил тебя.

— А где он теперь?

— Там, у Коврова.

— Там? Вот молодчага! Ай да парень!


2

Когда Дидов попросил Савельева хорошо покормить его измученный и изголодавшийся отряд, тот дал распоряжение выдать на каждого бойца по одной селедке и по куску хлеба, в полдень пообещал угостить пшенным супом.

Дидов вспыхнул.

— К хрену вас и вашу селедку! — закричал он на Савельева. — Я не святой Антоний, пришел сюда не грехи отмаливать! Это что же такое? Мои люди все время в боях, сколько сделали для революции, а их, измученных, больных, селедкой угощают!

— Чего шумишь? Тут тебе не Карантин! — попытался было остановить его Савельев.

— Не признаю! — бешено крикнул Дидов. — Ну вас… — и он загнул такое словечко, которое вряд ли может быть найдено в каком-либо словаре. Он побежал от председателя штаба так стремительно, что из-под сбитых каблуков его сапог камешки полетели.

Савельев не раз уже ругался с Ковровым и Горбылевским. По его мнению, они миндальничали с Дидовым, не брали его прямо за рога, как любил он выражаться, не поставили сразу на должное место. Когда Бардин, а потом и Ставридин, побывавшие у Дидова в Старом Карантине, докладывали на заседании штаба о состоянии отряда и отношении Дидова к штабу, Савельев сразу заключил, что Дидов неисправимый человек. Он тогда же потребовал отстранить его от партизанского отряда. Но никто из членов штаба не согласился с его предложением, наоборот, все высказывались, что Дидов способный командир, хорошо знающий военное дело, что он может принести немалую пользу в борьбе, но надо обуздать его анархический дух.

Савельев, обозлившись, решил пригласить к себе Дидова и поговорить с ним так, как ему давно хотелось. Учитывая горячий характер командира, Савельев не послал за ним бойцов, а попросил секретаря штаба, старого коммуниста Пастернаева, который был знакомым Дидову еще с семнадцатого года, пойти к нему и привести его в штаб для важного разговора.

Секретарь штаба Пастернаев, старый моряк, испытавший плавучую тюрьму за участие в восстании потемкинцев в 1905 году, посоветовал Савельеву обсудить на заседании штаба решение Дидова уйти из Аджимушкая и всем вместе осторожно, разумно воздействовать на него.

— Хватит с ним цацкаться! Давай зови его! — решительно заявил Савельев.

Пастернаев больше не стал убеждать Савельева и ушел.

Дидов знал Савельева давно, а незадолго до прихода немцев в Крым, когда Савельев был членом Совета рабоче-крестьянских и солдатских депутатов, Дидов — он работал в то время сапожником — сшил ему щегольские желтые сапоги. Теперь Дидову не понравился Савельев, он нашел его кичливым, заносчивым, любившим блеснуть своим высоким положением. Дидов, зная, что Савельев в военном деле совершенно несведущий человек, часто подсмеивался над ним:

— Это фасонный матрос, сторож из брандвахты[11]! Он в нашем деле ни бэ, ни мэ. Ну как вам сказать, ни рожна не кумекает. Он еще настоящей винтовки не видал. Сторожил он корыто плавучего маяка с берданкой еще Александра Третьего. А теперь, видите, хочет, чтоб я, полный георгиевский кавалер мировой войны, действовал по его указу… Смешно. Ну, еще Сережка Ковров — этот военный, нюхал порох, и голова на плечах, а не тыква…

Пастернаев, прежде чем повидать Дидова, разыскал Горбылевского.

— Давид, — шепнул он ему, оглядываясь, — ты будь в штабе. Надо всем быть там, и Бардину, и Колдобе. Я иду за Дидовым, боюсь, что Савельев сейчас наломает дров.

— Что, вызывает Дидова?

— Да, полундра! — воскликнул Пастернаев, взявшись за голову, и мясистые его губы задрожали. — Ты знаешь, что Дидов хочет уходить из Аджимушкая?

— Куда там уходить, тут, кажется, такое начинается! Видел, утром два английских миноносца примчались в бухту да ночью — два французских?

— Да, знаю.

— Говорят, морская английская пехота в городе.

— Кажется, грянет буря.

— Ну вот… Куда же уходить?

— Да тут все Савельев бушует, без подхода он человек. Иди, Давид, туда…

Дидов полулежал на зеленом шпиле обрыва, под ним простерся глубокий и длинный карьер. Он засмотрелся на копающихся у заходов своих людей, на дымящиеся кизяковые костры, вокруг которых толпились празднично одетые жители. За карьером виднелась окруженная старыми акациями белая церковь. На ней трезвонили во все колокола.

— О! Сидел наш Дидов, объятый думой! — шутливо сказал Пастернаев.

— Христос воскресе! — ответил Дидов, перевертываясь на бок. — Если бы у тебя, Митя, не колючая борода, я бы, ей-богу, поцеловал тебя, — засмеялся он.

— А так не похристосуешься!

— Нет!

Дидов украдкой бросил на Пастернаева настороженный взгляд, и лицо его вдруг стало суровым. Он почувствовал, что матрос пришел за ним.

— Садись.

— Да нет, дорогой, садиться некогда. Я, Степан, пришел за тобой. Пойдем в штаб.

— Что? Идти к стратегу из брандвахты селедку получать? — едко сказал Дидов. Он приподнялся, хлопнул руками себя по коленям и отрезал: — Не пойду! Мне нечего с ним делать. Я ухожу к себе в Старый Карантин! Ну вас…

— Нет, Степан, ты погоди, — остановил его Пастернаев. — Послушай меня, старика. Я знаю, ты горячий человек, а Савельев — спичка. Но мы соберемся все. Сейчас не до мелочей. Смотри, что делается. Все беляки поднимаются против нас. Англичане и французы пришли в Керчь, там где-то греки, говорят, идут. Вчера еще примчался эшелон белых. Слыхал, Войданов татар собирает против нас. Гагарин всех гимназистов призвал в армию. Из ставки Деникина приехал полковник Коняев, он опытный вояка и…

— Знаю… И генерал Губатов, — подхватил Дидов.

— Эта старая бестия с умом.

— Верно! У него, по слухам, очень военная башка, — согласился Дидов. — Правда, я слышал, что красные его дивизию вдребезги разбили. Ну что ж, потягаемся и мы с ним.

— Вот и надо всем вместе решить, как лучше дать отпор и этому волку, — настаивал Пастернаев. — Они вон теперь всем своим миром обдумывают свой поход на нас. Собираются прикончить нас! Пойдем, Степан, пойдем… А то они вот-вот бросятся на нас. Им уже известно, что все наши отряды здесь.

— Хорошо, пойдем, — вяло согласился Дидов. — Только погоди, кликну своих большевиков… Эй! Позови там Байдыкова и Мышкина! У них, брат, тоже головы па плечах. Ага, Петька, и ты тут, пойдем в штаб, может, чего записать понадобится.

— Э, полундра! — закричал Пастернаев Шумному. — Так ты здесь! Что ж не уплыл с «Юпитером»?

— Я давно с ним покончил, — гордо ответил Петька, подавая руку моряку.

Подошли коммунисты Байдыков, Мышкин и начальник разведки отряда Коськов. Лица их были обросшие, усталые.

— Пойдем, ребята, в гости к Савельеву, — сказал Дидов, усмехаясь, — он пшенным супом нас угостит.

— Ну, полно, полно тебе, Степан, — перебил Пастернаев, дружески толкая его в бок.

— Да как же, завтра могут законопатить тут нас, а у них даже жрать нечего.

Спустившись в широкий карьер, друзья направились по мягкой зеленой траве, точно по толстому, лохматому ковру. В беловато-серых высоких обрывах холодной и жуткой чернотой зияли квадратные дыры заходов подземелья.

Помещение Военно-революционного штаба было в коротком ответвленном тупике, освещенном большим фонарем и тремя керосиновыми лампами. Ровные стены туннеля были выскоблены добела и казались оштукатуренными. На пол для тепла было настлано много соломы, посредине находился продолговатый, сложенный из каменных плит стол, окруженный деревянными скамейками. В углу виднелся стол с пишущей машинкой. Вокруг всех стен ярусом тянулись ящики из-под патронов, они же служили скамьями и лежанками. На лобовой стене висели знамя и большая географическая карта. В углу на ящике лежали романовская шуба, черная кавказская бурка, несколько винтовок русского образца и новенькие английские гранаты. Все это убранство придавало туннелю более или менее обжитой вид.

Когда пришли старокарантинцы, в штабе уже были Горбылевский, Ставридин, Бардин, и среди них выделялась могучая фигура Евгения Колдобы.

Савельев, высокий, чисто выбритый, с желтыми и острыми кончиками усов, в бушлате на меховой подкладке, был весь затянут ремнями, опоясан патронташами. Держался он подтянуто и строго.

— Ого-го! Ты с целой свитой! — бросил Савельев показавшемуся в дверях Дидову.

— Это политработники отряда, — ответил Дидов, как бы подчеркивая, что он держит полный контакт с коммунистами.

— Это хорошо, — радостно заметил Горбылевский, поспешно напяливая на нос очки в плохонькой металлической оправе. — Хорошо, что все вы пришли. Вот и получится у нас заседание. Широкое заседание с активом, — назидательно повторил он, приглашая всех садиться.

Савельев косо посмотрел на Горбылевского. Он совсем не хотел созывать штаб и думал сам взять в обработку Дидова.

— Шумный! Петя! — закричал Колдоба и, взмахнув своей буркой, как ворон крылом, подбежал к двери, схватил Шумного за руку, потащил его на середину зала. — Товарищи, это мой комсомоленок! Он был в моей роте в Таманской армии. Эх, как я рад! Теперь я тебя не отпущу… Мне Ставридин много рассказывал о тебе. Нет, Петя, теперь я тебя не отпущу! Ко мне, иди ко мне. Решено!

— Ему и у меня неплохо, — улыбался Дидов.

Петька, весь красный от смущения, прижался к Колдобе и молчал. Он чувствовал себя неловко в окружении такого большого боевого начальства.

— Этому парню награду бы хорошую надо! Он пулемет отбил у белых, — сказал Мышкин.

— Слыхал, — подхватил Колдоба. — Он может! У него, брат, есть и военный огонь и смекалка. Он у меня конной разведкой заправлял!

Савельев пригласил Дидова к столу и стоя заговорил хозяйским баском:

— Ну вот, друг, мы хотим поговорить с тобой кое о чем. Первое — это о дисциплине твоего лихого отряда, а также и о тебе…

Дидов сверкнул глазами, молча отставил скамейку, на которую хотел было присесть, и медленно отошел к стене. Остановился, прислонился к ней своим широким плечом.

Пастернаев с недоумением взглянул на Горбылевского.

— Мы в данное время имеем здесь около тысячи штыков, не считая Петровских каменоломен, — с волнением продолжал Савельев, глядя на Дидова. — Отныне все наши силы мы концентрируем здесь, в Аджимушкайских каменоломнях, объединяем их в одну партизанскую армию — и никаких самостоятельных отрядов. Отряды будут действовать по указаниям штаба, и только его!.. Это больше всего я для тебя говорю, Дидов… Военно-революционный штаб прекращает твои разгульные самостоятельные действия. Да, так вот, объединенными силами, под единым руководством мы будем наносить врагу более мощные удары. Кроме того, мы этим разрешим ряд других стратегических вопросов, что принесет пользу всему нашему партизанскому движению.

— Это какую же стратегию вы решаете? — мрачно бросил Дидов.

Савельев замялся, но тут же вышел из затруднения:

— Это секрет.

Горбылевский передернулся.

— Не то ты говоришь, Савельев! — раздраженно и предупреждающе сказал он.

— Я знаю, что говорю, — властно отрезал Савельев.

— Нельзя так говорить с Дидовым, — возмущенно сказал Байдыков.

— Прошу не учить меня как говорить, — оборвал Савельев, зло взглянув на Байдыкова. — Ишь ты, а еще политработник… Я говорю, что самостоятельное существование ваше кончилось, больше мы не потерпим разгула. Дидов своими действиями похож на Махно, а отряд его — на шайку!

— Стой! — вдруг взревел Дидов, хватаясь за рукоять своей большой кавалерийской шашки. — Смотри, если только услышу еще слово — не стерплю! Тут же зарублю! Ты чуешь?.. Я — Махно?! — Он шагнул к Савельеву, но снова отошел к стене и добавил: — Отряд мой не потерпит этих слов! Мы кровь льем за наше рабоче-крестьянское дело!

Горбылевский резким жестом сдвинул лохматую черную папаху на затылок и, уничтожающе взглянув на Савельева, обернулся к Колдобе.

— Товарищи, что он делает?

Савельев после короткой паузы продолжал уже тихо:

— Ну, вот факт: ты хватаешь помещиков, интеллигенцию, берешь с них деньги, вещи, продукты, скот. Подрываешь авторитет партизанского движения.

— А как же отряд содержать? Чем кормить такую массу людей, если не брать? — спокойно спросил Мышкин. — Или у тебя есть где-нибудь база снабжения?

— Не о помещиках надо думать, а о желудках бойцов! — возмущенно крикнул Колдоба. — Вон какая гроза готовится против нас, а провианта ни на зуб! Мы уже теперь сила. Надо брать — и баста.

— Правильно, Евгений Константинович, — неожиданно сорвалось с языка Петьки, — они же наши враги… — Он растерянно окинул всех взглядом, лицо его побледнело, губы слегка задрожали. — Степан Иванович сам не съест своей кусок, а отдаст бойцу. Честное слово, товарищи, правда! Я это хорошо знаю…

Петька привык к Дидову. Ему было жалко своего боевого командира. Ведь он теперь дидовец, и он по-серьезному обиделся за него, за себя, за весь отряд. Как же можно так нападать, когда Дидов смело воюет, рискует своей жизнью за свободу, за советскую власть!

Савельев с усмешкой поглядел на юношу и хотел было что-то возразить, но его перебил голос:

— Слушай, Савельев, как же ты думаешь кормить людей?

— Травы да чистого воздуха партизанам мало! — усмехнулся Ставридин, подталкивая Пастернаева, нервно покусывающего свои толстые губы.

Савельев гневно обернулся к Ставридину:

— Не к лицу так говорить члену штаба…

— Ну, все же: как ты думаешь кормить людей? — настойчиво повторил Ставридин. — Ты говори, чтоб всем было ясно, мать моя фисгармония.

— Обратимся с воззванием к крестьянам.

— Это дохлое дело, — лениво отмахнулся Ставридин. — У бедняка хлеба нет, он сам голодный. Середняк немцами да белыми, как суслик, обобран. А нам нужны не гостинцы, и не пасхальные подарки, а хлеб. Я уже говорил — хлеб у кулака, у помещика! Они нам его не дадут! У них надо брать его, брать силой!

— Мы сюда не отъедаться пришли, — грубо крикнул Савельев. — Значит, по-твоему, идти по дидовской дорожке?

Дидов молча шагнул к столу, сумрачно и твердо сказал:

— Э-э! Видно, кашу мне с тобой не сварить. Я уйду. Лучше бы ты сидел на своем плавучем маяке — он стоит на цепях, на месте. Там и паек есть, вот там бы и воевал.

— Это что такое? — вспылил Савельев. — Безобразие! Ты находишься в штабе, а не в своем Карантине!.. Слышишь?..

— Дело тут не в ругательствах, — вмешался Бардин, решив предупредить новую вспышку между Савельевым и Дидовым.

Все насторожились. Бардина уже знали хорошо и любили его спокойные и разумные речи.

— Много мы с тобой, товарищ Савельев, говорили, очень много! И довольно этой горячности и непродуманности! Они чужды и вредны в наших условиях борьбы. И скажи, пожалуйста: что обозначает вот эта твоя защита помещиков и буржуев? Это же главные наши враги. Народ против них, он понимает наши действия. Чего жалеть помещиков и буржуев? Пусть их жалеют меньшевики да эсеры….

— Брось ты со своей высокой политикой! — перебил его Савельев. — Вообще, может быть, это и верно, но в частности — в этой обстановке — все это для нас губительно…

— Хорошо! — повышая голос, перебил его Бардин. — Хорошо! Допустим, Военно-революционный штаб принял твое предложение. Продовольственных запасов ни у одного из отрядов не имеется, и надеемся мы только на то, что нам принесут. А вдруг завтра белая банда закопает нас здесь? Что мы тогда будем делать? Надолго нас хватит? Каков тогда будет исход нашего дела? Я не хочу, чтобы нас душила голодная смерть. Им помогает вся Европа и Америка, а нам здесь кто поможет?

Савельев нахмурился и опустил голову.

— Исход будет один — голодная смерть, — продолжал Бардин. — К нам пришли багеровцы и карантинцы. Эти люди уже измучены, истерзаны ежедневными боями, нужно восстановить их силы, — а чем?

— Селедкой! — раздался насмешливый голос.

— Товарищи, — обратился ко всем Бардин, — то, что говорил Савельев, — это только его мнение. Военно-революционный штаб постарается исправить ошибки отдельных товарищей. Наша задача в данное время ясна: всеми способами укрепить нашу материальную базу, как можно больше заготовить продуктов и воды! Всех перевести на общий котел, так, как было у Дидова в Старом Карантине.

— Правильно! — подхватили партизаны.

— То же самое насчет концентрации, — заключил Бардин. — В этих условиях нельзя держать отряды в одних каменоломнях.

— Неверно! Это подрывает наше общее движение! — волновался Савельев. А Дидова надо обуздать!..

Дидов решительно шагнул к Савельеву, посмотрел на него в упор.

— Ну вот что, начальник: я здесь отсиживаться не желаю и не желаю плясать под твою дудку. Ясно? Всего доброго вам! Я ухожу в Карантин.

— Вот он весь тут! — выкрикнул Савельев. — Кто против Военно-революционного штаба, тот против революции!

Дидов остановился, обвел всех вопрошающим взглядом.

— Я не против штаба, но так, как именно он хочет, я делать не буду! Для меня его стратегия неподходящая. Я не боюсь, что он меня бандитом величает. Я знаю одно — бить кадюков. А бить я их буду. Бить из Старого Карантина лучше и легче, они туда сами идут. Там большак проходит. Я еще раз заявляю: никому не позволю мешать мне бить врагов революции. — Он бросил суровый взгляд на своих партизан, взмахнул рукой и скомандовал: — Пошли!

После ухода Дидова Савельев предложил объявить его вне закона. Рабочий-коммунист Мышкин вышел на середину тупика и, остановившись против Савельева, бросил ему в лицо тяжелые, как свинец, слова:

— Рубишь сплеча! Хотелось бы, чтобы председатель штаба по-большевистски подходил ко всем делам отряда — продуманно, умно и выдержанно! А ты со своими выходками напоминаешь Дидова. Да, два сапога — пара!

— Откуда ты, такой, взялся? — с усмешкой огрызнулся Савельев. — Откуда вы набрались, такие умные?

— А ты разве хотел бы, чтобы мы были дураками?

— Я — председатель Военно-революционного штаба, избранный съездом, а вы подрываете мой авторитет!

— Да, знаю, ты — председатель штаба, — согласился Мышкин, — и никто не лишает тебя твоего авторитета. Но мы — большевики, и штаб — это, по существу, наш партийный комитет. Ты это заруби себе на носу! Никому не позволим диктовать себе! Мы обязаны коллективом выправлять мозги отдельным товарищам и независимо от того, рядовой ли это партизан, командир или член штаба. В данное время указываем тебе: не разбрасываться силами. Дидов привлекает к себе большую часть крестьян, надо прекратить ссорить его со штабом, с высшим командованием. Хватит! Дидова легко оттолкнуть… За ним много людей… Тебе надо сделать вывод из всего этого!

Мышкин вынул из кармана большую почерневшую трубку, закурил и медленно, вразвалку, вернулся на свое место.

Савельев исподлобья, испытующе оглядывал партизан, но ни в ком не нашел поддержки. Партизаны стояли молча, и Савельев вдруг почувствовал себя подсудимым, которому вот сейчас, здесь, объявят беспощадный приговор…

ГЛАВА ВТОРАЯ


1

Фельдшера установили, что ранение Коврова не тяжелое, пуля не раздробила кости, она прошла по мякоти бедра, где зияла теперь большая рваная рана.

После нескольких часов сна Коврову стало легче. Горбылевский сообщил ему о случившемся.

Ковров набрался сил и вначале спокойно слушал Горбылевского, но не успел тот закончить, как он взмахнул ослабевшими руками, на которых виднелась кровь, въевшаяся в кожу, и, схватившись за голову, выкрикнул с возмущением и горечью:

— Не понимаю, что Савельев делает! Не сегодня-завтра начнется жестокая война, а тут на тебе, ссора! Нет, вы сделайте там все, но Дидова не отпускайте. А ты, Давид, будешь замещать меня. Действуй! Неудачный у нас председатель. Бери все в свои руки…

Вдруг со скрипом распахнулась дверь избы, и на пороге появились Дидов и Пастернаев.

— Ну вот, комиссар, я бандитом стал, а отряд мой — шайкой! Чего же мне тут с вами делать? Суди как хочешь обо мне, а я как стемнеет, так и выметаюсь отсюда. Я пришел попрощаться с тобой… Спасибо тебе за все…

— Постой! Постой! — строго сказал Ковров. Его выразительное, бледное лицо исказилось от сильной боли. — Я все знаю, мне вот Горбылевский рассказал. Конечно, Савельев неправ. Мы вот все, — показал он на Горбылевского и Пастернаева, — считаем тебя замечательным командиром. Я тебе уже об этом говорил, также говорил и о недостатках твоих, да и у кого из нас их нет… Ты успокойся! Мы не дадим тебя в обиду.

— Нет, я все равно уйду. Какой-то штрычек еще будет колоть меня… Не потерплю!

— Фу-ты, он опять за свое! — вздохнул Пастернаев.

— А то как же! Мои люди гибнут, а я буду молчать? Люди в пути нахлестались ручьевой воды, а тут — бух! — ржавой селедкой угощают. Это ж холера, черт возьми!.. Нет, Сергей, я ухожу!

— Да подожди же ты горлом брать! — вдруг раздраженно прервал его Ковров. — Заладил свое! — И па скулах его появились яркие пятна, посиневшие губы задрожали.

Горбылевский озабоченно взглянул на Коврова, затем на Дидова и умоляюще сказал:

— Товарищи, оставим комиссара в покое, ему трудно, сколько крови потерял… Пойдемте договоримся сами…

— Нет, нет, — возразил Ковров.

— Тебе же нельзя волноваться.

Ковров отмахнулся, резко повернул голову, но лицо его вдруг искривилось; он сжал зубы, видимо сдерживаясь, чтобы не застонать.

— Степан, ты военный человек, и ты поймешь. Выслушай меня.

— Хорошо, — произнес Дидов и как-то вдруг размяк.

— Тут вот что: не сегодня-завтра сюда бросятся враги. И бросятся они на нас и с суши, и с моря, и, может быть, с воздуха. Теперь они все — и белые, и англичане, и французы — хотят загнать нас под землю и задушить… Здесь представитель Верховной ставки белых, представители английского и французского командования, и хитрый генерал Губатов прислан воевать с нами.

— Знаю, — буркнул Дидов. — Да, генерал Губатов — это не Гагарин… Матерый волк…

— Сейчас эти драконы все применят, чтобы разбить и истребить нас, бросят на нас большую людскую силу и технику. Да, кстати сказать, из Севастополя приехала специальная подрывная команда, они задумали на воздух поднять все каменоломни. Они спешат, они знают, что им придется бежать из Крыма, через Керчь, через пролив перебираться на Кубань. Керчь — для них самое удобное место: здесь через пролив они на каждой щепке могут переплывать на ту сторону. Ясно, что бóльшая часть их войск хлынет сюда и на Керченском полуострове их здесь скоро набьется, как сельдей в бочке… Мы получили извещение от партизан из Петровских каменоломен, что белые лихорадочно укрепляют Акмонайский перешеек, все его узкое пространство перепутывается колючей проволокой, перекапывается рвами и минируется. Туда везут из крепости тяжелые дальнобойные орудия. Ясно, что со стороны Черного и Азовского морей красные войска будут обстреливаться с кораблей англо-французских интервентов… А мы, партизаны, живем в тылу, бушуем в этом важнейшем для них стратегическом пункте и держим в своих руках ключ от Керченского пролива. Вот почему они хотят в этот тяжелый для них момент закрыть нас в подземелье и во что бы то ни стало истребить, вырвать у нас этот ключ, сделать свободным путь для своего отступления, избежать двухстороннего удара, который загонит их армии в мешок, в ловушку! Вот, Степан, какая перед нами ситуация.

— Да, это ситуация! — протянул Дидов, покачал опущенной головой и задумался.

Пастернаев шумно вздохнул.

— Эх, если бы занять город и крепость! — сказал Горбылевский. — Тогда бы белым в Крыму крышка! Девятнадцатый год прикончил бы тогда контрреволюцию на всем юге России.

— И это будет! — сказал уверенно Ковров. — Если бы не эти сволочи интервенты, народ давно бы истолок белогвардейцев в порошок.

— Да, это верно, — вставил Пастернаев.

— Так вот, Степан, — воодушевляясь, произнес Ковров, — у нас более восьмисот штыков. Это при наших удобных позициях может равняться двум тысячам бойцов. Нам надо собраться в единый кулак и так ударить по врагам, чтобы услышала вся революционная Россия! Вот после этого ты уйдешь в Старый Карантин! Мы сами пошлем тебя туда. Дадим тебе еще боевых людей и оружие. Аджимушкайцы будут держать и бить белых здесь, а ты — там… Вот ты тогда покружишь головы белым генералам. Пока они там разберутся, кто ты да откуда ты, какой величины твой отряд… Ты ведь можешь разбивать отряд на несколько групп и действовать сразу в разных местах. А дело потребует — мы опять объединимся. А там Красная Армия придет… Все это возможно, если мы сейчас объединенно, дружно ударим по врагам. Наша задача — во что бы то ни стало выиграть это сражение! Выиграем — тогда мы оживем, завоюем для себя широкое поле деятельности, а нет — мы… мы… погибнем…

— Именно так! — горячо подхватил Пастернаев. — План комиссара — с дальним прицелом!

Дидов не мог спокойно слушать о боях. Он разгорячился, стал быстро ходить по хате, затем решительно сказал:

— Понимаю!.. Ясно!.. Остаюсь!.. Вот когда ты, Сергей, говоришь, получается совсем другой табак. И понятно: если отобьемся от того, что они нам готовят, то этим мы, конечно, заявим все кадюкам, что тут не фунт изюму, а сила! А пока они будут тут чухаться, я их там! — и он резко взмахнул рукой, как бы рубя саблей. — Лупи их и так и сяк, кружи новому генералу голову!.. Да, так ты говоришь, они здорово готовятся?

— Хотят дать нам генеральный бой.

— Генеральный? Ну что ж, приготовимся… Мы тоже генералы. Не одного генерала уже били!

Дидов подошел к кровати, встал на колено, озорно посмотрел в глаза Коврову, поцеловал его в щеку, быстро встал.

— Ты, Сергей, скорей поднимайся. А то я боюсь за себя. Сам знаешь, в горячке я все могу… Скажи ты Савельеву — пусть не ковыряет… За наше дело я отца родного вот этой рукой могу прикончить. Обидно же: «шайка»… «Махно»… Ну ладно, спасибо, уладил мою душу. Спасибо за все.

Суровое, хмурое лицо Дидова неожиданно расплылось в улыбке, он погрозил Коврову пальцем и с какой-то искренней душевной завистью сказал:

— А ты, Сергей, ох, и хитрый политик!


2

Было раннее утро. Партизаны вылезли из своих нор на теплое весеннее солнце и рассыпались по холмам и курганам, покрытым травами. Большая группа партизан забралась на находившийся недалеко от каменоломен Царский курган, когда-то служивший усыпальницей для греческих царей и их военачальников. Внутри его были углубления, которые окружали большой, высокий зал с четырехскатными сводчатыми потолками, выложенными тесаным камнем. Здесь, в гробницах с телами умерших царей, когда-то находились и их оружие и драгоценности.

Солнце горячими лучами пригревало влажную землю. Цветы еще купались в росе и ярко горели веселыми огоньками. Все вокруг дышало несказанной силой и радостью жизни.

Город, огибавший величественную гору Митридат, казался совсем близким. Море бледно-голубым маревом колышется, уходит в беспредельную даль и сливается с небом. Далеко на горизонте пароход кажется детской игрушкой. У берега белеет стайка парусных лодок; они неподвижны, как отдыхающие на воде чайки. С другой стороны города, направо, поднимается широкая, слегка холмистая степь.

В деревне Аджимушкай, видневшейся сквозь зелень деревьев своими беленькими домиками, вкусно пахнет праздничными яствами. По улицам прогуливаются молодые партизаны с девчатами. Старики зазывают к себе в гости, угощают, по обычаю, куличами. По траве возле домиков с шумом бегают, играют дети, слышится смех, песни, весело заливается гармоника.

В полдень партизаны-наблюдатели, находившиеся на курганах, заметили на дороге с востока, со стороны городка Еникале, мчавшийся прямо на каменоломни легковой автомобиль.

Командир заставы приказал задержать. Партизаны засели по сторонам дороги и зорко следили за движением автомобиля.

Красивый, блестящий, черный, он ворвался в деревню. В нем сидели два офицера и две нарядно одетые женщины, а по бокам на ступеньках стояли какие-то простые, штатские люди с револьверами в руках. Партизаны остановили машину.

— Это свои. К штабу давайте! — выкрикнул высокий парень в рыбацких сапогах, соскочивший с подножки автомобиля. — Мы из Еникале. Как проехать к командиру Колдобе?

— Едем! — подхватили партизаны, цепляясь за машину.

Через минуту автомобиль вскочил в длинный карьер и подкатил к главному входу в каменоломни, сердито фыркнул и остановился.

Отовсюду сбегались люди. В один миг большая вооруженная толпа окружила новенький, блестящий, иностранной марки, автомобиль с никелированным сияющим радиатором.

К окаменелым и бледным от испуга пассажирам, по бокам которых все еще стояли два рыбака с револьверами, подошли председатель штаба Савельев, комиссар Горбылевский, командир отряда Колдоба, секретарь штаба Пастернаев.

Пастернаев был в длинном, измазанном копотью пальто.

Партизаны шутили:

— Товарищ Пастернаев, куда ты прешь? Гости испугаются. У них сердце не выдержит. Полундра!

— Выдержит, — смеясь говорил он, пробираясь сквозь толпу к машине. — Они, может, и не таких выдерживали.

Горбылевский быстро взглянул на испуганно ощетинившихся офицеров. Спросил:

— Кто такие?

Бритое, строгое, чуть скуластое лицо уже пожилого полковника, глядевшего из-под лакированного козырька защитной фуражки с белой кокардой, дрогнуло. С ненавистью и презрением смотрел он на партизан.

— Я полковник Коняев.

— Коняев? — оживившись, переспросил Горбылевский, удивленно взглянув на Савельева и Колдобу.

— Да, я полковник Коняев, — смело и твердо повторил пленник. — Я от Верховной ставки… от генерала Деникина… Предлагаю немедленно освободить нас. Мы захвачены этими вот мужиками как мирные граждане. Я требую… Вы возбудите против себя весь мир…

— Ну? Весь мир? — бросил Колдоба, подступив ближе к полковнику.

Горбылевский предложил офицерам выйти из автомобиля.

Коняев побледнел, но тотчас же овладел собой и заговорил с напускным равнодушием:

— Повторяю вам — лучше немедля освободите нас. Народная поговорка гласит: «Лучше худой мир, чем добрая ссора». Смею вас заверить, что за меня заступится вся Европа. Даже Америка…

— Ваша мировая гидра уже заступилась за вас! Если бы не эта гидра, мы бы вас, беляков, быстро расчехвостили! — громко произнес Колдоба и приказал арестованным выйти из автомобиля.

Рыбак, усмехаясь в усы, рассказывал окружавшим партизанам:

— Мы вышли с девчатами в степь. Ну, пасха же, как говорится, гармошка, танцы… Все, конешно, под горячим градусом. Слышим — фырчит ахтомобиль. Смотрим — офицеры и балерины эти, значит. Сначала мы, так сказать, оробели: решили — мужиков насильно ловят в армию. У нас разговор такой ходил, что начнется будто сплошная мобилизация. Глядим — ахтомобиль свернул в сторону, остановился. Господа вылезли и расположились на травке под шипшиной[12]. Значит, на лон природы с мадамочками приехали. Тут за ними и казаки, человек двадцать, прошлись на рысях, — видать, хранители их. Но неудобно же им свечками стоять, когда господа любовью миловаться будут. Казаки и поскакали в Еникале, как видно, до греков, вина попить, — пасха же! Ну и вот. Офицеры подзакусили, вышли на бугорок и давай это все в бинокль на Аджимушкай смотреть. Ага, смекаем, значит, на вас смотрят. Смотрят и рисуют. Ну, мы и догадались: знать, стратегию наносят на бумагу. Думаем: нападать решили, гады. Ну ладно… А в руках у нас ничего, даже палки, нет. Тогда мы скрутили из тряпок «ручные гранаты», подобрались и в четыре глотки гаркнули: «Ни с места! Руки вверх! Иначе бомбами забросаем!» Обыскали… Вот эта стратегия в кармане у полковника была.

— Ясно! А иначе зачем им эти планты?

Партизаны, узнав, что у полковника Коняева, племянника Деникина, и его адъютанта Иванова обнаружены планы каменоломен, подняли шум и, окружая пленных, выкрикивали:

— Смерть контрреволюции!

— Бей их, золотопогонников!

— Сдирай погоны!

— Никакой пощады врагам!

Горбылевский поднял руку и обратился к партизанам:

— Товарищи, успокойтесь. Разойдитесь… Военно-революционный штаб разберет и осудит по закону революционной совести! Успокойтесь, товарищи. Будьте организованнее! Расходитесь…

Партизаны притихли и неохотно стали отходить от машины.

— Выходите! Вылезайте из машины! — торопил Савельев пленников. — Народ у нас сердитый. Сдавайте все, что у вас есть, все сдавайте вот этому товарищу! — указал он на Пастернаева, который вежливо помогал женщинам выйти из автомобиля.

Полковник облизывал посиневшие от страха губы и пытался что-то сказать:

— Господа, госп…

— Здесь господ нет. Здесь товарищи, — пояснил ему Савельев.

— Да, но… господа товарищи, — отозвался молодой адъютант-поручик, — у нас уже ничего нет. — И, снимая золотые часы, добавил: — Вот вам, да еще, позвольте… портсигар.

— Оставьте все это при себе, — сказал ему Пастернаев, отмахиваясь огромной волосатой рукой, — мы не интересуемся такими вещами — это не военные предметы.

Адъютант удивился.

— Сдавайте военные документы и оружие!

— Все бумаги и документы в папке, — сказал поручик, указывая на папку, находящуюся в руках Савельева.

Молодые женщины, элегантно одетые, дрожащими руками подали Пастерпаеву серебряные сумочки на просмотр. Обыскивать женщин пригласили молодую крестьянку. У офицеров были отобраны военные документы, план каменоломен, планы всего Керченского полуострова и удостоверения личности. В одном удостоверении значилось: «полковник генерального штаба Коняев», в другом: «поручик Иванов, личный адъютант полковника Коняева». Ценные личные вещи и деньги оставлены были при арестованных.

Дежурному по гарнизону, члену штаба Ставридину, Савельев дал распоряжение взять пленных под стражу и сопровождать их внутрь каменоломен.

— Прошу, господа, следовать за мной, — сказал Ставридин, мотнув головой в сторону квадратной дыры, черневшей в самой низине белого обрыва.

Полковник, теперь уже весь позеленевший, вцепился в руку жены и шагал за Ставридиным, с ужасом поглядывая на заход. Когда подошли к заходу, Ставридин предупредил:

— Теперь мы вам завяжем глаза.

— Что? Зачем?

— Не надо!

— Не расстреливайте!

— Господа! Гос… товарищи!

Жена Коняева молила тоненьким, полным ужаса голосом и крестилась:

— Пощадите!.. Пощадите!..

— Не кричите! У нас нервы крепкие, — спокойно, но властно сказал Ставридин и подошел к полковнику. — Как вам не стыдно, полковник!

Полковник отвернулся.

— Завяжите всем глаза, — приказал Ставридин. — Мы их поведем в каменоломни на экскурсию…

Пленников привели внутрь каменоломен, сняли повязки и проводили в отдельное, отведенное для них место. Принесли им шубы, одеяла, подушки. Шофера-солдата поместили отдельно. Вслед за этим машина, до отказа перегруженная партизанами, тихим ходом спустилась вниз по широкой, ровной галерее подземелья…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ


1

Утром, расставшись с полковником Коняевым, который собирался ехать с женой за город, Губатов отправился в крепость осмотреть военные части, готовящиеся к наступлению на каменоломни.

Потратив час на осмотр выстроившегося сборного пехотного полка, он вернулся к себе, в дом Месаксуди.

Генерал спокойно выпил кофе и стал разбирать положенную на стол папку с бумагами. Первой лежала копия телеграммы.

«Екатеринодар. Начвосоглав. Генералу Письменному. Копия: генкварглав. Копия: Семь Колодезей — наштармкрая.

Для ликвидации каменоломен в окрестностях Керчи, где скрывается до восьмисот бандитов, постоянно угрожающих железным дорогам и пристаням, необходимо срочно подать в распоряжение коменданта крепости сто пудов динамита, капсюлей и бикфордова шнура на двести взрывов. Просим об этом № 356 генкварглава. Обстановка осложняется. Необходимо принять решительные меры по ликвидации каменоломен. Убедительнейше прошу содействовать в скорейшей высылке — 9 апреля.

Махров».

— Хорошо, динамит будет нужен, — проговорил Губатов вслух, поглядев на своего адъютанта, чопорного чернявого поручика, и мрачно добавил: — Двести взрывов.

— Ужасно, ваше превосходительство… И в городе могут разрушиться дома.

— Да, да! — произнес Губатов и, отложив в сторону телеграмму, стал молча перелистывать другие бумаги.

Разобрав папку и передав ее адъютанту, Губатов подошел к карте, висевшей на стене, стал разглядывать отметки, показывающие линию главного фронта, уже навалившегося на Перекоп. Несколько минут стоял он, пристально глядя в одну точку, затем глубоко вздохнул, заложил руки за спину, опустил голову, постоял так мгновение, подошел к шахматному столику.

Генерал сел в кресло, взял фигуру и машинально покрутил ее в пальцах. Вошедший адъютант остановился около столика, но Губатов не обратил на него внимания. Он продвинул черную фигуру и тотчас поставил навстречу белую.

Вдруг он резко откинулся на спинку кресла, покраснел: партия заканчивалась не так, как он хотел. Брезгливая складка залегла у его больших губ.

— Ничья, ваше превосходительство, — сказал тихо адъютант, — теоретически ничья.

Генерал вскинул на офицера свои чуть раскосые строгие глаза и сухо возразил:

— Ничья? Почему?

— Силы одинаково расположились, ваше превосходительство.

Генерал улыбнулся, взял несколько фигур из ящичка и перенес их на доску.

— А теперь?

Поручик заколебался, но овладел собой.

— Теперь этих большинство, — указал он на черные фигуры. Генерал снова откинулся на спинку кресла.

— Значит, победа за большевиками? Они ничьей не признают… Там есть умы и… народ! — Он опять наклонился над доской и стал переставлять фигуры. — Но теряться нам не следует… А если так… Гм… Сюда поставим! — он передвинул две белые ладьи. — Это техника.

— Понимаю, ваше превосходительство.

— Погодите, — перебил поручика Губатов и, двигая вперед фигуры белого короля и королевы, твердо прибавил: — Это трехсотлетний опыт! — Он резко вскинул руку над белыми фигурами. — Всегда побеждали и должны победить. За нами традиция русской армии, и с нами могущество Антанты…

Послышался стук в дверь. Адъютант впустил в комнату взволнованного ротмистра Мултыха.

— Ваше превосходительство, случилось большое несчастье!

— Что такое?

— Партизаны захватили полковника Коняева с женой и увели их в каменоломни!

— Боже мой! — простонал Губатов, хватаясь руками за свою огромную седую голову. — Как у вас хватило духу сказать это? Где же была охрана? Где казаки?

— Надо, ваше превосходительство, полагать…

— Молчать! — закричал Губатов. Лицо покрылось багровыми пятнами. — Вы еще будете полагать! Где была охрана, я спрашиваю вас? — Глаза его гневно заблестели.

Мултых весь передернулся.

— Охрана отсутствовала, ответил он. — Она оставила полковника отдыхать на поле. И, как заявляет подхорунжий, уехала поить лошадей в Еникале.

— Где эти казаки?

— Из двадцати, ваше превосходительство, возвратилось только двое. Подхорунжий, который доложил мне, и его денщик. Остальные, боясь наказания, как полагает подхорунжий, ускакали в каменоломни и перешли на сторону бандитов.

— Это же гнев божий! — с отчаянием простонал Губатов. — Земля содрогнется от этого… Вы знаете, что полковник Коняев — племянник Деникина?

— Знаю, ваше превосходительство, — задыхаясь, ответил Мултых.

— Приказываю вам немедленно произвести аресты крестьян во всех близлежащих вокруг деревнях. Возьмите пока по десять–двадцать человек из каждой деревни и бросьте всех в крепость заложниками! Идите.

— Слушаюсь.

Вскоре после ухода Мултыха вошел начальник контрразведки капитан Цыценко. Он также получил приказ немедленно арестовать сто человек рабочих, взять их с заводов заложниками в крепость.

В полдень к Губатову был доставлен председатель городской думы меньшевик Могилев.

— Вы, господин Могилев, — ласково встретил его Губатов, пожимая ему руку и усадив у письменного стола, — вы, очевидно, уже знаете, какое случилось у нас несчастье? Красные злодеи захватили ценнейшего для нас человека — полковника Коняева, его супругу и адъютанта. Коняев является племянником нашего верховного главнокомандующего!

— Да, я уже знаю об этом. Ужас! Убийцы! — сорвалось у Могилева. — Ах, какое несчастье!

— Я… я прошу вас помочь, — сказал Губатов, покашливая и слегка запинаясь. Нависший над воротником мундира затылок его покраснел. — Вы, человек, стоящий близко к массам, можете сыграть для нас немалую роль в спасении жизни полковника.

— Каким же образом я могу помочь? — голос Могилева дрогнул.

— Видите ли, здесь должна быть пущена в ход политика.

— То есть?

— Вам надо будет сделать так, — быстро и твердо сказал генерал, — чтобы рабочие, а также крестьяне сами потребовали от этих подземных злодеев освободить полковника и тех людей, кто с ним.

Лицо Могилева покраснело.

— Рабочие не послушают нас, — возразил он. — Они теперь никого не слушают… Вы так ставите передо мной вопрос… — Могилев широко развел руками.

— Вы как будто не согласны оказать нам помощь в освобождении полковника? — повышая голос, сказал генерал и строго взглянул на Могилева жесткими монгольскими глазами.

— Я не понимаю… Вы хотите…

— Оставьте! — оборвал его генерал. — Я от вас требую дела! Ваша дума и ваша партия должны будут разъяснить массам, что если полковник Коняев не будет освобожден из каменоломен, то все заложники, как рабочие, так и крестьяне, будут немедленно расстреляны! Затем снова будут произведены аресты, в десять крат большие. За Коняева заступятся англичане, французы и американцы. В бухте уже стоят пять миноносцев. Пушки направлены на город. Все это должны знать массы!

Губатов вышел из-за стола, нахмурясь, прошелся по комнате и снова обратился к своему собеседнику.

— Сегодня будет арестовано несколько авторитетных лиц партии левых эсеров и еще кое-кто, — многозначительно протянул Губатов.

— Бог с вами! — испуганно воскликнул Могилев и вскочил с кресла.

— Не бойтесь, с вами ничего не станется! — надменно улыбнулся Губатов. — Это в глазах масс поднимет ваш партийный авторитет и, главное, подхлестнет вас и других политических лиц к деятельности.

— Это жестоко! — ответил Могилев, глубоко вздыхая. Но он нашел, что выдумка генерала не лишена смысла, и даже в душе присоединился к ней.


2

Могилев приехал в свое учреждение, распорядился о срочном созыве членов городской думы и указанных генералом представителей ряда городских организаций и затем поехал домой обедать. Но только он выехал на центральную улицу города, как наскочил на толпу людей, запрудивших почти всю улицу.

— Ой, милые, благодетели, помогите! — кричал какой-то человек, окруженный тремя юнкерами, вооруженными русскими винтовками со штыками. — Ошибка! Ошибка, господа! Я не большевик! Разберитесь, вы можете узнать, меня все знают! Я булочник Пряников! Я меньшевик…

— Господи Иисусе Христе! — пробормотал Могилев и, соскочив с пролетки, побежал навстречу своему другу. — Что же это делается?..

— Да иди же, черт рыжий! — сердился длинный юнкер, толкая вертящегося волчком Пряникова.

— Дорогой мой, что случилось? Куда тебя ведут? — выкрикнул Могилев, расставляя белые руки из-под своей черной накидки…

— В крепость… Заступись! Спаси!

— За что? — выкрикнул Могилев.

— Ошибка… Мы же свои люди. Я же булочник, кормилец всех…

Могилев подскочил к юнкерам:

— Господа! Я председатель городской думы. Тут явное недоразумение. Освободите этого человека… Я ручаюсь за него!

— Нам приказано его арестовать, — с досадой огрызнулся юнкер, взмахнув штыком перед Могилевым, — уходите с дороги!

— Убьют меня! — вопил Пряников, обращая свое побелевшее, растерянное лицо к Могилеву. — У меня детки… За что ж такое наказание? Поймите же, я не большевик! — И он вдруг упал на колени, обхватил цепкими, дрожащими руками ноги юнкера и прилип губами к сапогам.

— Эва, какой жидкий! — послышался выкрик из толпы.

— Ишь, козявка меньшевистская!

Юнкер схватил Пряникова за шиворот, поставил на ноги.

— Иди!.. Пристрелю!..

Могилев вскочил в пролетку и, держась за кузов, крикнул Пряникову:

— Иди, голубчик, не сопротивляйся… Я попрошу генерала… Я добьюсь… Это несправедливо…

Лошадь рванулась, и пролетка помчалась вдоль улицы, разгоняя в стороны перепуганных пешеходов.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


1

Партизаны, остерегаясь внезапного налета белых, всю ночь спали внутри подземелья. Прозябшие от холода и сырости, еще до восхода солнца они потянулись к выходу, спеша отогреться наверху и стараясь расположиться на возвышенностях, куда раньше всего попадает солнце.

Солнце всходило яркое и чистое. Верхушки отдаленных синеющих гор загорелись и засветились в его первых лучах. Из садов доносился птичий гомон.

В восемь часов утра из города пришла Аня Березко и принесла штабу печальные городские новости. Белые начали аресты рабочих и на подводах увозили их в крепость. Газеты объявили о захвате партизанами представителя Верховной ставки — полковника Коняева.

В тот же день Военно-революционный штаб получил из города и деревень донесения о повальных арестах и подготовке наступления на Аджимушкайские каменоломни. Вечером на окраине города партизаны-разведчики захватили и доставили в каменоломни еще двух полковников — Краснокутского и Крыжановского.

Девятого апреля в Аджимушкай прибыла из города делегация от так называемой демократической интеллигенции. В состав ее входил городской голова, кадет Сно. Он был очень худой, высокого роста, с бледным лицом. Длинная, огуречной формы, голова его была покрыта фетровой шляпой, а на плечах небрежно накинуто широкое пальто в клетку. С ним прибыл эсер Литкин — дума предложила ему войти в состав делегации.

Когда Литкин попытался отказаться идти в каменоломни, генерал Губатов предупредил его, что он является заложником и если Коняев не будет освобожден, то он, Литкин, будет расстрелян в первую очередь.

Членом делегации оказался и заложник, мастер слесарного цеха Новенков.

Литкин, с белым, нервно вздрагивающим лицом, весь в черном, в легкой длинной накидке на плечах с двумя медными застежками под шеей, изображающими рельеф головы льва, подошел со своей делегацией к зеленому холмику, у которого ожидали их члены Военно-революционного штаба. Литкин остановился перед знакомым ему Горбылевским, взглянул в измученное, обросшее лицо.

— Выслушайте нас от лица заложников и от лица всего города, — сказал он дрожащим голосом. — Мы пришли поговорить с вами о судьбах сотен и тысяч людей…

Горбылевский спокойно осмотрел всех делегатов.

— Прежде всего вопрос! — попросил Литкин.

— Слушаю.

— Живы ли еще полковник Коняев и женщины?

— Все здравствуют и чувствуют себя великолепно, — с ядовитой усмешкой сказал Горбылевский.

Литкин изложил цель своего приезда и вручил пакеты от генерала Губатова и начальника контрразведки капитана Цыценко. Первый обещал мир, при условии освобождения офицеров, другой в категорической форме требовал освободить всех офицеров. В случае отказа, писал Цыценко, завтра в одиннадцать часов дня будут расстреляны все заложники.

Горбылевский быстро прочитывал бумаги и передавал их Бардину, Савельеву и Колдобе. Потом, подступив вплотную к Литкину, заявил:

— До чего довели ваши песенки! Теперь вы еще раз доказали свою подлость и подытожили свое предательство! Скажите: чем вы отличаетесь от эсера Войданова, который завершает свою политическую деятельность тем, что орудует с вооруженными убийцами, открыто уничтожает рабочий класс и крестьянство? Вы вот, Литкин, почему вы не пошли выручать арестованных, брошенных в крепость, не взяли за горло генералов и их палачей, чтобы освободить невинных людей? Почему вы пришли сюда выручать палачей рабочего класса? Испугались, чтобы вас не посадили в тюрьму? Спасаете свою шкуру?..

Литкин опустил голову, губы его вздрагивали.

— Мы пришли выручать их во имя спасения рабочих. А кто прав, кто виноват — скрыто за мглой революции… Арестованные рабочие и крестьяне каждую минуту могут быть расстреляны, — сказал Литкин с мольбой в голосе. — Мы вас умоляем выпустить офицеров, дабы избежать пролития крови мирных и ни в чем не повинных граждан… Поймите: профсоюзы, дума и другие организации и учреждения в тяжелом, безвыходном положении… От вас зависит спасение жизни тысяч людей… судьба города… Пушки англичан наведены на город… Он превратится в груду развалин… Если вы откажетесь освободить полковника Коняева…

— Это за одного палача! — горячо воскликнул Бардин. — За палача, присланного истреблять народ… А ведь англичане пришли сюда, кажется, с «визитом вежливости»?

— Они будут расстреливать народ в белых перчатках, — зло дополнил Пастернаев.

Наступило молчание.

Горбылевский многозначительно посмотрел на делегацию.

— Придется вам подождать. Соберется народ — сам решит…

В это время в карьер спускался обоз. На телегах громоздились корзины, узлы, подушки, блестели самовары, голубели кастрюли. По сторонам шли мужчины, женщины, подростки. Некоторые женщины несли грудных детей. Обоз остановился. Петька Шумный и крестьянин с запыленной бородой подошли к Колдобе.

— Это беженцы-крестьяне, товарищ командир, — доложил Шумный, приставив по-военному винтовку к ноге.

— Мы бежим от белых… Крестьяне мы, — быстро пояснил старик, подходя к Колдобе. — Примите, Христа ради, нас, страдальцев… Надо разгрузиться…

— У них мертвые есть, — добавил Петька.

— Мертвые? Откуда же вы? — спросил Колдоба, внимательно всматриваясь в крестьянина.

— Бежим мы из-под самого перешейка. Там теперь белые всех изгоняют… Укрепляются там… А убитые… Это вот тут, недалеко, татары напали… Прямо по детишкам палили… Куда деваться?.. Что ж это делается на божьем свете?!

От обоза донеслось надрывное женское рыдание.

— Ой, миленькие, помогите… Сыночек, дитяточко мое…

— Должно, ищо умер кто-то, — промолвил крестьянин и заспешил к обозу.

Вызванные отрядный врач и санитары начали снимать с подвод убитых и раненых женщин, стариков и детей. Убитых положили в тени, одного подле другого. Родственники и знакомые падали перед покойниками на колени, целовали их руки, лица и надрывно плакали, причитали. Раненая, поседевшая молодая женщина на коленях отползла в сторону, держа на руках только что умершего двухлетнего мальчика. Не отрывая взгляда от раны, зияющей на его ключице, она покачивала бездыханное тело на руках, что-то напевала и все припадала к еще не остывшему тельцу, прижимала его к себе.

— Вот что делают с людьми те, кого вы пришли защищать, — сказал гневно Колдоба парламентерам. — Стыдились бы служить разбойникам!

— О чем с ними говорить! — резко бросил Горбылевский и направился к беженцам.

Высокий, еще молодой доктор, с потемневшим лицом, в белом с кровавыми пятнами халате, в тени обрыва осматривал раненых и показывал двум молоденьким сестрам, как бинтовать раны.

— А где моя мамочка? — спрашивала раненная в ножку девочка с соломенными подстриженными волосами. — Ой, боит, боит ножка… Мама, иди, иди-и же, боит!

Ее мать, крупная, дородная русская женщина, лежала среди мертвецов. Взор ее больших остекленевших глаз был устремлен к небу, и светлое лицо как будто улыбалось золотому облачку, пробегавшему над холмами.


2

Был полдень. Стояла необычная тишина. Ослепительно яркое и горячее солнце, казалось, расслабило воздух и сделало его неподвижным; слышалось монотонное жужжание насекомых. Нарядные, беззвучно летающие бабочки кружились над неподвижными кустами шиповника и терна и нежно чуть-чуть прикасались к ярко алеющим, только что появившимся среди зелени макам. В прозрачной синеве неба невидимый жаворонок страстно разливал свою весеннюю любовную песню.

И вот эту тишину разорвали встревоженные человеческие голоса:

— Эй, на соб-ра-ни-е-е!

— Душегубов обсуждать будем!

— Все-е до главных захо-о-дов!

— На собрание!..

Огромная балка-выемка, находившаяся у главного захода в каменоломни, окруженная обрывами, стала быстро наполняться вооруженным народом. Партизаны по приказу командиров рассаживались на зелени пологих обрывов. Сюда потянулась вся деревня Аджимушкай. Шли рабочие заводов, крестьяне, каменорезы, батраки, рыбаки, старики, старухи, парни, девушки, подростки, дети. Обрывы этой балки, вернее — котлована, имели вид какого-то грандиозного открытого цирка, наполненного тысячами людей. Из заходов показались дымящие факелы — то выводили с завязанными глазами арестованных полковника, поручика и их дам. Им развязали глаза. Они с удивлением и ужасом рассматривали возбужденных, оборванных, изможденных партизан, одетых кто в дырявую, пожелтевшую от времени шинель, кто в изодранный, задубленный от грязи ватник, кто в матросскую форму, кто в парусиновую голландку. Это был мужественный, выносливый, героический русский народ.

Внизу, около захода, на глыбу камня поднялся председатель штаба Савельев, и голос его громко раздался над головами собравшихся людей:

— Товарищи! К нам прибыла делегация из города с ходатайством об освобождении задержанных нами офицеров. Мы этот вопрос обсудим здесь, на общем собрании всех партизан. Сперва я предлагаю дать слово делегатам — пусть они расскажут всем, чего они хотят от нас.

— Давай, давай послухаем, що воны нам скажут!

— Посмотрим, что за птицы к нам еще прилетели…

— Не верьте гадюкам!

— Тише!

Перед собравшимися на той же возвышенности, с которой сошел Савельев, выросла худая и тонкая фигура Литкина. Не успел он промолвить слова, как послышались со всех сторон возгласы:

— Это ж эсер! Долой! Такого делегата нам не нужно!

— Цэ ихний гусь, цэ не наш!

— Долой белоручек!

— Геть отсюдова!

— К бисовой матери его!

— Товарищи, так это ж той господарик! У панов тарелки лыжэ… Сходь оттуда!

Какой-то надрывающийся голос упрашивал:

— Товарищи! Тише! Да подождите… Выслушаем, что он хочет нам сказать.

Над бушующим народом поднялась рука Горбылевского. Людское море затихло.

Литкин заговорил.

— Граждане, сейчас в городе, — сказал он взволнованно и заискивающе, — арестовано несколько сот рабочих и крестьян. Каждую минуту им угрожает смерть…

— Все знаемо! Говори: что ты хочешь от нас?

— Им угрожает смерть, будут расстреливать тысячу за одного.

— И это мы знаем. Говори прямо!..

— Не верти!

Шум, ругань заглушали одинокий голос Литкина.

Он постоял немного с опущенной головой и сошел с камня. Проходя мимо Горбылевского, произнес с отчаянием в голосе:

— Да, мы для них чужие.

Наступила внезапная тишина. На известняковую глыбу поднялся Горбылевский. Обратившись к прибывшей делегации, он бросил:

— Не верит вам народ!

И, взглянув на пленников, Горбылевский продолжал:

— Вы, полковник, видите перед собой настоящих героев! Это рабочий класс и бедное крестьянство, это революционная армия, которая в таких муках отстаивает свои законные права на жизнь, на свободу. Что бы вы ни делали с нами, но цепей рабства вам больше не надеть на нас! Все умрем, но рабами не будем! Ни этот мрак подземелья, ни ледяной холод, пронизывающий нас до костей, ни ваш динамит, ни ваши зверства, ни те корабли гнусных кровавых интервентов не устрашат нас. Вы кричите везде, пишете в своей прессе, что здесь, в подземелье, собрались бандиты, разбойники! Так ли это? Вы своими глазами теперь видите, что не так. Это люди, на чьих страданиях и мучениях, на чьей крови вырастает будущая независимость всех народов! Эти люди не занимаются пытками, грабежами и разбоем, как это делают в вашем белом стане ваши головорезы офицеры!.. За вас, полковник Коняев, присланного в Керчь самим Деникиным, чтоб уничтожать нас, лучших людей земли, вот за вас-то одного белое командование решило погубить тысячи невинных, мирных людей!

Коняев побледнел. Он испуганно оглянулся. Все застыли в напряжении. Полковник Краснокутский устремил свой взгляд в самую гущу партизан. Он смотрел на них, казалось, внимательно и с состраданием.

— Вот письмо вашего палача, начальника контрразведки Цыценко, — сказал Горбылевский, взмахнув пакетом. — Он уже назначил час казни и ждет сигнала! А сколько хватают на улицах, в домах, на заводах и бросают в крепость! Какое название всем этим действиям? Вы человек с умом, так говорят о вас. Может, вы нам скажете: при чем здесь мирные люди? Мы с вами воюем! Мы вас поймали как своего врага, взяли вас в плен на фронте, с картой в руках, с разработанным планом наступления на нас. И мы должны по-военному судить вас. Скажите: при чем же здесь мирное население? Да что ж вы можете сказать? Вам нечего сказать!

Полковник покраснел и негромко, волнуясь, с запинкой сказал:

— Вы совершенно правы, мирное население здесь ни при чем… и трогать его не следовало бы.

— Все это слова! — нетерпеливо выкрикнул Бардин из гущи партизан. — Они не избавят людей от смерти! Вы здесь представитель верховной власти, и если вы хозяин своим словам, вы немедленно обещайте освободить всех неповинных людей, немедленно освободить всех арестованных!

— Искренне вам обещаю сделать все для их освобождения, — не задумываясь ответил Коняев.

— Не беспокойтесь, господа граждане, все сделаем, — подбодрившись, заявила жена Коняева.

— Знайте же, господа белые полковники, — продолжал Горбылевский, — что никакие делегации и никакие угрозы на нас не подействуют. Единственное, что может застраховать вам вашу жизнь, — это наша революционная совесть! Вы, полковник Коняев, и все вы, кого мы освобождаем, должны сделать все для того, чтобы быстро выпустить из крепости и тюрьмы арестованных, не причастных к нашему делу людей. Передайте своему командованию, что мира между нами не может быть. Только борьба, борьба до нашей победы! Мы знаем, что сюда неудержимо движется Красная Армия. Она победит!

По толпе пронесся многоголосый шум одобрения.

— Ура! Ура! Да здравствует Красная Армия!

Кто-то начал песню, ее подхватили сотни голосов, и она, бодрая, решительная, взлетела вверх и мощным эхом отозвалась в горах, в деревне, у самого моря.

Отречемся от старого мира,

Отряхнем его прах с наших ног…


3

Спустя несколько часов после освобождения Коняева наблюдатели донесли, что со всех сторон движутся белогвардейские цепи и кавалерийские лавы. Рожок заиграл тревогу. Всюду, то глухие, то более громкие, раздавались слова боевой команды:

— В ружье!.. Становись!.. Шагом арш!..

Услыхав команду, люди ринулись бегом по заходам каменоломен. Через несколько минут сотни вооруженных винтовками и обрезами людей строем выходили занимать позиции.

В воздухе раздался протяжный, громкий голос Колдобы:

— Особо-морская рота, к Царскому кургану! Отряд аджимушкайцев, к селу!..

Матросы в разорванных бушлатах, в обтрепанных клешах, в бескозырках, рыбаки в парусиновых голландках, в тяжелых сапогах шли в ногу за командиром Алексеевым.

Алексеев — это мичман, морской кадровый офицер. Он покинул белое военное судно и с большой группой моряков перебежал в каменоломни, где штабом был назначен командовать особо-морской ротой.

Командиры продолжали строить роты, и одна за другой они отправлялись на курганы, в главное укрепление, находившееся в старых известняковых обрывах вокруг деревни. В нервном возбуждении и напряжении ожидали люди надвигающиеся неприятельские цепи.

Но вот над каменоломнями вспыхнула молния, затем последовал грохот. Это разорвался тяжелый снаряд.

— Ага! Это англичане нам пасхальный подарок шлют! — крикнул кто-то в цепи.

Не успели затихнуть голоса, как ядро упало на склон Царского кургана, его заволокло дымом так, что не стало видно людей.

Затем третий, четвертый, пятый взрыв — и все вокруг стало покрываться буро-черной дымовой завесой.

А там, с северной стороны, стучали пулеметы и слышались редкие ружейные выстрелы. Пулеметную дробь, треск ружейных выстрелов, крики «ура» — все это заглушали орудийные залпы. Вдруг на высоте двухсот метров раздался огромной силы грохот.

— Берегись! Шрапнель! — пронеслось по цепи.

Вверху со страшной силой снова грохнуло. Одна за другой вспыхивали избушки селения. Всюду расстилался густой дым. Белые цепи несколько раз пытались пойти в атаку. Партизаны отбивали эти атаки.

Жители деревни с плачем и проклятиями бросали имущество и сквозь дым и пожары пробирались к заходам и прятались в подземелье.

Когда на минуту затихла канонада, все услышали на середине деревни сильный, нарастающий гул. Это белые прорвали цепь партизан и ворвались на главную улицу.

Завязался ожесточенный уличный бой. Партизаны сходились с врагом лицом к лицу. Они вламывались в дома, бросали бомбы, били прикладами…

Через несколько часов ожесточенного боя белые бросили деревню, много раненых и отступили к железнодорожному полотну и к Брянскому заводу.

Перед самым вечером все вокруг вновь загудело, загрохотало, засверкали огни разрывающихся снарядов.

Под прикрытием судовой англо-французской артиллерии белые цепи быстро подошли вплотную к каменоломням, открыли пулеметную стрельбу. Во избежание больших потерь партизаны отступали внутрь каменоломен. Поздно ночью белые, ограбив деревню, отошли от нее.

Партизаны предполагали, что перед утром белые снова пойдут наступать, чтобы вновь осадить каменоломни.

Они выставили на рассвете свои дозоры, установили пулеметы и залегли в укрытиях, недалеко от входа в каменоломни. На утренней заре людей сильно клонило ко сну, но все старались держаться бодро и зорко смотрели вперед.

Разведчики передали о наступлении белых.

Белые шли цепью в два ряда. Шли они очень тихо. По-видимому, хотели подойти вплотную и атаковать измученных партизан без стрельбы.

Партизаны подпустили врагов на близкую дистанцию и разом ударили из пулеметов и винтовок. Цепи врагов дрогнули. Партизаны пошли в атаку и отбросили белых далеко за деревню.

Все вокруг было усеяно ранеными, трупами.

Партизаны и жители, подобрав раненых, начали зарывать распухшие, как колоды, трупы. Жители — зажиточная часть Аджимушкая — забирали оставшееся хозяйство, скот и уезжали в другие деревни, лежащие на побережье Азовского моря; беднота и маломощные крестьяне тащили свои лохмотья и всю утварь в заходы каменоломен, заводили туда скот, втаскивали повозки и располагались в туннелях.

После боя партизаны, перекусив, поднялись на курганы и расположились на траве. Пошли в ход колкие, круто посыпанные солью и перцем матросские анекдоты… Отбитые атаки белых подняли дух партизан.

Вдруг на одном склоне обрыва, густо усеянном людьми, поднялся шум: «Га-га-га! О-о-о!..» Захлопали сотни рук. Свист, гам, хохот заглушили все вокруг.

— Эй, братишки, полундра! Дикобраз подземный прет!

— Куда лезешь? Людей спугаешь, хо-хо-хо!

— Митя, Митя, сюда!

Эту веселую овацию устроили партизаны своему любимцу и шутнику Пастернаеву.

Огромный, семипудовый, старый моряк Митя Пастернаев вынул им написанную газету и читал про попа, про пасху, про англичан, про плаксивых эсеров и про то, как драпали с Аджимушкая кадюки. До боли в животе хохотали партизаны и шумно аплодировали.

— Эй, Мышкин! На сон грядущий затяни-ка!

Мышкин, с перевязанной раненой щекой, сильным, высоким тенором запел любимую песню партизан, сочиненную им в долгие ночные дежурства.

Он пел на мотив «Синего моря»:

Мы, коммунисты, — свободы орлы.

В битву идем мы с презреньем во взоре.

Мы — звездоносцы, мы вышли из мглы

Обнять восходящие зори.

Долго царило проклятья ярмо,

Было «свобода» — запретное слово.

Царь, да Сибирь, да сырая земля —

Вот наша доля былого.

Грянула буря победной волной,

Шли мы бесстрашно в кровавые битвы.

Ранней весною мы приняли бой,

Отбросив святые молитвы.

Всех оглушает великая весть:

Нового мира мы здание строим.

Слава идущим, упавшему — честь,

Вечная память героям.

Реет над миром жар-птица труда,

Молот Коммуны зовет утомленных,

Эй, пролетарий, иди же сюда,

Где звезды горят на знаменах…

Весенний день угасал. Солнце садилось в кроваво-красную тучу; по земле от гор, скал, деревьев, людей быстро поползли длинные тени. Из города донеслись тревожно-жалобные гудки заводов, паровозов, судов и сразу смолкли…

ГЛАВА ПЯТАЯ


1

Последние бои белых все рассматривали как разведывательные. Белые пытались определить партизанские силы.

Партизаны поспешно готовились к предстоящим схваткам: чистили и ремонтировали оружие, рыли окопы, ходы сообщения, строили засады, бойницы. Крестьяне из деревни свозили в каменоломни бочки, корыта, ведра, баки, бутылки и наполняли их водой.

Ранним утром к Колдобе явился высокий, с белой бородой старик и сообщил, что он из деревни Катерлез и привез для бойцов собранное мужиками молоко.

— В еде-то, видать, нуждается народ, — улыбнулся он.

— Спасибо, — сказал Колдоба, крепко пожимая руку старику.

Старик засуетился.

— Дозвольте, значит, товарищ командир, подкреплять молочком бойцов? — спросил старик. — У нас молока, можно сказать, будет теперь слава богу… травка нынче хорошая. Будем привозить вам потихоньку.

— Ну, если можно… то ребята с удовольствием. Только вот как с деньгами?

— Ну, какие тут деньги! Пускай пьют на здоровье. За нас же борются. Эй, Дуняша, подавай сюда! — закричал старик, махнув рукой к зеленому садику.

Оттуда показалась пара крупных буланых коней и длинная телега.

На телеге стояли обложенные сеном серебристые кубышки. Одна девушка ловко управляла лошадьми, другая придерживала бидоны.

— Дуня, по полкружки на душу, — распорядился старик, а сам вновь о чем-то заговорил с командиром.

Полная, румяная девушка подъехала к колонне дидовских бойцов, стоявших возле составленных в козлы винтовок, окинула их взглядом и улыбаясь сказала:

— Ну, товарищи, давайте посуду, подкреплю вас парным молочком.

— Денег-то нет, — мялись партизаны.

— Зачем деньги, давайте посуду, — уже требовала девушка, поблескивая жемчужными зубами.

Партизаны, подтрунивая друг над другом, подходили к ней и протягивали котелки, кружки, фляги.

— Вот так молоко! Как вас зовут?

— Как хлеб жуют, — отвечала девушка, наполняя кружки молоком. — А вам на что знать?

— Хорошая девушка, после победы сватать приедем.

— Кто же из вас жених-то? Вон тот, с усами?

— Жених — вот он, гляди! — и бойцы подтолкнули полнолицего парня с рыжими усами. — Красив? Где живешь-то?

— Ну и красив! — фыркнула девушка.

А та, что сдерживала лошадей, бросила:

— В поле живет она, там пусть ищет ее.

Парень покраснел и спрятался за товарищей.

— Васька, а Вась… вот фея керченская! — засмеялись вокруг.

— Барышня, сливочка сбитая, не польщайся на него, он женатый, двух детей имеет. Налей-ка мне, я холостой… Я тебя и под землей найду…

Девушка покраснела, резко повернулась и плеснула молоком зубоскалу в лицо.

— Попридержи язык!

— Поделом. Славно!

— Вот так девка! Огонь!

Колонна дружно поддержала девушку, и неожиданно все смолкло. Из-за садика показалась толпа людей.

— Смотрите, поймали кого-то!

— Ведут!

Это партизаны привели полуроту белогвардейских солдат, перебежчиков. Не успели принять этих перебежчиков, как Колдобе, командовавшему теперь всеми отрядами партизан, разведчики донесли, что из города движутся большие группы белых пехотных войск и что со стороны города Еникале показалась большая кавалерийская лава. Колдоба тотчас же отдал команду занять заранее намеченные позиции.


Генерал Губатов теперь сам повел свои войска на Аджимушкайские каменоломни. Он собрал полные сведения о партизанских силах — многое он узнал от бежавших из Аджимушкая жителей, которых белые задерживали, — а затем «попробовал» силы партизан в прошедших маневренных боях. У Губатова против партизан теперь было собрано войско до трех тысяч штыков. Он разделил их на три группы. Пехота направлялась со стороны города, кавалерия заходила с востока, и одна группа смешанных войск должна была ударить с севера, со стороны деревень Бунганак и Катерлез. Генерал намеревался подойти к каменоломням одновременно с трех сторон. Это должно было распылить силы партизан, оттянуть их далеко от центра главных каменоломен. По плану Губатова, бои должны были быть на самых окраинах каменоломен, так как позиции здесь менее удобны для партизан. Английская и французская судовая артиллерия должна была держать центр, то есть середину каменоломен, под ураганным огнем, что, по расчету Губатова, не даст возможности партизанам пятиться к своим главным убежищам. Потом неожиданным скачком северной группы войск генерал должен был прорваться к центру каменоломен, разрезать территорию партизан пополам. Партизаны, оттесненные к окраинам, окажутся окруженными и разбитыми.

Действительно, план Губатова для партизан был опасным и губительным. В то время, когда Красная Армия заняла Джанкой и прорывается в Крым, парализовать партизан — это значит укрепить тыл и бросить все силы на отражение противника на главном участке фронта.

Колдоба, смелый, быстро соображающий человек, как бы рожденный для партизанской войны, разгадал намерения генерала и составил свой очень простой план, который должен был, по его соображениям, сорвать замысел Губатова.

Колдоба сначала посоветовался с Дидовым. Тот, имеющий уже немалый опыт войны в каменоломнях и не раз обманывавший белых офицеров, согласился с планом Колдобы. Они вместе отправились в штаб. Ковров нашел предложенный Колдобой план блестящим и, внеся некоторые свои поправки, решил, что этот план, пожалуй, единственный, с помощью которого можно хорошо потрепать белогвардейские силы.

Колдоба разбивал партизан на восемь групп. Четыре группы он решил выставить на позиции, и возле каждой группы по одной должно быть спрятано в каменоломнях, на самых окраинах. Когда группы, находящиеся наверху, боями втянут белых в глубь территории, тогда спрятавшиеся партизаны будут делать вылазки в тыл белых и наносить им неожиданные удары в спину, разрывать, расстраивать силы атакующих войск Губатова.


2

Не успели белые взять в обхват возвышенность каменоломен, как англичане и французы открыли со своих миноносцев, вышедших из портовой бухты в пролив, артиллерийский огонь. Адский грохот потряс полуденную жаркую тишину; казалось, что-то треснуло в небе, а затем рухнуло, завыло и посыпалось на землю. Мгновенно все вокруг густо покрылось огненными взрывами снарядов; из дыма взлетали белые комья, словно чьи-то неведомые гигантские руки остервенело швыряли горстями известь. На краю деревни вспыхнул пожар; трещали заборы, звенели стекла. Один снаряд упал в цветущий садик, и туча нежных лепестков, как розовый дымок, медленно опускалась на землю.

За деревней лежала равнина, и по ней двигалась белогвардейская пехота, она наступала немецким клином.

С вражьей стороны, с северо-востока, донесся какой-то странный, тяжелый гул, режущий воздух.

— Еропланы! Летаки! — пронеслось над скалами и окопами партизан.

Высоко в небе показались два темно-серых аэроплана.

Петька Шумный, уже видевший аэропланы на Кубани, вслушивался в их рев и с тревогой посматривал по сторонам.

Взор Петьки остановился на партизане Дурнагае. Мясистое, цвета запеченного окорока лицо его с большими усами и маленькими зелеными глазками было полно ужаса и растерянности.

— Что с тобой? — спросил Шумный.

— Прямо на нас идут. Погибли… — пробормотал Дурнагай.

— Брось, нечего их страшиться, — сказал Петька и почувствовал на затылке леденящий холодок. — Вот жалко, что у нас нет таких штучек, — заметил он с горечью. — А может, это наши красные разведчики?

— Ховайся! — закричал кто-то в соседнем окопе.

Оглушительный грохот вихрем пронесся по окопам, срывая с людей фуражки, многих опрокинул и засыпал землей.

Петьке показалось, что под ним разошлась земля. Он выскочил из окопа, помчался за бегущим Дурнагаем, но грозный голос командира бросил обоих обратно в окоп.

По линии фронта как-то разом загремели взрывы снарядов, везде вспыхнула стрельба, рвались бомбы.

Всюду взметались вверх комья земли с разлетающимися по полю камнями и вырванными деревьями. Вверху клубились облака черно-бурого дыма. Сады трещали и валились, как под взмахами каких-то гигантских косарей.

Дурнагай с ужасом в глазах подскочил к Петьке.

— Ну какой толк бороться? Надо отступать, пока не поздно!

— Как тебя понимать? — спросил Шумный.

— Ну куда мы годимся? Все равно не выдержим, против нас пошли все иностранные державы. Видишь, у них какая техника? Без конца прут и прут. А у нас что?

Петька с удивлением поглядел на Дурнагая и сказал:

— Не так страшен черт, как его малюют. А потом — за Советы идет весь народ, а народ никому не победить! Ты только сам не плошай. Красная Армия близко…

Петька все внимательнее вглядывался в Дурнагая. Неужели он боится? Ведь смелый же, драчун, ему все нипочем…

Аэропланы врага, сбросив еще по одной бомбе, которые упали где-то возле города, улетели. Издали самолеты напоминали Петьке морских птиц, пролетавших над вспенившейся поверхностью моря.

Черный дымок стлался по траве и образовал волнистую дымовую завесу. За этой завесой и двигалась из-за полотна железной дороги пехота белых с западной стороны города.

Первые цепи шли такие же клинообразные, упрямые, как и те, которые двигались с севера. Издали они напоминали гигантскую зубчатку, готовую переколоть и смять все, что встретится на пути. На лакированных козырьках белогвардейцев играли отблески солнечных лучей. Черные английские винтовки казались длинными, как палки. Дальше двигалась еще пехота, ее колонны издали казались спичечными коробками.

По широкой линии каменоломен в сторону металлургического завода яростно гремел ураганный орудийный огонь. Белые со всех сторон двигались к этому огню и дыму, стараясь прижать к нему партизан, и в свою очередь изрыгали лавину ружейного и пулеметного огня. Они с криком, упорно лезли вперед.

За передней линией вражеских цепей Петька видел поле. Оно уже было усеяно десятками убитых и раненых солдат. Всюду метались кричащие люди, — сильные удары партизан расстроили первые ряды белых и на минуту приостановили наступление.

И когда враги бросили подошедшие свежие части, до Петьки донеслась команда:

— Вперед! В контратаку!

И вновь раздались крики, лязганье железа, топот, ржание лошадей. Из-за скал и бугров выходили отряды партизан. Одни шли как на учение, спокойно, красиво делали перебежки. Другие бежали гуськом по канавкам. Третьи, согнувшись, ровными линиями пробирались к намеченным пунктам.

Петька был оглушен грохотом новой канонады. Он выскочил из окопа и очутился в залитой горячим солнцем лощине, по которой двигалась его рота под командой Удедова. Он на ходу узнал, что она послана в обход врагу с фланга. Дело, говорили, предстояло опасное, но Петька старался об этом не думать.

Над головами двигавшейся вперед роты с воем пролетел тяжелый снаряд. Верхушки старых акаций, тянувшихся вдоль села, сгибались от ветра. Петька, оглядываясь, сказал:

— Вот это да!

— Что, понравилось? — спросил боец с широким, красным лицом.

Петька засмеялся.

Выпрыгнувший из карьера и куда-то спешивший командир Колдоба, пробегая мимо Петьки, улыбнулся и сказал, сверкая из-под черных усов белыми, как сахар, зубами:

— Это шальной снарядишка.

— От такого обидно умереть, — сказал Петька.

Орудийная стрельба внезапно оборвалась. Но сильнее затрещали пулеметы и отчетливее стали слышны человеческие голоса.

— Там врукопашную пошли! — проговорил Петька, и по спине его пробежали мурашки.

Солнце светило все ярче и ослепительнее. Становилось жарко. Рота прошла лощину и залегла на возвышении. Ей были видны линия хребта и равнинка, на которой шла ожесточенная схватка моряков с юнкерами.

Партизаны, спрятавшиеся за обрывом карьера, припав к земле, следили за ходом боя и ожидали приказа ринуться на подходивших спешившихся ингушей и татар.

Шумный будто не слышал грохота снарядов, свиста осколков и жужжания пуль. Он, стоя на коленях, из-за камня с юношеским азартом следил за действиями отважных моряков.

Позади роты вдруг совсем близко взорвались снаряды и взлетел желтовато-белыми облаками известняк. Дымной пеленой затягивало все поле, а из-за дыма где-то в отдалении поднимался и все нарастал многоголосый рев:

— А-а-а-а!

Вдруг по рядам отряда пронеслась тревога:

— Прорвались! Отрезают!

Петьку так поразили густота нахлынувших белых войск, их размеренное, напористое движение, что он забыл об опасности и встрепенулся лишь после того, как противник прорезал деревню и молниеносно пересек территорию каменоломен.

— Почему же мы лежим? Ведь мы останемся отрезанными, — раздался чей-то голос около Петьки.

В этот миг перед засевшей ротой выросла и остановилась коляска, замаскированная ветками. Из нее вышел, припадая на костыль, комиссар отряда Ковров.

Бойцы затаили дыхание и радостно следили за ним.

Ковров молча двинулся вдоль линии приподнимающихся бойцов. Он остановился недалеко от Петьки, взмахнул кулаком, как бы толкая противника, и воскликнул:

— Товарищи! Друзья! Вы видите, эти иностранные мерзавцы бьют наших! Отомстим им за убитых женщин, стариков и детей! В бой, товарищи! За власть Советов!

И отряд стремительно кинулся наперерез вражьей пехоте…


3

Рота пробиралась по петляющим обрывам и следила за вражескими рядами, которые были уже близко. Петьку вдруг охватило спокойствие, а мгновениями ему даже было весело. Голос ротного командира Удедова поторапливал:

— Вперед, товарищи, вперед!

Над головой Петьки что-то треснуло, воздух раз за разом рассекал отвратительный, режущий свист.

— Ложись!

Цепи падали и ползли, ища в старых окопных ямках за камнями и канавками укрытия от пулеметного огня.

Вскоре пулеметы смолкли. Петька подумал: «Это значит — наши позади сделали вылазку, зашли в обход и заткнули им глотку».

Белые сбили с позиций соседнюю роту партизан и погнали ее в сторону от деревни.

Конный резервный небольшой отряд партизан, стоявший за горкой, должен был выручить роту, и когда белые приблизились, кавалеристы с гиком обрушились на них сбоку.

Командир роты Удедов подал команду:

— Бей на чем свет стоит! Ура-а-а! В атаку!

Петька бежал с винтовкой наперевес, и ему казалось, что неведомая сила несет его по воздуху. Густые смешавшиеся цепи врага были уже рядом. В них полетели гранаты.

— Ура-а-а! Ура-а-а-а!

Белые, видя, что попали в ловушку, дрогнули и попятились.

— А, сдрейфили? — крикнул Петька, бросая гранату. — За революцию! За Советы! Ура-а-а!

Первая брошенная им граната убила усатого огромного татарина, вторая ранила двух солдат. И вдруг он увидел — два старых ингуша в черных лохматых шапках, в черных бекешах бросились на ротного командира. Петька закричал, сделал дикий прыжок и подлетел к Удедову. Штык туго вошел в бок ингуша. Глаза Петьки скользнули по другому, высокому молодому татарину. Он кинулся на него, но тот бросил винтовку, высоко поднял руки и испуганно залепетал:

— Рус… Красная! Плен моя!

— А, испугался?.. — Петька выругался и не знал, что делать — колоть или брать в плен.

Выручил его Хмелев:

— Давай его сюда.

Сдав пленного, Петька погнался за убегавшими татарами. Он прыгал через трупы, как через кочки, и увидел пошатывающегося Колдобу. Тот был без шапки, с всклокоченными волосами, задыхался и радостно подбадривал бойцов:

— Так их, не давай пощады! Вот так, молодец парень, потроши их!.. Пусть помнят партизанскую руку. Шумный, о тебе доложу…

Колдобе будто не хватило воздуха, он заметался и упал в траву.

— Товарищ Колдоба, ты ранен? Где? Куда? — испуганно бормотал Петька.

Колдоба порывался ответить, но застонал и закрыл глаза.

— Его контузило! — крикнул подбежавший Мышкин.

Несколько партизан подняли и быстро понесли командира. Он открыл глаза уже на носилках, через плечо смотрел на Петьку, который то скрывался за товарищами, то выплывал из-за них и все удалялся, удалялся.

Колдоба, не отрывая от Петьки своих уже сильно помутневших глаз, говорил:

— Люди!.. Русский народ!.. Кто может тебя сломить?.. Бейте, громите врагов революции!..

Татары и ингуши разрозненными группами бежали в сторону деревни Аджимушкай. Офицеры остервенело ругались, пытались остановить их, но тщетно.

Петька издали видел, как высокий офицер, размахивая саблей, кричал:

— Эй, бараны! Стойте! Не позорьте оружия! Стойте! Черти!

Офицер бросился на одного из солдат, схватил за мундир, но толпа закружила его.

Петька увидел рядом с собой взводного Хмелева и указал ему на свирепого офицера:

— Возьмем его живьем.

— Давай.

Они побежали за офицером.

— Сдавайся! — закричал Хмелев.

Офицер обернулся. Петька сзади обхватил офицера руками за шею и повис на нем.


К вечеру бой затих. Отряд отошел на прежние позиции. Шумный вел пленного ротмистра. На Петьку он посматривал злобно и не проронил ни слова, — очевидно, не хотел разговаривать с юнцом, ронять свое достоинство. По выражению его лица можно было догадаться, что ему обидно: его ведет один человек и притом мальчишка…

— Кто ваш командир?

— А тебе зачем знать?

Ротмистр выпрямился, остановил на Петьке глаза и, выпячивая грудь, отрывисто бросил:

— Я с тобой не пойду… Я — офицер…

— У нас без шику! — прервал его Петька. — Я доставлю куда надо. Подумаешь, цаца какая! Шагай, шагай, подлюга!

Впереди карьера из-за обрыва вынырнули два человека. Петька узнал в них Ивана Дурнагая и его дружка Собачкина. Они оба прихрамывали.

— Вы куда, ребята?

— Да вот отряд свой ищем, — притворно горестно сказал Дурнагай.

— Как же это?

— Ну прямо вот наказанье какое-то: до крови пятку растер, сапоги дурацкие ссохлись…

— Да вы в бою были? — затревожился Петька.

— Да я же, понимаешь, и толкую тебе про штуковину, какая случилась…

— Прямо сердце кровью обливается, — вмешался Семка, — там бой, огонь… а мы отстали.

— А это кто? Офицерюга? — оживился Дурнагай. — Живьем взял? Дай я его, гадину, прикокну. — Он, как оглашенный, крикнул: — Именем революционного закона! — и направил на пленника штык.

— Стой! Не смей! — остановил его Петька и заслонил собой офицера. — Тут и без вас укиснет квас.

— И-и-и, да чего же его жалеть? А то давай мы его на кулаках доставим в штаб, — подмигнул Дурнагай своему дружку Собачкину и шагнул к офицеру.

— Стой! Стой! — пригрозил Петька. — Орлы, нечего сказать…

Уводя от них пленного, Петька говорил про себя: «Вот, негодяи, отстали, увильнули от боя… Вояки!..»

Солнце погружалось за далекие горы. Тишина вечера спускалась на изрытую и еще дымящуюся землю, усеянную телами убитых, оружием, скатанными английскими шинелями, флягами и фуражками…

ГЛАВА ШЕСТАЯ


Когда Шумный с пленным офицером подошел к центральному входу каменоломен, там толпился народ. Сюда сводили раненых партизан, сносили убитых и складывали под обрыв.

— Эва, гляди, какого Штрауса ведет паренек! Не англичанин ли это? — выкрикнул какой-то партизан, рванувшись навстречу Шумному.

— И правда, как страус! А штаны, галифе-то какое, будто мешки раздулись! А как он там, не натряс от испуга в эту галифу? Что-то отвисают они!

Ротмистр молчал, свирепо поглядывая из-под козырька английской фуражки.

— А видно, сволочь отменная, ишь какие молнии пускает исподлобья!

Один солдатик, перебежчик от белых, в английском мундире, с перевязанной рукой, подбежал к Петьке и спросил:

— Как же ты такого схватил?

— Ловили, как зайца, — усмехнулся Петька.

Из толпы показалась грузная фигура Пастернаева, с красной повязкой на руке, обозначающей дежурного по гарнизону.

— Давай его под землю! Веди в штаб! — распорядился Пастернаев.

В Военно-революционном штабе Шумный застал Коврова и Горбылевского. Они разговаривали с какой-то бедно по-крестьянски одетой девушкой в темном платке, низко опущенном на лоб.

Не успел часовой пропустить Шумного, как девушка радостно воскликнула:

— Петя!

Она бросилась к нему, но тотчас же растерянно остановилась.

— Петя, жив? Как хорошо!.. А я тебя искала… сказали — тебя снаряд… — и девушка замялась.

Петя узнал Аню Березко, но прошел мимо, не останавливаясь, строгий и воинственный. На его измученном и неестественно бледном лице, показалось, даже вспыхнула усмешка.

— То меня только воздухом повалило, — сказал он, оглядываясь на Аню.

Девушка хотела что-то сказать, но Петька помешал ей.

— Принимайте этого белого гуся, — устало сказал он Горбылевскому, протягивая ему отобранные у офицера документы. — Порядком мне он надоел.

Аня узнала ротмистра Стрелецкого, помощника полковника Попова, командира полка кавказской Дикой дивизии. Его знали почти все подпольщики города. Один матрос-подпольщик бросил бомбу под экипаж, в котором ехали ротмистр с полковником Поповым, но каким-то чудом они спаслись от смерти.

Аня, убедившись, что перед ней ротмистр Стрелецкий, решила сообщить об этом Коврову.

Ковров стоял с Петькой.

— Ты все-таки зайди в госпиталь.

— Да нет. Я просто умаялся… Такой бой был! Да, не всколошмать моряки эту офицерскую и юнкерскую роту, не знаю, что б получилось тогда… Жалко, что так много полегло моряков, — тяжело вздохнул Петька и замолк.

Аня подошла к Коврову и шепотом сообщила ему о пойманном офицере.

— Сергей, ты знаешь, что это за гусь нам попался? Схватили подлеца! — с сердцем бросил Горбылевский.

— Не оскорблять! — вдруг взвизгнул офицер. Он вспыхнул и подался всем своим длинным корпусом на Горбылевского. — Насчет подлеца полегче, не смейте, я — честный русский офицер. Я — солдат и только… Я никому не делал подлости! Так же и вам! — слова его вылетали отрывисто и четко, как выстрелы.

— Вы руководитель разбойничьего полка, — зло возразил Горбылевский, — от которого нет жизни мирному населению! Вы насилуете женщин, грабите, убиваете…

— Ну, это делаю не я, — перебил его офицер.

— Эта штука с норовом! Злой, как змея… — воскликнул Петька и тут же осекся. Он вспомнил, что здесь Аня, и ему не хотелось при ней признаться, что ротмистр укусил его за руку.

— Ничего, тут ему злость не поможет, — усмехнулся комиссар и попросил Шумного сбегать за начальником разведки Ваней Порхоновым.

— Ну, а с тобой, Аннушка, обо всем договорились, — ласково и тихо сказал Ковров девушке. — Смотри только, будь осторожнее. И приведешь отца, мне нужно с ним поскорее встретиться. Кланяйся ему. Жду его с нетерпением.

— Хорошо, я завтра буду на месте, — живо отвечала Аня и быстрой, легкой походкой направилась по плохо освещенному туннелю догонять Шумного.

Горбылевский усадил офицера около стола.

Ковров подошел к ним. Пленный смерил его проницательным взглядом, попросил разрешения закурить.

— Пожалуйста.

Ротмистр вынул из кармана серебряный с золотой монограммой портсигар, неторопливо извлек из него толстую душистую месаксудинскую папиросу «Реноме», взял ее в зубы. Протянул портсигар Коврову.

— Спасибо, я только что курил.

Офицер закурил, жадно затянулся, окутываясь голубой дымкой душистого крымского табака, повел своей длинной шеей, так, будто стоячий воротник английского френча душил его, и обратился сразу к обоим партизанам:

— Позвольте мне говорить?

— Пожалуйста.

Офицер глубоко вздохнул, казалось, сделал над собой огромное усилие, чтобы решиться на разговор с «товарищами».

— Господа… товарищи, вы напрасно думаете, вернее — видите во мне какого-то проходимца… как вы здесь выразились, — взглянул он на Горбылевского. — Нет, это не так! Верно, в белой армии всяких негодяев развелось немало. Но в ней немало и честных, преданных своей идее людей. Эти люди сами поражаются, что среди их богатого, образованного класса могло быть столько подлости и всякой низости. Так что среди ваших врагов есть честные люди! — сказал он спокойно и с твердостью.

— Может быть, — усмехнулся Горбылевский, удивленный смелостью офицера. — А, собственно говоря, зачем вы нам это доказываете?

— Я хочу вам сказать о себе.

— Хотите доказать, что вы честный человек?

— Да. Я считаю себя честным человеком.

— А зачем об этом говорить?

— Позвольте мне закончить.

— Хорошо, — ответил Горбылевский, изучая Стрелецкого, и улыбнулся Коврову, который тоже следил за каждым движением офицера.

— Итак, я хочу сказать о себе, — протянул офицер, раздавливая своими длинными пальцами недокуренную папиросу. — Я военный с самого детства. Отлично окончил кадетский корпус и потом еще учился… Я — офицер-штабист. Военное дело — мое призвание. Кстати сказать, я сын небезызвестного генерала Стрелецкого. Мой дед также был военный. Двадцать лет прошло с того дня, как я надел на себя военный мундир, — повторил он, тяжело вздыхая. — Я — солдат, честно отдающий силы, знания, душу на защиту русского дела. Я жил всегда одной мыслью, что служу своему народу. Народу, который своей кровью создал могущество и величие России! Я хотел, чтоб мой народ был процветающим, свободным и жил без тиранства. Вам эти слова могут показаться смешными. Но это так. И, если хотите, я рад тому случаю, что попал к вам в плен. Да, я совершенно искренне говорю об этом… Может быть, это богу так угодно… Я больше не могу терзаться. Мне нужен какой-нибудь конец!.. Мне хочется теперь сказать вам о пользе, которую я могу принести вашей народной революционной борьбе. Разрешите?

— Как это понимать? — спросил Ковров, пытливо поглядывая на офицера. «Хитро изворачивается», — подумал он.

— Я вам уже сказал о своем постоянном желании служить народу…

— Однако вы до сих пор служили его врагам, — резко перебил Ковров.

Офицер немного замялся.

— Я не могу понять, — медленно и слегка смущенно сказал он, — как получилось, что я в революции увидел гибель для России? Это до сих пор мне непонятно. Я считал, что мы еще не доросли до такой демократии, какую хотела большевистская революция. И я, как солдат, пошел спасать Россию. Многое тогда было непонятным… А теперь, когда жизнь заставила понять, то кажется странным, что я не мог сразу разобраться в таких простых вещах. Правда, я давно понял свою ошибку, но что я мог сделать, когда вокруг уже взирали на меня как на врага… Кто стрелял в народ, тот навсегда останется его заклятым врагом. Ужас! Я — враг того, кого любил всей душой… Я никому не нужен… выброшенный человек! Это мучило меня! Отчаяние, тоска все больше и больше терзали меня. Я много раз молил смерти и шел всегда в самые опасные места… И вот я пленник ваш. Когда меня вели сюда, я как бы прозрел. Признаюсь… я решил предложить вам свои услуги. Я неплохой специалист, буду вам полезен. Я честно умру за народ, за его свободу, за его мученичество, во имя будущего… — Голос его оборвался и замер. Стрелецкий закрыл лицо руками.

Ковров и Горбылевский переглянулись.

— Да… — протянул Ковров, взял костыль и отошел к другому концу стола.

Сначала Коврову казалось все, что говорил белогвардеец, подозрительным — хитро хотел купить себе жизнь, — но потом он почувствовал: офицер искренне отказывается от своего лагеря и желает перейти на сторону революционного народа. Он не замечал в офицере никакой трусости, в нем чувствовалась крепкая, сильная натура.

— Пусть вас это не удивляет, — снова начал офицер, глядя на Коврова покрасневшими от слез глазами. — Очень многие офицеры Добровольческой армии уверены, что так или иначе, а победа будет за красными. Они ждут этого конца. Армия морально разлагается…

— Почему же они так уверены? — спросил Ковров.

— Мне думается, теперь все уже видят, что побеждает идея большевиков, она ведь явилась чем-то вроде долгожданной мечты народа, и в этом ее жизненная сила… За большевиками пошел рабочий класс, пошел и бедный мужик, а теперь пошло и все крестьянство. Получилось, что на вашей стороне весь народ. А с кем народ, тот и победит. Это неопровержимая истина. Конечно, война еще может протянуться немало времени, но исход ее уже виден большинству.

— Да, но ведь белым помогают четырнадцать иностранных держав, — заметил Ковров. — Разве это не внушает веру в победу?

— Если хотите, то это только и держит белую армию, — подхватил ротмистр. — В основном иностранцы дают технику, а к ней нужен народ. — Он помолчал и добавил: — Конечно, Америка, Англия, Франция, Япония прилагают большие усилия, чтобы задушить большевистскую революцию. По существу, теперь они ведут войну против Советов. Да и вообще, не будь интервентов, может быть, не было бы и белой армии, давно было бы покончено с кровопролитной гражданской войной в России.

— Значит, война затягивается иностранцами? — спросил Ковров. — Стало быть, вы — их солдаты?

— Мы теперь уже их армия. Они вооружают, одевают, командуют и управляют…

Горбылевский поднялся со скамьи и весело спросил:

— Выходит, что в Лондоне по праву называют белую армию своей, английской армией?

Офицер пожал плечами.

В эту минуту вошел худенький чернявый начальник разведки Ваня Порхонов.

— Товарищ Порхонов, возьмите к себе офицера, — сказал ему Ковров. — Устройте ему отдых, накормите, а потом мы сообща еще раз побеседуем.

Порхонов увел ротмистра.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Шумный и Аня разыскали Порхонова и, послав его в штаб, остались отдыхать у захода. Сегодня всем партизанам разрешалось оставаться на поверхности, так как в подземелье в весеннее время делалось очень сыро и холодно.

Шумный был рад побыть на свежем воздухе. Он все больше и больше ощущал, как в подземелье его охватывало какое-то гнетущее чувство, и надеялся, что на воздухе ему будет легче.

У захода, где Петя с Аней встретили Порхонова, было все еще много народу.

— Петя, мне не разрешается быть на глазах у людей, — тихо сказала Аня, натягивая пониже на лоб свой крестьянский платок. — Уйдем куда-нибудь отсюда.

— Пойдем, — подхватил Петька, повеселев. Ему самому хотелось быть с нею только вдвоем. — Пойдем вон туда, на курган.

Они живо вскарабкались на обрыв и пошли по густой, уже влажной траве.

Аня, идя рядом с Петькой, все поглядывала на него, удивляясь, какой он стал высокий, стройный и возмужалый. Он совсем не таким был полтора года тому назад. Он был мальчиком, а теперь вон пробились усики.

Курган, выбранный Шумным, стоял над древнегреческими каменоломнями и был уже одет в вечернюю синюю мглу. С него была видна почти вся раскинувшаяся возвышенность Аджимушкайских каменоломен с их белесыми обрывами, длинными карьерами, утесами, бессчетными щебневыми валунами и грядами холмов, под которыми и находилась гигантская громада черного подземелья.

Аня с Петькой уселись на кургане.

Вечер был тихий. На темно-синем, почти черном бархате неба ярко мерцали крупные звезды. Некоторые из звезд, казалось, так близко висели над землей, что если бы подняться еще, то можно было бы достать их руками.

Воздух был мягкий и звучный. Темная степь, таинственно настораживаясь, медленно умолкала. А внизу, там, у каменоломен, еще суетился народ; доносился далекий говор и какая-то возня, — это еще копошились партизанские отряды, располагающиеся на отдых. Вдали полыхало несколько костров. Алый фантастический свет освещал известняковый зубчатый обрыв, похожий на застывший гребень морской волны. Внизу обрыва жуткой чернотой зияли рядом два огромных захода в подземелье, напоминая гроты прибрежных скал.

Шумный снял свою матросскую фуражку, бросил ее на траву, где лежала его винтовка, откинулся на локоть и так, полулежа, смотрел в небо. Аня любовалась Петькой. Какое-то новое, непреодолимое, скрытое и самой ей неизвестное чувство приносило ей страдание. Она не переставала думать о Петьке везде и всюду, где бы ни была, что бы ни делала. Теснила грудь тоска, но она еще не сознавала это зарождающееся чувство любви.

— Петя, — робко и чуть слышно произнесла она, — скажи, тебе тяжело было сегодня?

— Да не то что тяжело, а так — умаялся я…

— А страшно, Петя? Скажи, страшно тебе было?

— Без этого не бывает, — протянул Шумный.

— Ах, как бы мне побывать в бою! Я люблю быть там, где опасно. Да, ты знаешь, я не трусиха!

Петька взглянул на нее и замолчал. Ему не хотелось сейчас говорить об этом. Каким-то непреодолимым ужасом вставала перед ним сегодняшняя битва. Нервы были еще напряжены. Мгновениями еще мелькало в темноте черное скуластое лицо с оскаленными огромными зубами — того ингуша, которому он проткнул бок штыком; слышался нарастающий гул атакующих партизан, взрывы снарядов, стоны раненых…

— Петя, помнишь, ты меня снайпером называл? Помнишь, как мы с тобой на уток ходили? А тогда, перед тем как ты на войну ушел, мы на проливе охотились… Скажи: кто из охотников так сбивал уток влёт, как я? Вот так бы я и белых сбивала!

— То другое дело, — усмехнулся Петька и поднял задумчивые глаза к небу.

Он вспомнил Аню в черкесских черных бурочках, в коротенькой шубейке с капюшоном, отчаянную, быструю, с легкой двуствольной централкой; вспомнил старика художника, у которого Аня жила в городе. Аня всегда приезжала с ним к отцу, когда начиналась зимняя охота на проливе. Он помнит ее звонкий, смеющийся голос в морозной тишине.

— Аня, ты посмотри, какое сегодня красивое небо. Будто я его таким красивым впервые вижу…

Петька ласково взял ее тонкую руку, потянул к себе.

Аня торопливо заговорила:

— Ах, как хорошо быть так, вместе! Вот так, не расставаться, быть одними сердцем, одной душой, и так бы жить вечно, вечно…

Шумный повеселел. Он узнал в Ане прежнюю добрую, ласковую девушку. Теперь ему стало ясно, что Аня любит его, только его, и все его мрачные мысли, сомнения и даже зло — все исчезло, растаяло… Все страхи, война, усталость, все-все отошло, и ничего в эти минуты для Шумного не существовало на земле, кроме ее одной.

— Петя, — снова заговорила Аня, — война — большая беда для людей. Как бы ее кончить?.. Кого бы убить, чтобы кончилась война?

— Капитал империализма надо убить! — решительно заявил Петька.

— Говорят, если пройдет революция во всем мире и кончится буржуазный строй, будто тогда и кончится война. В самом деле, если будет равенство, зачем же воевать и с кем воевать?

— Это будет только при коммунизме, — серьезно сказал Шумный.

— А как ты думаешь, Петя, скоро будет коммунизм?

Петька повел плечами:

— Сначала освобождение от капиталистического мироедства, а уж потом будут открыты ворота коммунизма, и начнется новая жизнь человечества. Так по теории установлено.

— Это, Петя, после победы над белыми?

— Должно быть. Но когда это время настанет, я, Аня, не знаю и сказать затрудняюсь.

Они замолчали.

— Да, так вот, я не договорила тебе, — спохватилась Аня, встряхнув головой и сбивая на макушку платок. — Меня вот взволновало то, что мы через час-два расстанемся с тобой… А не будь войны, разве мы расстались бы? Вот я уйду в город, — продолжала Аня грустным, упавшим голосом, — и, может быть, никогда больше и не вернусь сюда…

Шумный вздохнул и тихо, еле слышно, произнес:

— Аня, а что, если тебе остаться… здесь?

— Нет, я не могу. Мне поручено очень важное дело… Утром я должна быть в городе.

Шумному хотелось сказать Ане, что ее работа в городе очень опасная, пожалуй, опаснее, чем бой, но он почему-то промолчал.

Аня рассказала ему, что идет к городским подпольщикам с наказом Военно-революционного штаба, чтобы подготовить приезд одного или двух врачей-хирургов для оказания срочной помощи тяжелораненым, которых в каменоломнях теперь более ста человек. Аня объяснила трудности исполнения этой задачи. Ведь ни один врач не поедет сюда ни за какие деньги — за поездку в каменоломни ему будет угрожать расстрел.

— Да, это дело важное… Но ты смотри, теперь легко попасть в лапы белых. Твоя работа куда опаснее, чем наша. — И Петька решил попросить Коврова, чтоб тот позволил ему помочь Ане.

— Я не боюсь, — сказала Аня. — Ты думаешь, если что… я дамся в руки? Этого никогда не будет. Ну, а потом — зачем так думать. Спасти сотни людей — это важное дело.

— Да, это важно… — Шумный обхватил свои колени скрещенными руками и с живостью продолжал: — Наши раненые — это золотые люди. Они без страха пошли под пули. Они отдали свою кровь и за нас с тобой, и за революцию… Горбылевский хорошо сказал этим полковникам, что мы страдаем за все народы мира! Я понимаю, что ты думаешь… Я понял твою мысль — она комсомольская! Все подождет… Революционное дело — у нас первое дело. Я вот думаю, как бы мне это вскочить в город. Я без всякого приволоку любых врачей. И если они, эти господа, будут отказываться, дуло в нос — и сюда! Не имеют права отказать в помощи, да еще таким, как мы, кто кровь льет за свободу народа!

Аня с ребячьим озорством обхватила руками шею Петьки и так, стоя на коленях, откинулась назад, чтобы лучше видеть его.

— Петя, какой ты хороший!

— Да, как же! — горячо перебил ее Петька. — Вот Дидов — это да, хороший. Он никогда не разводит всяких церемоний. У него раз — и дело! Ему сказать о врачах — он бы их натаскал сюда, сколько надо.

— И мы не будем церемониться… Знаешь, Петя, — вот я уйду скоро, а ты всегда, всегда думай обо мне.

Петя рванулся к ней, обхватил ее гибкую, тонкую талию и порывисто привлек к себе. Аня не успела приподнять лицо, как ощутила горячие Петькины губы. Это было счастливое мгновение. Потом они оба, испуганные, отодвинулись друг от друга и замерли.

Где-то совсем рядом послышался приятный, чистый голос:

Ты ж не лякайся, що ниженьки билые

Змочишь в холодну росу,

Я тебя, милая, сам на рученечках

Тоди домой донесу…

— Как хорошо поет! — вздохнув, проговорила Аня и опять почувствовала, как на ее плечи легла теплая рука Петьки.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ


1

Вскоре после потери матери и брата Ирина Крылова пережила еще одно большое горе.

Однажды она возвратилась из больницы домой утомленная сложной операцией, какую делала под наблюдением сердитого старика хирурга Токаренко. Она ушла к себе в комнату, уселась на мягкий диванчик, закуталась черной шалью, взяла «Обрыв» Гончарова и стала читать, поджидая няню, пока та вернется из города. Ирине хотелось порадовать няню своей удачей, поделиться с ней, хотелось рассказать, как ей сегодня удалось вырвать от смерти жизнь молодого юноши, измятого на заводе какой-то машиной, и как ее удостоил похвалы за очень умелую операцию «сам» Токаренко.

После смерти матери няня для Ирины стала самым близким другом и родным человеком.

Няни все еще не было. Она ушла на розыски профессора. Старик последнее время незаметно ускользал из дому. Его часто находили на кладбище плачущим на могиле своей жены.

Душевный недуг съедал его. За стеклами пенсне глаза его, некогда красивые, умные и живые, стали глядеть тускло и безразлично. Бледные, сморщенные губы дрожали беспрестанно. Вместо полного, холеного лица теперь уже был какой-то синеватый, страшный комок морщин, окаймленный белой колючей бородой. Сейчас никто в нем не узнал бы красивого, энергичного и жизнерадостного профессора Крылова, ученого, известного не только в России, но и за границей.

Когда профессора не оказывалось на кладбище, его искали в городе, возле мрачного здания контрразведки, где был замучен его сын Олег, или около штаба гарнизона, где он бывал у генерала Гагарина. Здесь профессор кого-то подстерегал и не раз уже нападал со своей сучковатой палкой на офицеров, замахивался и выкрикивал ругательства. А недавно, будучи в таком аффекте, профессор избил своего сына, капитана Крылова, пытавшегося увести отца домой. Старик наградил сына нелестными эпитетами, да и все офицеры теперь для него стали заклятыми врагами и, как он выражался, «извергами рода человеческого».

Когда Ирина отдыхала и ждала няню с отцом, в комнату вдруг вошел капитан Крылов. Необыкновенно взволнованное лицо брата заставило Ирину подумать о том, о чем думал и чем жил в эти тревожные дни весь город.

— Что, оставляете Крым? Бежите? — насмешливо спросила Ирина, кутаясь в шаль.

Лицо брата почернело. Он прикусил задрожавшие губы, хотел что-то сказать, но красивые глаза его наполнились слезами.

— Прошу тебя, оставь ты нас в покое, уезжай один, — сказала Ирина, вставая с дивана. — Будь что будет, но я с отцом никуда отсюда не уеду. Не уеду я со своей русской земли…

— Ирина! Погоди! — со стоном вырвалось у брата.

Он бросился к ней, приник лицом к ее плечу и зарыдал.

— Сестра, — еле промолвил капитан, — я…

— Подожди, — перебила его Ирина. — Оставайся. Я сама на колени встану, буду умолять, чтобы тебя простили. Они разберутся… Ты честный строевой офицер, ты не палач, не контрразведчик, не каратель. У тебя руки чистые… ты их еще не запачкал в человеческой крови. Ты будешь отвечать только как солдат… Брось это белогвардейское оружие и иди служить народу!

— Сестра, — с трудом проговорил капитан, — я не об этом.

— Что? Что случилось? Говори! — воскликнула Ирина.

Брат растерянно подошел к креслу, повалился в него и зарыдал. Ирина взглянула на брата молящими глазами.

— Ну что? С кем?

— С отцом…

— Что с ним?

— Я нашел отца на улице мертвым, — уже прямо и как-то спокойно произнес брат, — Говорят, его заколол какой-то казачий офицер. Отец назвал офицера душегубцем, кричал ему: «Вы палач! Убийца моего сына!»

Ирина побледнела, глухо вскрикнула, бросилась к двери, но ноги ее подкосились, и она упала…


2

После похорон отца Ирина долго не находила себе места. Она не могла ни на минуту забыть о его смерти. С няней они уходили на кладбище и там просиживали часами в горестном молчании. Она не только возненавидела белых и все их презренное общество, но и стала подумывать о мести за гибель своих родных и самых близких ей людей.

Ирина теперь осталась совершенно одинокой. Брату она заявила, что, пока он будет находиться в стане белогвардейцев, которые лишили ее матери, отца и брата Олега, она не желает видеть его.

Потом Ирина стала редко выходить в город и все вечера проводила дома, за чтением книг. Она заметно осунулась, но нежность и красота ее не увядали. Страдания сделали ее лицо строже, и вся она, казалось, стала еще обаятельнее…

Когда Красная Армия отбила у белых Перекоп и началось паническое бегство богачей из Крыма, к Ирине пришел взволнованный Месаксуди.

— Ирина Васильевна, надо немедленно уезжать отсюда. Красные вступают в Крым! — с несвойственной ему торопливостью и нервозностью говорил он. — Мой пароход к вашим услугам. Уедем в Турцию… Грецию и там переждем, пока не уничтожат всех этих головорезов.

Ирина спокойно и холодно ответила:

— Нет, Петр Константинович, я никуда не поеду, я никогда не оставлю эту землю, где я родилась и в которой покоятся мои родители и брат.

Месаксуди с изумлением посмотрел па Ирину, помолчал и затем поспешно откланялся.

— Иринушка! — робко позвала няня, опуская вязанье на колени и роняя спицы. — Иринушка, — повторила она, — стало быть, уже господа убегают? Что же будет? — торопливо спрашивала она, не отрывая от Ирины своих маленьких испуганных глаз. — Милая, голубушка моя, я боюсь… Не опасно ли тебе оставаться здесь? Как же нам-то быть?

Ирина спокойно ответила:

— А почему мне опасно? Кого же я должна бояться?

— Смотри сама, голубка, смотри, милая, — проговорила старушка, переводя дыхание. Затем подняла с пола спицы и, сжимая их в своих кривых подагрических пальцах, проницательно, строго посмотрела на Ирину и добавила: — Не знаю… мне что-то боязно за тебя, Иринушка, ума не соберу: как тебе лучше поступить?

Ирина подсела к няне.

— Успокойся, Маланьюшка, ничего с нами не будет. Ты же сама говорила, что не пустишь меня отсюда никуда, а теперь боишься…

— Что-то страшно стало… Брат-то у тебя белый офицер…

— Но я же… я никому ничего плохого не сделала. Нет, Маланьюшка, я никуда не поеду. Завет Олега будет теперь моим заветом. Уходить от народа нельзя, а кто от него уйдет, тот сгинет, как ветка, отломленная от живого дерева. Нет, я не поеду никуда! — твердо сказала Ирина. — Вот мой папа, — продолжала она, — сделал страшную ошибку… Его толкнули на этот шаг злые люди, испугавшиеся революции. Тут и наша вина. Я не буду повторять того, что сделал отец. Я не буду… — Она заплакала. Слезы крупными каплями потекли по ее побледневшему лицу.

Она почему-то вспомнила Коврова, его простое, доброе лицо с карими, строго глядевшими из-под широких черных бровей, умными глазами. Вспомнился Ирине разговор, когда Ковров лежал в маленькой отцовской лечебнице с распоротой ржавыми гвоздями грудью. Она не забыла его простых слов, от которых веяло какой-то новой, глубокой справедливостью…


3

В эти тревожные дни в Керчь приехала самая близкая когда-то подруга Ирины — Клава Хрусталева. Приезд Клавы облегчил тяжелое состояние Ирины. Хрусталева приехала со своим мужем, адъютантом полковника Коняева, и, узнав о семейном несчастье Ирины, почти каждый день приходила к ней, стараясь рассеять, отвлечь от горя. Просиживая часами, они вспоминали свою прошлую, петроградскую жизнь и строили планы о возвращении на родину. Подруги твердо решили, что только их родной Петроград даст им покой.

О чем только не говорили женщины в эти тревожные дни. Хрусталева рассказала Ирине о делах, творившихся в Верховной ставке белого командования. Она говорила, что происходит разлад между высшим офицерством; что многие генералы стремятся стать во главе белой власти. Хрусталева рассказывала, как иностранцы подбираются к богатствам России. По ее мнению, это происходит оттого, что в ставке Верховного командования полностью орудуют англичане, французы, американцы, что, по существу, они хозяева всего положения, что эти иностранные грабители водят Деникина на цепи, как цыгане медведя, и заставляют его плясать под их дудку.

— Россия уже навсегда потеряла Кавказ, Крым, часть Украины и Севера. Говорят, что уже все это официально отдано иностранцам и они стали хозяевами этих территорий. Они, милая моя, эти бессовестные иностранцы, замахиваются прибрать к своим рукам и всю Россию.

— Что ж, они так пришли помочь бедному русскому народу? Благодетели! — усмехнулась Ирина и опустила голову. Снова ей вспомнился Ковров со своим ясным взором и простыми правдивыми словами, запавшими ей в душу.

— Иностранцы всегда обманывали Россию, — сказала Хрусталева.

— А теперь решили полностью захватить ее, — отозвалась Ирина.

— Мне, Ирунька, теперь все равно, что бы ни было с Россией, — живо заговорила Хрусталева. — Будет она американской, английской или еще там чьей — мне нет теперь до этого дела. Я хоть и люблю Россию и ненавижу гнусных англичан, американцев и всяких там взбалмошных французов, но мне надоело скитаться по свету, я хочу покоя. Пусть будут у нас иностранцы, только бы кончилась эта ужасная революция, кончилась эта ужасная война, от которой нет никому покойной жизни. Всюду страхи, лишения, ужасы, кровь, убийства. Я хочу только мирной жизни. Я хочу уехать с мужем и папой к себе в Петроград, войти в свой дом, забиться в комнатку и тихо жить. Мы все сейчас согласны быть сусликами в норке, только бы никто нас не трогал. Пусть уж приходят иностранцы, может, скорее кончатся наши муки. Все равно Россия уже погибла, и никаким русским умам не спасти ее. Да и некому спасать. Народ разложился, никого не слушает, разбойничает. Потом — Россия совсем истощена, бессильна, она теперь не в состоянии сама что-либо сделать, революция загубила ее, разрушила все ее прежнее величие…

— Нет, так тоже нельзя, — возразила Ирина, вся вспыхнув. — Что же это будет? Мы, великий русский народ, будем под игом иностранцев? С какой стати? Как можно об этом говорить? Нет, нет, этого не будет! Русские не должны допустить, чтобы их поработили… они будут воевать до последней капли крови… Нет, народ не сдастся…

— Да при чем тут народ?! — воскликнула Клава, безнадежно махнув рукой. — Народ, видишь, доверился коммунистам, а они-то и довели Россию до такого кошмарного состояния. Да о чем говорить? Все это надоело! Мне теперь хоть все пропади пропадом!.. Я уже сказала тебе: мне ничего не надо, мне ничего не жалко!

Ирина нахмурилась. Она собиралась что-то сказать, но воздержалась — ей стало жалко подругу.

Все эти беседы с подругой заставили Ирину еще раз глубоко задуматься о своей жизни. С кем она? Как ей быть дальше?

Но вдруг на Ирину снова обрушилась беда: дошли слухи, что ее подругу Клаву с мужем и полковником Коняевым партизаны схватили в поле и увели в каменоломни. Для Ирины это явилось еще одной потерей и новым ударом, так как она считала, что в каменоломнях Клаву ожидает смерть.

Но, к своему удивлению, Ирина узнала, что захваченный Коняев со своим адъютантом Ивановым и их жены выпущены из подземелья на волю. С радостным волнением Ирина побежала в город, вошла в знакомый ей месаксудинский дом, приютивший представителей Верховной ставки, и нашла там свою подругу.

— Клашенька! Дорогая! Жива? — сквозь слезы произнесла Ирина, бросаясь обнимать подругу.

— Бог милостив… жива…

Они на минуту замерли в объятиях друг друга.

— Я думала, что тебя уже нет в живых, — задыхаясь, говорила Ирина, не выпуская подругу из объятий. — Там, наверно, очень страшно, Клава? Ты женщина… Ужас, ужас!

— Представь себе, Ирунька, там даже грубого слова не сказали нам. Я чуть было не умерла, когда нас привезли в каменоломни. Бог знает, чего только не передумала. Я совсем простилась с жизнью. Но там оказались порядочные и, если хочешь знать, честные люди! У них свой взгляд на жизнь. Странно: в таких условиях — и есть у людей порядок, есть благородство, совесть, закон…

— Клашенька, давай сядем, — произнесла Ирина. — Расскажи, что там за жизнь, что за люди? Ты для меня прямо как с того света.

Подойдя к полукреслам с высокими спинками, стоявшими у круглого столика, они проворно сдвинули их и уселись одна против другой.

— Там, Ирунька, все внешне ужасно! Подземелье это — настоящая бездна, кошмар! — с неудержимой горячностью заговорила Клава. Ее хорошенькое личико вспыхнуло румянцем. Клава приложила свои маленькие, худенькие руки к голове, и, придавливая ими гладко причесанные светлые волосы и зажмуривая глаза, она как бы этими жестами хотела усилить тот ужас, о котором собиралась рассказать. — Да, подземелье, где нам пришлось побывать, — это что-то немыслимое, его трудно обрисовать тебе словами. И, боже мой, там скрываются сотни людей, голодных, грязных, оборванных… Там есть и женщины и дети… Но они достойны восхваления! Я не боюсь этого сказать. На них надо смотреть прежде всего как на мучеников за свою религию, то есть за революцию… Да, их можно сравнить с первыми христианами… Только эти, как мне кажется, с еще большим мужеством отстаивают свою веру…

Ирина улыбнулась, удивление скользнуло по ее лицу.

— Нет, ты подожди. Будем объективными. Мы знаем, что там всего горсточка людей, и знаем, что против них брошены тысячи солдат, — все направлено на горсточку полузамученных, голодных людей. И эти люди жертвуют собой, семьями, имуществом, но не сдаются! На самом деле, Ирунька, смотри, что делается в городе и деревнях! Мы сами видели, как чины белой армии хватают рабочих, крестьян, интеллигенцию, сажают в тюрьмы, избивают, казнят… А в ответ — обостряется война. На место одного убитого повстанца становятся пять новых! Чего доброго, может подняться на восстание весь народ!.. Страшно! Знаешь, Ирина, страшно… за нас…

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


1

Аня Березко пробралась в город без затруднения. Ранним утром она проскользнула в рыбачью деревушку Капканы и оттуда с мужичком — партизанским лазутчиком — понесла по домам молоко.

Дома она встретилась с председателем городской подпольной организации кузнецом Стасовым, которого позвал к себе художник Федоров как бы для развески картин в мастерской. Здесь Аня передала ему наказ Военно-революционного штаба о срочном подыскании врача-хирурга для оказания помощи раненым бойцам в каменоломнях.

Тут же было решено: выкрасть вечером из квартиры доктора Хлебникова — одного из крупнейших специалистов в Керчи — и перебросить его к партизанам в Аджимушкай. Но для того, чтобы обеспечить каменоломни медицинской помощью, надо было готовить доставку сразу нескольких врачей, так как если белые задержат одного или что случится с другим, третьего уж как-нибудь партизаны доставят.

Но город оказался небогатым нужными специалистами. Знаменитого хирурга Токаренко подпольщики решили не беспокоить ввиду его преклонного возраста. Работающий с ним в больнице другой хирург был также стар. Оставался еще один молодой хирург городской больницы — Крылова, ее-то и решили подпольщики заполучить.

Подготовить хирурга Крылову к отправке в каменоломни Аня взяла на себя. Она решила так потому, что немного знала Крылову, была знакома с расположением крыловского дома и ей легче, чем кому-либо, будет решить эту задачу.

Работа по подготовке и переброске врачей в каменоломни быстро стала осуществляться практически. Стасов поручил двум подпольщикам заняться Хлебниковым, а сам налаживал связь с боевиками подпольщиками, которые должны были вывезти врачей из города; надо было готовить транспорт, наметить маршруты, охрану.

Аня Березко дождалась конца рабочего дня и отправилась на квартиру к Крыловым. Пройдя половину пути, она вдруг почувствовала волнение: Ирина может ее узнать, и это испортит все дело. Аня не так уж давно была в этом доме — она приходила к Коврову, который лежал в крыловской лечебнице. Ирина могла видеть Аню, когда белые арестовывали Олега. Правда, она была тогда одета мальчиком, но брат мог рассказать ей об Ане и о том, как они вдвоем разбрасывали прокламации среди немецких солдат… Конечно, Крылова знает Аню как подпольщицу, и поэтому не стоило бы ей браться за всю эту сложную операцию. И чем ближе Аня подходила к дому Крыловых, тем больше ее охватывали сомнение и беспокойство. Вспомнился еще брат Крыловой — офицер. А вдруг он дома?.. А времени уже нет, надо торопиться. Дорога каждая минута, там люди умирают, ждут неотложной помощи… Нет, нет, никаких сомнений, страхов, надо скорее действовать, решительно и смело. Она должна обязательно сделать все, что ей поручено. Это ее комсомольский долг!

Наконец Аня подошла к знакомому дому профессора Крылова. Вот он, на выступе горы Митридат, большой, старый каменный двухэтажный дом. Аня чуть ли не бегом стала подниматься по лесенке каменного крыльца и тут же очутилась перед дверью. Решительно нажала кнопку звонка.

Ирина, только что пообедав, проходила через коридор в свою комнату и сама открыла дверь.

Перед нею стояла девушка в легком сером пальто, в кругленькой темно-синей бархатной шапочке. Ирина спросила:

— Что вы хотите?

Аня вежливо, хотя и с волнением, ответила:

— Я пришла к доктору… простите, к хирургу Крыловой.

— Я Крылова.

Аня молча смотрела на Ирину.

— У меня дома нет приема, — продолжала Ирина, отступая назад и потягивая за медную ручку дверь. — Идите в больницу… — Но вдруг Аня заметила, как она вся вздрогнула, даже слегка отшатнулась. — Ах! — тихо произнесла она и вся залилась краской. — Простите, вы… Простите, я очень рада! Прошу вас, входите, пожалуйста.

Аня робко вошла. Она поняла, что Крылова ее узнала, и с тревогой смотрела на ее руку, проворно запирающую ключом дверь.

— Милая моя, так это вы ко мне пожаловали! Я бесконечно рада вас видеть, — опять заговорила Ирина взволнованным голосом. Она еще раз на ходу пристально взглянула на Аню, затем взяла ее за руку и повела в комнаты.

Они вошли в небольшой, скромно обставленный врачебный кабинет.

— Вот здесь я и поговорю с тобой… с вами, — сказала Ирина, выпустила руку Ани, но тут же, не дав даже оглянуться девушке, обхватила ее за шею своими мягкими, теплыми руками и расцеловала. — Миленькая, родная, ты как будто боишься меня… Я все знаю… но меня не надо бояться… Вас зовут, кажется, Анной?

— Да, Аней…

— Может быть, ты… Я даже не знаю… Пожалуй, так лучше… Но я так рада! Наконец я тебя увидала, — и Ирина снова обняла Аню.

Приход Ани напомнил Ирине взволнованные рассказы брата Олега об этой девушке. Он восхищался ее простотой и душевной красотой.

Неожиданно Ирина подумала: вот теперь-то она, может быть, узнает от Ани, жив ли и где находится Ковров, этот добрый и обаятельный человек…

— Анна Мартыновна… — начала Ирина.

— Нет, вы зовите меня просто Аней, — возразила Аня.

— Хорошо… Я теперь тебя не выпущу… Ты теперь от меня скоро не вырвешься, Аня!

— Нет, Ирина Васильевна… Сейчас я к вам зашла только на одну минутку. У меня к вам есть очень важное дело. — Аня решила, что ей надо действовать решительно и скорее. — Нас не могут подслушать?

— В моем доме, Аннушка, нас некому подслушивать! Не бойся, говори. Я знаю, что ты подпольщица. Можешь довериться мне, как Олегу… Все, что в моих силах, я сделаю.

— Я со слов Олега знала, что вы доброй души человек. Я и пришла к вам с просьбой: помогите нам в неотложном деле, связанном с жизнью и смертью наших людей, — спокойно и твердо заявила Аня.

— А именно?

— У нас есть тяжело больные люди, которым требуется неотложная хирургическая помощь… Раненые люди.

— Ради бога! Я готова. Это долг врача! — засуетилась Ирина. — Где они? Пойдемте!

— Значит, вы согласны помочь? — переспросила радостно Аня.

— Какой может быть разговор? Пойдемте немедленно! Все, о чем я хотела поговорить с тобой, Аннушка, друг мой, мы переговорим потом… Вот саквояж с инструментами. — Она схватила его и подала Ане. — Держите, я оденусь.

— Нет, Ирина Васильевна, — остановила ее Аня, — это надо осторожно. Вы подождете меня здесь, а я сбегаю за извозчиком. Мы поедем, когда стемнеет.

— Зачем извозчик? Я пешком дойду.

— Это не так близко.

— Ну, а как далеко?

— Не так уж далеко, но все же… — всячески увиливала Аня от прямого ответа. Она знала, что нет такого человека, который бы не боялся каменоломен, тем более женщина. Лучше, решила Аня, не говорить ничего, а везти — и все. А то как бы не испугалась и не раздумала.

— Хорошо, я подожду, — решительно заявила Ирина. — Ступай!

Аня стремглав бросилась к выходу.

Солнце уже зашло. На улицах города быстро темнело. Аня Березко встретилась с партизанами в назначенном месте, договорилась, куда ей привезти Крылову. Ей надо было управиться с этим делом непременно до десяти часов вечера, так как мирному населению хождение по городу разрешалось только до этого часа и позже транспорт задерживался патрулями.

Ирина, одетая в черное гладкое платье, со светлым кружевным шарфом на голове, с каким-то непонятным ей волнением прохаживалась по комнате.

«Она, милая, еще совсем девочка, жертвует своей жизнью для всех, — думала Ирина об Ане. — Какое сознание! А что я перед нею? Что мы все, интеллигенты? Дрожим, хнычем и так мало делаем для жизни народа. Какой же мы цвет общества?»

В парадную дверь позвонили.

— Ну, слава богу! Пришла, наконец!

— Немного задержалась, — улыбнулась Аня. — Вы устали ожидать меня?

— Я что! Тебе осторожнее надо быть, и это меня беспокоило… Да, Аннушка, ты ведь, наверно, голодная? Давай поужинаем.

— О нет, Ирина Васильевна, мы не можем терять ни одной минуты. Вас ожидает лошадь. Надо ехать!

— Хорошо, идем! Я готова! — сказала Ирина, снимая со спинки стула свое легкое пальто, приготовленное в дорогу.

— Только вы, Ирина Васильевна, оденьтесь потеплее, а то ветер потянул с моря, — предложила осторожно Аня. — А ехать так будет прохладно.

В дверях показалась няня.

— А разве вы далеко поедете? — спросила она, насторожившись.

— Да нет… Но я боюсь, чтобы Ирине Васильевне не было холодно. Может, там придется и задержаться, а потом вдруг пойдет дождь. Ветерок сейчас низовой.

— Верно, голубушка! Береженого и бог бережет, — пробормотала старушка и тотчас же зашуршала своими теплыми чувяками по ковровой дорожке.

— Да, вот что, Ирина Васильевна, — тихо обратилась Аня, — вы на всякий случай накажите дома, да и сами запомните, что вас из дому взяли какие-то вооруженные люди, взяли силой оружия. Это может для вас пригодиться впоследствии.

— Хорошо… Спасибо, — ответила Ирина. — Какая ты умница!

Няня принесла пальто.

— Ну, Маланьюшка, прощай, — тихо сказала Ирина, — Смотри здесь дом, и если я задержусь, ты, пожалуйста, не беспокойся. — И, отведя ее в сторонку, прошептала ей наказ Ани.

Встревоженная старуха глядела расширенными глазами им вслед и осеняла их крестным знамением:

— Спаси и сохрани вас матерь божия…

Спускаясь вниз по крутой, узенькой, выложенной крупным камнем улочке, где должен был ожидать их экипаж, Аня тихо говорила Ирине:

— Вас, Ирина Васильевна, повезут к раненым двое мужчин, а мне туда ехать нельзя… опасно. А когда вы вернетесь, разрешите мне прийти к вам домой?

— Непременно, непременно, милая моя. Приходи ко мне всегда как домой…

— А вон, видите, наш экипаж уже стоит! — радостно вздохнула Аня.

Только приблизились они к экипажу с парой крупных черной масти лошадей, как к нему подошли знакомые Ане партизаны. Один партизан что-то говорил с кучером в черной поддевке, подпоясанной красным широким кушаком, другой, живой и бойкий юноша, улыбаясь, пошел навстречу Ирине и Ане.

— Врач?

— Да… Ирина Васильевна. Смотри за ней, как за своими глазами. Держи саквояж с инструментами.

— Можешь быть спокойна, — сказал Петька Шумный.

— Пожалуйста, скорей садитесь, — обратился он к Ирине. Петька старался всячески угодить Ирине, поддерживал ее под руку, помогая сесть в пролетку.

Экипаж на резиновых шинах мягко тронулся, свернул за угол и быстро покатился по многолюдной центральной улице города, уже освещенной электрическими фонарями. Через минуту вслед за ними мчался такой же второй экипаж с двумя партизанами, переодетыми в белогвардейцев. Им было поручено сопровождать экипаж с врачом и выручать его в случае беды.

Был воскресный день. Улицы шумели гуляющей публикой. Прогуливались офицеры, блестели золотые и серебряные погоны со звездочками, с просветами. Были и с полосками, начерченными синим карандашом, и этим отличались чаще всего офицеры-фронтовики, носившие английское обмундирование; как никогда, много пестрело цветных фуражек — гордость белой единой и неделимой власти. Корниловцы щеголяли в красных фуражках, марковцы — в белых, дроздовцы — в синих. Казалось, теперь в городе были одни офицеры и дамы. Никогда Керчь не видала столько полковников и генералов.

Ирина сжалась вся от быстрой езды и молча, исподлобья поглядывала по сторонам.

Наконец шумный центр города остался позади, а впереди расстилалась широкая и длинная Екатерининская улица. Экипаж быстро приближался к широкому молу, где шипели парами катера и огромные пароходы; кругом, на улицах, па площадях возле домов, стояли в тени деревьев, ожидая очереди на погрузку, обозы беженцев. Потом все это, как во сне, исчезло, и навстречу побежали тихие, благоухающие ароматом садики. Это уже последняя окраина города. Вдруг лошади замедлили бег и пошли шагом, мерно постукивая копытами.

— Нет, тут, братишка, гони! — произнес басом высокогрудый матрос, сидевший рядом с Ириной. — Давай полный ход!

— Пускай дух переведут, — отозвался кучер.

Ирина тревожно оглядывалась вокруг.

— Как мы далеко, — медленно проговорила она. — Где же больные? Что, еще далеко ехать? — волнуясь, спросила Ирина сидевшего напротив нее Шумного.

Он, посматривая по сторонам и назад, где маленькой точкой чернел второй экипаж, ответил:

— Нет, недалеко, сейчас приедем!

Ирина вздохнула и замолчала.

Серп молодой луны мчался рядом по чистому и ясному небу; он все, казалось, забегал вперед, словно играл вперегонки.

Они неслись с такой быстротой, что у Ирины захватило дух. Ей казалось, что экипаж вот-вот наклонится и слетит куда-то в овраг. Когда Ирина увидела расстилавшуюся вокруг ровную темную степь, она снова всполошилась:

— Позвольте, господа… куда мы едем? Боже мой, куда вы меня везете?

— Не волнуйтесь, мы уже приехали, — перебил ее Шумный. — Вот уж, рукой подать… — И он с опаской огляделся вокруг, хотя опасные места они уже миновали.

— Подождите! — воскликнула Ирина. — Вы не в каменоломни ли меня везете?

— Именно туда, — пробасил дюжий матрос.

— Стойте! Стойте! — закричала Ирина не своим голосом, который где-то недалеко откликнулся эхом. — Я не поеду… пустите меня! — И она в отчаянии вскочила на ноги и пыталась спрыгнуть с экипажа, но сильные матросские руки удержали ее.

— Что вы? Чего вы боитесь? Вы же к людям едете, — успокаивал ее Шумный.

— Остановите лошадь! Я не поеду!

— Прошу не кричать, — недовольно сказал матрос. — Разъезд белых накличете.

Ирина в отчаянии опустилась на сиденье.

Где-то впереди послышались протяжные звуки гармоники и нестройный хор мужских голосов.

— Слышите, поют… Это наши… Мы уже подъезжаем, — радостно сообщил Шумный. — Вот посмотрите, белеет церковь. Вы не бойтесь, мы доставим вас в город в полной сохранности.

Ирина всматривалась в мрачные, жуткие курганы, раскинувшиеся по огромной территории каменоломен, и страх все больше и больше охватывал ее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


1

Госпиталь аджимушкайцев находился неглубоко в подземелье, всего лишь в ста метрах от поверхности. Такое расстояние позволяло раненым перебираться по утрам к солнцу и чистому теплому воздуху, облегчало переноску и размещение тяжелораненых в хатенках каменорезов.

Госпиталь разместился в длинном, просторном туннеле, в самом тупике. Здесь, как видно, недавно выпиливался камень, поэтому тупик был белым и чистым, а не серым и заплесневелым, как в старых каменоломнях.

Вдоль стены тупика тянулся невысокий помост из пиленого камня и напоминал собой нечто вроде нар. Край нар приподымался невысоким заборчиком, и это придавало им форму какого-то огромного корыта, куда была настлана солома. На ней-то и лежали раненые люди; лежали они в шубах, шинелях, бушлатах, в пальто.

Не успели спустить Ирину в подземелье, как ее встретил с фонарем молодой человек высокого роста, с продолговатым измученным лицом и живо отрекомендовался ей:

— Дидовченко Николай Семенович. Начальник госпиталя.

Ирина недоверчиво скользнула взглядом по его желтому солдатскому полушубку, взглянула ему в глаза и, кивнув, назвала свое имя.

Дидовченко сердечно пожал ее руку в лайковой перчатке. Он отпустил сопровождающих Ирину партизан и, взяв ее под руку, повел вниз, в госпиталь.

Ирина дрожала мелкой, частой дрожью, словно у нее начался приступ малярии. Лицо побледнело. Дидовченко, видя такое состояние врача, решил не вести ее к больным, пока она не успокоится. Он свернул в первый пересекающий туннель и привел Ирину в какой-то вырез в стене, наподобие огромной ниши, освещенной небольшой коптилкой. Там сидел старик с толстой палицей и охранял какие-то ящики и корзины.

— Садитесь, пожалуйста, — любезно сказал Дидовченко и поставил перед нею ящик. Потом поставил такой же ящик для себя, сел напротив Ирины.

Дидовченко рассказал, что он бывший студент медицинского факультета Харьковского университета, что добровольно ушел в Красную Армию, не закончив образования. Когда был ранен немцами во время вступления их в Крым, добрался до Керчи и остался здесь партизанить в каменоломнях.

— Ирина Васильевна, вы не волнуйтесь, — сказал Дидовченко, заметив, что она стала успокаиваться. — Вас здесь никто не обидит.

— Я сама не знаю, Николай Семенович, — произнесла Ирина прерывистым голосом. — Страшно… — и она с опаской взглянула па потолок.

— О, не бойтесь, потолок у нас крепкий, не обвалится! — смеясь заметил Дидовченко.

— Как может все это переносить человек? — она вся сжалась, плечи ее стали узенькими.

— Это, Ирина Васильевна, сначала так страшно… мы вот привыкли.

Ирина настороженно поглядела на него и спросила еле слышным голосом:

— Скажите, правда, что доктор Хлебников здесь?

— Да, здесь. Он, бедняга, так же, как и вы, боялся… Ну, а теперь он уже забыл про все и занимается ранеными.

— Ведите меня к нему, — горячо произнесла Ирина. — Ведите меня к раненым.

Она поднялась с ящика.

— Пойдемте, пойдемте! — обрадованно подхватил Дидовченко, беря ее под руку.

Сырой холод просторного туннеля, но которому они шли, охватывал Ирину. На углах пересекающих штолен их встречали тусклые, одинокие огоньки все тех же жестяных коптилок, повисших на проволоках, как лампады.

«Как странно, — думала Ирина, — какая здесь давящая тишина». Вдруг ей показалось, что она идет где-то глубоко под морем и что вот-вот над головой пробьется вода и затопит их в этих мрачных, чудовищных лабиринтах…

Когда они свернули за угол и вошли в белую, тянувшуюся полукругом штольню, Ирина почувствовала, как на нее пахнуло запахом гниющего тела, смешанным с запахами йода и карболки.

Вскоре показались ряды огней, они, казалось, плясали в глубине этой неподвижной тьмы. Подойдя к огням, почти у самого входа в госпиталь, они повстречались с солдатом в старой шинели, с забинтованными ступней и коленом. Из-под облезлой шапки тоже виднелась повязка, спускающаяся на смуглый морщинистый лоб. За ним шел мальчик, освещая коптилкой дорогу.

— Шульгин, ты был у врача? — остановил его Дидовченко, выпустив руку Ирины.

— Уже… товарищ доктор, спасибо. Вот смотрите, какая штука сидела в моей ноге! — живо сказал партизан, показывая серебристо-серый продолговатый колючий осколок. — У доктора на память выпросил… Пускай вот детишки знают, — кивнул он в сторону мальчика, — чем угощали нас английские интервенты. А я, товарищ начальник, думал, что отвоевался… Ну, а теперь дело пойдет.

— А куда ты спешишь? — строго спросил его Дидовченко.

— К себе в роту!

— Вам нельзя! — горячо возразила Ирина. — Вам обязательно надо лежать.

— Нет, барышня, я не могу лежать.

— Вам же больно. Вам нельзя ходить.

— Ну что вы, теперь до самой смерти ничего не будет.

— Прикажите ему вернуться и лечь, — обратилась Ирина к Дидовченко.

Дидовченко улыбнулся и беспомощно развел руками.

— Нет, товарищ доктор, я пойду. Руки у меня есть. Разум есть. Сердце за революцию работает. Хоть часовым буду… Айда, сынок, пойдем.

И, стукнув о звонкий известняк своими самодельными костылями, партизан решительно запрыгал за мальчуганом.

Ирина обернулась к Дидовченко, взяла его под руку и пошла с ним дальше.

Она почувствовала себя спокойней. Новое, приятное волнение наполнило ее душу.


2

Висевшие посредине туннеля лампы бросали тусклый, мерцающий свет на нары и едва освещали раненых партизан. Говор, стон, храп стояли в глухом, пропитанном запахами гниющего тела и лекарств воздухе. Появление Ирины встревожило раненых еще больше, чем появление Хлебникова. Увидев женщину, они зашумели, зашевелились, поднимали головы, тянулись навстречу ей. Большинство из них были с забинтованными головами, темные пятна крови выступали на повязках. Десятки глаз с любопытством рассматривали проходившую Ирину.

— Слава богу, еще лекарь! Ага! Не журись, братишки, теперь подлечат нас! Молодцы городские подпольщики!

Ирина, слушая раненых, со страхом разглядывала холодные, с отсыревшей соломой нары. Робко, с боязнью, она посматривала на раненых, участливо кивала им головой, ласково пожимала протянутые руки.

Худой, с пожелтевшим лицом и забинтованной шеей партизан, стоя на коленях под черной казачьей буркой, закричал Ирине:

— Лечите нас! Рабочий класс не забудет! Служите народу! Барышня!.. Доктор, послушайте меня, чудака! Интеллигенция, которая оторвется от народа, — она погибнет! Знайте вы, молодежь! Будьте с нами, как сестру будем любить…

— Зачем эти слова? Чай, она поумнее тебя, разберется сама…

Впереди слышался хриплый, захлебывающийся голос:

— До-хтор… подойдите… До-хтор!

Ирина поспешила на голос.

— Что, голубчик? Что с вами?

— Ох-х… миленькая, — простонал раненый с широким и очень бледным лицом, в рабочей синей блузе, прикрытый засаленным ватным пальто. — Посмотрите ногу…

Он откинул длинной рукой пальто. Ирина увидела на соломе распухшую и синеющую ногу, от которой шел тошнотворный запах. Ирина не сдержалась, вскрикнула:

— Ой! Как это можно?

Больной жаловался:

— Некому было отрезать… Теперь все кончено… Все кончено… — Он осторожно гладил себя по бедру. — Ох, как ло-ми-и-ит! — Бледное лицо его страдальчески наморщилось. — Барышня… умираю…

— Ну что вы, успокойтесь, — мягко и ласково говорила Ирина, внимательно разглядывая ногу.

— Нет… я знаю. Скоро… А жалко… Посмотреть бы, как будут жить люди при новой жизни… У меня детишки есть… Как они будут жить?..

— Ну что вы, что вы! Еще поживем! — успокаивающе произнесла Ирина совсем не то, что думала. Его слова подействовали на нее, глаза ее испуганно скользнули по полумраку в ту сторону, куда отошел начальник госпиталя. — Я сейчас к вам подойду, — и она сделала движение, чтобы отойти от больного.

— Нет, вы подождите, доктор, — остановил больной, глядя на нее умоляющими глазами, — я вас не отпущу… побудьте возле меня. Вот еще и голова у меня болит, так и разваливается, наверно от жара. Нет ли у вас порошочка от головной боли?.. Доктор, будете в городе… у меня там четверо детишек и жена Таня… Постойте, постойте… — И как-то одним боком он потянулся к Ирине, взял ее руку, положил себе на лоб и попросил: — Вы, доктор, побудьте возле меня, мне уже недолго осталось, а я вам адресочек свой дам… сходите… у мальчика моего чахотка, посмотрите его.

В эту минуту в самом углу госпиталя полыхнул, словно из-под земли вырвался, огромный факел. Под его длинным языком огня показались две женщины в белых косынках и двое мужчин — они несли что-то на носилках.

— Посторонись! Дайте дорогу!

Лица больных повернулись в сторону факела. Многие стали снимать шапки с голов.

На носилках неподвижно лежал матрос. Его крупное лицо почернело. Бледные, прозрачные руки были скрещены на груди. Георгиевские ленточки от бескозырки пламенели на широком его плече.

— Прощай, товарищ!.. Прощай, братишка!..

Дидовченко подбежал к санитарам.

— Кто это? — спросил он торопливо.

— Это Алешин, — мрачно отозвался санитар.

Дидовченко стиснул зубы и зажмурил глаза, из-под его распухших век выступили слезы.

— Семь пуль в груди, — печально проговорил он подошедшей Ирине. — Это был веселый богатырь.

— Николай Семенович, где же доктор Хлебников? — спросила Ирина, всматриваясь в глубь туннеля, по которому понесли матроса. — Николай Семенович, надо сейчас же взять раненого на стол, — показала она кивком на рабочего, от которого только что отошла.

— Да, не задерживаться! — сказал Дидовченко, как бы очнувшись. — В операционную… Нас там ждут.

Они прошли в тот узенький прорез туннеля, из которого санитары вынесли мертвого матроса, и очутились в просторном круглом тупике, освещенном лампами. Здесь тоже было много раненых. Они сидели, лежали на носилках и стояли под стенками, терпеливо ожидая операций и перевязок. В самой середине тупика вокруг стола молча работало человек семь в белых халатах. Они хлопотали около ругающегося сквозь наложенную на лицо и смоченную хлороформом салфетку партизана.

— Ах, господи! Ирина Васильевна! — вдруг раздался громкий голос возле операционного стола, и тут же от него отделилась фигура в белом халате, кое-где измазанном кровью.

Навстречу шел высокий, красивый, с роскошной седоватой бородой доктор Хлебников.

— И вы здесь?.. Жму вашу руку! Вы видите, что делается!.. Но какие люди! Какие люди!.. Вы не бойтесь…

— Не беспокойтесь, — возразила Ирина. — Наш врачебный долг…

Красивое лицо Хлебникова неожиданно просияло. Ему было приятно и радостно оттого, что эта нежная, молчаливая женщина проявила решительность.

— Да, Ирина Васильевна, — взволнованно и торопливо заговорил Хлебников, — помочь больным — это наш непременный долг. Признаюсь, я оправдываю этих людей, что они так поступили с нами! А иначе что же? Гибель этих людей!.. И каких людей!.. Может быть, с нами, интеллигентами, надо было еще в начале революции не церемониться, а вот так, за шею, и без всякого Якова тянуть нас к народу, к революции. Народ льет кровь, спасает родину и свободу. А мы?.. Ну-с, что же мы стоим? За дело, за работу! — Он решительным шагом направился к столу.

Переглянувшись, за ним последовали Дидовченко и Ирина.


3

Всю ночь непрерывно, среди стонов и отчаянных, полубредовых выкриков, Ирина работала в сыром подземелье. Она вынимала засевшие в теле осколки и пули, накладывала гипс, прочищала и смазывала раны. Из операционной бегала в госпиталь, проверяла состояние больных после операции, обучала санитаров-партизан обращению с ранеными.

В этом хаосе подземелья, бесчисленного множества пересеченных галерей, пещер, ям, скрытых в вечной тьме, женщина-врач в белом халате, казалось, своим присутствием как-то смягчала суровость окружающего.

Рано утром, когда только взошло солнце, раненых начали выносить на свет.

Ирина, Хлебников, Дидовченко и несколько фельдшеров отправились наверх отогреваться от пронизывающего, сырого холода.

Ирина поднялась на бугорок, покрытый густой зеленью и уже обогретый солнцем, раскинула пальто и устало опустилась на него. Она достала из саквояжа гребенку, повернулась остывшей спиной к солнцу и стала расчесывать свои светлые волосы. В стороне, среди холмов и камней, на косогорах, виднелись толпы людей. Оттуда раздавались говор, смех, пение, звон гитары…

На маленькой площадке древнего карьера, похожего на ложбину, покрытую зеленью, возле колодца, куда отправился доктор Хлебников, шумела толпа женщин с ведрами. Пестрели платки, и яркие кофты всех цветов радуги горели под ласковым весенним солнцем.

Ирина увидела, как Хлебников, уже без халата, с полотенцем в руках, отделился от собравшихся у колодца женщин, направился к заходу, но тут же был встречен начальником госпиталя Дидовченко и еще каким-то военным с костылем в руках, в накинутой на плечи серой шинели. Военный пожимал руку Хлебникову, долго не выпускал ее, что-то горячо говорил. Ирина увидела, как все лица обернулись в ее сторону.

Движения военного показались Ирине как будто знакомыми. Она отвернулась, продолжая приводить себя в порядок.

Солнце уже высоко поднялось над холмистой землей. Все вокруг сияло в утреннем золоте. Зеленая трава пестрела полевыми цветами, слышалось стрекотанье кузнечиков, из деревни доносился веселый, настойчивый щебет птиц. Где-то недалеко взлетали звонкие, озорные голоса детей.

Послышались чьи-то шаги. Ирина быстро приподнялась и увидела перед собой того военного, который пожимал Хлебникову руку.

— А! — воскликнула она и встала. — Это вы… Сергей Михайлович?

— Да, это я, Ирина Васильевна!

Это был комиссар партизанского отряда Ковров.

— Здравствуйте, Ирина Васильевна, — произнес он. — Вот уж не ожидал здесь встретиться с вами! — Его чисто выбритое, усталое лицо просияло.

— Да, вот где бог свел нас, — растерянно проговорила Ирина.

Она не верила сама себе, что это был тот человек, который спас ей жизнь и о котором она часто и много думала.

— Так вы здесь! — приветливо улыбнулась она, подавая ему руку. Взглянув на костыль, спросила: — Вы ранены?

— Да это давно… пустяк…

— Вам трудно стоять? Давайте присядем, вот на мое пальто;

— Спасибо, Ирина Васильевна, но вам самим надо отдохнуть, погреться на солнце. Всю ночь пробыть под землей — это не шутка.

Ирина взяла пальто, положила на маленький выступ камня и села удобно, как на лавочке. Ковров бросил возле нее свою шинель, и, осторожно вытягивая ногу, сел рядом.

— Я поражаюсь: как может выносить эту обстановку человек? — сказала Ирина, посмотрев в открытые и добрые глаза Коврова.

— Приходится терпеть. Ничего не поделаешь, — сказал он, улыбаясь. — Скоро мы вылезем из этой бездны. И я думаю, что тогда уж человеку не придется больше спускаться в нее! Я уверен, что это его последние страдания.

— Дал бы бог.

— Не бог, а народ. Красная Армия наступает. Скоро и мы выйдем на свободу.

Ирина подняла на него глаза.

— Да, скоро! Всюду народ пришел в движение. Посмотрите, что происходит у немцев, у французов! Французские моряки отказались стрелять по советским войскам, подходившим к Одессе! Они требуют возвращения на родину.

— Я слышала, — сказала Ирина. — Город полон этих слухов.

— Шутка ли — на крейсерах «Франс» и «Мирабо» подняты красные флаги! Это горит наше, русское октябрьское знамя!.. Я, кажется, опять начал вас агитировать? Извините, — Ковров застенчиво усмехнулся.

— Говорите… Я часто вспоминала вас… Знаете, Сергей Михайлович, я на вас обижена.

Ковров выпрямился и вопросительно посмотрел на нее.

— Да, обижена! — повторила с некоторой неловкостью Ирина, и щеки ее мгновенно порозовели. — Вы так нехорошо от нас тогда ушли, помните, из лечебницы. Вы обидели меня этим… странным бегством.

— Так, Ирина Васильевна, потребовала обстановка, — сказал он ласково. — Мне надо было уйти. А вы небось дурно подумали обо мне: вот, мол, какой дикий чудак, сбежал!

— Нет, я так о вас не подумала, — живо возразила Ирина. — Но мне было очень больно. Разве я не внушала вам доверия?

— Что вы, я в вас не сомневался, — остановил ее Ковров. — Я видел в вас доброго и душевного человека, но мне тогда надо было уйти… Я — солдат партии.

Ковров с улыбкой глядел на Ирину, невольно любуясь ею. Она действительно была хороша в эту минуту.

— Я, Ирина Васильевна, с того времени, как ушел от вас, не был в городе, а то бы я непременно побывал в вашем доме.

— Неужели вы все время находились здесь, в этом подземелье?

— Да…

К ним подбежала босая девочка-подросток в зеленом сарафанчике.

— Доктор, идите кушать, — сказала она, вся вспыхнув. — Только скорее идите, а то вас там дожидаются.

Ирина ласково улыбнулась девочке.

— Хорошо. Я сейчас…

Девочка шустро повернулась и побежала обратно, сверкая по траве желтыми, как репка, пятками.

Ирина встала, взяла пальто на руку и подняла саквояж.

— Поля, подожди! — закричал Ковров девочке. — Куда ты побежала? Проводи доктора.

— А вы не пойдете со мной? — спросила Ирина, взглянув на Коврова.

— Нет. Меня ждут товарищи. Идите завтракайте. Мы еще увидимся.

Ирина пошла за девочкой по мягкой траве. Она почувствовала вдруг необыкновенную легкость, и в лице ее засветилась такая большая радость, которую она еще не испытывала в жизни.


4

В этот день на территории каменоломен все было спокойно. Белые не появлялись. Англичане не бомбардировали с моря.

Затишье удивляло партизан. Но как потом выяснилось, французские моряки в знак солидарности со своими товарищами в этот день отказались выйти в море.

Белым надо было остановить продвижение на Керченский полуостров Красной Армии, которая уже заняла Симферополь и двигалась дальше.

Пришедший из Новороссийска в Керчь миноносец «Деортэ» распространил слух среди моряков о волнениях на кораблях в Одессе. И на приказ командира этого миноносца срочно отшвартоваться от мола и уйти на Акмонайский перешеек, встать в цепь собравшихся там английских и части французских миноносцев, матросы ответили дружным отказом.

Командир стал угрожать. Один из матросов подскочил к нему и, поводя перед его горбатым носом пальцем, сказал словами, заимствованными у русских моряков:

— Братишка, ша! Возьми полтона ниже, а не то будешь купаться за бортом!

Вскоре все матросы высыпали с миноносца на мол и ушли в город, напевая песню:

Вы прекрасны, Франции сыны…

В городе они встретились с моряками других кораблей и стали шумно разгуливать по главной улице. Целыми толпами они окружали людей в рабочих одеждах, наперебой пожимали им руки, горячо и страстно на своем языке уверяли, что они никогда не будут стрелять по каменоломням, не будут душить рабочую революцию в России и что они скоро уйдут отсюда во Францию и там рассчитаются с теми, кто их обманывал.

Городские подпольщики воспользовались этим случаем, вручили им листовки и воззвания одесской большевистской партийной организации, призывающие французских моряков прекратить борьбу с Красной Армией и вернуться на родину. Главная улица города наполнилась восклицаниями:

— Да здравствует революция!

— Слава русским рабочим!

— Мы не хотим стрелять в своих братьев!

— Долой врага трудящихся Клемансо!

Белогвардейцы боялись усмирять французских моряков. А когда вмешались англичане-офицеры, пытаясь призвать союзников к порядку, то французские моряки с кулаками набросились на английских офицеров, называя их палачами буржуазии. В этот день английские миноносцы не вышли на обстрел каменоломен.

Поздним, темным вечером Ирина с доктором Хлебниковым на рессорной линейке, запряженной добрыми лошадьми и окруженной отрядом партизанской кавалерии, мчались по направлению к городу.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


1

Приближение Красной Армии к Крыму, все возрастающая активность партизанских отрядов, революционные волнения рабочих и крестьян всполошили весь тыл белой армии.

После освобождения партизанами полковника Коняева репрессии белых усилились; расстрелы стали производиться на видных местах, большими группами, без суда и следствия. Перед расстрелом офицеры объявляли стандартный приговор: «За неповиновение власти — расстрел», или: «За нарушение порядка — смерть». Этот метод усмирения народа был предложен английским командованием, которое требовало все «карательные акты» совершать «быстро, с британской твердостью и дисциплиной».

В Керченском укрепленном районе теперь работали три белогвардейские контрразведки и еще английская, которая держала себя «солидно», работала скрытно. Она находилась в здании белогвардейской городской контрразведки, руководимой капитаном Цыценко. Теперь, когда советские войска ворвались в Крым, английское командование тихонько приказало своим военным советникам взять все в свои руки. Они «посоветовали» белым срочно начать пропаганду среди населения о победе иностранных войск и наведении «порядка» в России. Стали усиленно распространять слухи, что иностранные войска ликвидировали гражданскую войну на Севере, в Сибири, на Волге, что Красная Армия там разбита, что союзные войска двинулись с запада и очищают Украину и что, наконец, разбитые красные войска загоняются специально в крымский мешок; города же на Черном и Азовском морях сданы иностранными войсками по чисто стратегическим соображениям.


2

Березко договорился с дочерью о встрече с Ковровым и в назначенное время отправился к юноше, которого он привез для связи с партизанами.

Дойдя до Центральной улицы, Березко увидел на площадке перед зданием бывшего английского клуба большую толпу. Поодаль стояли солдаты английской морской пехоты. Они посматривали, улыбаясь, на балкон второго этажа, где стоял, вглядываясь в собравшуюся толпу, седоватый господин в пенсне, в чесучовом костюме, с черным бантиком вместо галстука. Он хмурил лоб, очевидно собираясь что-то сказать собравшимся.

Березко остановился. Он всмотрелся в человека, стоявшего на балконе, и узнал в нем Могилева. Да, это он, председатель городской думы, тот самый человек, который так красиво говорил здесь в дни февральской революции семнадцатого года. Что же он теперь скажет?

Могилев ораторским жестом поднял руку и начал торжественно:

— Друзья мои! Наша великомученица Россия наконец-то заканчивает гражданскую войну. Теперь мы должны перейти к мирному труду и на обломках, оставленных на нашей необъятной земле большевиками, возрождать свое государство… Поможем друг другу, как братья! Поможем иностранцам, нашим спасителям, ликвидировать русские беспорядки.

Березко оглядел толпу. Люди стояли молча, опустив головы.

— Поблагодарим же, друзья и братья мои, наших спасителей — англичан и американцев. Это те нации, кому положено свыше быть судьями и учителями! Да процветает дружба с великими державами — Америкой и Англией!

— Помилуйте, что он говорит! — тихо воскликнул, толкнув Березко, высокий старик. — Он с ума сошел?!

— Пули заставят что угодно говорить! — отозвался кто-то позади.

Березко усмехнулся и пошел туда, где должен был встретиться с юношей-связистом.

Юноши на условленном месте он не застал. Возвращался встревоженный.

Неожиданно его окликнул знакомый голос:

— О, Мартына Федоровича! Ты живая! Как я рада тебе видать!

— Киричаев! — воскликнул Березко, протянув руку ему навстречу.

— Я думал, тибе уже нету живой.

— Ну што ты… Куда же я денусь?

Они присели на разрушенную стену дома и разговорились.

— Я твой дочка помогал бежать от Абдулла Эмир.

— Знаю… все знаю… Спасибо, от всей души спасибо!

— Я тоже бежал от него.

— Убежал? — подхватил Березко. — А што ж ты делаешь теперь?

Киричаев замялся. Потом рассказал, что он чуть не убил Абдуллу и теперь скрывается.

— Ну, ничего, — проговорил задумчиво Березко, — подожди, Али… Скоро их, проклятых, як ветром сдует с нашей земли… А скитаться не годится… наскочишь на глаза Абдулле — пропадешь…

Беседуя с Киричаевым, Березко, по-братски доверившись, рассказал ему многое из того, что пережил, и сказал, что приехал сюда, домой, к своим берегам, ловить рыбу. Он говорил ему о вере в их правое дело, о чести людской.

— Честь, честь! — повторил Мартын Федорович. — Это великое дело!

Киричаев потупился.

— Абдулла твоя тоже хочет найти… — вдруг сказал он Березко тряхнул бородой и засмеялся.

— Он же хочет, штоб я ловил рыбу для його!

— Да, конечно, — мрачно проговорил Киричаев и снова потупился. — Мартын Федорович, уходи из города, много плохой люди тут есть.

— Ничего! Ну, прощай, Али, спасибо тебе за все, — душевно сказал Березко. — Иди в каменоломни и дерись за нашу Советскую власть! Прощай!

Киричаев помрачнел, кивнул ему головой и, не сказав ни слова, ушел.

Свернув на Центральную улицу, Березко встретил художника Федорова.

— А, Мартын Федорович! — радостно воскликнул художник, протягивая ему свою сухую руку и торопливо озираясь по сторонам. — Здравствуй! — Он понизил до шепота свой хрипловатый голос: — Что это ты как свободно разгуливаешь?

— А што? — тревожно спросил Березко.

— Да ты, видно, ничего не знаешь? — быстро проговорил художник. — Ради бога, скройся! Ты же видный моряк!

— А в чем дело?

— Хватают людей. Многие арестованы… Пойдем отсюда…

Послышался неясный шум и выкрики мальчишек:

— Взяли!

— Ведут!

Березко поднял голову и увидел па базарной площади огромную толпу. Английский конвой вел полураздетого, босого юношу, окружив его плотным кольцом.

Когда конвой приблизился, Березко узнал в арестованном комсомольца Назарова. Это был юноша, которого он привез сюда для связи и которого не мог найти в условленном месте.

Назаров ступал с трудом, волоча ногу. Но во всех его движениях чувствовались спокойствие и уверенность. Глаза его глядели открыто, в них было сознание своего достоинства и правоты.

Среди двигавшейся за ним толпы слышались шепот, вздохи, гневные восклицания.

Березко смешался с толпой, рассыпавшейся по тротуарам.

Кто-то порывисто схватил его за локоть. Он обернулся и остолбенел, увидев перед собой одетую в синий костюм девушку с разрумянившимся лицом.

— Папа! Ты чего здесь? — проговорила она прерывающимся голосом.

— Дочечка!

— Тише! Идем отсюда. — И она увлекла его в сторону, к стене, где стоял поджидавший их художник.

— Ну что? — спросил тот тихо.

— Схватили! — шепнула Аня. — Не успели выручить… Теперь погиб…

Когда конвой свернул за угол и Назарова повели к огромному зданию, в котором помещалась английская контрразведка, художник шепнул что-то Ане и тут же исчез.

Аня взяла под руку отца и повела его через проходной двор огромного разрушенного дома…

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


1

Было около десяти часов утра. Солнце прогнало туман, и мокрые крыши домов, просыхая, курились легкой дымкой.

Одиннадцать рыбаков, арестованных и привезенных на военном катере с Еникальской косы, в своих желтых зюйдвестках, непромокаемых цвета охры плащах и тяжелых, кованых сапогах, стояли на площади базара, около беленькой греческой церкви. Неподалеку, влево, высилась огромная гранитная лестница с широкими выступами площадок.

Лестница эта пересекала прямой линией весь город и вела почти от моря до самой вершины горы Митридат. Она обрывалась недалеко от того места, где над отвесом горы возвышалась метеорологическая мачта с поперечной реей; на концах ее висели черные продолговатые полосы железа — знаки, определявшие направление ветров.

Теперь здесь белые собирались повесить этих одиннадцать рыбаков, заподозренных как агенты по снабжению партизан рыбой.

Горожане, рассыпавшись вдоль базарных корпусов, смотрели с сочувствием на приговоренных к смерти людей.

Площадь, улицы, тротуары были запружены народом. Среди толпы сновали вооруженные англичане и белогвардейцы.

Женщины, утирая слезы, смело подходили к арестованным и подавали им хлеб и брынзу. Рыбаки не могли воспользоваться пищей, у них были связаны руки, но они кивком головы выражали благодарность женщинам.

К смертникам подошли английские и белые офицеры, несколько солдат. Они принесли с собой чемодан, из которого тут же вынули продолговатые белые дощечки и стали вешать их на спины арестованным.

Черные буквы на дощечках гласили: «За связь с красными — смерть».

Арестованных намеренно остановили на людном месте.

Когда конвою была отдана команда отвести приговоренных на место казни, послышался громкий, несколько хрипловатый голос:

— Ермолай Николаевич, что же это?

Вслед за этим из толпы вышел старик с огромной белой бородой, в круглой черной шапке, из-под которой свисали седые космы.

— Березко! Атаман Березко! — послышались в толпе голоса.

Мартын Федорович остановился, поднял голову и спросил: — Ермолай, что случилось?

Ермолай, огромного роста рыбак, попытался было что-то ответить, но не смог, он только покачал старой своей головой.

Англичанин толкнул его прикладом в плечо, и он зашагал вместе с другими.

Большая толпа двинулась за смертниками к лестнице.

Березко, окаменев, смотрел вслед рыбакам.

— Ага, Ермолай партизан была. Я это карашо знаем. Ха-ха! Все, кто был каменоломни, смерть получит.

Березко отшатнулся и впился широко раскрытыми глазами в лицо Асана-оглы — старшего рабочего Абдуллы.

— Асан? Што это значит?

— Кто послушал большевик, капут будет… Смерть будет… И дети их резим! Твоя понимает?

Березко опустил глаза, прикрыл их отяжелевшими веками, потом метнул гневный взгляд на Асана-оглы.

— Предатель! — И, сжав кулаки, бросился на него.

Но Асан-оглы ловко отскочил в сторону, побежал в толпу и скрылся в ней…


2

Солнце золотило своим теплым сиянием гладкие ступени лестницы, белые домики, лепившиеся по ее сторонам, и зеленую листву деревьев, наклонившихся почти до самых гранитных перил, из-за которых кое-где выглядывали робкие лица мальчишек, собравшихся поглядеть, как белые будут вести людей на казнь. А повыше, почти у самой вершины крутой лестницы, на большой площадке, прислонившись грудью к серому парапету, стоял полный молодой офицер в английской форме и смотрел вниз, откуда поднималось человек двадцать марковцев в черных мундирах, вооруженных английскими винтовками.

Окружив рыбаков, они, позвякивая оружием, вели их вверх по лестнице.

Позади маленькой тесной группкой шли плачущие женщины — близкие родственницы приговоренных. Плач и рыдания женщин разносились по всему склону. И никто, ни одна душа не подозревала, что появившийся наверху офицер, ожидающий приближения процессии, был секретарь подпольной большевистской ячейки Стасов. Он спокойно курил папиросу и ждал момента, чтобы выполнить свое решение — умереть или освободить смертников. Недалеко от него, на выступе лестницы, конвой загалдел и остановился. По-видимому, офицер конвоя, выступавший впереди, устал и решил отдохнуть.

Марковцы заговорили о чем-то, кивая на плачущих родственников, и принялись издеваться над старушкой, упавшей перед ними на колени с поднятым вверх бледным лицом и сложенными, как на молитве, руками: она просила пощадить ее единственного сына.

— Эй, старуха, давай плачь повеселее! — дразнил ее разухабистый рыжий унтер-офицер.

— Голубчики… прошу вас… Ради бога прошу… Не убивайте!.. О матерях ваших буду бога молить!

Унтер-офицер выругался. Солдаты захохотали.

Молодой рыбак с разбитой щекой, на которой засохли струйки крови, выпрямился и через головы солдат бросил:

— Мама! Не проси! Кого ты просишь? Это же звери.

Рыжий унтер-офицер подбежал к рыбаку и стегнул его по лицу резиновой плеткой.

— Не смеешь, скотина!

— Пли! — скомандовал офицер, шедший впереди.

Огромное тело рыбака распростерлось на глянцевитых камнях площадки, кровь хлынула из ран, затем тонкой струйкой побежала вниз по ступенькам лестницы.

Раненый поднялся вдруг на локтях, дернулся и окинул мутными, расширенными глазами товарищей, как бы прощаясь с ними, затем упал, стукнувшись крутым затылком о камень.

Мать поднялась с колен и застыла на месте. Она с ужасом смотрела на всех, как бы не понимая случившегося, затем бросилась к убитому сыну, по ее ноги подкосились, и она упала. Какая-то женщина помогла ей подняться, но она опять упала, проползла прямо по крови к еще трепетавшему телу сына и закричала надрывным голосом:

— Проклятые! Убийцы! Господи, покарай их!

Прогремел выстрел. Старуха медленно присела и протянулась по выступам лестницы.

Сухощавый офицер с черными усиками одобрительно кивнул унтер-офицеру и отдал приказ следовать дальше.

Как только показались из-за ступенек головы офицеров, а за ними первые ряды солдат, около Стасова как из-под земли выросли еще восемь человек в новеньких английских мундирах. Они выстроились вправо от него на небольшом расстоянии друг от друга, не спуская глаз с конвоиров, уже вышедших на площадку.

Когда конвой поравнялся со Стасовым, тот крикнул:

— По конвоирам — огонь!

И не успели те опомниться, как раздался дружный залп. Оба офицера, шедшие впереди, упали.

— По солдатам! Не горячись! Не упускай гадов! — скомандовал Стасов и сам навел свой револьвер-автомат на дрогнувшую заднюю шеренгу конвоя.

— Товарищи, бейте проклятых! Бейте! — слышался яростный женский голос. То выкрикивала Аня Березко.

Стрельба, крики, шум раскатились по улице. Пули жужжали, срезая листья, разбитые стекла звенели.

— Э-э-э! Партизаны! Партизаны! — неистово кричали подростки, бегая по ту сторону парапета.

Перепуганные конвоиры смешались, бросились в разные стороны; одни бежали вниз по лестнице, грохоча сапогами, падали; другие, роняя винтовки, тянули руки вверх.

Один из вольноопределяющихся марковцев, с окровавленной шеей, пытался перелезть через парапет, но старый рыбак со связанными руками подбежал к нему и ударил его тяжелым сапогом.

— Получай, гадина!

Стасов на бегу приказал:

— Аня! Скорей освобождай людям руки! Петр Николаевич, помогите Ермолаю!

В городе поднялась тревога. Послышалась частая английская команда. Снизу по лестнице ударили пулеметы. Отовсюду к месту схватки бежали белые солдаты. На лестнице появился взвод английской пехоты.

Вскоре все рыбаки и их родственники скрылись вместе со Стасовым в узком переулке. Когда они добежали до первого дома, сзади них, из-за перил лестницы, поднялся во весь рост белый офицер без шапки и застрочил из автоматического револьвера.

Аню шатнуло в сторону, она пробежала несколько шагов. Казалось, она вот-вот упадет. Завернув за угол, она прислонилась спиной к стене. Запрокинув побледневшее лицо и прикрывая глаза, тихо проговорила:

— Все кружится…

Товарищи бросились к ней. На ее лбу, у правого виска, показалась струйка крови.

— Царапина… только голова все кружится, — прошептала Аня.

Ермолай поддержал ее и взял винтовку из ее слабеющих рук.

Подбежал Стасов.

— Аня, что случилось? — Он схватил девушку на руки и понес ее, увлекая за собой всех, к дому, через который они вышли из катакомб.

Пулеметная стрельба все усиливалась.


3

Березко вышел за широкий мол. День разгулялся. То и дело проглядывало солнце, поднимался ветерок, невдалеке ласково и певуче шумел прибой. Березко показалось, что он целую вечность не видел песчаного берега и не слышал, как шумит прибой.

Остановившись над обрывом, Березко смотрел на море, на бросающиеся на берег волны, и в душе вспыхивала обжигающая сердце тревога. Он вышел на тропинку и поспешил к дому.

Только что он свернул за угол первой улицы, как перед ним словно из-под земли вырос Асан-оглы.

— А! Мартына Федорович! Как твоя живет?

Нерезко от неожиданности остановился.

— Токта, Мустафа! Кемунда![13] — крикнул Асан кому-то, быстро вынул из кармана брюк серебряный портсигар и подскочил к Березко.

— Кури, дорогая Мартына Федорович. Самый лучший крымский папиросы. Дюбек лимонный папиросы! Кури!

— Иди себе! — глядя в упор, зло сказал Березко.

К ним подбежали два молодых татарина в засаленных английских фуражках. Они держали на плечах свежевыстроганную палку, на которой висели две небольшие бараньи тушки.

— Токта! — сказал им Асан-оглы.

Они остановились, исподлобья поглядывая на Березко.

— Ты куда идешь, Мартына Федорович? — насмешливо обратился к нему Асан-оглы. — Ох, как карашо! Ой, как ты плавал так далеко, те-те-те-те! — защелкал он языком. — Куда теперь дочка твой? Твой Анка?

Березко рванулся вперед и на ходу бросил:

— Ух, погань ты!

— Э, подажди, подажди! — протянул Асан угрожающе. — Ишь ты, как твоя хочет скоро ушел!

Он одним прыжком настиг Березко и вцепился в него, как злой пес. Рыбак сбил татарина с ног и бросился бежать в переулок. Но его уже окружали городовые и белогвардейцы.

Березко привели к белому двухэтажному дому, который резко выделялся своей архитектурой среди других строений и обращал на себя внимание своими широкими балконами, поддерживаемыми статуями рабов.

Рыбака бросили в цементированный подвал, где на сырой соломе сидели и лежали люди, освещаемые убогой керосиновой лампочкой.

Не успел Березко рассмотреть заключенных, как послышался грохот железного засова. Вошла группа офицеров англичан в сопровождении переводчика, плюгавого старика капитана с крысиной мордочкой.

Они поглядели на рыбака, что-то поговорили между собой и тут же ушли.

Березко повели на допрос.

Уходя, он слышал, как арестованные говорили друг другу вполголоса:

— Изуродуют!.. Такого человека!

— Это отчаянный рыбак…

Березко ввели в большую комнату, в которой стояли длинный письменный стол, несколько дубовых стульев и огромный кожаный диван.

Рыбак ожидал, что на него сразу же посыплются удары, но случилось иное. Его встретили крайне любезно. Из-за ширмы вышли два молодых английских офицера. Один из них был совсем молодой человек, но уже в чине капитана. На его выпяченной груди висел какой-то орден.

— А, герой моря! — сказал он по-русски с резким акцентом, обращаясь к рыбаку и бегло окидывая его взглядом с головы до ног.

— Я рыбак, — спокойно ответил старик.

Офицер с орденом обернулся к переводчику. Березко пристально посмотрел на него.

— Ну что смотришь на меня такими глазами? О тебе уже все знают.

— Што именно?

— Я только рассказал им, что ты смелый человек, — улыбаясь, проговорил переводчик, — и притом человек, прекрасно знающий море, что ты викинг русских морей и гордость края.

— Я не понимаю: к чему все это? — перебил его Березко. — Большевик, а не понимаешь, — злобно сказал переводчик. Офицеры многозначительно переглянулись.

Потом англичане через переводчика спросили, кто его родители, и затем отправили обратно.

Вернувшись в сырой и вонючий подвал, Березко стал вглядываться в мрак, который не в силах был разогнать мигающий язычок лампочки. Он, как слепой, осторожно передвигал ноги, ощупывая ими в темноте пол.

— Черт возьми… я ничого не бачу!

— Давай прямо, тут не упадешь, — подал голос кто-то из заключенных.

— Неужто ему глаза испортили? — спросил другой из угла.

— Что они делали с тобой, рассказывай!

— Ничего! Даже пальцем не тронули, — с усмешкой ответил Березко, остановившись перед сидевшими и лежавшими на соломе заключенными. — Грубого слова не сказали. Они из себя культурных корчат.

— Видно, еще не нализались, — заметил кто-то.

— Эх, братец ты мой, — прогудел густой бас, — ты тута говорил об их культурности. — Человек подошел к Березко. — Я вот простой мужик, а смотри, что они сделали со мной… Да еще повесить на видном месте хотят, других мною страшить: кто, мол, за советскую власть, всем так будет.

Вид этого человека был ужасен. Это был рослый, костлявый старик с покатым лбом, облысевшей головой и морщинистыми, запавшими щеками. У старика были отрезаны уши. Он был почти раздет, в коротких грязных кальсонах и в защитного цвета телогрейке, которая была вся окровавлена. Кровь засохла, задубила материю, и при каждом его движении телогрейка неприятно шуршала.

Березко почувствовал — кто-то потянул его за руку.

— Здравствуй, товарищ!.. Кто это… как, это ты, Мартын Федорович? — зачастил прерывистый знакомый голос.

Березко обернулся и увидел перед собой бледного юношу в одном белье, на лбу у него была вырезана звезда.

— Хто ты? Будто знакомый?

— Я Назаров…

Березко, не дав ему договорить, схватил его в объятия, прижал к себе и долго не выпускал. Потом спросил:

— Шо ж ты раздет?

— Все сняли…

— И башмаки?

— Ботинки стащили, когда меня схватили раненого, а здесь остальное сняли. Здесь все раздеты. Садись, Мартын Федорович.

Березко присел на солому. Разило разлагающимися, гниющими ранами, застоявшейся парашей, прелой соломой.

Маленький язычок огня пугливо дрожал, освещая людей. Одни забились по углам и, сидя на влажной соломе, жались друг к другу, чтобы согреться, другие дремали. Минутами наступала тишина, только изредка слышалось отрывистое бормотание спящих или стоны больных. Иногда раздавался тягучий, пронзительный стон, от которого сразу все просыпались.

— Хто это стонет так? — спросил Березко, оглядываясь.

— Умирает один наш товарищ. Ему англичане на допросе прокололи грудь штыком, — тихо пояснил Назаров.

В углу, в темноте, раздался крик:

— Не подходи! Не подходи!

Высокий человек с длинными белыми волосами скалил рот и, простирая свои худые руки, как бы защищаясь от кого-то, кричал:

— Не подходи!

Люди вскочили на ноги, обступили больного и стали его успокаивать.

— Это учитель! — опять пояснил Назаров. — Рассудка лишился, ожидая смерти. У нас один уже умер… Его сильно били. Он отказался говорить против Советов. А еще совсем мальчишка, умер от пыток.

Труп юноши лежал у стены, раскинутые худые ноги почти касались порога двери, и конвоиры задевали их сапогами, когда входили или выходили из подвала.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ


1

Аня, оправившаяся от контузии, — пуля только царапнула ее по виску, — пошла в этот день на явочную квартиру, находившуюся около речушки Мелек-Чесме. Там она встретилась с лазутчиком из каменоломен.

Это был Ермашов, юркий хромой мужичок с круглым лицом, обросшим русой бородой, с задорными глазами.

Он приходил к своему старшему брату, жившему в собственном домике и занимавшемуся цветоводством. В домике этом и была явочная квартира.

— Ну вот, я опять здеся, — этими словами встретил он Аню. — Вишь, почвицу готовлю для цветов. Пора ведь? — показал он на вскопанную землю.

— Хорошо, будем с цветами, — улыбнулась Аня как знакомому и многозначительно добавила: — Только бы выросли.

— Да уж тебе к свадьбе самый аграмадный букет преподнесу, — засмеялся Ермашов, поняв намек девушки.

— Что ж, Арсентий Петрович, буду ждать.

Партизан мотнул головой в сторону домика, окруженного зеленью деревьев, давая понять, что надо поговорить.

Первым долгом он сообщил девушке о том, что потоплен вместе с лодкой человек, которого они переправляли через пролив для связи с Красной Армией.

Это было тяжелым ударом. Аня знала, что он вез важные сведения, в сборе которых участвовала и она: о численности врагов, вооружении, наличии иностранных частей в районе Керчи и полуострова. Кроме того, Военно-революционный штаб партизанских отрядов сообщал командованию Красной Армии о плане партизанских действий, могущих оказать помощь при высадке десанта.

Затем Ермашов сообщил ей, что Ковров, узнав об аресте разведчика Красной Армии, привезенного Березко, просил срочно переправить и самого Мартына Федоровича в каменоломни.

На этом и закончилось свидание.

Аня, не зная о беде, случившейся с отцом, быстро шла домой. Она радовалась, что отец уйдет в каменоломни и не будет подвергаться опасностям здесь, в городе.

Моросил дождь, капало с крыш, с деревьев. Аня застегнула свой шуршащий светлый плащ, подняла воротник. Прохожие шли быстро, спасаясь от дождя. Это радовало Аню: в общей массе бегущих людей не было заметно, как она торопится.

Когда она переходила Центральную улицу, к ней подошла бедно одетая женщина и, идя следом, тихо окликнула:

— Ашенька!

Аня повернула голову и узнала свою подпольщицу.

— Таня! — удивилась она, замедлив шаги.

— Только держи себя крепко, голубка, — тихо сказала женщина. — Огорчу я тебя… Для всех нас удар. Отца-то твоего схватили!

Аня остановилась, затем, прикусив губу и не ответив ни слова, пошла дальше. Молча слушала подпольщицу, которая торопливо рассказывала ей, как все произошло.

Придя домой, Аня, не раздеваясь, в мокром плаще, упала па диван и заплакала.

— Аня! Дочечка!.. Что стряслось-то? — допытывалась мать, встревожившись.

— Как я буду теперь без него? — пробормотала Аня упавшим голосом.

— Да о ком ты? Уж не о Петьке ли?.

Аня повернула к матери залитое слезами лицо.

— Отца арестовали.

Мать отшатнулась от дочери, всплеснула руками и зарыдала:

— Мартынушка!.. Ох, горе горькое…

Аня подперла руками голову и так, согнувшись, долго сидела, глядя мутными от слез глазами в одну точку.


2

Не успела Аня опомниться, как к ней пришли несколько самых надежных товарищей-подпольщиков. Здесь были Стасов, старик художник, комсомолка Сытина, Ермолай Николаевич, бывший помощник Березко по рыбацкой ватаге, Таня и один рабочий-юноша.

— Вот плакала… А зачем плакать? — медленно произнесла Аня. — Может, это и хорошо для сердца, и для нас, женщин, слезы большое облегчение… да сейчас этим не поможешь себе! — закончила она, хотя голос ее все еще дрожал.

— Верно, Анка, плачем горю не поможешь, — заметил Ермолай Николаевич хрипловатым голосом и на мгновение потупил свои большие усталые глаза. — Теперь у нас одно — беспощадная месть врагу!

Собравшиеся долго перебирали все способы и возможности, как помочь Березко, как вырвать его из застенка контрразведки, где томилось уже столько лучших людей города.

Стасов, отпуская подпольщиков, посоветовал им использовать все свои связи, установить наблюдение за зданием контрразведки, хотя плохо верил в успех предпринятой операции.

Оставшись вдвоем со Стасовым, Аня сказала, что должна будет уйти для переговоров с Ковровым, который уже назначил ей день и место встречи.


На другой день, когда солнце уже спустилось за горы, Аня пошла на свидание с партизанами. Ей нужно было выйти из города, пока разрешалось хождение по улицам.

Вечер был тихий и ясный. Жизнь на улицах медленно и печально замирала. Аня посматривала по сторонам, сердце ее сжималось от тревоги, и это состояние томило ее до тех пор, пока не оказалась позади последняя хатенка.

Над морем всходила луна. Она осветила пустынную, безмолвную степь, на кустах заблестели хрусталики росы, кое-где над землей поднимался легкий пар. Ане, очутившейся в этом просторе, сразу стало легче. Перед ней были только море и степь, полные широты и покоя.

Показались мглистые курганы.

— Вот они, каменоломни, — проговорила Аня и прибавила шагу.

Подойдя ближе, она увидела где-то сбоку омытые потоками зеленоватого лунного света высокие деревья, под которыми столпились белеющие домики. Аня подкралась к одному из курганов и прилегла на мокрую от росы траву. Боясь засады, она решила осмотреться и прислушаться.

Ни шороха, ни звука…

Курган, возвышавшийся перед Аней, казался сумрачно-таинственным. Вдруг около него мелькнула согнутая человеческая фигура. Аня замерла, сердце ее часто забилось: перед ней вырос англичанин, он стоял во весь рост, точь-в-точь такой же высокий и худой, как рисуют на плакатах, в большой каске и с винтовкой, вскинутой на руку. Ей даже показалось, что он раскрыл свой черный рот, чтобы заорать на нее.

Послышался тонкий и мягкий свист, похожий на ночной шелест ветра.

Аня вся встрепенулась и чуть было не закричала от радости: то был условный знак. Но ей нужно было дождаться повторного свиста. И через минуту он повторился.

— Ветер! Ветер! — послала Аня ответный пароль и вскочила па ноги.

Человек бросился к ней, и в ту же минуту из-за бугра показались еще несколько человек в английской форме. Они окружили девушку.

— Пришла? — тихо спросил ее первый.

— Пришла, — волнуясь, ответила Аня, разглядывая незнакомца.

— Ну, идите за мной, — сказал он.

Пройдя по лощине, мокрой от росы, они спустились в широкий карьер и двинулись вдоль белого обрыва, минуя какие-то глыбы, похожие на меловые насыпи.

— Греческие каменоломни? — спросила Аня.

— Здесь они начинаются, — сказал высокий.

Вскоре они остановились, и Аня увидела перед собой в белой отвесной стене как бы разрезанного кургана черное отверстие, напоминающее разинутую пасть какого-то чудовища.

В его глубине вспыхнуло пламя. Аня вздрогнула: ей показалось, что голова чудовища задвигалась и пасть выдохнула огонь.

— Сейчас будем спускаться в подземелье, — предупредил ее провожатый, — я вам помогу. — Он взял ее под руку и повел, освещая дорогу карманным фонариком.

Когда они свернули за угол, их встретили двое партизан, несшие высоко над собой пылающие факелы. Всей группой они двинулись по ровной, широкой галерее куда-то вниз. Под ногами похрустывал мелкий известняковый щебень.

Вскоре они пришли в освещенный несколькими керосиновыми лампами тупик. У входа их встретили пять партизан, на них были серые шинели, теплые шапки и перекрещенные ремни, на которых висели патронташи и револьверы.

— Ну вот и хорошо! Горожанка пришла. Пожалуйте к нам сюда, — живо заговорил один из них. — Ты, Аннушка, у нас бой-девушка.

Аня сразу узнала Бардина.

— Аннушка, иди-ка сюда, — сказал Ковров, протянув к ней обе руки, а сам заглядывая в туннель, освещенный факелами, как будто надеялся увидеть там еще кого-то. — Ты что же, одна пришла? — спросил он.

— Да… одна, — не сразу ответила Аня.

— Одна? Ну, присядем, — предложил Ковров.

Аня окинула взглядом стены, увешанные оружием и картами. Между двумя сложенными из камня лежанками висело знамя.

Аня подошла к каменной плите, стоявшей посредине и служившей столом, и, садясь на каменную тумбу, заменявшую скамейку, собралась что-то сказать, но ее перебил вошедший огромного роста партизан в бурке, ласково поглядывавший на нее.

— Я таки побаивался за тебя, дивчина, — сказал он. — Сегодня белые бесятся, то и дело толкутся здесь.

— Вы, наверно, товарищ Колдоба? — спросила Аня, приподнимаясь и глядя на него широко раскрытыми глазами. Она еще не видела его.

— Колдоба. Садись, чего там…

Перед ней был человек, которого она так хотела видеть, тот самый бесстрашный партизан, о котором говорили в городе как о необычайно смелом человеке, уже успевшем несколькими неожиданными вылазками и налетами навести ужас на врагов. И вот, оказывается, это самый обыкновенный человек, у него только острые, проницательные глаза на добродушном лице.

— А что же не пришел отец? — спросил Колдоба.

Аня вздрогнула и закрыла лицо руками.

— Ах, вот что… — горестно протянул Ковров, поняв, что случилось неладное. — Ну, рассказывай.

Аня, всхлипывая и глотая слезы, рассказала обо всем.

Ковров выслушал ее, взглянул на помрачневшие лица своих товарищей, вскочил с тумбы и, заложив руки за спину, под расстегнутую шинель, стал, прихрамывая, ходить от стенки до стенки.

— Черт его побери! Поганый чебурешник! — заговорил председатель штаба Савельев.

Горбылевский, совсем больной, сидевший рядом, перебил его, стукнув кулаком по плите:

— Да, татар купили обещанием сделать Крым татарским государством…

— Вот именно! — подтвердила Аня. — Белые организуют татарские конные полки и бросают их против наших.

Ковров резко повернулся и подошел к столу, как бы желая вмешаться в разговор, но остановился и нахмурил лоб.

— Ну, Анна, отцу твоему поможем, что в наших силах. Поддержим геройских подпольщиков, — сказал он, садясь на тумбу. — А как там у вас в городе?

Аня обрисовала работу подпольщиков, передала английские и белогвардейские толки о партизанах как об опасной для них сейчас силе и в частности разговоры о Колдобе. Подробно рассказала о белогвардейских массовых арестах, о том, как подпольщики освободили приговоренных к смерти рыбаков. Она также сообщила штабу о новых частях английской морской пехоты, их расположении и вооружении.

Ковров поблагодарил Аню, сказав, что их последняя работа в городе смело может быть приравнена к большому выигранному партизанами сражению. Он не спускал с нее своих проницательных глаз, радуясь, что эта девушка стала такой сообразительной и отважной.

Ковров отвел Аню в сторонку.

— У меня к тебе есть особый разговор, — сказал он.

— Какой?

— Дело очень серьезное, — вздохнул он и посмотрел ей прямо в глаза. — Я хочу просить тебя лично организовать переправу через пролив. Нам необходимо связаться с красным командованием. Сделать это, как мне кажется, можно только через рыбаков. Через Ермолая… Приведи его сюда.

— Хорошо, — ответила Аня.

Ковров передал указания для председателя подпольной ячейки Стасова и предложил Ане сегодня же на рассвете вернуться в город.

— Да, лучше уйти поскорее, — сказал подошедший Бардин, — а то белые могут нас оцепить, и неизвестно, сколько они нас продержат. Войска у них наготове.

Вскоре Аня оставила каменоломни и вместе с партизаном, хромым лазутчиком, который держал с ней связь, ушла в город.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ


1

Только на второй день вызвали Березко в ту самую комнату, где принято было «обрабатывать» неподатливых людей.

Господа английские офицеры и белогвардейцы ожидали рыбака. Один, плотный и сытый, затянутый широкими ремнями англичанин, расставив ноги, стоял у окна, затягиваясь папиросой, и с холодным равнодушием смотрел на море.

Второй, молоденький, с орденом на узкой груди, оказавшийся главой английской контрразведки капитаном Лорри, сидел за столом, погрузившись в кресло, и курил трубку, набитую крымским душистым табаком. Он просматривал какую-то английскую газету. На его смугловато-красном холеном лице выражалось удовлетворенное честолюбие завоевателя.

Третий был переводчик, белый офицер Коньков. Он сидел в стороне и дремал.

Когда Березко вошел в кабинет, капитан Лорри подобрал ноги, слегка выпрямился и долго не отрываясь, испытующе смотрел па вошедшего, потом предложил ему сесть.

— Ну, ты, все видел там? — спросил капитан Лорри у Березко на ломаном русском языке, многозначительно улыбаясь.

— Все видел! — резко ответил старик и сел.

— Нравятся тебе эти большевики?

— Да.

Раздался легкий стук в дверь.

— Войдите, — по-русски сказал другой англичанин.

В кабинет вошел суховатый мужчина, низкого роста, чисто выбритый, рыжий. На нем был черный старомодный сюртук и заграничные, с длинными носками желтые ботинки.

Это был меньшевик Пряников.

Он обменялся с англичанами через переводчика несколькими словами и затем обратился к Березко.

— Так вот, уважаемый викинг, — сказал он церемонно, — я представитель общественных организаций города. От профессиональных союзов.

Березко мрачно посмотрел на него.

— Мы решили с вами поговорить. Вы даровиты, смелы… Мы хотим вас спасти от смерти.

Они в упор посмотрели друг на друга.

— Вы неглупый человек, — сказал Пряников почти ласково. — Нужно жалеть себя. Вам будет хорошо.

— Кажи прямо! — потребовал Березко.

— Я хочу спасти вас от смерти!

— А я ж не умираю.

— Но, возможно…

— Я не хочу говорить с гадиной! — вспыхнул Березко.

Пряников растерялся и посмотрел на англичан, которые, слушая переводчика, только пожимали плечами.

Он, скрипнув ботинками, вплотную приблизился к Березко.

— А вы видели в подвале тех, кто «не желает»?

— Можете не пугать.

— Я вас спрашиваю: видели вы тех, кто не хочет подчиняться? — уже зло перебил его Пряников.

— Бачив. Ну и што ж?

— А то, что вам, старому человеку, не надо упрямиться. С вами считаются, вас уважают… Вы выступите против большевиков… Да, да! Вы будете клеймить их перед народом… Хвалить порядок, который устанавливают у нас иностранцы!

— Этого никогда не будет! — сказал Березко и повернулся к англичанам: — Што ему надо от меня? Што вам всем надо от меня? — с сердцем выкрикнул он.

Переводчик быстро перевел.

Лорри шагнул к Березко.

— Вечером вот здесь, в этой комнате, я отрублю тебе одну руку.

— И все равно не покорюсь!

— Что ж, завтра отрублю вторую.

— Все равно ничего не добьетесь!

— А послезавтра я сниму твою седую голову.

Березко резко отвернулся.

— Ну хорошо, хорошо! — процедил офицер-переводчик. — Я думаю, ты все-таки потом согласишься… Иди, тебя там ждут! Ты увидишь, кто тебя там ждет. Ты будешь все делать нам! Все!


2

Во дворе контрразведки слышались разговоры, грохот кованых сапог, удары топоров и треск бревен.

Березко, проходивший в сопровождении двух английских моряков по коридору с выбитыми стеклами, услышал эти звуки и замедлил шаги. Приостановился, окинул взглядом все, что делалось во дворе. Его измученное, с глубокими морщинами лицо нахмурилось.

— Гэ! Гэ! — отрывисто гаркнул белобровый, носатый матрос и ткнул Березко концом ствола в поясницу.

Березко молча двинулся дальше.

Двор был залит солнечным светом. Белые алебастровые стены, темно-красная крыша и серая мостовая выглядели празднично в золоте лучей.

Подходя к подвалу, Березко услышал знакомый, слишком знакомый голос:

— Тятя!

— Аннушка! — Вскинув голову, он увидел около серой стены подвала свою дочь со связанными руками, окруженную английскими солдатами и белогвардейцами.

Березко порывисто потянулся к ней и хотел что-то крикнуть, но не мог — ему сдавило горло. Его толкнули в подвал.


Вскоре всех арестованных выгнали на прогулку в прилегающий к подвалу длинный застекленный коридор. Впрочем, и здесь стекла были почти все выбиты. Прогулка была устроена для того, чтобы показать арестованным, какой конец ждет непокорных, не желающих подчиниться строгим приказам завоевателей…

Аня, находившаяся в коридоре женского отделения, высунувшись по пояс в окно, волнуясь, сквозь слезы что-то кричала во двор.

Десятки обросших, измученных и искалеченных пытками людей жадно глотали теплый, чистый воздух. Они видели прикованного к столбу тяжелой цепью могучего старого рыбака Березко.

Густые длинные усы его были строго опущены, из-под смушковой черной шапки свисали до самых плеч седые волосы. Длинная борода, белая, как замерзший водопад, лежала на груди. Рыбацкий пояс широко охватывал его кряжистый стан. На нем были огромные сапоги и черный непромокаемый плащ с капюшоном.

— Дочь моя, и вы, добрые люди! — сказал он, подаваясь вперед и звеня тяжелой цепью. — Нехай на огне палят меня. — Старик показал глазами на дрова, сложенные рядом, — нехай веревку надевают на мою старую шею, нехай на куски рубают мое старое тило… Но я не отрекусь от своего народа. Я ни слова не скажу против своей советской власти!

— Лучше покаялся бы, пока не поздно, — предложил кто-то из толпы белогвардейцев.

Старик презрительно посмотрел на говорившего.

— Лучше смерть, чем хоть одно слово против своего народа, против родной советской власти! — выкрикнул старик таким громовым голосом, что его услышали по ту сторону двора.

Березко оживился, глаза его засверкали, и он продолжал:

— Дытына моя! Крепись… Держи батьковский дух так, як я его держал в черных бурях и на буйных морях и як я держал его на людях!.. А ежели придет час умирать, то умирай, як подобает честному человику! Народ отомстит за нас!.. Дочечка моя… радость моя!..

Аня сквозь мутную пелену слез увидела, как отец тряхнул головой, выпрямился, блеснул гневными глазами на англичан и белогвардейцев, стоявших во дворе, и застыл, как памятник мужества и народной силы.


3

Слух о том, что отец и дочь Березко попали в застенок контрразведки, быстро разнесся по всему городу. Он дошел и до Ирины и очень встревожил ее. Она, не теряя ни минуты, решила проникнуть в контрразведку, надеясь на свои связи.

— Их необходимо спасти, — твердила Ирина старичку, влиятельному военному чиновнику, родному дяде Клавы Хрусталевой, идя с ним в контрразведку. — Я готова пожертвовать всем, но спасти этих людей.

— Новое дело! Новое дело! — растерянно повторял старичок и старался успокоить Ирину: — Англичане в высшей степени гуманные люди, и к просьбе женщины они отнесутся как полагается…

Офицеры контрразведки — англичане и белогвардейцы — завтракали. Они расселись за длинным столом, уставленным бутылками с крымскими винами и закусками. В зал то и дело вбегал в белоснежном костюме официант.

— Какое замечательное вино! — похвалил толстый, краснолицый офицер-англичанин, рассматривая остаток золотистого напитка в бокале. — Крымская живительная влага! Божественный напиток!

— Эй ты, татарин, черт тебя возьми! — закричал с другого конца стола капитан Лорри, откинувшись на спинку высокого стула. — Ты скоро нам подашь свои татарские пирожки с бараниной? Эй ты, животное!

Белые офицеры хохотали.

Через минуту в дверях показался в белом халате румяный татарин. Он, улыбаясь, нес два продолговатых блюда, на которых красивой горкой были уложены румяные чебуреки.

Услужливо кланяясь, он предлагал:

— Пожалуйста! Красивая, как крымская роза!

Англичане смеясь пробовали незнакомое яство.

— Ради этих пирожков и вина я поселюсь в Крыму, — говорил красный, толстогубый англичанин.

Послышался глухой, далекий грохот разрывов.

— Красные? Налет? — насторожились контрразведчики.

— Кушай, пока горячий, — упрашивал татарин, — это надо кушать толко горячий, чебурек вкус потеряй. Какой румяная! Какой вкусная! Толко у меня такой вкусный есть! Настоящий крымский чебурек…

Грохот усилился. Офицеры поднялись и подошли к окнам…

Когда тревога кончилась, Ирину Крылову впустили в кабинет капитана Лорри. Там было трое русских: лохматый профсоюзник в своем старомодном костюме, офицер-переводчик с маленьким, узким, длинным лицом и переводчик военно-полевого суда.

Крылова, раскрасневшаяся и взволнованная, оглядела присутствующих и решительно подошла к столу, за которым стоял капитан Лорри. Он посмотрел на нее.

Ирина была в дорогом осеннем костюме стального цвета. В руке она держала довольно потертый саквояж. Он заметно оттягивал ей руку.

— Я к вам, господин, офицер, с просьбой…

Лорри, поклонившись, предложил ей сесть.

— Нет, нет, — отказалась она и продолжала: — Я вас прошу, господом богом прошу, освободите Березко и его дочь. Это люди чистейшей души. Я клянусь, они никому не сделали зла… они ни в чем не повинны, освободите их… Я для них чужой человек.

Лорри повел плечами и холодно улыбнулся.

— Они осуждены, — сказал он твердо.

— Я хочу, чтобы вы были справедливы, господин офицер… Этот рыбак простой человек…

Лорри нахмурился, слегка пошатываясь, подошел к Ирине и задумчиво спросил:

— А вам не приходилось бывать в контрразведке?

Ирина бросилась к Пряникову:

— Спасите Березко… спасите, я вас умоляю!

— Вы с ума сошли, Ирина Васильевна! Вам не подобает защищать этих людей.

— Они хорошие люди. Татарин наклеветал на них. Я вас прошу, умоляю… Я заплачу! — вдруг прокричала она, показывая на свой старый саквояж. — Вот здесь деньги… золото…

— Вы потеряли разум, — испуганно промолвил военный чиновник, тараща глаза на саквояж.

— Да, я все отдам!

Лорри смотрел на нее с изумлением. В глазах его мелькнула жадность.

— Англичане неподкупны, напрасно стараетесь, — перебил ее профсоюзник. — Они не возьмут вашего золота!

Ирина порывисто раскрыла чемодан, выхватила из него горсть драгоценностей.

— Нате, — сказала он, — только освободите этих людей!

Она начала выхватывать из саквояжа драгоценности и передавать их то профсоюзнику, то переводчику, то военному чиновнику.

— Нате, берите, берите!

Несколько золотых, звеня, покатились по столу.

Капитан Лорри жадно перехватил одну монету, подпрыгнувшую на столе, затем строго и повелительно сказал Пряникову и переводчику:

— Все золото ко мне на стол! Все, до единой вещи!

Ирина вдруг словно опомнилась. Она растерянно смотрела на капитана и его сотрудников.

Оба англичанина подобрали золото и удалились в другую комнату.

Ирина заплакала и выбежала из кабинета.


4

Приготовления к казни заканчивались. Груда дров высилась среди двора, окруженного высокими серовато-белыми стенами строений.

Начало вечереть.

Послышался шум. Заключенные встревоженно прильнули к окнам коридора. Солдаты суетливо выстроились для встречи господ.

Несколько английских офицеров во главе с капитаном Лорри спустились по белой лестнице и направились к навесу, где находился Березко.

Взоры всех были обращены па измученного рыбака, стоявшего со связанными за спиной руками. Конец цепи, которой были прикованы его ноги, держал толстый солдат-стражник.

Березко стремительно подался вперед, выставляя свою могучую грудь, высоко и гордо поднял голову. Затем, словно окаменев, оставался в таком положении до тех пор, пока не приблизились палачи. Казалось, он еще сильнее поседел, его усы и борода в предвечерней тени выглядели особенно белыми, как первый снег. Скулы и большой, пересеченный морщиной лоб, выступавший из-под черной шапки, были пепельно-серыми.

— Тятя!.. Тятя!.. Мой дорогой тятя! — с мукой прокричала Аня и в изнеможении упала на подоконник.

Англичане плотной толпой окружили старого Березко.

Переводчик с крысиной мордочкой прочитал приговор, дважды предложил рыбаку просить о помиловании.

Старик резко переставил ногу, гремя тяжелой цепью, и отвернулся. Лицо его еще больше потемнело. Он вытянул шею и через головы солдат смотрел туда, где находилась его дочь.

Толпа белых офицеров вышла на балкон. На втором балконе появились три нарядные женщины в сопровождении английского полковника и капитана Цыценко.

— Где же он? Отсюда ничего не видно, — звенела одна из них, самая молодая, перегибаясь через перила.

— Вот он, около столба. Видите? — говорила стоявшая рядом пышная дама, мать Мултыха.

— Какая борода, какая грозная фигура! Ах! Как он напоминает Ивана Сусанина, не правда ли?

Вечерний мрак сгустился. И вдруг багровые отсветы пламени упали на белые стены строений, на фасады, балконы, окна, на мертвенно-бледные лица заключенных.

Черный столб дыма тревожно и торопливо поднимался ввысь.

Толстый белобрысый англичанин, тряхнув тяжелой цепью, прикованной к ногам старика, приказал, кивая на костер:

— Ну, иди!

Березко слегка вздрогнул, но тут же выпрямился и смело пошел к костру.

Его суровое лицо, большие усы, седая борода, космы волос — все в нем дышало какой-то сказочной отвагой.

— Посмотрите, с какой гордыней идет! — сказал капитану Пряников.

— Проклятая Россия! — зло буркнул Лорри и пошел навстречу Березко, всматриваясь в его лицо.

За ним следовали несколько офицеров.

Пряников неловко подскочил к Березко, остановил его и умоляюще проговорил:

— В последний раз убеждаю вас — не упрямьтесь… От имени профсоюзов прошу… Вам и дочери даруют жизнь…

Старик, не глядя на него, покачал головой, потом поднял глаза и стал смотреть на космы дыма, убегающего ввысь и набухавшего в небе большим мрачным облаком.

— Вот все вы… Дым разойдется, и ничого не останется. Так и от вас ничого не останется…

Он обернулся на восход, поклонился три раза, как он делал это по утрам перед выходом в море, и заговорил своим сильным голосом:

— Ох, святая моя земля, моя великая русская земля! Я твой человик, я жил вековечным духом твоим и силой твоей могутной, што так нерушимо стоит, як та скала дремуча середь моря. И зыби, што неведомо откуда набигают, та бьются, та разбиваются о твердость ее в пыль водяную. И сколько их було, и сколько разбилось о твердость ее, а скала все стоит и стоит, як стояла.

— Народ наш никому не покорить! — крикнул из-за решетки комсомолец Назаров.

— Великие люды мои, вси народы советские, — продолжал старик, глядя на арестованных, — вы раскували свои руки от кандалив панских и избавились от рабства та от вечных страданий тяжких. И теперь избавитесь так же навечно и от этого англичанина, та американца, та француза. И дочиста добыйтэ вон того господарика, еще не умершего, — показал он на Пряникова и на балкон, где толпились офицеры и дамы. — О, вси люды, почуйте мэнэ та отомстите супостатам проклятым за меня, Мартына Березко.

Забравшись на площадку лестницы недалеко от террасы, капитан Лорри устало опустился в стоявшее там кресло и закинул ногу на ногу…

Потом вдруг вскочил с кресла.

— Бросайте в костер! — злобно приказал он.

Четверо солдат в грязных брезентовых плащах и человек пять английских моряков быстро подбежали к старику. Они набросились на него, повалили на мостовую, схватили за руки и за ноги и поволокли к огню.

— Тятя!.. Отец мой! — закричала Аня, вскочила на подоконник, но женщины удержали ее.

— Прощайте, товарищи, прощайте вси! — на весь двор раздался голос Березко.

Повиснув на руках палачей, он поднял свою крупную, львиную голову, повернул к заключенным лицо.

— Ничого, дочка, добра моя дытына! Крепись!

Грузное тело Березко упало на середину костра. Огонь, на миг отпрянув, снова забушевал, завыл. Со всех сторон кверху рванулись огромные клубы черного дыма, их облизнули длинные красные языки пламени. Вскоре эти огненные языки коснулись Березко, который, точно подброшенный, перевернулся в огне лицом к небу, где как раз над костром висела большая дрожащая звезда, и с усилием вытянулся всем своим могучим телом.

Сначала огонь охватил его сказочную бороду, поднял ее вверх, и она вспыхнула, и в одно мгновение сгорела…

Как только занялась одежда, снова поднялся столб густого дыма и скрыл всю почерневшую фигуру рыбака. Иногда только легкое дуновение отгоняло пламя и дым, обнажая страшную, обгоревшую руку, как бы занесенную для удара…


5

Вдруг в воздухе пронесся металлический гул, потом послышался грозный рев авиационных моторов. В ту же минуту в крепости и в городе заревели десятки орудий.

Рев моторов все нарастал. Люди выскакивали из домов, унося детей, чемоданы, узлы, и, опасливо взирая на небо, бежали, чтобы укрыться в подвалах, туннелях и древних катакомбах.

Заключенные бросились к двум маленьким окошкам и застыли.

Двор быстро опустел.

Только огненные искры костра взлетали к небу, туда, где все нарастал и ширился грозный рев моторов.

Очерченная мрачными молами, бухта блестела своей гладкой поверхностью.

В небе роилось много белых облачков. Они медленно разбухали и, клубясь, уплывали ввысь. На поверхности воды, похожие на белые башни, вставали высокие водяные столбы.

Одна бомба упала недалеко от двора контрразведки. Она с такой силой потрясла все здание, что посыпались оконные стекла.

До заключенных вдруг донесся громкий топот, и тут же послышался лязг дверных засовов. В подвал ввалились суматошной толпой англичане и белые офицеры.

— Это они убивать нас! — громко сказал Назаров. — Значит, что-то происходит в городе. Товарищи, это наступает Красная Армия!

Снова раздался оглушающий грохот, а за ним еще и еще.

Волна воздуха отшвырнула заключенных и распахнула дверь. Англичане и белогвардейцы кинулись прочь.

Когда рев самолетов удалился и стрельба орудий затихла, во двор контрразведки вошла какая-то небольшая, хорошо вооруженная английская часть. За нею въехало несколько подвод. Не прошло и пяти минут, как все заключенные были погружены на подводы.

Выехав за город, подводы на разъезде повернули и направились в сторону каменоломен, к Брянскому заводу. Подъехав к Царскому кургану, они остановились.

Высокий и стройный англичанин-офицер, чисто выговаривая по-русски, закричал:

— Живо! Высаживайте всех!

Аня Березко спрыгнула с повозки.

Офицер-англичанин подошел к ней и, ласково заглядывая ей в глаза, сказал:

— Ну, Аннушка, жива? А отца твоего спасти не смогли… Не вышло.

Девушка медленно подняла голову, в ее измученных глазах светились слезы.

В англичанине-офицере она узнала Бардина.


С наступлением утра все группы партизан, ходившие на эту операцию, снова сошлись в каменоломнях. Все собирались в большом карьере. Шел оживленный разговор.

Когда группа освобожденных полураздетых людей вышла из-за кургана и спустилась в карьер, шум усилился.

— Привет, товарищи! Поздравляем! — раздались громкие выкрики партизан.

— С волей вас, товарищи! С волей! Живите много та счастливо, добре живите! — приветствовал освобожденных какой-то грузный рыбак, стоя на каменной, торчащей в склоне обрыва плите, на которой толпились еще человек десять партизан. — Всех вас, товарищи, поздравляю со свободой! — восклицал он, махая зажатой в руке зюйдвесткой.

Аня Березко шла впереди.

Голова ее была непокрыта, и черные вьющиеся, густые волосы блестели на солнце. На похудевшем, осунувшемся лице застыло выражение тяжелой печали.

— А где же атаман Березко?

Из группы на самый край выступа вышел худенький юноша, завернувшийся в старое одеяло, на лбу у него зияла вырезанная пятиконечная звезда.

— Это Назаров, комсомолец, — послышались сдержанные, сочувствующие голоса.

Юноша, подняв голову, постоял с минуту, потом тихо заговорил:

— Товарищи! Погубили англичане старого Березко! Будем свято чтить его память. Большой души был человек. Вечная слава патриоту Березко!

— Вечная слава!..

— Вечная…

И не успели затихнуть эти скорбные слова, как раздались отдельные возмущенные голоса:

— Идут! Вот они!

Все лица обернулись к дороге.

— Белых карателей ведут! Смотри — и англичане тут!..

Толпа белогвардейских убийц, окруженных вооруженными партизанами, медленно приближалась.

Аня стала рядом с Назаровым, волнуясь, заговорила:

— Вот они, те, кто мучил нас, кто убивал наших отцов, матерей, братьев и сестер… топил их в море, те, кто трупами увешивал деревья, кто насиловал наших женщин! Месть им за все, товарищи!..

— Смерть! — подхватили гневно голоса.

— Смерть за смерть! Пошли! закричал богатырского сложения, обросший черной бородой рыбак, обмотанный патронташами. Он зашагал навстречу карателям.

Вся толпа шумно рванулась за ним.

— Убейте проклятых! — надрывно кричала какая-то изможденная женщина, бежавшая сбоку и размахивающая вилами. — Смерть!.. Смерть!..

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ


1

После побед, одержанных партизанами над белогвардейцами в Аджимушкае, ставка белых снова, и на этот раз довольно серьезно, задумалась над своим поражением. Поход на каменоломни должен был сломить партизан и решить их судьбу. План похода создавался представителем генерального штаба полковником Коняевым и старым, опытным генералом Губатовым, на которого возлагал большие надежды сам Деникин.

Но вдруг и этот так много обещавший поход на партизан провалился. Поражение еще раз дало почувствовать белым, какую грозную опасность представляют народные повстанцы для их фронта и войск, теперь уже загнанных регулярной Красной Армией в Крым.

Всем было известно, что на партизан, собравшихся в Аджимушкайских каменоломнях, Губатов бросил все имеющиеся в Керчи воинские части. К тому же в сражении активное участие принимали интервенты — англичане и французы. Они вели огонь по Аджимушкайским каменоломням с моря, сразу с четырех миноносцев, и высадили в крепости и в городе три колонны морской пехоты.

Колонна, находящаяся в крепости, наблюдала за русскими солдатами, вернувшимися из Франции, чтобы те не попытались захватить в свои руки крепость. В городе же английская пехота расхаживала по окраинным улицам, зорко следила за тем, чтобы рабочие и население нищенских кварталов не поднимали «беспорядков».

Однако превосходство людской силы и техники, военный опыт генерала Губатова, помощь англичан и французов не решили судьбу партизан.

Командир партизан Евгений Колдоба блестяще отбил все атаки генерала Губатова. Он разбил наголову лучшую часть губатовских войск, состоящую почти из одних офицеров, юнкеров и добровольцев, сводную часть крымских татар, полк кавказской Дикой дивизии.

Это последнее сражение, выигранное партизанами, высоко подняло среди бойцов, населения города и окружающих деревень военную славу командиров Колдобы, Коврова, Бардина. Даже сам генерал Губатов, пострадавший от находчивых и метких ударов партизан, признал их военные способности и мужество. Особенно щедрым на похвалы оказался Губатов, когда разведчики донесли ему, что якобы Колдоба убит в ожесточенном сражении. Губатов, выслушав их донесение, осенил себя крестным знамением и высказал окружающим его офицерам, что смерть Колдобы является немалой победой в этот тяжелый момент войны с партизанами в Крыму.

Известие о смерти Колдобы дало Губатову мысль, что партизан надо теперь ликвидировать двумя способами борьбы. Кроме открытой войны с ними, надо вести и тайную войну. Он тогда же приказал начальникам контрразведок[14] срочно заслать к партизанам под видом перебежчиков из рабочих контрразведчиков с заданием уничтожить руководителей партизанских отрядов. Губатов в первую очередь приказал убить Коврова, Бардина и Горбылевского. Он считал, что на этих коммунистах держится все подполье в городе и все партизанское движение на полуострове, и если они будут уничтожены, то тогда легко можно будет разгромить отряды партизан.

Но какое же глубокое огорчение получил генерал Губатов, когда Колдоба, объявленный белыми убитым, через день ответил новым дерзким налетом на пехотный батальон, снятый с фронта и переброшенный сюда для атаки каменоломен! Колдоба разбил этот батальон так, что он на некоторое время стал непригодным для военных действий. Кроме того, другой отряд, Бардина, в ту же ночь налетел на Чокрак, находившийся на берегу Азовского моря, и потопил там целую флотилию судов, пришедших для переброски белых войск на случай прорыва Красной Армией на Акмонайском перешейке.

После этих операций партизаны переформировались и готовились к новым боям.

Колдоба, еще не окрепший после контузии, ни на один час не оставлял отряда.


2

Дидов получил сведения от своего лазутчика из Старокарантинских каменоломен о том, что в них собралось уже более ста человек новых партизан. Лазутчик сообщил также, что по большаку беспрерывно движутся обозы беженцев и отступают разбитые Красной Армией военные части и обозы со снаряжением. Дидов снова стал настойчиво просить Коврова перебросить его отряд из Аджимушкайских в Старокарантинские каменоломни.

— Пока Губатов тут очухается, я там белякам дам жизни! Они отступают табунами, уговаривал он Коврова, останавливая на дороге его линейку. — Как раз момент захватить у них снаряжение да и провиантом запастись. А то они саранчой нахлынут, тогда трудно будет действовать.

— Садись на линейку, — предложил Ковров, — поедем со мной.

— Куда?

— Я к Колдобе подскачу, а потом вернемся.

Дидов подобрал саблю, встал на подножку и чуть было не перевернул своей тяжестью мягкую рессорную линейку.

— А, черт, рессоры — только больных возить! — прогремел он, опускаясь на матрац. — Так это что же, у тебя все еще кровь сочится?

— Да, — отвечал Ковров, морщась. — Врачи ходить не позволяют. Вот и приходится на линейке.

— Ну так что, как же со мной? — не отступал Дидов.

— Теперь можешь готовиться, — ответил Ковров.

— Есть! Сегодня тронусь! — подхватил обрадованно Дидов и хотел было уже спрыгнуть с линейки.

— Сиди, сиди! Сейчас вместе возвратимся.

Линейка обогнула высокий мыс карьера и остановилась перед большой, покрытой зеленой травой площадью, запавшей, как озеро, между обрывами. Площадь была вся усеяна людьми.

— Вот молодчина! — радостно воскликнул Ковров, вглядываясь в шумящую от людского говора площадь.

— Что ж, он делом занимается! — одобрительно пробурчал Дидов, — Необученному трудно бить беляка. Штыковому бою надо обучать.

Ковров загадочно сощурился.

— А еще что надо бойцу, чтобы он хорошо воевал?

— Обучить… — Дидов запнулся, потом, после некоторого молчания, прибавил: — Сделать настоящего солдата, его надо вымуштровать!

— Это не так.

— А как по-твоему?

— Боец в первую очередь должен знать, за что он воюет. Сознание цели поднимает дух, делает бойца непобедимым!

— Значит, по-твоему, бойца надо только политикой обрабатывать, а не обучать драке, как Колдоба? — подмигнув, усмехнулся в ус Дидов.

— И то и другое, — живо ответил Ковров. — Политические занятия открывают глаза бойцу на мир, формируют его сознание. Политически сознательный боец отлично будет бороться с врагами. Да, Степан, наш боец должен быть разумным. Вообще человек больше должен делать сознанием, разумом! — дружески сказал Ковров. Про себя Ковров с сожалением подумал, глядя на Дидова: «Если бы ты был политически развитым, ты бы поднялся в десять раз выше как командир».

Дидов чему-то усмехнулся и только было поднял голову, чтобы сказать что-то комиссару, как его оглушила команда:

— Перебежка по звеньям! Ложись!.. В атаку! Коли!

Когда бойцы удалились, на площади показалась огромная фигура, машущая красным маленьким флажком.

— Ага, вот он! — воскликнул Ковров, заерзав на линейке. — Давай, Ванюша, поедем. Вот Евгений машет, — показал он кучеру-мальчугану на человека с флажком. — Здорово, Женя! — крикнул Ковров еще издали.

Колдоба приподнял картуз и, вытирая рукавом высокий, вспотевший лоб, подошел к линейке, приветливо улыбаясь.

— Сегодня жарко!

— Учишь?

— Да, необходимо. Народ-то у меня сырой приходит, — устало ответил Колдоба, потирая контуженную голову. — Сегодня привалило шестьдесят два новичка, а винтовку держали только семеро.

— Вот и пускай их на юнкеров! — живо подхватил Дидов, многозначительно усмехаясь.

— А ты что не уходишь? — спросил у него Колдоба. — С той стороны города теперь надо бушевать! — Колдоба, помолчав, добавил: — Сейчас надо раздирать Губатова на все части.

— Да вот теперь ухожу, — произнес Дидов, взглянув на Коврова. — Решено!

— Надо скорей! Там можно делов наворотить!.. Иди, Степан Иванович! Иди!

Дидов оставил Коврова и Колдобу и тут же отправился в свой отряд, чтобы готовиться к походу.

В этот же день Ковров созвал заседание Военно-революционного штаба, и на этот раз штаб разрешил Дидову переход из Аджимушкая в Карантин, назначив к нему комиссаром Бардина…

Об этом рейде старокарантинского отряда я предлагаю читателям свои партизанские записки.


3. УХОД

Была тихая весенняя ночь. Ярко горели звезды. Нагревшаяся за день земля выделяла испарения. Еще все спало крепким, спокойным сном, когда мы делали второй привал.

Через десять минут мы двинулись дальше и все время держались линии по-над городом, сокращая путь. Проходили по южной стороне деревень Булганак, Катерлез, мимо Старого вокзала, через еврейское кладбище.

Вскоре начали меркнуть звезды. На востоке стало светать. Потянуло с моря холодноватым ветерком. К рассвету мы были уже на территории Старокарантинских каменоломен.

В деревушке церковный сторож выбивал: дон-длинь-длон!.. Домики утопали в зелени. Вдали виднелось голубое море. Дымили трубы проходившего по каналу большого пассажирского парохода.

В полдень шестнадцатого апреля было созвано совещание, а затем общее собрание всех бойцов, на котором принято решение назвать отряд «Советский полк Старокарантинских каменоломен» и был избран штаб полка.

Штаб начал жить своей боевой жизнью.

Учитывая опыт борьбы в Багеровских и Старокарантинских каменоломнях, когда осажденным партизанам грозила голодная смерть, штаб решил прежде всего пополнить продовольственные запасы и приготовить бочки с водой.

В отряде закипела работа. Партизаны заготовляли воду, помещикам и кулакам окрестных деревень было разослано категорическое предписание доставить муку или зерно в каменоломни. Для изъятия казенного имущества и других вещей была выделена реквизиционная комиссия. Другая комиссия была направлена в имение помещика Олива, которая быстрым порядком реквизировала несколько десятков самых лучших лошадей и доставила их в каменоломни.

Семнадцатого апреля, ранним утром, когда еще пахло ночной сыростью и стояла напряженная тишина, разведка донесла штабу, что из города через Солдатскую слободу движется кавалерия.

— Много? — спросил Дидов у разведчика.

— Сабель сто.

— Пехоты не видно?

— Нет, только конные.

Дидов с Бардиным вышли на курган и увидели, что кавалеристы свернули с дороги и спускались в балку.

— Удедов, — сказал ротному командиру Дидов, — ты возьми-ка человек семьдесят и незаметно зайди за курган наперерез, подпусти их поближе. Пармарь, а ты со своей ротой пойдешь до кургана, заляжешь — и мы их перекрестным огнем!

Все отправились по своим местам и расположили цепи в ожидании схватки. Всматривались в тихо движущуюся кавалерию, передавали друг другу бинокль; установили по кубанкам, что это казачья сотня. Цепь притаилась в ожидании.

Сотня казаков подошла так близко, что можно было различить отдельные лица. Впереди ехали несколько красивых казаков в черкесках и черных бурках; они покуривали, попыхивая светлым дымком.

Сердце начало учащенно стучать в ожидании команды.

— Ро-о-ота! — закричал ротный командир протяжным, громким голосом. — Пли!

Первыми испуганно и удивленно подняли головы офицеры и зашевелились, в беспорядке поворачивая своих лошадей.

— Пли! — снова приказал наш командир.

Казачья сотня смешалась. Многие попадали на землю. Лошади вздыбились, поднялся крик, и вся сотня ринулась куда попало. По ней перекрестным огнем ударили партизаны. Перебили бы, пожалуй, всех, но вблизи оказалась глубокая балка, в которую укрылись казаки. Пешие партизаны рубили белых на месте, в плен не брали, а партизанская конница кинулась в погоню за казаками и вскоре доставила четырех пленных; она же приволокла седла и другие трофеи и пригнала лошадей и стадо волов. Оказалось, что это стадо белогвардейцы сопровождали в город для армии и для беженцев, погрузившихся на пароходы.

— О! — кричали партизаны. — Таких пленных давай побольше! Сейчас доить будем. Гараська. ты умеешь доить?

— Да, доить умею, та за що ты будешь доить? Чи що? Цэ ж быки. От дураки, уже не различают, дэ коровы, а дэ быки.

Долго шумели и смеялись партизаны.


4. НАЛЕТ НА КРЕПОСТЬ

Девятнадцатого апреля штаб полка решал оперативные вопросы. От Военно-революционного штаба партизанских отрядов с Аджимушкайских каменоломен прибыл член штаба Ставридин с поручением договориться о совместном наступлении. Это наступление должно было внести большую панику в ряды белых, ослабить их тыл и дать возможность регулярной Красной Армии ударить по укрепленным позициям Акмоная.

На заседание штаба полка явился и Птицын и с ним те матросы-радисты, которые всегда давали нам сводки и сведения из Москвы и с фронта. Они пришли теперь к нам и принесли ценный подарок — двухтрубный телескоп, который и передали штабу. Они принесли радостные сведения о готовности двух рот мобилизованных солдат Керченской крепости восстать против своих офицеров.

Штаб полка решил использовать момент и ворваться в крепость.

Дидов был против наступления.

— Наступать неплохо, но сейчас не время. Надо хорошо разработать и обмозговать план. Меня беспокоит пассивность белогвардейских солдат. Они же сами могут обезоружить офицерство и взять в свои руки крепость.

Член штаба Назаров возражал:

— Для этого нужен толчок, нужно руководство.

— Ну что ж, можно послать для этого опытных товарищей, — предложил Дидов, — и пусть руководят. А как чуть что — мы тут как тут.

— Нет, — сказал Назаров, — нужно начать со штурма крепости. Начнем мы, а туда пошлем своих товарищей. Пока они будут там подготовлять, мы главные ходы в крепости займем.

— Да, да, — поддерживали товарищи, — верно предлагает Назаров. Занять главные ходы крепости, взять их в свои руки, и если даже внутри не поднимутся солдаты, так белые в панике сдадутся.

— Ну и что ж? — возражал Дидов. — С такой силой, как у нас, мы не можем ничего сделать. Это они, белые, ловушку готовят.

— Не ловушка, — настаивал председатель штаба полка Федяев. — Так мы сможем освободить солдат, прибывших из Франции, вооружить их, а они на это пойдут, они революционно настроены.

— Я не согласен на такой шаг, — уперся Дидов. — С такой маленькой силой нельзя штурмовать крепость. Выйдет то, что мы сразу потеряем весь отряд.

— Правильно, — поддерживал Удедов, ротный командир. — Это не по-военному. Так не воюют. Это не игрушка. Так переколотят нас всех…

— Нужно уметь воевать, — горячился Назаров. — Нужно воевать так, чтобы не переколотили. Штаб знает, что делает. Оттуда — Красная Армия, отсюда — мы. Сегодня же нужно выступить, — твердо закончил Назаров.

За выступление были все члены штаба, комиссар Бардин, Федяев, Назаров. Особенно настаивал идти Птицын, так как он сам знал настроение крепостных солдат, сам работал в крепости.

— Друзья, — говорил он, — без единого мнения получится каша — вот что страшно для нас.

В это время донесли, что помощник командира второго взвода Воронков бежал, захватив с собой список взвода.

Дидов подхватил:

— Вот теперь и совсем нельзя выступать. Он предаст наш полк.

Назаров сердито бросил:

— Не нужно было назначать его помощником командира взвода. Нельзя доверять взятому в плен белогвардейцу.

Дидов раздраженно ответил:

— Я назначил его как бывшего красноармейца.

Дидов сам так и не пошел в наступление на крепость, он передал руководство Удедову, ротному командиру, и с двадцатью партизанами остался в каменоломнях.

Был двенадцатый час ночи. Весь отряд, числом около трехсот человек, под командой Удедова двигался на крепость в глубокой темноте. Накрапывал маленький дождик. Надев на плечи винтовки, мы шли колонной по четыре человека по холмистому полю.

У места, где нам нужно было сворачивать к крепости, мы рассыпались в цепь, выставили дозоры и стали двигаться тихо и осторожно.

Птицын, указывая путь, говорил, к каким воротам крепости нам нужно будет подойти. По его словам, в крепости уже все было подготовлено, поставлен свой караул, взят пропуск, припрятан пулемет. Предлагали взять сразу главный вход крепости, а потом действовать дальше.

Как раз в это время какой-то пароход, находясь в сильном тумане, наскочил около крепости на мель и тревожным сигналом просил о помощи.

Разведка донесла, что мы недалеко от северных ворот крепости. Разведке было дано задание снять посты.

Она подошла к воротам.

— Кто идет? — окликнули белые часовые.

— Свои.

— Пропуск!

В ответ послышался пропуск:

— Заря.

Чеченцы, которыми были заменены солдаты после предупреждения Воронкова, с злорадством крикнули:

— А, заря… Ну, получай заряд! — и открыли стрельбу.

Лежавшие бойцы молча жались к земле.

Ударил залп, за ним другой. Из крепости открылась пулеметная стрельба. Там поднялась тревога, заиграли сигнальные рожки, послышались какие-то звоны, наконец раздался сигнальный орудийный выстрел.

Мы вскоре заметили, что стрельба разгоралась с восточной стороны, от моря палили неизвестно куда, — ясно, что белые не знали нашего расположения. Стрельба была слышна и в других местах крепости.

Остерегаясь, как бы не попасть в кольцо неприятеля, так как уже начало рассветать, мы решили отступать. Мокрые, по ямам и буграм, сквозь густой туман, мы отходили к каменоломням.


5. ПЕРЕБЕЖЧИКИ

Было утро. Солнце стояло уже над головами и хорошо пригревало. Воздух был напоен ароматом степных цветов и трав. Угрюмо хмурилась верхушка горы Митридат. Ровной гладью голубела бухта. У подножия горы рядами белели домики.

Партизаны, выйдя из катакомб, грелись на солнце и чистили оружие, готовясь к новой схватке.

Мы лежали на вершине самого высокого кургана и поочередно рассматривали окрестность в телескоп.

Шел не умолкая разговор о хозяйских делах партизан. Кто вспоминал со вздохом о своем жеребце, кто — о корове, кто о чем. Рыбаки волновались, говоря, что пора уже и сети сушить.

Вдруг сзади послышался крик:

— Смотрите, смотрите, скачет-то как!

По тракту галопом несся партизан. Он пригнулся к шее лошади, о бок которой билась казачья шашка. Вот он подскакал к кургану.

— Товарищ командир! Офицер к нам перебег. Так что он просит, чтоб его доставили в штаб.

— Давай, давай его сюда!

Всадник умчался, и через несколько минут привели парнишку, в руках у него были погоны прапорщика.

— В штаб его! — распорядился бывший на кургане взводный командир Юшко.

Офицера доставили в штаб.

Вот что он там рассказал о себе:

— Я только что произведен в прапорщики. Сегодня на меня надели офицерские погоны и выдали жалованья триста рублей. Вот они, — и он протянул Назарову пакет с деньгами и новенькие золотые погоны с одной звездочкой. — Может быть, вам пригодятся? А мне они не нужны. Брат мой с начала революции служит в Красной Армии! Не пойду и я против революции и трудящихся. Я с вами, товарищи! Примите меня. Я давно задумал бежать к вам, но все не удавалось. Но сегодня я узнал, что от вас бежал Воронков. В ответ на это я решил бежать к вам. Он теперь контрразведчик. При въезде в город останавливает подводы и опознает бывавших у вас крестьян. Уже много крестьян арестовано.

Офицера приняли. Первое время за ним следили. Он оказался активным партизаном и остался в наших рядах. Подпольщики из телеграфа сообщили нам о полученной штабом Губатова копии телеграммы:

«НАШТАРМКРАЗ

№ 884. 25/4 1919 г.


Командир сводного полка Кавказской кавалерийской дивизии докладывает, что из его полка значительное число людей дезертирует в Керченские каменоломни. Полковник Попов просит принять решительные меры к ликвидации этих каменоломен. Я вполне поддерживаю его просьбу.

Слащев».

6. ЕЩЕ ОДНО ЯВЛЕНИЕ

Начало садиться солнце. Когда оно скрылось за горизонтом, партизаны взвод за взводом стали спускаться в подземелье. Шли неохотно. Жаль было расставаться с теплом и светом.

Ночью, в первой смене, у входа в каменоломню мы стояли на цинке — так называлось у нас стояние на часах.

Все уже спали. Затаив дыхание смотрели мы через отверстие на раскинувшееся над нами небо, усеянное звездами. Мы любовались сиянием ярко горевшего созвездия Большой Медведицы.

Вдруг перед нами в ночной синеве мелькнул силуэт человека. Мы стали всматриваться. Человек приближался к нашему входу.

Мы взяли винтовки на изготовку.

— Товарищи, я к вам.

— Кто такой?

— Я рабочий. Винтовки принес для вас.

— Для кого это — для вас?

— Да для партизан.

— Подходи сюда!

Подпустив его к себе на расстояние десяти сажен, мы вызвали дежурного по караулу.

Дежурный, забрав у пришедшего винтовки и патроны, привел его в заход. Винтовок оказалось пять штук и немного патронов.

Мы стали рассматривать прибывшего. Он казался мальчиком, с почти детским лицом. Руки у него были белые. Он дрожал не то от холода, не то от испуга. Мы с подозрением поглядели на винтовки и спросили:

— Неужто из города пёр?

Прибывший просто ответил:

— Да, из города. Силы у меня много, я мог бы еще столько принести.

— А как твоя фамилия?

— Бредский. Я рабочий.

Дежурный по караулу взял его с собою и ушел в штаб.

— Что-то подозрительно, — сказал мой товарищ по караулу, когда они ушли.

— Ты подумай: тщедушный, а сколько винтовок пёр из города!

— Да и на рабочего не похож, нежный, — поддержал я товарища.

Наутро партизаны, свободные от нарядов, наперерыв спешили к выходам — скорей согреть свое иззябшее тело.

Вывели и Бредского.

— А ну, ребята, кто на экскурсию? Выходи!

На экскурсию — значит смотреть вновь прибывших. Партизаны, толкаясь, партиями валили наверх.

Бредский сидел в одиночестве, греясь на солнце. Он весь посинел от холода. К нему подсел один недавно пришедший к нам матрос и спросил, пристально вглядываясь в него:

— Что, братишка, замерз?

— Да, есть немножко, — отвечал Бредский, а у самого зуб па зуб не попадал.

— А где ты, братишка, работал?

— Я в лавке служил. А больше чернорабочим, — отвечал Бредский, глядя себе под ноги. И с обидой в голосе спросил: — Что это, экзамен? Не беспокойся, я свой.

Матрос посидел еще немного, затем ушел.

Через некоторое время вернулся с другим партизаном, Павлом Овчинниковым.

Тот издали посмотрел на Бредского и кивнул матросу головой.

Они оба тотчас же направились в штаб и донесли, что они узнали Бредского, он — агент контрразведки.

Когда привели Бредского, он принял вид невинно обиженного.

Волнуясь, говорил:

— Что вы это? За кого вы меня принимаете?

— Да вы не беспокойтесь, — говорил ему узнавший его матрос.

Посмотрев на Бредского, Назаров спросил:

— Вы, молодой человек, зачем сюда пришли?

— Как зачем? — криво улыбнулся Бредский. — Бороться.

— С кем?

— Как с кем? С белыми, конечно.

— А еще с кем?

Бредский совсем растерялся.

— Господи, да я уже сказал — с белыми!

— Ведь вы же контрразведчик!

— Да позвольте! На каком же основании?

— А тебе нужно основание?! Вот этих ты знаешь? — спросил его Назаров, указывая на матроса Антарова и на Овчинникова.

— Нет, не знаю.

— Но зато они хорошо тебя знают.

— Ах, ты… ты меня не знаешь? — крикнул матрос. — А когда я сидел, ты кого бил в лицо револьвером? А этого ты тоже не знаешь? — указал матрос на Овчинникова.

Бредский молчал.

— Молчишь?! Расстрелять его, сукина сына! — крикнул не своим голосом матрос.

Назаров отвел занесенную над Бредским руку матроса и сказал:

— Если он признается и все расскажет, мы его не расстреляем.

Бредский побледнел. Как сноп, рухнул он на колени и стал молить о прощении.

Он сознался, что служит в контрразведке, что он гимназист, сын торговца, и что его за большую денежную награду послали работать в партизанский отряд.

Желая задобрить штаб, он сам расшил подкладку своего длинного пальто и достал оттуда документ, в котором значилось, что он послан для работы по ликвидации партизанского отряда.

— Ага, вот ты какой, братец! Теперь все ясно.

— Ну, уводите, — сказал Назаров.

— Куда его, товарищ командир? — спросили партизаны.

— Ну что, не знаете? Учить вас надо?

Бредского взяли и поволокли по туннелю.

Через минуту мы услыхали в отдалении выстрел.


7. ЗАХВАТ ИНЖЕНЕРА

Пришел к нам из города, из ячейки, Хрони Василий и сообщил, что в Керчь прибыл какой-то военный инженер, начальник подрывной команды, который взрывал Петровские каменоломни. Это был изобретатель. Он придумал по новому, усовершенствованному способу взрывать каменоломни. До этого в бурку закладывали по шесть–восемь бочонков динамита. Инженер достигал тех же результатов при помощи одного бочонка динамита. При его участии были взорваны и ликвидированы Петровские каменоломни. Теперь он должен был приняться за ликвидацию Аджимушкайских и Старокарантинских каменоломен.

Штаб решил убрать этого необыкновенного спеца, иначе он подымет на воздух и разрушит наше последнее убежище. Было выделено из отряда три человека, к ним присоединился четвертый, Хрони Василий. Мы отправились в Керчь часов в десять вечера. Инженер жил на Константиновской улице.

Хрони подошел к парадной двери. Он был одет в фуражку техника и в коричневый френч. На звонок вышел инженер. Хрони сказал:

— Я прибыл сейчас из крепости, вы должны немедленно туда выехать по весьма важному делу. Старокарантинские каменоломни сейчас атакованы, взяты в кольцо, и генерал Губатов просит вас немедленно к нему явиться.

— А вы кто?

— Я техник штаба укрепленного района при генерале Губатове. Разрешите, господин полковник, позвонить по телефону в гараж штаба? — сказал Хрони, делая вид, что разыскивает телефон.

— К сожалению, в моей квартире телефона нет, — отвечал полковник, напяливая на себя защитного цвета френч с широкими погонами.

— Ну, ничего, тогда подъедем к коменданту и там возьмем машину.

Инженер поверх френча надел большой брезентовый плащ.

Мы стояли у фаэтона, когда открылась дверь и появились инженер-полковник с Хрони.

— Удобно ли вам будет в этом фаэтоне, господин полковник? — спрашивал его Хрони.

На дворе было уже темно.

Не успел полковник ответить, как двое из нас вынули наганы и сунули ему под самый нос. В то же время сзади раздался сухой стук взводимого курка и стальной голос Хрони:

— Ни слова! Вы арестованы!

За городом, взяв под руки обомлевшего инженер-полковника, мы повели его по степи, продолжая держать наганы, направленные прямо в затылок. Отобрав у него браунинг, мы направились в каменоломни пешком, а Хрони в своей фуражке техника уехал в фаэтоне.

Часа в два ночи мы доставили инженер-полковника в каменоломни. Это был упорный человек, он не желал даже говорить с нами, не спрашивал, куда его увозят, а только тяжело вздыхал, затем он долго и дерзко ругался, что его так ловко обманули. Тут же вскорости его пришлось заколоть штыком, партизанским штыком от трехлинейной русской винтовки, — жалко было тратить патрон.


8. НАЛЕТ НА КАЗАРМЫ

Спустя два дня штаб получил сведения, что в город прибыла какая-то часть, состоявшая исключительно из офицеров и юнкеров. Она расположилась в городе, в Босфорских казармах. Штаб решил произвести нападение на эту белогвардейскую часть.

В ночь на двадцать четвертое апреля небольшой отряд под командой комиссара Бардина на подводах отправился к Босфорским казармам, которые находились около известняковых печей, на окраине города. Оставив подводы, мы пошли и недалеко около казармы залегли. Трое товарищей отправились снять часового, но не успели они подойти к воротам, как наткнулись на двух офицеров.

На оклик «стой» один из офицеров, выхватив револьвер, выстрелил и ранил в обе ноги партизана Меликова. Услыхав выстрел и оклик, Бардин сообразил, что партизаны обнаружены.

Медлить было нельзя, и Бардин скомандовал:

— Цепь, за мной!

Крадучись мы подошли вплотную к казармам. Окна были около самой земли и для метания бомб очень удобны.

Раз, два, три — и зазвенели стекла, а через секунду сразу загремело до десятка взрывов от бомб, брошенных нами в разные окна.

Раздался невообразимый гул, блеснули огни, послышались крики, вой, стоны.

Наши бомбы попали в густую кучу белогвардейцев, спавших на полу один возле другого. Вскакивая, они падали под взрывами наших бомб. В нескольких местах рухнула крыша, зазвенела черепица. Казармы были разгромлены. Тогда партизаны, схватив раненого Меликова, отошли с ним от казарм и отступили.

По городу поднялась бешеная стрельба. В неразберихе у белогвардейцев завязалась даже между собой ружейная и пулеметная перестрелка, и они провоевали всю ночь.

Что было всего интереснее, так это то, что мы спокойненько уселись на подводы с одним раненым партизаном и благополучно докатили к себе в каменоломни.


9. ВОКЗАЛ В ОГНЕ

Для того чтобы еще больше поднять панику в тылу белых, штаб решил сделать нападение на железнодорожную станцию Керчь, где скопились эшелоны отступающих частей.

В одиннадцать часов вечера разведывательный отряд полка под руководством Бардина двинулся через горы на станцию Керчь и к двум часам ночи был около вокзала.

Вооруженные до зубов, мы залегли. На вокзале стояло несколько эшелонов, посвистывали и шипели паровозы. Все пути были заставлены вагонами, груженными разным военным снаряжением. По полотну железной дороги передвигались паровозы, пересвистывались стрелочники и сцепщики.

Двое партизан и Бардин в офицерской форме вошли в вокзал, а прочие нетерпеливо ожидали в цепи.

Когда партизаны вошли в середину вокзала, они увидели двух офицеров, из которых один читал, другой спал. Читавшего моментально прикололи и направились в зал первого класса. У двери они встретили часового. Бардин наставил на него револьвер.

Внезапно раздались крики белых:

— В ружье! Бандиты!

Партизаны бросили бомбы в зал первого класса, который был переполнен спящими белогвардейцами.

В то же время матрос Коськов, начальник полковой разведки, дал команду:

— К вокзалу бегом!

Партизаны побежали.

— Приготовить бомбы!.. Бросай бомбы в окна!

Зазвенели стекла. Загромыхали взрывы.

Из вагонов послышалась стрельба: тра-та-та… Бух-бом…ба-ах-ах… — гулко взрывались ручные бомбы.

Партизаны с криком «ура» бросились к вагонам, откуда беспрерывно строчили пулеметы белых.

Под залпы винтовок, перекрестный огонь пулеметов, крики и вопли раненых партизаны перебегали полотно железной дороги и устремлялись к вагонам, в которых находились приехавшие с акмонайского фронта белогвардейцы…

На вокзале царила невероятная паника. Некоторые белые бежали прямо в руки партизан, другие укреплялись и беспрерывно строчили из пулеметов.

Дальше продолжать бой было опасно, так как уже пробивался рассвет. Партизанам нужно было, пользуясь темнотой, успеть вернуться в каменоломни, которые лежали от вокзала в восьми верстах. Если бы партизан застиг в пути рассвет, они все погибли бы: неприятель, увидя незначительность наших сил, окружил бы и всех уничтожил.

Без громкой команды, передавая сигнал друг другу по цепи, партизаны начали отходить.

Некоторые товарищи увлеклись боем и отбились от цепи. Они не могли вернуться в Старокарантинские каменоломни и направились в Аджимушкайские. Комиссар Бардин, раненный, также был вынужден возвратиться в Аджимушкайские каменоломни.

Партизан Иван Дросов едва не попал к белым в плен. Отрезанный от старокарантинцев, он вскочил па лошадь и поскакал в Аджимушкай, но в темноте наскочил па белогвардейцев. Дросов не растерялся и громко закричал па них, сопровождая свои слова отборной бранью:

— …вы спите, а наших бьют?..

— В каком месте? — спросили его.

— Вон там! — и он указал на казенный сад.

Белогвардейцы ударили по лошадям и помчались к саду.

Дросов благополучно доехал до Аждимушкая. Все остальные партизаны отступили в Старокарантинские каменоломни.

Партизаны не унимались. Уже в следующую ночь наша разведка была отправлена в имение Посполитаки, расположенное вблизи деревни Султановки, в двадцати верстах от каменоломен. Белогвардейцы, находившиеся в имении, были захвачены и обезоружены. Там был взят обоз со снаряжением.

Той же ночью отрядом партизан было потушено и испорчено четыре маяка, забрано казенное имущество, керосин и все это доставлено в каменоломни.

Кроме того, все дороги и деревни не менее чем на восемнадцать верст вокруг каменоломен были очищены нашим отрядом от неприятеля. Кавалерийские разъезды партизан ежедневно задерживали белогвардейцев и их обозы.


10. ФАЭТОН

Чуть только блеснули лучи восходящего весеннего солнца, как по траве рассыпалась, как горошек, прозрачная роса. Вдали время от времени появлялись белогвардейские разъезды. Наш отряд находился на позиции на территории каменоломен. Было тихо. И партизаны удивлялись, как это можно, чтобы хоть один день да прошел без боя.

Но вот наблюдатель заметил в бинокль, что по тракту мчится фаэтон, запряженный тройкой лошадей. Донесли Дидову. Командир крикнул одного из партизан-кавалеристов.

— Быстро передай командиру кавалерии: пусть он выделит с десяток кавалеристов с хорошими лошадьми — и в погоню.

— Есть, товарищ командир! — радостно ответил партизан и исчез под скалой.

Через несколько минут десяток партизан вскочили на коней, пришпорили и полным галопом помчались вдогонку фаэтону, который, заметив разъезд, вовсю бросился наутек.

Но убежать от наших всадников ему не удалось.

— Поймали! Поймали! Волоки его, волоки! — радостно кричали партизаны, размахивая винтовками.

В экипаже оказался офицер-помещик Франческо — его партизаны знали. Еще бы! Многие у него работали в имении батраками.

Он сидел в фаэтоне один — черный, среднего роста, щупленький — и испуганно смотрел то в одну, то в другую сторону. Партизаны сбегались к фаэтону.

— О, старый знакомый!

— Вот и встретились, господин пьяница!

— Он меня бил розгами! Шомполов ему!

Франческо искоса посматривал на партизан. Сердце у него кипело злобой, но он не показывал виду и сидел опустив голову, как будто был равнодушен ко всему.

Он только еле слышно обратился к Дидову:

— Что вы со мной хотите сделать?

— Найдем, что с вами делать! — отвечал командир.

— Я прошу… не расстреливайте… У меня в имении есть продукты… лошади… Я вас буду снабжать… Освободите меня!

— Ну, такое добро мы уже взяли… Вот, видишь, овцы пасутся? Это твои! — смеялся Дидов.

— Мои? Как же вы их захватили?

— Как? Чуднó! Гонит человек овец. Спрашиваем: «Чьи?» — «Франческого!» — отвечает. «Куда гонишь?» — «В город, продавать». — «Ну, если так, мы всех закупаем!» Сначала, видишь ли, погонщик возражал: «Я, говорит, без хозяина не могу!» — «Ну, ничего, хозяин тоже скоро придет». Мы как будто знали, что барин попадет к нам вслед за баранами, — продолжал Дидов.

Командир отозвал пойманного в сторону, где собралось несколько человек. Его не стали допрашивать, а просто на все его обещания Дидов поставил ему вопрос:

— Оружие сможешь нам доставить?

Франческо обещал доставить пулеметы, винтовки и патроны.

Дидов предупредил, что если только он не выполнит обещанного, то его имение будет уничтожено.

Дидов отпустил барина под честное слово.

Но, как и следовало ожидать, помещик обманул Дидова — вместо пулемета и винтовок он прислал мешок отсыревших патронов и непригодный револьвер.


11. КАЗАКИ

На тракте, верстах в шести от каменоломен, появился кавалерийский разъезд. Белых было около двадцати человек. Наша кавалерия и подвода, нагруженная вооруженными партизанами, отправились под командой Дидова на поимку разъезда. Конные партизаны быстро ускакали, оставив подводу на далеком расстоянии позади. Они почти достигли тракта и ехали к стоявшему в стороне холму. Вдруг из-за холма неожиданно появился отряд казаков. Они приняли наших кавалеристов за своих, так как некоторые из них были в бурках, в казачьих папахах и кубанках. Казаки направились к нашей подводе. Надо было как-нибудь предупредить товарищей. Тогда один из партизан, обращаясь к ехавшему казаку, предложил:

— А ну, потягаемся: кто скорей вскочит на тот холм? — и, стегнув своего коня, помчался.

Казак понесся за ним.

Трое партизан поскакали следом. Когда отъехали на достаточное расстояние, партизаны махнули рукой подводе, и та, поняв опасность, повернула обратно. Казак, видимо, сообразил, что он попался, но не успел, однако, оглядеться, как один из партизан рубанул его шашкой. Казак свалился с лошади.

Затем они один за другим незаметно подъехали обратно к общей группе казаков.

В то же время Дидов, видя, что попались в ловушку, так как с холма хорошо разглядел отряд белых кавалеристов, двигавшихся, очевидно, с акмонайских позиций, скомандовал:

— За мной! — И, пришпорив лошадь, галопом понесся к удалявшейся подводе.

Белые вместе с нами летели за подводой, ничего не подозревая.

— Руби! — крикнул Дидов, и шашки партизан засверкали в воздухе.

Казаки растерялись, не понимая, в чем дело. Немало их было зарублено во время этой паники. Многие из них бросились бежать к отряду белогвардейских кавалеристов, который уже рассыпался лавой и быстро летел за нашими конниками.

Лошади скакали, вытянув головы, и всадники, согнувшись над ними, то показывались на более светлом фоне неба, то исчезали во тьме перевала.

— Сюда, в низину! Скорей, скорей! Гони, гони лошадей! — кричали они кучеру.

Когда наши доскакали до Оливенских каменоломен, весь партизанский отряд уже лежал в цепи.


12. НАСТУПЛЕНИЕ

Застрекотали пулеметы белых; ружейная трескотня все усиливалась.

К полудню на нас двинулись Алексеевский, Марковский сборные батальоны, Второй конный карательный полк и пулеметная школа. Хотя и изрядно потрепанные на Крымском фронте, эти части, численностью до двух тысяч штыков и сабель, представляли опасную силу. Они, как оказалось, заранее взяли нас на большом расстоянии в кольцо и только ожидали сигнала к наступлению.

От широкого мола на середину бухты вышли английские миноносцы. Они шли медленно, подавая отходные сигналы.

— Эх, видно, не на шутку взялись!

Белогвардейцы начали наступать перебежками, спотыкаясь о камни. На бегу они открыли пулеметную и ружейную стрельбу. Мы ответили дружными залпами. С белогвардейской стороны на наше укрепление надвигались серые людские волны.

И вот с судов загремело, завыло: гууу… гууу… гууу…

Земля и воздух сотрясались от частых разрывов снарядов. Орудийная стрельба сметала хатенки, стоявшие на скале, где раньше жили каменорезы. На земле вихрем носились черные столбы от разрывов. Визжала шрапнель.

Бой продолжался несколько часов. Беспрерывный гул артиллерийской канонады, трескотня пулеметов, свинцовый дождь приближавшихся цепей белых вынудили нас вечером вернуться в каменоломни.

В спешке, отступая под натиском врага, мы попали в различные, изолированные друг от друга заходы, часть отряда в количестве сорока двух человек очутилась в небольших заходах старых галерей. Мне также пришлось попасть в число этих сорока двух.

В галереях было сыро и холодно. В некоторых местах на потолке бисером искрились капельки воды. Это вселило радость в партизан — можно было кое-как утолять жажду.

Через полчаса мы уже не могли найти себе места и бегали по галерее, чтобы согреться, так как все были легко одеты — на поверхности жгло весеннее солнце. После испарины все сильно прозябли.

Во мраке в подземельной тишине бродили людские тени.

Многие партизаны стояли на часах. Нас еле хватало на три смены: приходилось охранять несколько входов. Мне выпала смена стать вторично на пост на другой день рано утром.

Было прекрасное утро. Из захода виднелось чистое, голубое небо, слышалось щебетание птиц. Как хотелось выскочить на поверхность, подышать весенним воздухом!

Но уже послышались сухие удары кирок и могильный стук лопат над нашими головами, суетливые крики и ругань офицеров.

Вскоре мы поняли, что белые над нами рыли бурки и спешно выгружали привезенный на подводах динамит.

Приблизительно часов в десять утра раздались первые взрывы. Задрожала и загудела земля. Поднялись пыль и ветер. Всех часовых, стоявших у входов, ударило воздухом и обсыпало известняком. Нас тоже окутало серой пылью.

Захватив с собой каганцы, мы двинулись к заходам, где произошли взрывы, чтобы посмотреть, сильно ли поддаются разрушению каменоломни. Результаты взрывов были ужасны. Все заходы, над которыми произошли взрывы, были неузнаваемы. Обвалившиеся глыбы почти засыпали их. Через прорванную взрывом воронку в потолке еле-еле проникал свет. А над головами опять стучали и рыли, подкатывали бочонки с динамитом.

Сырость проникала до костей и ржавила ружья.

— Я вам говорил, что здесь плохие каменоломни, — глухо сказал старик каменорез. — Вот главный отряд сейчас находится в чистых грунтах, в больших каменоломнях, там взрывы не возьмут. Глыбы там есть в пятнадцать–двадцать саженей толщиной, туннели — длиною по триста саженей и больше. Белые грунты никогда ничем не взорвешь. А какие там туннели! Они проходят под кладбищем и деревней Старый Карантин и спускаются под самое море. Вот туда бы пробраться!

Вскоре взрывы начали бухать поодиночке то там, то здесь. Они не давали опомниться часовым. За каждым взрывом вздрагивала земля. В проходах стали откалываться глыбы камня. Становилось жутко. Каменоломня рушилась. Среди партизан росло беспокойство. Женщины молчали. Только грудной ребенок Дидова пронзительно кричал: «Вввва-а… уа-ввв-ва…» — как горлянка. Мать все время качала его на руках, напевая колыбельную песню.

Ночью, когда затихли взрывы, группа партизан человек в пятнадцать отправилась по туннелю и галереям в тупик, где находилась наша кавалерия. Лошади так близко стояли друг к другу, что между ними нельзя было пролезть. Они тяжело втягивали в себя воздух.

В следующий полдень все партизаны собрались в тупике, обсуждали план вылазки, намеченной на этот вечер. Приняли решение вылезть из галереи, где находились лошади.

Было около четырех часов дня, когда вдруг послышался нарастающий гул и грохот.

— Держись, взрыв!

И вот со страшной силой нас разбросало в разные стороны. У жены Дидова вырвало из рук ребенка и отбросило его в сторону, закидав щебнем. Мать закричала и бросилась к ребенку, беременные женщины стонали и охали.

Через минуту все стихло.

Мы вскочили и бросились к выходам, движимые чувством тревоги за товарищей, стоявших часовыми. Подбежав к одному из выходов, мы наткнулись на валявшихся часовых. Вся одежда их была изорвана в клочья. У одного из них изо рта текла кровь. Рядом лежала огромная глыба. Мы подняли раненого и отнесли вглубь каменоломни, в тупик, подальше от входа в галереи.

По дороге к другому выходу, на первом же завороте, из темноты послышался крик:

— Кто идет?

Мы зашли за камень и потушили свет. Один из наших прокричал:

— Пропуск!

Оттуда ответ:

— Пуля.

Оказалось, свои, часовые. Они зажгли свет, и мы сошлись.

— Ну, как здесь? Все благополучно? — с тревогой спрашивали мы их.

— Прохода нет! Хорошо, что мы отошли поглубже, а то бы нас отрезало.

— Значит, нельзя пройти?

— Никак… Все завалено… Там лошади… зерно… Что, братцы, делать?

Все тревожно переглянулись.

Осада продолжалась. Настроение у всех было подавленное. Каждый из нас чувствовал, что он заживо похоронен в этой большой подземной, сырой, пахнущей цвелью могиле. Израненные, обросшие, все в копоти, похожие на движущихся мертвецов, молча бродили партизаны между обвалившимися камнями.

А в выход глядело голубое небо, зеленела молодая трава, клонились от дуновения ветра полевые цветы.

Многие, несмотря на стрельбу и взрывы бомб, подкрадывались к выходу, дышали свежим воздухом и любовались солнечным светом.

Между тем белые неистовствовали, они все ближе подходили к нам. Взрыв за взрывом рушили галерею, и недалеко уже было до тупика, где мы находились.

Жена Дидова из-за продолжительной осады настолько изголодалась, что лишилась молока, и ее ребенок пронзительно кричал, выдавая наше местопребывание.

Уже десять суток находились мы в сырости подземелья, голодные, без воды.

На десятые сутки к вечеру взрывы наконец прекратились. Неприятель отступил к курганам, на возвышенность, в десяти саженях от заходов, и стал вести бешеную стрельбу по направлению каменоломен, где были наши главные силы.

Как мы узнали впоследствии, наши товарищи в эти последние дни усиленно пытались совершить вылазку и освободить нас. Штаб и партизаны знали, что мы оторваны, они видели из секретных ходов, как усиленно белые взрывали нашу каменоломню, знали, что с нами делается, но их неоднократные попытки сделать вылазку ни к чему не приводили. Белогвардейцы плотным кольцом окружили выход и установили около него пулеметы. Не надеясь открыто прорваться к нам, главные силы партизан стали выпиливать дыру, чтобы соединиться с нашими галереями. На десятые сутки, в ночь, партизаны своей стрельбой, казалось, сигнализировали нам, что лезут напором на белогвардейцев. Так они отвлекали внимание белогвардейцев.

Все внимание врагов было направлено на каменоломни, где находились наши главные силы.

Выследив, что у нас над заходами никого нет, мы решили в двенадцать часов ночи сделать вылазку. Все равно погибать, решили все, ни на минуту здесь оставаться уже было нельзя.

В этот памятный день, когда мы сбились в последний, наиболее глубокий тупик известняковой галереи, неожиданно обвалились своды каменоломни. Огромный пласт земли и известняка обрушился и поглотил четверых партизан. После этого обвала поднялась и поползла но галерее серая известняковая пыль. Раздались душераздирающие крики женщин, из-под каменной плиты неслись приглушенные стоны.

Не успели мы опомниться, прийти в себя, последовал второй обвал, который придавил всех часовых, стоявших на посту у входа галереи. Потух свет. Во мраке подземелья неслись нечеловеческие вопли и стоны. Я также был придавлен камнем и потерял сознание…


13. СНОВА У СВОИХ

Ночь была темная, накрапывал дождь.

Мы, собрав последние силы, решили сделать вылазку и пробраться к штабу. Что будет, то и будет, оставаться здесь теперь было невыносимо.

Через отверстие, образовавшееся от взрыва, десять человек вылезли из каменоломни и тихо поползли по мокрой траве в канаву, которая тянулась над входами к штабу.

Впереди взлетела ракета. Она озарила красноватым светом часть неба и опускалась на вершины курганов. Вскоре вспыхнула другая ракета, за ней третья, и тишину разорвала дробь пулеметов.

Мы прижались к земле. Кто-то закричал «ура», выругался, и все мы ринулись во тьму. Бежали мы по направлению к штабу. Как раз у входов в каменоломни, над обрывом, стояли два белогвардейских пулемета, миновать их было невозможно. Другого выхода не было, мы бросились в атаку на пулеметы.

Канава, пересекавшая дорогу, и темная ночь, не позволявшая белым брать правильный прицел, спасли нас. Белогвардейские пулеметчики, видя, что мы бежим прямо на них, растерялись, бросили пулеметы.

Мы рванулись к заходам, наткнулись на часовых нашего главного отряда. Они сразу подняли тревогу. Партизаны приняли нас за белогвардейцев, открыли стрельбу. Вскоре все выяснилось. Голодные, усталые, мы вошли в подземелье.

В галереях несло запахом пригоревшего теста; всюду стоял едкий дым от костров, на которых жарили пышки.


14. ПАНИКА БЕЛЫХ

На востоке загоралась заря.

У входа — тишина.

Мы выходим на поверхность, забираем брошенные белыми пулеметы и начинаем наступление. Неприятель открывает частую беспорядочную стрельбу. Белые, очевидно, думали, что мы вышли из секретных дыр каменоломни и зашли им в тыл. В деревне послышались тревожные сигналы, а потом удары церковного колокола.

Мы шли на курган, на главное укрепление неприятеля. Открыли дружный и непрерывный огонь из пулеметов, винтовок, револьверов.

Белые в сумятице бросили позиции, и мы с ходу заняли их.

Светало. Видно было, как бежали белогвардейские обозы и солдаты. Мы решили преследовать врага, бросились к деревне Карантин и освободили ее. Жители выходили из подвалов и сараев, открывали ставни окон и бросались нам навстречу, обнимали, целовали, плакали…

Санитары и нестроевая команда извлекали из-под камней раненых и убитых, переносили их в скалы, где находились наши главные силы и штаб.

Мы осмотрели укрепления и позиции белых — это были настоящие осадные сооружения. Враг рассчитывал взять нас голодом. Окопы были вырыты в несколько рядов, ходы сообщения простирались до самых заходов каменоломен. В окопах мы нашли брошенное продовольствие — яйца, масло, сметану, молоко, консервы. То там, то здесь валялись винтовки, патроны, бомбы. Ходы сообщения были завалены перинами, подушками, кроватями, сепараторами, кофтами, панталонами, нижними юбками, награбленными в Старом Карантине.

В этом бою геройски погиб председатель нашего штаба Старо-карантинского полка товарищ Федяев…


15. СНОВА В ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Затишье на фронте продолжалось всего лишь несколько часов. Утром мы заметили англо-французские суда в Керченском порту. Вооруженная морскими орудиями белогвардейская баржа и миноносец «Живой» вышли из бухты в пролив и, поравнявшись со Старым Карантином, остановились.

Мы, попрятавшись по земляным укреплениям, на вершинах кургана и по линиям шоссейной дороги, наблюдали, как вновь задвигались неприятельские цепи и кавалерия.

В крепости, казалось, ударил гигантский молот, и вскоре послышался грохот разрывов и свист шрапнельных пуль. При каждом взрыве в воздухе образовывались шары желто-белого дыма, сыпался на нас металлический дождь.

Белые стреляли теперь с трех сторон — из крепости, из бухты и пролива.

Пехота и кавалерия начали наступление на каменоломни и в горячности сами угодили под шрапнельный огонь.

Снаряды начали падать как раз около нас. Было жутко. И все же нельзя было удержаться от смеха, когда на соседнем кургане в оставленную белогвардейцами перину попал мортирный снаряд и всех нас на минуту прикрыло от врага разлетевшимся пухом. Но вот снаряд угодил в наш окоп; кверху взлетели земля, кровати, люди, и нас обдало песком и обрызгало кровью.

Под прикрытием артиллерии англо-французских и белогвардейских судов нас начала окружать пехота неприятеля… И вот мы снова оказались загнанными в скалы; мы потеряли тридцать восемь человек убитыми и ранеными.

Опять мы в глухой тишине, опять в сплошной тьме, в холоде и сырости, пахнущей плесенью. Мы не успели даже похоронить убитых, вытащенных из-под плит и подобранных во время боя. Для мертвецов в подземелье была отведена отдельная галерея, где все они покоились на щебне холодного камня, ожидая погребения…


16. ОТЦЫ И ДЕТИ

Расставив караулы, партизаны разошлись по своим норам. Кто стал беседовать, кто возиться с винтовкой, а кто залег в солому.

На следующий день рано поутру слышим — бежит кто-то по галерее.

Ну, думаем, опять что-то неладное.

В заход ворвался партизан и закричал:

— Готовься, братва! Народу пригнали!

— Какого народу?

— Жителей.

Мы повскакали со своих мест и бросились к заходам и отверстиям. Вся поверхность каменоломен была заполнена народом. Тут были и крестьяне, и рабочие, и старые бурлаки с рыбного промысла. Они стояли молча и, опираясь на ломы, кирки и лопаты, глядели в заходы.

Они нас не видали. Но мы видели среди них своих жен, отцов, матерей…

Их окружала цепь белогвардейских патрулей. Рассекая воздух нагайками, шныряли офицеры. Мы обомлели, не понимая, что все это означает. Минуту спустя офицеры начали истошно кричать, и люди медленно принялись за работу.

К каменоломням начали подкатывать большие камни и толкать их в заходы.

Нам было видно, как плакали и ругались жители. Один старик, решительно бросив лопату, закричал:

— Не могу! Не буду закапывать Петра!.. Сынок!..

Это оказался отец Петьки Шумного.

По примеру старика бросили работу и другие и отошли в сторону. На них налетели офицеры. Послышались тупые удары прикладов и свист нагаек.

Мы были бессильны. Мы смотрели из отверстий, проклинали врагов, скрежетали зубами от злобы, но не могли стрелять в своих отцов и матерей.

Так прошел весь день. Наступила ночь, и как только белые отошли от каменоломен, мы собрали все свои силы и выкинули из заходов наверх все, что было навалено туда за целый день. На следующий день мы с радостью слушали отборную и злобную ругань белых. Они снова пригнали много жителей, и те под угрозой плеток целый день заваливали и замуровывали заходы. На следующую ночь мы снова очистили входы.

Белые бесновались. Они придумали новую дьявольщину. К одному из заходов два офицера подвели старого рыбака.

— Кричи сына, подлюга старая!

— Павло! Павло! — жалобно звал сына старик. — Сынок!.. Сынок!.. Выходи, тебя простят…

Не дождавшись ответа, один офицер тут же, на наших глазах, отсек саблей голову старику и бросил ее к нам в заход…

Но это им не помогало.

Тогда белые начали взрывать заходы, забрасывая бочонки с динамитом внутрь каменоломен.

Но и это не помогло.

Мы нередко вырывались из каменоломен, налетали на белых, создавали среди них панику. Они открывали стрельбу, палили по своим. А мы скроемся обратно в скалу и любуемся этой потасовкой. Они боялись наших внезапных ночных вылазок.

Один из пленных рассказывал нам:

— Вот, бывало, стоишь ночью, смотришь, приглядываешься, а у тебя перед глазами как будто вырастают какие-то темные и страшные фигуры, и как будто бы движутся они на тебя… Слышится страшная пальба и крики «ура». Сам знаешь, что там никого нет, что все это галлюцинация, а стоишь и дрожишь…

Однажды офицер, отрубив голову какой-то старухе, бросил ее к нам в заход. Мы не отозвались. Тогда он, держа перед собой бомбу, заглянул в дыру. Один партизан, приподняв винтовку, раньше чем выстрелить, спокойно сказал:

— Смотри, братва, как шлепнется эта гидра.

Раздался выстрел. Офицер упал, как подстреленный баклан. Спустя минуту с трех сторон, как будто обвалилась вся скала, оглушительно загрохотали взрывы.


17. МЕСТА СКОРБИ

Прошло уже несколько дней после того, как англо-французские орудия вновь загнали нас в подземелье.

Белогвардейцы лихорадочно замуровали заходы, сгоняя для этой работы жителей прилегающей округи.

Мы снова и снова освобождали заходы.

Из нор каменоломен нам были видны бугры, выделявшиеся на сером фоне неба, и на них белогвардейские солдаты с пулеметами.

В одно раннее утро раздались взрывы, они становились все сильнее и чаще. Белые, видимо, нащупали места галерей, где камень легче поддавался действию динамита. В городе, как нам после рассказывали, дрожали и звенели витрины магазинов и окна домов.

От этих взрывов в галереях стали обваливаться большие каменные глыбы и заваливать заходы и часовых. Штаб стал опасаться повторения того, что случилось несколько дней тому назад, когда в нашей каменоломне обвалом задавило сразу тридцать два человека.

Посоветовавшись с каменорезами, штаб решил уходить из верхних галерей в так называемые белые грунты, в которых галереи были расположены ниже на один этаж. В этих нижних галереях толщина крыши, говорят, местами доходила до двадцати и более метров, и они были не так доступны действию динамита.

Через несколько дней каменорезы прорезали дыру в нижний этаж галерей и соединились с галереями белого грунта, куда мы и начали потихоньку спускаться. Погружаясь в этот колодец, мы переходили на новую, подземную жизнь.

В самый разгар этой эвакуации прогремел один из сильнейших взрывов. Казалось, вся земля перевернулась: летели камни, постели, солома, падали люди, лошади, переворачивались телеги.

Всюду слышались стоны людей, ржание лошадей, треск горящей соломы. Мы быстро начали тушить солому, загоревшуюся от опрокинутых коптилок.

Женщины, схватив маленьких детей, бросались туда, где располагался штаб. Дети и подростки плакали, хватали партизан за полы, старались не отставать от них, боялись потеряться.

Штабные и партизаны из сил выбивались, помогая жителям переселяться в нижний этаж каменоломен через прорезанное отверстие. Раненых брали санитары, детей забирали женщины, и все бежали к отверстию.

Взрывами динамита в нескольких местах галерей было прорвано множество воронок и отверстий, откуда шли внутрь галерей пронизывающие сквозняки. Это всполошило всех, и действительно, вскоре страшное известие полетело по галереям:

— Пали солому! Газы!

Быстро хватая солому, мы жгли ее в проходах галерей. Но газ начал проникать к нам. Люди падали на пол, мочили тряпки слюной, своей мочой, завязывали ими рты, окутывали головы.

— Газы!.. Газы!..

Когда все почувствовали, что опасность не угрожает более отряду, принесли женщин с детьми, отравленных газами. У детей были раскрыты иссохшие, почерневшие ротики, а глазки неподвижно глядели вверх, в потолок галереи. Матери их лежали с распущенными волосами, с бледными лицами, с синими, пересохшими губами.

Женщины сняли с себя кресты и надели на мертвых.

А наверху нарастал новый непрерывный гул от взрывов, и было слышно, как белые замуровывают все заходы…

Интервенты и белое командование придумали новый метод осады и ликвидации каменоломен. Они решили разрушать каменоломни поодиночке. Все основные силы белых должны были сосредоточиться на каких-нибудь одних каменоломнях и окружить их таким кольцом, чтобы ни в коем случае партизаны не могли выбираться наверх и совершать свои вылазки. Каждый заход решено было забросать землей, камнем, железом, окутать колючей проволокой и залить цементом. После этого готовить массовые взрывы и пускать газ. Покончив так с одной каменоломней, переходить к следующим…

Петровские каменоломни уже были разрушены именно таким методом.

Теперь Губатов взялся за Старокарантинские каменоломни и, покончив с ними, перекинул силы на самые большие, Аджимушкайские — центр революционного и партизанского движения на Керченском полуострове.

Военно-революционный штаб и городская подпольная организация, увидев, что Старокарантинский полк партизан окружен и на глазах всех терпит гибельную осаду, зверски уничтожается всеми видами орудий истребления, делали все, что могли, чтобы как-нибудь спасти товарищей.

Город в эти дни кишел белогвардейцами, отступающими с фронта. Улицы были загромождены обозами богачей, офицеров и их семей. Все они спешили к морю, на корабли.

В это время аджимушкайцы и организовали налет на город, напали на телеграф, почту и телефонную станцию. Потом совершили набег на деревню Булганак, потрепали гвардейскую конницу и выгнали ее из деревни.

В день этого налета Аня Березко доставила комиссару Коврову из города копию белогвардейской телеграммы.

«Керчь, комкреп, дегенкрая — полковнику Махрову.

Осваг — Кирпичникову.

В 12 час. 20 мин. батарея красных обстреляла наши окопы в районе ст. Акмонай и станцию в 17 час. 30 мин. Обстреляла наш бронепоезд в том же районе. Судовая артиллерия разогнала работавших в районе Царкова и разъезд восточнее Дальних Камышей. Операция у каменоломен продолжается, начаты взрывы. Задержано много лиц, причастных к бандитам. В ночь на 30 апреля бандитами произведено нападение в Керчи на телеграф, почту и телефон. Нападение отбито. Семь Колодезей, 1 мая.

22 часа № 14693.

Полковник Аметистов».

Следующей ночью прибыл комиссар отряда Петровских каменоломен Люльченко, тяжело раненный в полость рта, потерявший все зубы. Люльченко не дался в руки белым палачам, вылез через прорванную взрывом воронку и ночью пробрался в Аджимушкайские каменоломни. Люльченко не мог говорить и записками отвечал на вопросы Коврова. Так он доложил Военно-революционному штабу о гибели партизанского отряда в Петровских каменоломнях.


18

На следующий день войска Губатова плотным кольцом окружили Аджимушкайские каменоломни.

С северо-восточной стороны на рысях спускалась с хребта в долину кавалерия — два эскадрона гвардейцев, которые были сняты с позиций Старого Карантина. Там более половины заходов было уже взорвано и замуровано, что позволяло теперь Губатову снять оттуда часть своих войск. Губатов определил по действиям партизан, что они настолько ослабли, что уже не способны на серьезные вылазки и прорыв кольца осады.

Начинался тот решительный скачок белых на Аджимушкай, какой имел в виду сделать генерал Губатов по заранее разработанному плану.

Весть о приближении белых войск быстро разнеслась по всему подземелью и по территории Аджимушкая. Послышались сигналы тревоги и голоса команд.

— Товарищи, к бою! Стройсь!

Колдоба проходил вдоль строившихся партизан и отдавал последние приказания.

В темноте подземелья сквозь гул команд, щелканье затворов все явственнее и громче вырывалась песня:

Смело мы в бой пойдем

За власть Советов

И как один умрем

В борьбе за это…

Майский утренний воздух наполнился зловещим грохотом, напоминающим раскаты грома.

— Ого! С моря бьют!

— Это с крейсера!

— Англичане стараются…

В селе Аджимушкай в разных концах вспыхнули пожары. Горели крестьянские хаты.

После артиллерийской подготовки, длившейся более часа, белые повели наступление.

Поднялась яростная пулеметная и ружейная стрельба. Быстрыми бросками белые приближались к деревне. Партизаны, отстреливаясь, отходили к каменоломням. Вот уже и кавалерия ворвалась в деревню…

Поднявшееся солнце освещало груды развалин известняка. В стенах домиков зияли черные дыры, валялись расщепленные двери, бревна, кирпичи. Отвалившиеся стены обнажали убогую внутренность лачуг.

Деревня опустела. Только одинокие кавалеристы носились по разрушенным улицам и быстро исчезали в дыму.

Не успели войска неприятеля подойти вплотную, как с моря, с военных англо-французских судов, начался новый артиллерийский обстрел.

Бум-бум! Гу-у-у! Гу-у-у!..

Под прикрытием англо-французской артиллерии цепи белых, как муравьи, полезли по огородам и ямам, пригибаясь, прячась, ища защиты от пуль партизан.

Канонада нарастала, белогвардейцы плотной цепью продвигались вперед, заходили с флангов и все плотнее сжимали каменоломни в кольцо.

Наконец лавина белогвардейских войск прижала партизан к заходам и как бы силой вдавила их в темное подземелье…

К разбитой церкви, которая находилась недалеко от главных заходов в каменоломни, подъехала серая, забрызганная грязью английская автомашина, на которой стоял, держась за борт кузова, высокий, грузный Губатов.

Он скупым жестом подозвал молодого офицера с забинтованной головой и медленно, но громко, так, чтобы слышали солдаты, продиктовал:

— «Семь Колодезей. Полковнику Аметистову. Бунтовщики разбиты. Жалкие остатки их закрыты в подземелье. Губатов».

Офицер отдал честь и бросился к лошади, которую держал юркий казак.

— Капитан! — властно остановил Губатов офицера. — Запишите и пошлите еще срочную: «Семь Колодезей. Полковнику Аметистову. Необходимо просить англичан доставить нам в Керчь удушливых газов пятьдесят тысяч килограммов. Губатов».

Губатов снял картуз, вытер клетчатым платком испарину на покрасневшей лысине и велел шоферу ехать к кургану, где скоплялись главные силы войск.

ГЛАВА ВТОРАЯ


1

В городе в эти последние дни мая творилось необычайное. Тревожное волнение разливалось по горбатым улицам холмистого города, по его обширному порту. У мола, у пристаней дымили огромные пароходы. Безоблачное небо застилалось их черным дымом. В горячем воздухе полдня тяжело дышали машины, истошно визжали и нетерпеливо стукали портовые краны, лебедки, транспортеры; шипел и свистел пар…

Широкие лопасти винтов с глухим шумом пенили воду, звенели якорные цепи, отовсюду неслись крики, ругань и гомон. У спущенных пароходных сходней и трапов лежали груды чемоданов, узлов, сундуков и ящиков. Густые толпы людей теснились вокруг, жались к высоким бортам пароходов. Лебедки подхватывали на крюк связанный пирамидами багаж, с воем взносили его высоко в синеву и, медленно раскачивая, опускали в трюмы. По сходням непрерывной лентой плыла взволнованная толпа: женщины, девушки в шляпах, под вуалями, в косынках сестер милосердия; мужчины в мундирах военных, в форменных фуражках с околышами, красными, зелеными и синими, в шинелях — защитных, фронтовых, и жандармских — голубых; штатские в цилиндрах, шляпах, котелках; священники в шелковых и бархатных рясах, бородатые, дородные, — все эти люди, оголтелые от злобы и страха, карабкались на борта пароходов в руготне и давке; поднявшись, толпились у поручней, смотрели на берег, на город, прощались, крестились, плакали…

Один за другим до отказа нагружались пароходы и тяжело отваливали от пристаней, шли медленно в открытое море, за мыс Яныш-Такиль, где останавливались и ожидали. Там собиралась целая флотилия транспортов, готовых держать курс на Турцию. Ждали решительных известий об исходе боев за Крым.

А Красная Армия огненным потоком через перешейки Перекоп и Чонгар вливалась в Крым.


Дела на фронте требовали скорейшего окончания борьбы с партизанами. Замуровать каменоломни, взорвать, задушить газами, использовать все средства, но во что бы то ни стало освободить тыл Керченского полуострова от беспокойных партизан в эти решающие дни — таков был категорический приказ верховного штаба.

Осажденные партизаны, замурованные в двух изолированных каменоломнях, самим ходом событий оказались разбитыми на две части: Первый Советский полк под командой Евгения Колдобы, весь революционный штаб и около тысячи мирных жителей, бежавших от белогвардейского террора, находились в четырех километрах от города, с северо-восточной его стороны, в древнегреческих каменоломнях Аджимушкая; Второй Советский полк под командой Дидова — в шести километрах от города на юг, в городских каменоломнях Старого Карантина.

Таким образом, расстояние более чем в пятнадцать километров лишало оба полка партизан всякой связи между собой и с городской подпольной организацией большевиков. Ни один из полков не знал точно, в каком положении он находится.

Меж тем каменоломни Аджимушкая подвергались усиленному разрушению. Казалось, что нет уже больше человеческих сил перенести голод и жажду под непрерывный грохот взрывов. Полк Колдобы задыхался без притока свежего воздуха. Большинство бойцов было ранены, раны загнивали. Дидовцы находились не в лучшем положении; но как Колдоба, так и Дидов не отказывались от попыток вырваться из подземелья, внезапно нанести удар белому тылу и тем помочь Красной Армии в решительный час прорвать фронт.

Осажденные в каменоломнях со страстным нетерпением ждали наступления Красной Армии, мечтая соединиться с ее передовыми отрядами. В глухих, мрачных туннелях носилось одно слово: «Придет… придет…» Это слово вливало бодрость в истерзанных партизан.

В глубоких галереях, чуть освещенных тусклыми огоньками коптилок, люди, обросшие бородами, полуголые, едва волочили отяжелевшие от голода ноги. Их ослабевшие руки все же не расставались с оружием — сжимали винтовки и шашки; груди были обвешаны пулеметными лентами, у поясов болтались бомбы.

В один из таких дней все были на ногах, даже больные, собравшие остатки своих сил. Тревожно шептались между собою, прислушивались и смотрели на потолки галерей.

Вдруг из-за угла одного из пересекающихся туннелей вышли три человека. Двое из них несли пылающие факелы. Их трепетный свет выхватывал из мрака землистые, обросшие лица партизан. Между факелами шел высокий человек в черной бурке и казачьей папахе. Его бледное, обросшее черной курчавой бородой лицо было взволнованно, черты его были резки и мужественны. Увидев этого человека, партизаны обступили его плотным кольцом.

— Ну что, роют? — спросил человек в бурке, окидывая всех быстрым взглядом своих строгих глаз.

— Да, роют, товарищ Колдоба, — ответили сразу несколько человек. — Хорошо слышно… Прямо вот тут, над головой, роют.

Все на мгновение замерли, затаив дыхание; устремив глаза в потолок, напряженно слушали.

Далекие удары кирок раздавались в земле.

Колдоба вздохнул, задумчиво погладил большой ладонью свою бороду и сказал властно:

— Зажигай факелы!

Вспыхнуло и затрещало множество факелов, их языки заплясали, разгоняя мрак по галерее. Из боковых штолен выходили старики, подростки, женщины, навьюченные корзинами и узлами. Многие держали на руках маленьких детей, другие вели под руки больных, ослабевших от голода. Очень скоро главная галерея заполнилась плотной толпой, гулом сотен человеческих голосов.

Казалось, что каменные своды шахт не выдерживали такого множества людей и медленно раздвигались. На страшных, искаженных лицах дрожали тени от факелов.

Когда все сошлись и шум понемногу стал утихать, Колдоба громко объявил, что сейчас предстоит большой переход в другой конец каменоломен. К Колдобе подошли члены революционного штаба: Ковров, Горбылевский и Бардин. Посоветовавшись шепотом, все вместе пошли впереди колонны.

Колдоба шел среди факелов; из-под его черной бурки поблескивал медный конец шашечных ножен, бившихся о камни. Он шел медленно, молча, глубоко погруженный в свои думы. За ним и штабными двигалась вся громада людей: первой — узкая колонна партизан, около пятисот вооруженных бойцов; за ними — полутысячная толпа жителей-беженцев, беспорядочная и шумная. Последними ковыляли раненые и больные партизаны — целый лазарет изуродованных людей, перевязанных разным тряпьем с проступившей черной кровью. Одни опирались на палки и винтовки, друг на друга, а некоторых несли на плечах более здоровые товарищи.

Вся эта процессия протянулась на сотни метров по галереям каменоломен, над нею в спертом воздухе вытягивались длинные, судорожные языки факелов. Подчас строй ее разбивался — по одному проходили через узкие отверстия подземных штолен. Казалось, что уже нельзя найти такое место, которое не угрожало бы смертью; в новую галерею входили, осторожно обшаривая ее стены, пол, оглядывая потолок, ощупывая руками, освещая и выстукивая каждый метр камня — нет ли трещины, угрожающей обвалом, по стуку определяя толщину камня и его устойчивость на случай взрыва.

Для всех было ясно, что взрывы расшатали штольни каменоломен, что спасения от обвалов нет, так же как нет возможности устроить вылазку. Партизаны знали: каждый из выходов густо опутан колючей проволокой, закидан боронами с железными остриями, минирован динамитом и вдобавок постоянно находится под пулеметными дулами. Единственная надежда жила в сердцах партизан — надежда на приход Красной Армии.

…Долгий, мучительный переход закончился. Колонна остановилась на дне каменоломен. Партизаны разместились в самой устойчивой галерее, жителям отвели тупик рядом, раненых поместили также отдельно.

Партизаны прикрепили к выступам камня коптилки на железных костылях, заправили фитили, подлили масла и нефти. Из экономии смолистые факелы потушили. Они могли еще пригодиться не раз — на случай нового перехода.

Два ряда тусклых дымных огней освещали длинные штольни, едва разрывая густой мрак. Шум утихал. Едва вырисовываясь в мглистом тумане, одни расположились на сырой земле, вдоль мрачных, покрытых зеленой слизью стен, другие лежали распростершись, сидели, чавкая в темноте, грызли ремни, доедали зерна ячменя. Шатающиеся фигуры людей, похожие на привидения, бродили по галерее. Многие, поднимаясь на груды щебня и припав ртом к стенам, жадно слизывали с камней капли влаги…


2

Близился рассвет. В далекой сини долин вставали красноватые верхушки гор, скал и холмов; белели горстями рассыпанного песка деревушки.

На берегу серебристого моря призрачно маячил город, словно разорванное покрывало, брошенное на скалы.

И вдруг это сонное утро содрогнулось и пробудилось от глухого, раскатистого грохота: воздух наполнился ревом голосов, стрельбы и частым треском разрывающихся гранат.

Грянул бой. Волны его докатились до города, паникой наполнили улицы.

Обыватели, офицеры, солдаты метались, разнося страшные для них слова:

— Красные обходят… Окружают… Гибель… Большевики…

Люди с перекошенными, бледными лицами бежали к пристаням, к пароходам.

Треск телефона разбудил и генерала Губатова на его квартире в крепости. Сообщали, что город окружают войска, очевидно красные, — точно не известно, так как на каменоломнях спокойно. Губатов при этом известии сразу потерял душевное равновесие, которым так любил хвастаться. Он поднял в крепости тревогу, велел усилить караулы, все подготовить к обороне на фортах. Затем Губатов связался по прямому проводу со штабом Добрармии, сообщив, что к городу и к крепости с севера, от Азовского моря, подходят неизвестно откуда появившиеся красные части. Губатов добавлял, что на каменоломнях все спокойно и единственно, что можно предположить, — это сокрушительный прорыв фронта.

Сообщение это вызвало большое смятение в штабе. Седоусые стратеги спешно разослали панические телефонограммы по всем частям. В несколько часов весть, утроенная и удесятеренная, пронеслась по всему побережью, на Кубань и дальше…

Пока штабные висели на телефонах, рев, стрельба и грохот подкатились уже к самым предместьям. Шум захлестывал город со всех сторон.

Откуда-то из города стреляли пушки.

Бой шел в деревне Булганак, в трех километрах от города, где стояли части конного полка неприятеля. Все отряды белых, находящиеся в самом городе, выступили на его окраину и готовились к обороне.

…Между тем в глубине Аджимушкайских каменоломен, в тупике, где расположился отряд Колдобы, все было тихо. Партизаны спали мертвецким утренним сном. Внезапно прибежали двое часовых с факелами, крича истошными голосами:

— Товарищи! Поднимайся… поднимайся! Свобода идет! Красные подходят! Слышен бой…

Мгновенно все галереи и узкие штольни словно встряхнуло, все партизаны как один вскочили на ноги.

Во мраке неслись слова:

— Спасение!

— Братишки, красные пришли…

— Свобода!..

В густой копоти ламп и факелов, в смутном сумраке метались радостные люди, и огромные тени их ломались на потолках галерей.

Один из двух часовых, поднявших тревогу, размахивая факелом, подбежал к штольне, где находился штаб. Партизан в драной зюйдвестке взял наперевес винтовку.

— Стой! Не велено! — крикнул он.

— Дурак ты! — заорал парень с факелом. — Там свобода идет, а вы спите… Пусти!

И, напирая на часового, парень кричал звонким голосом в пустоту штольни:

— Товарищ Колдоба! Красная Армия идет! Скорей, товарищ Колдоба! Бой наверху…

Парень дрожал, весь охваченный восторгом.

Кутаясь в бурку, выскочил Колдоба. Глаза его горели.

— Что там? А ну, хвастай! — приказал он.

— Я с захода. Часовой, — волнуясь, говорил парень. — Нас двое стояло, и, как услышали бой наверху, пушки палят, ружья… сразу вниз побежали. А около заходов белых ни одного не видно. Как ветром сдуло…

— Стой, стой!.. Ты все так и видел? — волнуясь, переспросил Колдоба.

— И видел, и слышал… Пойдемте, пойдемте!.. Скорей! — звал парень, и голубые глаза его блистали радостью.

В этот момент подбежали еще несколько партизан с факелами. Это были часовые с других заходов.

Все в один голос утверждали, что наверху, в расположении белых, паника и совсем уже близко доносится гул сражения.

Колдоба и весь штаб быстро пошли. Голубоглазый парень бежал рядом с Колдобой, заглядывал ему в лицо и говорил:

— Вот бы сейчас в город дунуть!.. К пароходам бы… Наперерез… И закричать всем буржуям: «Стой! Мы — революция!» Вот делов бы насуропили! А, товарищ командир?

Комиссар Ковров, поравнявшись с парнем, хлопнул его ладонью по плечу.

— Фантазируешь… Ну-ну, пойдем посмотрим, послушаем, что там есть…

Когда все повернули за угол, увидели: навстречу с криком двигалась плотная колыхающаяся толпа партизан. Колдоба побледнел, выбежал вперед и громко закричал:

— Стой! Куда? Слушай мою команду! К порядку, товарищи!

Первые ряды партизан остановились. Загремели крики:

— Идем наверх! Красной Армии на выручку… Смерть буржуям!.. Конец мучениям!..

— Ур-р-р-ра! — подхватили сотни голосов.

Казалось, своды подземелий рухнут от громового восторга.

— На волю!.. В бой!..

Колдоба отдал команду по ротам, выделил командиров и каждому указал пути, по которым роты должны были подниматься к выходу и ждать дальнейших приказаний. Колдоба не забыл оставить караулы у подземного лазарета и тупика, где находились жители, настрого приказав никого оттуда наверх не выпускать.

Жители, узнав о близком освобождении, плакали от радости, связывали свои лохмотья в узлы, готовясь к выходу на волю.

Пока Колдоба с главной колонной поднимался наверх, Ковров уже успел сделать разведку. Он установил, что белые части снимаются со всех позиций вокруг заходов и отступают вдоль железной дороги, к городу.

С противоположной каменоломням горы по отступающим белым били пулеметы. На холмистой равнине от деревни Булганак до Аджимушкая степная трава вспыхивала белыми дымками ружейных выстрелов. Можно было видеть кучки бойцов, перебегающих с горы вниз, но никак нельзя было догадаться, чьи это части и откуда ведется главное наступление.

По самой же вершине холмистого хребта, между темными столбами снарядных разрывов, медленно двигался, направляясь к каменоломням, растянутой цепочкой отряд.

Мягкие лучи утреннего солнца лежали на зеленом бархате равнин. Из освобожденных заходов Аджимушкая выбегали партизаны и, рассыпаясь по склонам горы, бежали в трепетном мареве солнца.


3

Тем временем генерал Губатов из ряда отрывочных сведений успел разобрать, что это были за войска, вдруг наступившие на город, и откуда они пришли. Однако уже все белое командование было поставлено на ноги и охвачено паникой. Тревога в тылу подхлестнула отступление на фронте белой армии, которая сразу откатилась к акмонайским укреплениям.

Сообразив, что он обманут, Губатов в страшной ярости проклинал гарнизонных офицеров, сообщивших ему об окружении города красными десантными войсками. Наругавшись вволю, пунцовый, потный и встрепанный, Губатов сел в свой длинный черный автомобиль и направился в город. Его терзали муки оскорбленного самолюбия. «Что теперь будет?» — бесился Губатов. Он, старый, храбрый офицер, пользующийся большим уважением самого Деникина, он, который загнал в подземелье неуловимые отряды партизан, — вдруг так опозорился… Ему были обещаны благодарности, ордена, ценные награды — и вот такая грубая оплошность… Ведь ему дали в распоряжение лучшие, доблестные силы с одним заданием — удержать партизан в каменоломнях, не допустить их вылазок, а он…

С такими мрачными мыслями мчался генерал Губатов, чтобы исправить свою ошибку.

По всей восточной стороне города кипела стрельба. Чудесную свежесть утра, его тишину прорезывало то с одной, то сдругой стороны хриплое: «Ур-р-р-ра!..» Губатов влетел на автомобиле в город.

На улицах властвовали растерянность и беспорядок. Все было загромождено отступающими обозами. Линейки, тачанки, повозки, дилижансы, переполненные узлами, сталкивались в узких улочках. Обезумевшие от страха возницы били лошадей прикладами, дергали что есть силы за поводья, стегали по мордам, натужно крича на пешеходов, наполнявших тротуары и мостовые. Все это катилось с бранью, грохотом и дребезжанием по улочкам вниз, к порту, к пароходам — спасаться.

На большой площади, у судоремонтного сухого дока, куда сходилось несколько узких улочек, скопилось особенно много обозов. Повозки в тесноте сцепились между собой, образовав пробку — месиво из людей, вещей и животных.

Машина генерала Губатова попыталась прорваться сквозь эту кашу, но очень скоро сама безнадежно засела. Шофер без устали давал сигналы, мотор ревел и фыркал, но ехать было некуда — ни вперед, ни назад. Губатов поднялся на ноги, его монгольское, скуластое лицо было бледно, и щеки дергались от злобы. Сперва Губатов не мог вымолвить ни слова, только нервно дергал большой лакированный козырек своей старомодной генеральской фуражки с широким красным околышем. Он дергал козырек, словно хотел им закрыть свои глаза. Оправившись, Губатов поднял костлявую руку и хрипло закричал:

— Эй, вы, мать вашу!.. Бараны! Дорогу дайте, сукины дети!

Губатов нагнулся к шоферу и, толкая его в спину ножнами шашки, заревел в самое его ухо:

— Давай назад! Расстреляю!

Адъютант генерала вертелся вокруг автомобиля, на всех без толку замахиваясь. Но ехать все же было некуда. Вокруг ржали лошади, ревели ослы и верблюды, гомонили сотни человеческих голосов — там были и смех, и плач, и ругань…

Губатов, осознав еще раз всю смехотворность своего положения, вышел из себя и выкрикивал только одно и то же слово:

— Ослы!.. Ослы!.. Ослы!..

Вдруг позади показалась колонна английской морской пехоты. Этот отряд, удиравший из города в крепость, запутался в лабиринте улиц и дошел до площади в довольно расстроенном виде. Лейтенант, командующий колонной, сообразил, что пройти в крепость можно будет, лишь очистив площадь, и притом только силой оружия. Он скомандовал, и английские солдаты начали энергично прочищать себе дорогу. Разумеется, они не стеснялись, а просто опрокидывали повозки, нагромождая их одну на другую, били лошадей, ломали дышла, рвали постромки, внося еще более невообразимый хаос.

Генерал Губатов воспользовался этим и вслед англичанам вывел свою машину.

Вскоре Губатов, кружа по улицам, доехал до железнодорожного пути, где его отступавшие части группировались за насыпью. Здесь генералу сообщили, что партизаны из Старокарантинских каменоломен, так называемый полк дидовцев, напали на сонный тысячный отряд белой кавалерии и разгромили его.

Позднее выяснилось, что карантинцы целую неделю перед вылазкой вели переговоры с мобилизованными солдатами, охранявшими главный заход каменоломен. Им удалось большинство сагитировать в пользу партизан. И вот темной ночью двое солдат спустились вниз, к партизанам, принесли с собой один пулемет, ящик английских гранат и шесть ящиков патронов, после чего Дидов не зевал, учитывая столь благоприятный момент, и вскоре целый взвод белых бросил заходы и с пулеметами, с оружием пришел в каменоломни. И ночью, пока еще не взошла поздняя луна, Дидов через освобожденные заходы тихо проскользнул со своим полком и незамеченным ушел на соединение с Колдобой. Раненых и часть бойцов под командой Юнгова он оставил в каменоломнях.

Под утро Дидов узнал от перебежчиков, что на его пути, в деревне Булганак, находится резерв конного полка. Численности неприятеля Дидову установить не удалось. Однако он решил атаковать деревню и на заре, перед восходом солнца, с неудержимой яростью обрушился на белых. Захватив много боевого снаряжения, Дидов поспешно двинулся вдоль хребта холмов на соединение с полком Колдобы.

Тем временем Колдоба произвел вылазку сразу с трех заходов и пошел в обход отступающим в замешательстве белым частям.

Полк Дидова с непостижимой быстротой обошел гору и бегом спустился по ее зеленому склону. Белые удирали во все лопатки вдоль железнодорожного пути, к городу.

В это время в семидесяти километрах к северо-западу регулярные части Красной Армии, ломая белогвардейский фронт, вплотную подошли к укрепленному перешейку Акмонай. Глухой грохот большого сражения долетал до партизан. Он бодрил их, как эхо, звучащее призывом к последней борьбе — не на смерть, а на жизнь.


4

Утро.

Великая тишина разлита по степи. Горячее солнце заливает блеском зеленые травы, а в безоблачном небе звенят птичьи голоса…

Партизаны рассыпались по склонам и расщелинам холмов. Они лежали на теплой земле, подставляя лучам давно не виденного ими солнца свои изможденные лица, худые спины… Солнце прогревало до костей издрогших в холоде и сырости подземелья людей. Партизаны жадно глотали запахи трав и степных цветов. Они радовались красоте природы, с наслаждением припадая к пахучей земле, рвали стебельки травы и сосали их свежие соки.

Далее от заходов в каменоломни, вдоль вершины холма, залегла рота полка Дидова. Бойцы, прижимая щеки к холодным прикладам, по линиям стволов винтовок настороженно смотрели вперед, где за железнодорожной насыпью укрывались белогвардейцы.

Внезапно с тыла к цепи подошла группа партизан, оборванных и грязных. Молоденький боец с испитым, бледным лицом и большими голубыми глазами, тот, кто первым принес Колдобе весть о начале боя, спросил громко и не по летам строго:

— Вы какого полка?

— А вам кого надо? Это дидовские, — отозвался из цепи матрос, лениво поворачивая голову. И вдруг подпрыгнул и сел, расширив удивленно глаза. — Петяй! Петя!.. Комсомол! — вскричал он, вскочил и начал обнимать парнишку. — Неужели ты, Петька?! Дружок… Ах, черт!

— Ой-ой! Да ты потише, Антонов! Так нельзя, — сморщился Петька, выгибая спину под ударами дружеских ладоней. — Больно… там рана.

— Что, ты опять ранен? — спросил матрос.

— Тю-ю! — свистнул Петька. — И уже не раз царапнуло! Он снял с плеча винтовку и заговорил, обращаясь ко всем. — Вот все мы, — указал он на пришедших с ним, — малость поцарапаны. — Он сказал это с таким напускным спокойствием, словно рана для него ничего не стоила.

Матрос смеялся и говорил:

— Так вот, старина… Да-а… Давно видел тебя… И передавали перед осадой, будто ты уже того… Говорили даже, что казак тебя… Эх, браток! Не чаял уж видеть…

Матрос помолчал и быстро осведомился:

— А Дидов видел тебя?

— Нет еще. Не встретился.

— Жалко. Надо повидаться. Он о тебе не раз вспоминал… Матрос покрутил в руках бескозырку и, вспомнив, спросил: — А Сергей-то Ковров? Жив комиссар?

— Жи-ив, — радостно отозвался Петька. — Ему больше всех приходится работать. Они с Колдобой на пару заворачивают.

— Эх, Сергей, Сергей!.. Небось запевает…

— Запевает. Ему хоть бы хны! Любит песни… Кровь с человека течет, а поет… Эх, уж и поет! Век бы слушать его.

Антонов потянул к себе за плечо Петьку и громко сказал, обращаясь ко всей роте:

— Вот, ребята, наш комсомолец Петяй Шумный, Мышкин, Бардин, да я, да Дидов и есть пионеры карантинского полка. А как мы сколачивали-то его: по одной душе тянули, по запискам сзывали. А потом сами видели пачками народ стал приходить. Не полк, а гром на всю округу получился… Ну, Петяй, едят твою кочерыжку, ты опять со мной, — уж теперь не отпущу. Иди ко мне в помощники, баста! Ты, брат, комсомол, должен передовым быть. Ну да айда, садись, а вы все, ребята, ложись в цепь. После разберемся, — приказал он партизанам, пришедшим с Шумным.

…На позициях было тихо. Изредка хлопали один-два выстрела. В воздухе редко-редко да пропоет пулька. В раскинутой широте моря, тяжелого и неподвижного, не было ни одной морщины. Далеко, посредине пролива, вытянувшись косяком, замерли пять серых миноносцев.

Шумный, лежа рядом с Антоновым, смотрел на море и на миноносцы, казалось вздрагивающие от эха канонады, доносившейся с перешейка Акмонай.

Издалека катился протяжный орудийный грохот.

— Поднажми, поднажми, родная наша Красная! — заговорили в цепи и возбужденно защелкали затворами. — Вы там, а мы здесь поднажмем…

Бойцы, ободряя друг друга, верили, что уже остаются не дни, а часы до окончательной победы. Вот-вот из-за гор обрушится железная лава красной конницы…

На вершине высокого холма, в горячем мареве солнца маячили четыре фигуры — Ковров, Колдоба, Бардин и Дидов.

Командиры держали совет.


5

Вылазка партизан произвела ошеломляющее впечатление как на тыловых генералов, так и на белое командование фронта. Известие об этом молниеносно облетело весь полуостров, и белое командование впервые ясно осознало, что стратегическое положение армии может разрешиться катастрофой для всего «добровольческого» движения на юге. Отряды партизан снова угрожали непосредственно городу и крепости. Это была страшная опасность. Теперь для гибели белых в Крыму достаточно было одновременного удара Красной Армии на фронте и партизан в тылу. Этот удар сдавил бы белую армию в железных тисках.

Белые генералы, оценив создавшееся положение, решили, что помощи и спасения можно ожидать лишь от французов и англичан. Начались срочные переговоры штаба армии с союзниками.

Между тем город был в панике. Военные части заперлись в крепости, а городская буржуазия уже успела погрузиться на пароходы. Рабочие завода и мастерских, видя распад белой власти, собирали оружие и появлялись вооруженными группами на окраинах, арестовывая отставших офицеров. Крестьяне окружных деревень, кто посмелее, по ночам сквозь цепи белых пробирались к партизанам.

Губатов отдавал приказ за приказом, пытаясь сосредоточить все гарнизонные части по железнодорожному полотну, протянувшемуся вокруг города. Он понимал, что нельзя допустить партизан даже на окраину города, иначе вспыхнет всеобщее восстание. Перед выездом на позиции Губатов получил от командующего Акмонайским фронтом сообщение, что англичане и французы уже обещали штабу принять активное участие в защите города от партизан. Дальше извещалось об отсылке на помощь Губатову еще одного конного полка генерала Барбовича в тысячу двести сабель и о том, что карательная экспедиция под командой известного ротмистра Мултыха направлена для операций в рейд по непокорным деревням.

Известия подбодрили генерала Губатова, и он немедленно начал готовить наступление на партизан, залегших под городом.

Колдоба также готовился к наступлению. Он приказал по линиям партизанских цепей сложить из камней бойницы, чтобы иметь в тылу вроде небольших базовых укреплений, произвел некоторую перегруппировку отрядов и выработал с членами штаба план предстоящей операции.

Передовые части белых щетинились штыками за насыпью. Дальше было видно, как по ровной зеленой степи метались кавалеристы, проносились тачанки и зарядные ящики полевой артиллерии.

Шумный лежал рядом с Антоновым и любовался прекрасным видом города. Ему казалось, что он никогда еще так остро не ощущал прелести родных для него мест — холмов, городских предместий, моря… Он смотрел на высокие трубы чугунолитейного завода, стоявшего у самого берега моря, и вспоминал свое детство и раннюю юность, проведенные на этом заводе: игры, шалости, потом с двенадцати лет работа посыльным у мастеров, учеником-слесарем…

Вдруг впереди цепи вспыхнул яркий огонь, взметнулся дым, в дыму — земля, камни, и уши заложило оглушительным грохотом взрыва. Партизаны всколыхнулись, отползли за камни.

— Ну, держись теперя! — раздался голос в цепи.

— Смотрите, Англия опять народу мир несет, — криво усмехнулся Антонов и гаркнул на всю цепь: — Подлезай под обрыв!

Вновь тряхнуло землю — один раз, другой, третий, — взметнулись снарядные взрывы.

Шумный увидел в море миноносцы, окутанные дымом. Теперь они не стояли косяком, а растянулись в линию, поворачиваясь к берегу то носом, то кормой, и били из всех орудий без перерыва.

Шумный отполз в сторону и, спрятавшись за выступом скалы, вытряхивал землю из-за воротника. Глаза Петьки слезились от пороховой горечи. Он ругался и тер глаза грязными кулаками. Впрочем, несмотря на внешнее хладнокровие, Шумный испытывал нешуточный страх: кажется, вот-вот сейчас холмы взлетят на воздух, и все люди, и он в их числе, смешанные с землей и огнем, оглушенные, будут раздавлены этим шквалом. Петьке хотелось вскочить, опрометью броситься обратно в подземелье и, забравшись на самое дно, забиться где-нибудь в темную выбоину. И он опять вспомнил свой приход в каменоломни, первые динамитные взрывы, свой страх и смех товарищей…

Шумный поминутно порывался сказать Антонову, что нужно отступать в каменоломни, но боялся, что матрос не только не согласится с ним, но и назовет его трусом или, что еще хуже, просто презрительно на него посмотрит и ничего не ответит. Петька оглянулся по сторонам и увидел своих товарищей с перекошенными лицами и с открытыми ртами, словно они все что-то кричали, а что именно — нельзя было расслышать из-за грохота.

Из-под густой бахромы дыма Петька хорошо разглядел кусок насыпи и поля и движущиеся по нему торопливые цепи белых солдат.

— Идут, идут! — закричал Шумный, толкая под бок Антонова и показывая вперед.

Антонов мрачно кивнул головой.

Цепи белых неслись, ощетинившись штыками, пригнувшись, и были уже ясно видны искаженные ненавистью лица солдат первых рядов.

Петька настороженно следил за приближением врага. Он как бы не слышал грохота снарядов и свиста осколков. Боевое опьянение овладело им. Он приподнялся на локтях и начал стрелять в белых.

Внезапно гул канонады оборвался, расплываясь далеким эхом. Небо еще звенело отголосками стрельбы, и далеко-далеко, за дымом, запела труба: тра-та-та-та-та-а-а-а…

И по сигналу вдоль всех цепей затрещали пулеметы, загремели залпы со стороны засевших вверху, на скалах, партизан. В реве и шуме долетали обрывки офицерской команды.

— Вперед!.. ред…

— Ур-р-р-ра-а-а-а!..

В волнах дыма уже совсем близко вырастали фигуры белых… Вот они уже набежали на первую цепь партизан, и Шумный увидел, как из-за камней встали товарищи, бросили гранаты и две волны разъяренных людей столкнулись…

Петька выпускал пулю за пулей. Вся земля около него и Антонова была усыпана гильзами. Они целились в самую гущу набегающих цепей, которые неутомимо лезли по траве вверх, где залегли главные силы партизан.

Пули вокруг Шумного бороздили землю и щелкали о камни, словно орешки на крепких зубах. Он уже не чувствовал страха. Ему было жарко, душно и даже чуть весело — так воодушевление боя захлестнуло его…

А белые все лезли и лезли по склонам, теряя десятки солдат. Уже совсем вплотную подошли они к роте Дидова. Приближался решительный момент боя.

Петька перестал стрелять. Он услышал далеко, с левого фланга, нарастающий гул сражения, подкатывающийся все ближе. Шумный приподнялся на локте и, окинув взглядом степь и холмы, понял, что белые окружают партизан.

— Бросай бомбы! — раздался голос Антонова.

Трясущимися руками Шумный отцепил от пояса бомбу, бросил ее вниз, в гущу врагов, и крепко сжал оставшееся в руке кольцо.

Белые дрогнули, и когда Антонов крикнул: «В атаку!» — все партизаны вскочили как один…

Удар роты Антонова был стремителен. Белые скатились обратно к железнодорожной насыпи. Но и здесь они не удержались, сотня партизан оттеснила их еще дальше и зашла в тыл.

Выставив под прикрытием пулемет, Антонов осыпал врага сзади градом пуль.

Прорыв роты Антонова внес полное замешательство в ряды белых. Некоторые офицеры приняли отряд Антонова за новые части партизан, вышедшие из дальних каменоломен, и попытались задержать своих уже охваченных паникой солдат, но это не удалось. Растерянность все увеличивалась, и белые начали поспешное отступление к железнодорожному полотну.

Рота Антонова развернулась и теперь бежала врассыпную по степи, преследуя белых. Шумный бежал впереди всех, но вдруг услышал крик сбоку и увидел, как Антонов, споткнувшись, упал ничком в траву. Петька бросился к нему, но Антонов, морщась от боли, погрозил ему кулаком и закричал сердито:

— Не бросай роту! Командуй! Гони беляков!

Шумный на мгновение замер на месте, огорошенный приказанием, но азарт боя снова подхлестнул его, он побежал вперед.

— Рота, слушай мою команду! — закричал Шумный не своим голосом, догоняя цепь. — Вперед! Вперед! — призывал он и бежал опять впереди всех, как настоящий командир.

Белые далеко рассыпались по всей степи.

Колдоба отдал приказ наступать на город. Он вел свои части развернуто по всей равнине, полукольцом, постепенно охватывая противника. Белые попытались укрепиться на железнодорожном полотне, но не выдержали и в панике снова побежали. Колдоба перешел железнодорожную насыпь и двинулся на город.

Перестрелка стихла, и до слуха партизан долетел глухой, протяжный рев канонады от Акмоная. Это были более близкие и грозные раскаты, чем прежде.

Колдоба по опыту знал, что это ревут морские орудия. Он догадывался, что английские и французские крейсеры бомбардируют Красную Армию. Они сжимают огненным воротником Акмонайский перешеек с двух морей — Азовского и Черного. Одна мысль терзала Колдобу: остановят ли эти морские чудовища Красную Армию? Он верил, что не остановят.

Когда партизаны вышли на равнину солончаков и были уже совсем близко к окраинам города, миноносцы союзников открыли вновь ураганный огонь. Снаряды рвались среди партизанских цепей. В тучах горького дыма и волнах огня задыхались и падали партизаны…

Сквозь огонь, с трудом собирая разрозненные роты, командиры уводили своих бойцов опять в каменоломни. Цепочки партизан погружались в заходы, навстречу бил им в лица затхлый, сырой воздух. Впереди был мрак…

Последним привел разбитую антоновскую роту Шумный.

Идя в штаб, Шумный увидел недалеко от себя, как из пересекающего туннеля вышла группа партизан с пылающим факелом в руках. Они, возбужденные, быстро направились по широкой галерее в глубь подземелья.

— Подлый человек!

— Кто дал ему право убивать своих?

— Бандит!..

Шумный прибавил шагу. Он догнал бойцов только у самого штаба, быстро протолкался сквозь гущу столпившихся партизан.

Перед ним, раскинувшись на соломе, с бледным лицом и приоткрытым окровавленным ртом, лежал убитый Савельев.

— Кто убил?

— Митрий Денисов.

— За что?

— Запретил вылазку… А там рядом два пулемета белых…

— Это анархия!

— Где он?

— Сбежал, сволочь…

Вскоре среди шумящей толпы, собравшейся в широком тупике, возвысился худой и заросший Горбылевский.

Наступило молчание.

— Товарищи! — тихо и скорбно произнес Горбылевский. — Мы в этот грозный час нашей борьбы понесли большую утрату… Убит товарищ Савельев. — Горбылевский опустил голову и помолчал. — Враг ожесточился. Лезет в заходы… Но надо продолжать борьбу! Председатель Военно-революционного штаба, наш товарищ и друг Савельев погиб… Кому доверим наш революционный штаб?..

Толпа всколыхнулась, задвигались головы, ружья, руки, и по галереям, тупикам, туннелям зашумели, понеслись голоса:

— Бардина-а!.. Бар-ди-и-на-а!..

Партизаны тут же снова совершили вылазку, но были загнаны в подземелье. В этих ожесточенных неравных схватках партизаны-командиры один за другим выбывали из строя, — семьдесят бойцов было ранено, двадцать убито.

В последней вылазке был тяжело ранен Бардин. Руководство штабом принял на себя Ковров, который чувствовал себя бодрее и ходил уже без костылей.

В этот день начальник штаба гарнизона белых войск сообщал командованию Крымским фронтом:

«Семь Колодезей. Полковнику Коновалову.

С северной стороны Аджимушкая заняли и взорвали один выход, второго выхода не нашли. Считаю задачу на севере законченной, очистили северный край деревни и оставили один эскадрон для блокады северной и восточной стороны. Южная группа усилена за счет северной. Начаты взрывы в южной группе. Идем от Брянского завода к церкви, с востока на запад. Противник упорно сопротивляется. Сошлись на близкое расстояние. Наши потери убитыми и ранеными 80 человек. Будем закрепляться рубежами. Утром израсходовали 30 000 ружейных патронов.

Перевалов».

ГЛАВА ТРЕТЬЯ


1

После опустошительной бомбардировки казалось, что вся бархатисто-зеленая земная кора выворочена, изорвана в клочья и разбросана… Повсюду зияли глубокие воронки разрывов, ободранные глинистые склоны бросались в глаза, как уродливые плеши, и вокруг лежали убитые люди и лошади. Высокие хлеба, так недавно еще волновавшиеся радостно под ласками солнца и ветра, теперь были смяты, растоптаны, засыпаны землей.

Это было очень печальное зрелище.

Деревня Аджимушкай, попавшая в полосу бешеного артиллерийского огня и раньше тоже подвергавшаяся бомбардировкам, теперь была окончательно разрушена. Казалось, что здесь прошли волны небывалого землетрясения. Большинство хатенок превратилось в груды мусора, а уцелевшие белые стены змеились черными трещинами. Развесистые деревья белой акации, вырванные и скрученные взрывами, лежали перекинутые через улицы. Лозы винограда были затоптаны в грязь.

Отозванный с фронта полк из корпуса генерала Барбовича, превосходно снаряженный английским обмундированием и оружием, подошел к каменоломням как раз в тот час, когда последние цепочки партизан опустились в подземелье. Полк взял каменоломни в новое, еще одно, плотное кольцо.

По приказу командующего войсками было категорически запрещено допускать к заходам мобилизованных солдат. Все караулы должны были составляться из офицеров и отборных казаков. Спешно создали специальную ученую комиссию из русских, английских и французских инженеров. В нее вошли военные специалисты штаба командования. Комиссия ломала голову над тем, как, наконец, уничтожить партизан.

Были предложения залить галереи водой, задуть туда газы, напустить серной кислоты, образующей при соединении с известняком удушливый газ — хлор. Предлагали перейти с внешних взрывов каменоломен на внутренние, путем закладки динамита в ближайших от захода туннелях. Такие взрывы, по предположениям специалистов, должны были быстро разрушить внутренние ходы и завалить партизан.

С первого дня новой осады взрывы производились почти непрерывно. С Акмоная не переставая гудела канонада. В городе было очень неспокойно. Многие из городской буржуазии перебрались в крепость. Транспорты, нагруженные сверх меры беженцами и вещами, уходили из бухты.

Колдоба произвел несколько мелких ночных вылазок, но безрезультатно. Отборные свежие части генерала Барбовича быстро загоняли партизан обратно. Однако это не расхолаживало попыток Колдобы и Коврова. Они были заняты одной мыслью: наносить удары по врагу, причинять ему всяческий ущерб и этим хоть сколько-нибудь облегчить победу Красной Армии.

С каждым днем редели ряды партизан. Умирали больные и раненые. Не было воды, пищи. Голод, жажда, холод, сырость и раны доводили некоторых бойцов до потери рассудка. Из-за тяжелого зловония к лазарету трудно было подойти на близкое расстояние. Кончались патроны…

Близился конец.


2

В едва освещенном холодном сумраке туннеля, в облаках чада факелов шумела большая группа партизан. Только что вынесли шестерых, скончавшихся от истощения и ран. Среди людей, видевших, как гибнут лучшие бойцы, нарастала тревога, вспыхивали споры. Многие упорно говорили о неотвратимой гибели, другие еще утешали себя надеждами на скорую победу Красной Армии.

На квадратной каменной плите лежал Колдоба, прикрывшись черной буркой. Из-под надвинутой папахи блестели его глаза. Он смотрел вниз, на партизан, и внимательно вслушивался в их разговор.

Партизанский разговор был все тот же: жажда свободы, проклятия врагам, жалобы и уныние, вера и надежда…

Колдоба улыбнулся, когда услышал Петьку Шумного, разговаривавшего с бородатыми партизанами. Бледное, исхудалое лицо Петьки с припухшими веками казалось совсем детским.

— Нет, не может быть, чтобы это случилось! — говорил Шумный, широко раскрыв голубые глаза, и сразу оборвал свою речь, будто ждал, что сейчас на него обрушатся все и закричат в один голос: «Что ты там понимаешь, молокосос!»

Но никто не возразил Шумному, только один старый рыбак недоверчиво покачал головой.

Тогда Шумный горячо вскричал:

— Этого не может быть! Они идут, идут! Красная Армия не уйдет из Крыма.

Партизаны молчали.

Колдоба провел ладонью по бороде и задумался. На мгновение мелькнула у него мысль о безнадежности положения всего отряда. Ведь и в самом деле Красная Армия может отступить, тогда конец. Но Колдоба отгонял эту черную мысль и вновь с улыбкой смотрел на Петьку. «Такие умеют верить», — подумал он и вспомнил, что комсомолец Шумный пришел один из первых, когда еще и отряда-то не было. Он пришел в «скалу», преследуемый белыми за участие в Красной гвардии в восемнадцатом году. Колдоба сразу отметил его как аккуратного и ловкого разведчика и часто беседовал с ним, рассказывая ему о боях на германском фронте, о революции, о задачах партизан.

Потом Шумный попал в десятидневную осаду, и это было его первое серьезное крещение огнем. Перед глазами Колдобы встала картина: парнишка, совсем голый, в крови от ушибов камнями, сидел, прижавшись к стене, и мелко дрожал, как щенок, вынутый из ледяной воды. Он плакал, стучал зубами, просил выпустить его наверх, боялся темноты. В глазах Колдобы замелькала в темноте голая фигура парнишки с фонарем в руках, быстро-быстро уносившего ноги в даль туннеля.

Шумный тогда был пойман партизанами и приведен к Колдобе, который мягко уговаривал его, как отец, смеясь над ним добродушно:

— Вот так комсомол! Вот так парень! А говоришь: «Я — мастеровой. К девкам хожу». А вот если я девкам-то твоим все расскажу, а?

Воспоминания Колдобы прервал голос Шумного:

— Товарищи, вон там заход есть, он далеко от других, у самой крайней хаты. Там и часовых почти не бывает. Смело можно оттуда вырваться. Я сам все разведал. Что ж, сидеть и погибать? Уж лучше ударить по гадам как следует — да и Красной Армии помочь. А уж умереть — так умереть с пользой!

Колдоба приподнялся, взволнованный смелостью слов Шумного.

— Нас несколько сот, которые еще могут драться и наделать такого, что никакому генералу во сне не приснится!

— Что и говорить, — неожиданно поддержал Шумного бородатый партизан, — мы еще можем кое-что натворить. Нам только бы вылезть опять наверх да обойти хорошо беляков. — И он угрожающе взмахнул кулаком.

— Правильно! — горячо подхватил Шумный. Он снова заговорил с пылом и воодушевлением, заражая всех своей верой в победу.

Колдоба слез с плиты. К нему подошли Ковров, Горбылевский, Пастернаев с завязанной головой. Колдоба указал им на группу партизан и на Шумного.

— Послушайте, — серьезно сказал он, — ребята с боем хотят прорваться наверх.

— Толкуют правильно, — отозвался Ковров, — Искать выход надо.

Колдоба подозвал Шумного и, улыбаясь, спросил у него:

— Так что ж, парень, договорились, а?

Шумный уверенно кивнул головой, но сейчас же на его лице появилась виноватая улыбка. Он понял, что Колдоба слышал его речь, и подумал, что, может быть, сказал не то, что надо.

— Давай, давай, это дело! — вдруг весело заговорил Колдоба. — Ты у нас первый лазутчик, тебе и дорога наверх первая.

— С вашего разрешения, товарищ командир, — радостно встрепенулся Шумный. — С душой будет выполнено.

— Ну ладно, на штабе поговорим, — сказал Колдоба и, задумавшись отвернулся.

К Шумному подошел Ковров.

— Как ты изменился, Петя, — тихо и ласково проговорил он и, положив руку на худое плечо Петьки, добавил: — Смотрю я на тебя и вспоминаю, как ловили… Помнишь… когда ты бегал по ходам голый да с фонарчиком, словно земляной заяц[15]?

Оба рассмеялись.

— Ох, и дурак же я был! — покраснел Петька и украдкой кивнул на Колдобу, давая понять Коврову, чтобы тот о таких вещах говорил тише. И, посмотрев застенчиво в землю, он поднял на Коврова глаза. — Я не думаю, что один я испугался тогда. А мало поудирали после домой? Скажи правду! А мне некуда было бежать.

Ковров почувствовал, что задел самую больную струну Шумного, и ему стало жалко его. Он сказал:

— В жизни, как на длинной ниве, все встречается. Так и у человека всяко бывает. У меня, думаешь, тогда так прошло? Чуть испугом язык не отшибло.

— Я-то голый был… Всю одежду посрывало, — прошептал Петька и отвернулся.

— Зато теперь ты хоть куда!

И Ковров потрепал Шумного по плечу.


3

Все гуще стлалась копоть от факелов, и в убежище партизан становилось мрачнее и тревожнее.

Колдоба сидел на каменной плите, сгорбившись и свесив ноги в тяжелых сапогах. Огромная его фигура говорила о необычайной физической силе, а накаленный волей и решимостью взор серых глаз позволял догадываться о его не меньшей духовной силе.

Колдоба смотрел в даль туннеля: люди шевелились в сумраке странными тенями, напоминавшими колыхание больших водорослей на дне морском сквозь голубую прозрачную воду.

На бледном, изможденном лице Колдобы как в зеркале отражались глубокие страдания за этих людей, ожидающих смерти.

Думы о том, как вывести доверенный ему отряд из тупика, как спасти его от гибели, терзали Колдобу. Желание начать борьбу с еще большей силой возбуждало без меры живой его ум. И этот твердый человек готов был заплакать при мысли о невозможности спасения отряда, об угрожающей всем бесполезной смерти под обвалившимися глыбами катакомб,

Колдоба страдал, не выдавая внешне своего глубокого волнения. Никто из партизан не знал о его сомнениях, да и мог ли кто знать, когда все были уверены, что Колдоба все же найдет выход!

Колдоба растянулся на плите, приник к камню грудью и сжал руками виски, опершись на локти.

Мысли нахлынули на него, как прилив на крутой берег.

Партизаны лежали, скорчившись от холода и сырости, жались друг к другу и так, сплошным пластом, согревались и засыпали.

Слышались храп и сонные выкрики, невнятное бормотанье… Кое-где приподнимались головы, дико осматривались во сторонам, опять падали.

Шумный с Ковровым забились в угол, прижимаясь к большому телу Ставридина. Горбылевский надрывно кашлял и стонал.

«Что там, наверху, за этой толщей земли? — думал Колдоба. — Что торится за чертой, отделяющей живых от мертвых?»

И он ясно представлял себе Акмонайский перешеек, две сражающиеся армии, разрывы гигантских снарядов, лопающихся огненными султанами на стыке узкого перешейка.

Колдобе минутами казалось, что он во главе партизан уже занял город, разгромил все белые части и двинул свои отряды в тыл противника, на перешеек. И вот ударил атакой по укреплениям врага, смял его и соединился с Красной Армией…

Мечтанья Колдобы прервал отчаянный крик:

— Бей! Идут!.. Ура!

С Колдобы спало оцепенение, он вскочил, глядя на высокого матроса, окутанного пулеметными лентами. Матрос шатаясь стоял среди спящих партизан.

— Ро-о-о-та, пли!.. Ура! — кричал матрос, делая странные движения руками, словно потрясая винтовкой. Вдруг он согнулся и стал громко шептать, оскаливая крупные белые зубы: — Вот они… идут… идут…

Крик потерявшего рассудок раненого Антонова сразу пробудил и привел в движение спящих людей. К моряку подбежали партизаны, схватили его за руки и повели в отдельный тупик, где под охраной содержались безумные. Антонов, выгибаясь, хихикал.

Партизаны дрожали спросонья, стуча зубами, и озирались.

Некоторые бросали взгляды на Колдобу и Коврова, гневно роптали, словно эти люди были виновниками всех несчастий.

— Поодиночке все рехнемся. Лучше белый флаг выкинуть. В тюрьме не страшно. Отсидим, — громко заговорил старый крестьянин-партизан.

— Чего мучить, пускай всяк… сам спасается. Аль хочется им, чтобы все с ума сошли? — отозвался другой.

Толпа обступила ропщущих. Начался спор. Колдоба, прислушиваясь к выкрикам, хмурился: слова укора и недовольства он впервые слышал в отряде… Впрочем, ведь это тяжкое несчастье заставляет измученных людей бросать страшные слова.

— Они здесь ни при чем, доказывал широкоплечий рабочий-партизан. — Да и куда нам без них!

— Брось! — отмахивался седой. — Они всезнающие, а на деле незнающие. Я и без них дорогу до своего дома найду. Хватит!..

Седой говорил возбужденно, сверкая воспаленными глазами.

Колдоба сорвал со стены факел и быстро пошел к толпе споривших. Проталкиваясь, он строго закричал:

— Это что там?.. Вон женщины и дети терпят, а вы, как лягушки, квакаете. Не сметь расстраивать ряды! Расходись! Ишь, вздумали пощады у врагов просить!

И, круто повернувшись, он отошел в сторону и добавил:

— Не забывайте, что всех, кто в Петровских каменоломнях сдался, в известковых ямах сожгли…

И ушел.


4

Случилось неожиданное и необычайное.

Под охраной кораблей англичан был высажен в городе Судаке, в тылу Красной Армии, десант генерала Слащева, ударивший в спину бойцам наступавшей дивизии. Красная Армия вынуждена была отступить от перешейка и потом отойти на север, Отдавая белым город за городом, село за селом, станцию за станцией. На всех фронтах теперь напирала контрреволюция: интервенты, белые армии, петлюровцы, поляки…

Едва лишь начала Красная Армия отступление, как из-за Яныш-Такильского мыса, с открытого Черного моря, вернулись в Керченский порт белые эвакуационные транспорты. Они высадили обратно в порту всех, кто две недели назад готовился бежать в Турцию. По десяткам сходней вновь сошли на берег и влились в города торговцы, попы, офицеры, муллы, спекулянты, жандармы, помещики…

Главнокомандующий генерал Деникин отдал особый приказ, в котором предложил всем контрразведкам усилить деятельность по выявлению подпольных большевиков и всех сочувствующих им среди населения. Во вновь отобранных у Красной Армии местностях и в тылу начался жестокий разгул реакции. Пуля и штык карали даже за ропот, за случайно оброненное слово. За малейшее недовольство деревню окружали карательные отряды, расстреливая мужчин, сжигая хлеба, оставляя в селах изнасилованных женщин да голодных детей.

Партизаны, загнанные в подземелье, третью неделю продолжали выдерживать непрерывную осаду и не знали, что творится наверху. Каждый час лишений и ожиданий казался им днем, а день — целым годом…

Бойцы, припадая ухом к земле, слушали затаив дыхание, и иногда им чудился отдаленный орудийный гул. Но это были обманчивые звуки — это гудело в ушах.

В жаркое утро начала июня к позициям белых у каменоломен подкатил длинный черный автомобиль. Часовые указали шоферу, где находится штаб отряда, и автомобиль, оставив облако дыма, рванулся к белой парусиновой палатке на кургане. Из машины вылезли генерал Губатов, его адъютант и два сухопарых английских офицера в белоснежной морской форме. Навстречу Губатову из палатки вылетел высокий тонконогий офицер в коричневом френче и широких раздувающихся галифе. Он браво откозырял генералу и, вытаращив от усердия глаза, доложил, с упоением отчеканивая слова:

— Ваше превосходительство, на вверенном мне участке все спокойно. Через час восемью заложенными внутрь галерей бурками будет произведен взрыв. По предположениям специалистов, он должен уничтожить много бандитов.

— С богом! — сказал Губатов и, сняв фуражку с красным околышем, наклонил блестящую от пота лысину и перекрестился.

Адъютант последовал его примеру, а англичане отняли руки от козырьков.

Губатов сообщил им на плохом английском языке, что взрывы начнутся через час. Англичане согласились ждать.

Губатов указал на вершину кургана.

— Пожалуйста… Вид отличный, — сказал он и пошел впереди, немного тяжело ставя негнущиеся ноги в начищенных сапогах.

Вся группа поднялась на курган.

Англичане, бросая отрывистые замечания, рассматривали в бинокли далеко тянувшиеся склоны и обрывы каменоломен, залитые солнечным сиянием. Черные дыры заходов глядели таинственно.

— Сами посудите, господа, — говорил генерал, — эту природную крепость никаким оружием не взять. Взрывы и то не производят большого эффекта. Мы израсходовали почти весь запас динамита и не добились результатов. Сейчас, изредка производя взрывы галерей, мы в основном поставили ставку на измор голодом, но и это недействительно. Нужны более срочные и радикальные действия.

— Разве голод и жажда их не берут? Они имеют провиант? — спросил один из англичан, отрываясь от бинокля.

— Да нет… — в раздумье, пожимая плечами, ответил Губатов. — Нам точно известно, что никакого запаса провианта и воды они не имеют. Признаться… теряемся в догадках: что за люди? Не камень же они едят! — Генерал вздохнул.

У англичан были скучающие лица. Казалось, они слушали генерала краем уха. Губатов заметил это, и одутловатые щеки его покрылись краской. Он продолжал с натянутой улыбкой:

— Видите ли, господа, для того, чтобы окончательно уничтожить бандитов блокадой, понадобится много времени. Опыт говорит, как они выносливы. Понадобятся большие воинские части для долгой и упорной осады. Между тем в связи с нашими победами на фронте, когда враг бежит, скорейшая ликвидация каменоломен — наша главная задача, и каждый штык, каждая сабля должны быть там, на фронте, добивать врага… Мы должны скорее беспощадной метлой очистить поля великой России от красной чумы. Слава богу, святое оружие нашей Добровольческой армии непобедимо.

Англичане переглянулись.

Генерал откашлялся и продолжал:

— Что касается бандитизма в тылу, вот здесь, — он указал пальцем на каменоломни, — то ваше предложение, как членов комиссии союзников, залить подземные галереи водой, с моей точки зрения, безусловно разумно, и только она, водичка, быстро прикончит бандитов… Утопить, как мышей! — И генерал решительно ударил ребром руки по ладони. Да, именно: утопить, как мышей!

Проект затопления каменоломен принадлежал действительно англичанам и заключался в следующем: предполагалось проложить с моря трубопроводы и действием сильных насосов с кораблей загнать воду в заходы. Этот проект был отвергнут рядом специалистов, которые утверждали, что, во-первых, для наполнения водой пространства почти в двенадцать квадратных километров потребуются миллионы галлонов воды, нагнетание которой займет много времени, и, во-вторых, мягкий известняк, так называемый керченский камень-ракушечник, поглощает воду, как губка, и насытить ею скалы этой породы невозможно.

Второе предложение поступило от белогвардейского инженера: отравить каменоломни углекислым газом. Для этого необходимо было влить в заходы серную или соляную кислоту, которая при соединении с известняком образует углекислый газ. Это предложение заинтересовало англичан, и они внесли собственное дополнение: задуть пропеллерами аэропланов образовавшийся в заходах газ на самую глубину подземелий. По этому поводу и приехали сюда два английских офицера.

Небрежно слушая генерала, они продолжали осматривать в бинокли местность. Вид разрушенной деревни вызвал у них замечания лишь о том, какие попадания, английских или французских миноносцев, нанесли решительный ущерб. Спустившись с холма, они вытащили из сумок кодаки и сфотографировали глубокие воронки от взрывов. Одна воронка, похожая на заброшенный пустой бассейн, привлекла особенное внимание англичан. Губатов сказал:

— Вот силища какая! Полюбуйтесь, господа. Здесь было заложено пять бочонков динамита… Как рвануло, а!.. По предположениям, этот взрыв накрыл обвалом водохранилище бандитов.

Генерал рассмеялся, показав англичанам свои длинные желтые зубы.

По всей лощине, между холмами каменоломен, рассыпались белые. Они оцепляли согнанных мирных жителей. Всюду подвозили камень, замешивали цемент, били кирками, рыли лопатами. Офицеры суетились вокруг. Под угрозой штыков жители окрестных деревень должны были замуровывать заживо своих отцов, сыновей и братьев.

Англичане с вершины кургана с высокомерным равнодушием осматривали все вокруг. Внезапно запел рожок. Наверху обрыва показалась толпа солдат, которая, как по команде, рассыпалась во все стороны. Маленькие фигурки скатывались вниз и отбегали дальше по зеленым склонам…

К генералу подбежал молодой офицер и, запыхавшись, сообщил, что сейчас начнется взрыв.

— Здесь будет небезопасно, ваше превосходительство, — сказал офицер.

Губатов с адъютантом и английскими офицерами спустились к машине и, отъехав к Царскому кургану, по ступенькам взобрались наверх, чтобы оттуда полюбоваться зрелищем взрыва.


5

Партизаны, прислушиваясь, установили, что бурки для взрывов уже белыми заложены, потому что больше не доносилось глухих ударов кирок. Люди с мучительным томлением ожидали адского грохота и обвалов.

Колдоба приказал партизанам не держаться группами, а врассыпную залечь вдоль стен. Партизаны прижимались к камню, словно хотели слиться с ним, отыскивая малейшие углубления, плотно заполняя их своими телами.

Ковров велел Шумному предупредить жителей, находящихся в тупике, что ожидаются взрывы, но предупредить осторожно.

Шумный с факелом прибежал в тупик. Он увидел, что здесь уже сами догадались об угрожающей опасности. В тупике было тревожно. Охваченные страхом, женщины хватали своих детей, не зная, куда укрыть их. Заворачивали в лохмотья, привязывали к себе, ложились вдоль стен, укрывая малюток своими телами. Слова прощанья с детьми, с мужьями, братьями, сестрами, поцелуи, рыдания наполняли туннель.

Шумным при виде людей, жавшихся к сырым стенам, овладел ужас. Он еще не сказал ни одного слова…

Люди, прижимаясь к камням, замирали, напряженно прислушивались.

И Шумный почувствовал, что страшная минута близка. Все тело его напряглось, и словно чей-то голос крикнул над его головой: «Беги!»

Шумный побежал. Ему уже слышалось, что сзади гремят обвалы, рушатся своды галерей и будто догоняют его, и камни надают на его голову… Он бежал по темным туннелям, задыхаясь, мимо залегших партизан. Крик: «Падай под стенку!» — сразу остановил его.

Чудовищный грохот пронесся над головой, встряхнулась земля, порыв воздуха закрутил Петьку, как вихрь песчинку, ударяя о стены. Погасли огни…


Этот взрыв оставил страшные последствия.

С треском и шумом обваливались глыбы камней, хороня под собой людей, опрокинутых порывами ветра. Особенно трепало и уродовало там, где были высокие и широкие галереи. Людей засыпало мелким известняком, залепляло глаза, порошило раны. Воздух густо наполнился едкой известняковой пылью.

Когда начало стихать, из непроницаемой мглы донеслись приглушенные крики, плач, стоны. В темноте блеснул и задрожал огонек.

Без шапки, в разодранной одежде, с фонарем в руке стоял Ковров и смотрел не отрываясь в одну точку. Вдруг вдали в галерее вспыхнул еще один огонек. Под ногами Коврова дернулся и закричал человек.

— Товарищи, помогите! — послышался голос снизу.

Ковров узнал голос Шумного, бросился к нему. Шумный был измят, изранен, еле держался на ногах.

Зажглось еще несколько факелов. Глубокий мрак начал проясняться. Вырисовывались контуры галерей. По полу ползали люди; многие лежали неподвижно. На их лицах жили только огромные, страдальческие глаза… Некоторые, шатаясь из стороны в сторону, словно на палубе качающегося парохода, молча направлялись к огням, смотря друг на друга обезумевшими глазами.

Ковров, преодолевая слезы, кричал:

— Товарищи! Не теряйся! Больше не будет. Идите, идите. Не бойтесь…

Уцелевшие партизаны метались с фонарями, оказывая помощь раненым, вытаскивая засыпанных. Безнадежны были попытки поднять большие камни, из-под которых виднелись посиневшие пальцы, раздавленные головы…

— Товарищи! Помогите!

Все насторожились.

— Это Колдоба! — закричал Ковров.

Партизаны бросились на голос командира. Вмиг десятки факелов окружили придавленного глыбами и засыпанного землей Колдобу.

— Скорей! — торопил Ковров. — Как прибило…

Двое партизан осторожно освобождали Колдобу. Он был без шапки, задыхался от боли. Его правая рука лежала на плитах неподвижно и бессильно. Могучая грудь, опутанная пулеметными лентами, словно закованная в панцирь, сверкала при колеблющихся отблесках факелов.

Ковров и Шумный подняли голову Колдобы, десятки рук охватили могучее тело и понесли.

Колдобе дали две ложки воды, хранимой лишь для тяжелораненых, ему стало легче…


В широком тупике, где находилось более пятисот жителей-беженцев, творилось страшное.

Когда туда прибежал Шумный с группой в двадцать партизан, тупик походил на развороченный улей.

Крики женщин, детей, плач, стоны, казалось, разрывали подземелье. Женщины, оборванные, полуголые, осыпанные белой пылью, метались в колеблющемся свете, сбивая друг друга с ног, ползли на четвереньках, припадая к полу там, где кричали засыпанные землей дети. Матери отгребали руками щебень, мусор, камень… Отыскивали своих детей; отыскав, вырывали друг у друга из рук, опознавали, носились в едком дыму, голосили, лаская мертвых и живых…

Шумный увидел перед собой засыпанного щебнем ребенка. Он схватил его на руки.

Две женщины бросились к Шумному, выхватили из его рук ребенка, но тот был уже мертв.

Шумный отодвинулся в сторону, глядя на обезумевшую мать, прижимавшую к себе коченеющее тельце и без конца целовавшую его.

Он бросился освобождать придавленных.

— Тятечка, а где мама наша? — допытывалась девочка на руках отца.

Мужчина плачет, целует грязные пряди когда-то светленьких волос дочери, показывая на труп женщины, изуродованной обвалившимися глыбами:

— Вот мама наша. Она спит…

— Мамо, исты…

— Мамо, до дому…

— Ой, глазов нема! Не бачу… Ой-ой-ой!.. Слепая…

Мрак, тяжелая известняковая пыль и дым душили людей.

Вдруг вновь заревело, рвануло, пополз глухой грохот по всей каменоломне. Снова порыв ветра пошатнул людей и потушил огни.

— Спасайся! Валятся каменоломни! — резанули темноту голоса.

Люди упали и прилипли к холодному камню. Было тихо. Даже не кричали дети.

Долгое время лежали люди в ожидании смерти, пока партизаны не зажгли факелы и не объявили, что это был обвал потолка параллельной так называемой центральной подземной галереи, к которой сходились сотни пересекающихся галерей.

Она своим обвалом заслонила больше пятидесяти выходов наверх и прервала сообщение с другими ходами.

Настала тревожная тишина. Люди украдкой передвигались по подземелью, посматривая на потолки галерей, где зияли огромные воронки. И вот по подземелью разнеслась новая тревога:

— Товарищи, бассейн взорвали!

— Остались без воды!

Оказалось, над бассейном обвалился потолок и плиты камня схоронили его под собою. Из другого бассейна лихорадочно быстро черпали ведрами воду, но она исчезала в огромную трещину.

— Погибли!.. Погибли!..

…Шли дни. Все с нетерпением ждали связистов с фронта — Ложечникова и Путивлина. Люди бродили голодные, мучились от жажды, теряли последнюю надежду на спасение. Они в кровь раздирали опухшие губы, высасывая влагу из камней. Люди стояли в очереди и ожидали, когда сойдет с груды известняка товарищ и уступит другому место у влажного камня. Из тупика, где лежали раненые, неслись несмолкающие стоны, бред, и казалось, стонала и плакала вся чернота подземелья.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


1

Раннее июньское утро.

Цветущая степь лежит румяная от зари, влажная от обильных рос…

Из большой татарской деревни Коголча ушла почти вся молодежь, многие в отряд Абдуллы Эмира. Остались одни старики, дети и женщины. Татарки, поджав ноги, сидят на овечьих войлоках у очагов. Их лица закрыты чадрами. Старики татары испуганно выглядывают на улицу из маленьких окон своих жилищ.

По деревне вихрем носятся казаки и чеченцы. Бряцая оружием, они гарцуют на сытых дорогих лошадях по переулкам Коголчи.

— Располагайся как дома! Стоянка здесь, — отрывисто крикнул начальник карательной экспедиции ротмистр Мултых. Он ловко сидел в посеребренном седле на нервной черной кобыле. — Для господ офицеров приготовить вот эту школу! — распорядимся он, указывая рукой, сжимающей лайковую перчатку.

— Слушаюсь, господин командир, — ответил молодой адъютант, круто повернул прыткую лошадку и умчался к школе.

Мултых шагом поехал серединой главной улицы деревни. Из-под большого козырька английской фуражки важно разглядывал дома, заборы, сады. Английский мундир сидел на нем как литой, ноги в желтых кожаных крагах и в ботинках на толстой подошве вздрагивали на стременах. Мултых хотя и не любил табака, но для важности всегда держал в зубах трубку и, поминутно зажигая ее, сосал мундштук с золотым ободочком. На его помятом, бледном лице было выражение самодовольства. Он старался быть похожим на англичанина.

— Ну, поворачивай сюда, вот к этой татарской лопатке, — сказал Мултых своей кобыле и направил ее на изгородь.

Лошадь легко, словно кошка, перепрыгнула во двор. Денщик ротмистра очутился возле.

— Эй, казаин! — ломая язык, крикнул Мултых, подъезжая к низенькой двери глиняной лачуги, — Иван, крикни посильней, — приказал он денщику.

— Слушаюсь, господин ротмистр! — выпучил глаза денщик и свирепо заорал: — Хозяин! Выходи, магометанская рожа!

Он поглядел на Мултыха. Ему хотелось узнать, понравился ли такой усердный крик командиру.

Мултых усмехнулся:

— Молодец! Кричи сильней.

Денщик набрал воздуху и гаркнул:

— Эй, бабасены, аврадины, выхо…

Не успел он прокричать слово «выходи», как открылась низенькая дверь. Нагнувшись, из нее выглянул старик татарин.

— Тютюн вар? — строго спросил Мултых.

— Вар, вар, господин аписер.

— Что?! Что?! — закричал на него Мултых. — Выговаривай же, татарская морда, как следует!

Он пришпорил кобылу, направляя ее на старика. Тот опустился на порог, заслоняя голову сухощавой, черной рукой.

— Давай табак, слышишь?

Старик вскочил, побежал внутрь хижины, взял ручной работы, сияющий золотой отделкой кисет, уложил туда табак и вынес с поклоном Мултыху.

Рука в лайковой перчатке взяла длинными вальцами кисет, сжала его цепко, хищно.

— Пожалуйста, мы урус бельмем джаном, джаном. Иди наши сарай, кофе, каймак кушай.

Старик татарин с искаженным от страха лицом приглашал офицера выпить кофе со сливками.

Мултых соскочил с лошади, передал поводья денщику и, любуясь кисетом, весело похлопал по плечу татарина:

— Не бойся, бабай! Мы не большевики.

Ухмыляясь, он шел за стариком в хату.

— Эх, бабай, хорош ты человек, — сказал Мултых, когда зашел в хату, и развалился на подушках.

Татарин поставил маленький столик и еле выговорил по-русски:

— Ку-кури, пожалуста.

Мултых положил в трубку желтого табаку, зажег и закашлялся.

— О, черт! Крепкий…

Пожилая татарка с лицом желтым, как воск, вошла в комнату и вдруг протянула офицеру руку. Мултых, недоумевая, выворотил нижнюю губу, нахмурился.

— Это мой марушка, давай рука ему, — сказал старик татарин.

— Ага, ну, подожди. — Мултых надел перчатку и подал хозяйке один палец, который та смущенно пожала и тотчас же ушла.

— Ты ничего не будешь против иметь, если я совсем заберу этот кисет? — обратился к татарину Мултых.

Татарин поднял плечи, втянул шею, покрутил головой и сказал:

— Неди?[16]

— Ну, негде? Найдешь себе у татар, у них такого мусора много. Жена еще сделает. Понял?

— Неди? Пожалуста, — показал себе на язык татарин, давая этим понять, что не понимает по-русски.

— «Негде»… «негде»… Тоже, затвердила сорока про Якова! Найдешь себе, а этот я заберу, у меня жена молодая, подарок привезу ей. Память твоя останется…

Старик смущенно кивал головой, не понимая офицера, но чувствуя, что его обкрадывают, а возразить не мог — все равно возьмут силой.

Татарка подала в маленьких чашечках кофе и в таком же крошечном кувшинчике каймак. Хозяин, многократно кланяясь, попросил «гостя» к столу. Мултых пить не пожелал. Брезгал. Хлыстом бил но кожаным крагам, рассматривая вышитые золотом чульбезы[17]. Эти вещи нравились ротмистру своими рисунками, но были дешевы, и он раздумывал, стоит ли брать.

Старик стоял, униженно согнувшись, и твердил:

— Господин, наш закон будет обидеться на вас, что кофе не кушай.

— Начихал я на наш закон! У меня свои законы.

Ротмистр задрал голову, прищурился, посасывая трубку.

— Ты мне лучше скажи: дочка у тебя есть?

Старик разобрал только дна слова: «дочка» и «есть», по сразу догадался, чем интересуется офицер.

— Иок кыз, — испуганно прошептал старик и затем поправился по-русски: — Нету дочка, не родил еще.

— Врешь! Спрятал, верно! — крикнул Мултых и, звеня шпорами, прошел в соседнюю комнату.

Там никого не оказалось. Ротмистр покраснел от злости. Он отлично помнил, как вольноопределяющийся его отряда, татарин, расхваливал красоту дочери этого старика.

— Черт старый! С кофеем пристаешь, а дочку прячешь. Говорят, красавица она у тебя. Ну, покажи, чего трусишь, не съем!

— Вот тебе святой бог аллах, мой дочка на Симферополь пошел. Дома нема ему.

Мултых посмотрел на часы.

— Ну, счастье ее, нет времени валандаться. — И вышел из дома, пряча в карман вышитый кисет.

Лишь удалился топот копыт, старик закатал войлок, открыл погреб и прошептал нежно:

— Алиме… Алиме…


В школе готовились к празднеству. Убирали зал в восточном вкусе. Выброшенные парты горой громоздились во дворе. Казаки и чеченцы рыскали по деревне. Их кони легким скоком, шутя перепрыгивали через низкие каменные изгороди. Казаки врывались в дома, снимали ковры, тащили посуду и, навьючивая на лошадей, везли в школу. Ловили барашков, лезли в курятники, душили птиц, спускались в погреба, забирали брынзу, масло, сметану. Беспомощные, забитые татары только жалостно чмокали губами, глядя, как расхищается их добро, нажитое долгими годами труда. Мултых любовался грабежом, гордясь своими «орлами» — кубанцами и чеченцами, умеющими добыть и вино, и пищу, а под конец всего и женщин.

Вот они — казаки и чеченцы, любители военной вольности, большие охотники до крестов, медалей и чинов, жадные до попойки.

Трещали костры. Голубой дымок струился к небу, застывшему в зное. Около костров на досках, на войлоках, на дверях, сорванных с ближайших домов, рядами лежали жареные ягнята. На разостланных брезентах в разной посуде и просто грудами громоздились свежий овечий сыр, масло, птица, фрукты, буханки хлеба. Казаки рубили шашками на куски молодых жирных барашков, бросали их в круглые тазы, ставили на огонь. Мясо кипело в сале. Чеченцы насаживали на пики целых овец и жарили на кострах. Кругом шипело, фыркало и вкусно пахло.

Все это делалось весело, с прохладцей, с матерными шутками.

— Эй, ребята, гляди — горилка прибула!

— И справди горилка, дывысь.

Два дилижанса, наполненные бочками крымского вина, подкатили к школе.

— А ну, хлопцы, — крикнул толстый с белыми усами казак, — выгружай!

Вмиг вино стояло под огромной зеленой рябиной, в тени, и вся посуда, которую натащили из деревни, по очереди наполнялась терпкой золотистой влагой.

К школьному крыльцу вихрем подлетело несколько тачанок. Взмыленные лошади, кося зрачками и жадно раздувая ноздри, осели на задние ноги.

Мултых сидел на подоконнике открытого окна рядом с молоденькой женщиной, смеялся, крутил ей руки, а она, выгибаясь, показывала ему язык.

Увидев тачанки, Мултых выскочил в зал, где были офицеры, и по-командирски громко, радостно выкрикнул:

— Едем, господа офицеры!

В помещение вошел маленького роста, в темно-синем новеньком костюме, молодой, лет восемнадцати, татарин. Он снял с головы каракулевую шапку, приветливо, низко поклонился и сказал:

— Уважаемые господа офицеры, и вы, господа военные сестры-женщины, не знаю, как вас назвать. Я, — тронул он себя тонким пальцем в грудь, — пришел сюда низко поклониться за помещика мурзака Абдуллу Эмира. Пожалуста, пойдем скорее в его дом, там уже все готово.

Офицеры, улыбаясь, кивали головами.

Блондинка, которая сидела с Мултыхом у окна, была одета в черный казачий костюм с погонами хорунжего. Она мелкими шажками, звеня шпорами на желтых сапожках, подскочила к молодому татарину, смело уставилась в его смуглое лицо с черными усиками и тонкими бровями и громко захохотала.

— Ха-ха-ха… Смазливый мальчонка! Смотри, — обратилась она к одному из офицеров, — как он глядит на меня! А глаза как буравчики. Ух! — И женщина топнула желтыми сапогами, кусая губы, тряся лохматой головой. — Что смотришь, славный парнишка?

Опа взяла татарина обеими руками пониже плеч и крепко сдавила пальцами.

— Какой симпатичный!

Кто-то из офицеров крикнул:

— Поедемте!

Блондинка вышла вместе с татарином, громко заливаясь смехом.

— Господин командир, сядем здесь вот, с ним, с послом Абдуллы Эмира. Лошади, видать, лучше нет нигде во всем Крыму. Все уселись на четырех тачанках, кони рванули, и только бело-бурая завеса пыли встала на широкой улице и скоро затянула всю деревню.

Кое-кто из казачьих офицеров остался в школе вместе с казаками — попросту погулять, попить, как когда-то в старину гуляли в казачьих куренях.


2

Два мыса, расположенные друг от друга на расстоянии километра, сходились полукругом в море, образуя бухту с узким, длинным проливом.

Внизу, на берегу, среди обрывистых скал, стоял большой живописный дом. Облитый лучами солнца, он тонул в густой зелени. Архитектура, украшения, окраска стен напоминали мечеть. Богатейший парк окружал этот дом.

Посредине находился огромный пруд — там плавали белые лебеди и дикие утки. Всюду фонтаны, розы, фиалки, тюльпаны, гвоздика, серебристые тополя, кипарисы, душистая акация…

С западной стороны дома белела колоннами большая терраса, заросшая диким виноградом. Отсюда сквозь гущу парка можно было видеть край зеленого моря. Здесь хозяин имения Абдулла Эмир ранним утром, когда вспыхивало выкупавшееся в море солнце, проводил по смуглому лоснящемуся лицу ладонями и взывал к аллаху, чтобы тот послал ему счастья и здоровья.

Далеко раскинулось имение Абдуллы Эмира: кошары для овец, базы для табунов, лошадей и скота, казармы, где живут сотни людей хуже собак, трудясь не покладая рук для хозяина роскошного дворца. Потоком льется богатство, с полей сыплется хлеб, с моря плывет рыба — и все в карман мурзака.

Было время, когда Абдулла Эмир уже не думал увидеть свои поместья. Красная Армия быстро двигалась, занимая город за городом. Она была уже у Акмоная, в пятидесяти километрах от имения, когда Абдулла Эмир бросил все свои богатства и целую неделю сидел на пристани в Керчи, ожидая парохода, чтобы уехать в Константинополь, где он окончил университет. Но отступила Красная Армия, и он с радостью возвратился в имение.

И вот сейчас гордый стоит Абдулла Эмир над морем на высокой скале, похожей на огромную человеческую голову, и ждет гостей. Круглый, весь налитый довольством, щурится Абдулла Эмир от яркого солнца.

Заметив несущиеся тачанки, он спустился вниз.

— Ах, как я рад! — громко и весело заговорил Абдулла Эмир. — Благодарю, благодарю, что пожаловали ко мне в имение.

Он схватил холеные, белые руки Мултыха и сильно, но почтительно пожал их. Затем поочередно здоровался с остальными офицерами, брал в обе ладони их руки, так же тряс, краснея от напряжения.

Офицеры звякали шпорами, блестели золотыми погонами.

— Как у вас чудно! — воскликнула блондинка, одетая казачьим офицером, обратившись к Абдулле Эмиру.

Гости спустились по длинной тополевой аллее. У самого дома их встретили белобородые на подбор старики татары — слуги Абдуллы Эмира. Они низко кланялись гостям, проходившим на террасу. Посредине стоял огромный стол, покрытый пестрой скатертью, края которой, обшитые золотой тесьмой, свешивались до полу. Вокруг стола ждали гостей богатые тахты, устланные персидскими плюшевыми коврами, с искусно вышитыми подушками.

Гости расположились на тахтах, с любопытством рассматривая живописно красующиеся на столе ликеры и старые крымские вина. Некоторые, переглядываясь, знаками показывали: «Дело будет».

Когда все уселись, слуги подали большие блюда. На них горой были наложены — по обычаю, чтобы через край валилось — отварная молодая баранина и откормленные жареные индейки… Появились подносы с бокалами.

Абдулла Эмир первый поднял бокал и сказал, торжествуя:

— Выпьем, господа офицеры, за великую победу, за освобождение Крыма! Крым — это наша крепость. Только нужно ее очистить внутри, тогда можно сидеть спокойно. Она будет неприступна. Ура, господа! За победу! За прекрасный Крым!

— Ура, ура! — закричали гости и зазвенели бокалами.

По обычаю татарских помещиков, подали обед в восемнадцать блюд: и кислое, и горькое, и соленое, и сладкое. Все было мясное, приготовленное из баранины и дичи.

Вскоре языки у гостей развязались, лица раскраснелись, глаза заискрились. Начались воспоминания, песни, шутки.

— Ну, коллега, расскажи, как у тебя дела с организацией национального отряда, — обратился Мултых к Абдулле. — Как пополнение?

— Хорошо. Мне дали часть чеченцев. Недавно прибыло еще пятьдесят добровольцев-татар — только сыны богатых… Мобилизованных — ни одного, — ответил Абдулла Эмир. — Мне и тебе, господин Мултых, выпало счастье поработать вместе…

— Мы еще поборемся! — гордо заявил Мултых и хлопнул себя по колену.

— Нам с тылом придется воевать, — сказал, подвигаясь ближе к Мултыху, Абдулла Эмир. — Сердце тыла должно быть здоровое, тогда только успехи на фронтах будут обеспечены. Так и знай. Самая хитрая и опасная война — это в тылу.

Мултых вынул из кармана френча кисет, набрал табаку и набил трубку.

— Вай-вай, — сказал Абдулла, — откуда у тебя такой кисет? Ведь это только почетному гостю дарят.

— Мне его и подарили: татарин в Коголче, как уважаемому гостю. Это дорогая и редкая для меня память, — ответил, усмехаясь, Мултых.

— Какой кисет богатый! Еще работы дедов, — любовался Абдулла Эмир.

Абдулла Эмир был недавно назначен командиром национального отряда, организуемого для борьбы с революционными массами в тылу. О, Абдулла Эмир был закаленным воякой… При курултайском правительстве он командовал эскадроном, озверело дрался с большевиками, будучи одним из активных членов мелифирковской партии. Это он приказал своему эскадрону резать русскую бедноту в Бахчисарае, а в восемнадцатом году захватил в лесу Совет Тавриды и расстрелял его.

— Я знаю, как надо беречь тыл, — продолжал Абдулла Эмир, подливая вина Мултыху. — Прежде всего надо его чистить. Вот начать от моря, отсюда, и пройти густой цепью, заглянуть во все уголочки. И стрелять, стрелять, рубить, вешать на телеграфные столбы, так, чтобы на каждый пришлось в среднем по два большевика.

— Черт возьми! — воскликнул Мултых.

Гости обернулись на крик Мултыха и поняли, что он уже через меру хватил вина. Они знали, что когда Мултых пьян, то орет, ругается, стреляет из револьвера — словом, ведет себя как сумасшедший.

Мултых скрипел зубами, бессмысленно таращил глаза.

— Я уже давно, — кричал он Абдулле, — вешаю, рублю, расстреливаю и направо и налево. Страх!.. Если сотню расстреляю, тысяча испугается. А ты будешь мне помощником, Абдулла Эмир… — пьяно раскачивался Мултых.

Он откинулся на мягкую спинку дивана и, уставив глаза на цветной потолок, обсасывал толстыми пьяными губами золотой наконечник мундштука.

— Господа, — обратился он к гостям, — я предлагаю выпить вот этого, красного, как кровь, вина. Наливай всем!

Мултых вынул наган и выстрелил в кошку. Она замяукала и свалилась с перил террасы.

Ротмистр втянул в ноздри щепотку кокаина и снова стал веселым.

Гости, успокоившись, продолжали пить.

— А теперь — тост за Слащева, за его десант. Да не забудет его Русь святая! Ура, господа!

Блондинка сидела с Мултыхом. Он шептал ей на ухо:

— Дуся, возьми себе этого татарчонка…

— Оставьте!

— А темперамент во… восточный…

Мултых встал, положил блондинке на плечо руку, пригнул к себе и прошипел:

— Ты у него разузнай, где бы тут хорошеньких девочек…

— Небось татарку тебе, да?

— Не мешало бы содрать чадру…

Абдулла Эмир пригласил гостей в сад. Все спустились по лестнице, а на стол поставили новое угощение.


3

Сидя на солнце, здоровые, сильные казаки, одни с лихо закинутыми чубами, другие с бритыми головами, без шапок, поснимав рубахи, жадно пили горилку и пожирали баранину. По раскрасневшимся, жирным лицам, по дородным телам было видно, что тут собрался народ не простого звания, а родов богатых и сытых. У многих на груди красовались георгиевские кресты и медали. А чем хуже чеченцы? Среди них князей — хоть отбавляй. Целая сотня гордых горных князьков.

— Мы — князья Кавказа!.. Обожатели красивых женщин. Вот какие мы…

Праздник выдался такой, какого деревня Коголча никогда не видала. Казаки пили за павших сослуживцев, за полковых героев, за удачный десант Слащева. Вспоминали Кубань, огромные баштаны, виноградники, табуны и стада.

— Кузьма, ось глянь сюда. Смотри, яка ж красота, прямо як на картине намалевано!

— Эх, раздолье, хлеба! Кони-то в них купаются, только головы видать, будто в реке зеленой. Во благодать им какая, а!

Весь отряд расседланных лошадей казаки запустили в высокую пшеницу, выбросившую колос в четверть величиной, тяжелую, жирную, с наливавшимся уже зерном. На урожай был нынче особенный год — часто выпадали дожди. Казачьи кони рассыпались по полю, чернеющие головы их ныряли во взволнованной ряби хлебов. Потрава разрывала на части сердце крестьян, ожидавших урожая.

— Куда пойдешь, кому скажешь? — говорили они.

— Жаловаться некому.

— Эх, тай хлеб какой! Прямо море колыхается!.. А травы! — любовались казаки, знающие толк и в земле и в урожае.

Пили, ели, рассказывали, как ловили и расстреливали большевиков. Многие вспоминали 1905 год, когда разгоняли рабочих в Петербурге, Москве и Ростове. Хвастались заслугами: как грабили евреев, насиловали девушек, заражали их. Будут помнить, мол, казаков.

Один казак, огромный детина, без рубахи, с широкой, мясистой грудью, бритой круглой головой и загорелым, казалось отлитым из бронзы, изрубцованным в боях лицом, поднялся, покрутил пьяной головой, окинул сидевших казаков мутными глазами и сказал:

— Братцы мои кубанцы! Я — Сологуб Петро. Я — настоящий сын земли кубанской. Дед мой казак, кошевым був. Батько тоже небезызвестный полководец. Брат мой атаман, а я казаком остался… Эх, не було б комиссарской войны, була б царева, я уже большим человеком вышел бы…

Грудной, мощный голос Сологуба разлетался пр площади. Все перестали есть, устремив взоры на казака, а он поднял свой мундир с земли, побряцал крестами и медалями.

— Вот, всем видно, до чего я дослужился. А революция, эта идолова душа, она хочет славу, кровью добытую, отобрать. Заслугу казачью грязными большевицкими ногами топчет.

Сологуб крепко сдавил челюсти, тяжело засопел и прорычал:

— У-ух!.. Поднялись гнидники. Не дали на дорогу выйти.

— Ну и голова у Петра! Усем головам голова. Вот казак, не простого, а богацкого роду, — переговаривались казаки.

— Ему бы всеми кубанскими войсками орудовать.

— А де мое богатство? Я думал, что такого всю жисть не прожить, не пропить. А земли сколько, та земля какая!.. А теперь? Большевики, душегубы, забрали та бесштанникам бесплатно роздали, анахвемы! — кричал Сологуб. — Хлопцы, одним розмахом десять душ будем на пику садить. С материного пуза — и оттуда большевиков вытягивать, с корнем будем изничтожать… Эх, братаны, казаки, выпьем сколько тут нас есть на площади и русских и нерусских! За нового царя, за билый хлиб кубанский…

— О, как раз у точку казакам попал, ось трошки добавить требуется; и за наше вольное казацтво, — поправил старый желтоусый казак.

— Ну, нехай буде так, с прибавкой, дядько Иван, — отозвался Сологуб, поднимая хрустальную сахарницу, наполненную виноградным вином. — Ну, казаки, выпьем, щоб язык не ворочался.

— Ха-ха… Хо-хо… Га-га-га…

— Ну, як скажет Сологуб, ей-бо, так будто коваль молотком приплещет, — смеялись казаки, восхищаясь речью Сологуба.

— Казаки! — орал польщенный Сологуб. — Пейте, та ешьте, та накопляйте силы, та такой силы, та такого духу, щоб наши шашки и пики добре орудовали, щоб потом лучше да краше на ридной Кубани нам жилося!

Казаки, услышав слова «лучше жилося», затянули песню:

Выпьем по чарке, выпьем по другий…

Щоб наша доля нас не цуралась,

Щоб краще в свити жилося…

Чокались огромными кружками, расплескивая янтарное вино.

А Петро Сологуб жадно глотал из сахарницы, словно вол, давно не пивший и добравшийся в жару к пойлу. Красное вино бежало по его подбородку, по рыжим усам, по смуглой жирной груди.

— Ну, музыканты, давай гопака! Там гармония, там бубен, а там дудки.

Пошла пляска. Прыгали, падали, пили и опять танцевали, приговаривая:

Ой, сысь, потрясись!

Чеченцы резали воздух сверкающими кинжалами, с подпрыгом втыкали их в землю, на носках бегали вокруг торчащих ножей, потом вынимали и ловко жонглировали ими. Стоящие били в ладоши и в такт говорили:

— Гоп-гоп-гоп…

Вдруг в гульбу врезался крик:

— Стой!

Шум сразу оборвался.

— Там, на нивах, чего-то неладно. А ну, хлопцы, возьми-ка этих жеребцов да дергай узнавать.

Пять казаков вспрыгнули на лошадей и умчались. Вскоре они вернулись, гоня перед собой двух стариков татар.

— Ага, черти лысые, поганые татары, против казаков? Казаки всегда вас лупили и будут лупить.

— Так вот они что! Казацких коней трогать?! — заревели пьяные, угрожающе поднимая кулаки.

— А ну, вяжи кобыле до хвоста, пускай несет.

— Э, нет, еще хвост коню оторвем. Другую кару надо придумать.

Некоторые предлагали свиным салом губы намазать, иные — выпороть, повесить, но все это было забраковано.

— Повесить это не штука, а вот штука, ежели что-нибудь новое придумать, — сказал Сологуб.

Татары старики плакали, говорили, что у них всего одна десятина и ее побили лошади, что семьи останутся без хлеба, но их с пинками и издевкой потащили к школе. Там их раздели и повесили за ноги, вниз головой, на перекладине ворот.


4

Мултых и Абдулла Эмир вошли в круглую глухую комнату, стены которой были обвешаны темно-серыми, восточной работы, гобеленами. На полу лежал пушистый ковер. У стен были расставлены низкие кресла, отделанные перламутром. На окнах и на дверях висели вышитые золотом розовые гардины. На маленьком раздвижном столике лежала толстая книга, сверкающая серебром и камнями, вделанными в бархатный переплет.

Мултых огляделся, выпятил нижнюю губу и проговорил:

— Недурной у тебя уголок. Это, Абдулла Эмир, настоящий музей Востока.

Мурзак, улыбаясь, отвечал:

— В этом доме бывает мой отец, бываю я. Женщинам, по закону, не положено сюда даже ступать ногой. В праздники курбан-байрам и ураза-байрам здесь бывают муллы, и когда изредка приезжают почетные гости, я также принимаю их здесь, для молитвы. Моему дедушке было от роду сто двадцать восемь лет, он считался самым древним стариком в Крыму. И вот в праздники он выходил отсюда, по этим ступенькам, во двор и целый день принимал богатых гостей. Сколько ни бывало народу — все целовали ему руку, как и подобает по корану. Так как сейчас у нас великий праздник победы над большевиками, то во имя этого праздника мы имеем счастье посидеть здесь, и что ты ни вздумаешь делать сейчас в этом доме, все будет позволено.

— Ладно, ладно, — сказал Мултых, заложив руки в карманы, и свистнул. — Что-нибудь в память моего пребывания мы должны сообразить сейчас. Не так ли?

— О, — вскричал Абдулла, — во имя наших целей, наших общих идей — что угодно! Даже сейчас разрешу здесь пить самые лучшие вина, и хоть с женщинами, и то можно.

— Вот это хорошо. Прямо-таки превосходно, — радостно потирал руки Мултых. — В этой роскоши райский вечер, что мы раньше задумали с тобой устроить, будет как нельзя к месту.

— «Райский вечер»? — тихо повторил Абдулла Эмир; приложив к толстой губе указательный палец, подумал, потом сразу встряхнул головой и сказал: — Райский вечер будет здесь.

— Ну, как девицы? Достойны быть в этом святом музее? Абдулла пожал плечами и, тихо усмехнувшись, ответил: — Да ведь мы-то с тобой: ты — русский дворянин, я — татарский. Для нас с тобой и нашего удовольствия думаю, что все и везде в нашем отечестве можно. Мы сами себе разрешаем.

— Ну, а бабенки-то как? — опять спросил Мултых.

— О! — восторженно зачмокал губами Абдулла Эмир и поцеловал кончики пальцев. — Ты видел вон там, в моем саду, цветут розы? Так эти девицы куда лучше всяких роз.

Абдулла быстро вышел из комнаты.

Мултых прошелся из угла в угол, потом остановился и, высыпав из револьверного патрона на ноготь щепотку кокаина, втянул его сперва в одну, а затем в другую ноздрю.

— Тэ-экс… — произнес он, кривя губы. Заложил руки в карманы и стоял у окна, широко расставив ноги.

Вдруг шумно распахнулась дверь. Вошел Абдулла, а сзади двое татар из добровольческого отряда втащили юную заплаканную девушку. Иссиня-черные локоны оттеняли ее бледное точеное личико. Множество дешевых монет звенело на круглой шапочке, и сквозь разорванный бархатный корсаж была чуть видна полудетская грудь. Это была Алиме.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ


1

Белогвардейцы справляли победу. Петлям, поркам и расстрелам рабочих и крестьян сопутствовали дикие грабежи и насилия. Контрразведки, тюрьмы и крепости наполнялись людьми, которых подозревали в содействии и сочувствии Красной Армии.

В Керчи, в окрестных поселках и деревнях наступила тишина, какая бывает перед грозой. Жизнь партизан в подземелье стала совсем невыносимой.

Взрывы грохотали на всех каменоломнях. Черные столбы дыма расстилались вокруг города тяжелой дымовой завесой. В дыму и огне обваливались и рушились каменоломни. Белые сгоняли мирных жителей города, засыпали, закладывали и замуровывали все заходы.

После обхода постов Колдоба возвратился в штаб и просмотрел поданные ему на сегодня списки взводов. Во всем полку оказалось налицо триста пятьдесят человек, еще пригодных к боевым действиям. За последние две недели около ста партизан умерли от болезней, ран и голода, а многие так ослабели, что не могли двигаться. По новым спискам Колдоба недосчитался многих командиров.

Вся тяжесть руководства теперь лежала только на нем и Коврове. Хотя оба были ранены в бою и контужены обвалом, огромная физическая сила и выносливость еще удерживали их на ногах. Они посменно проверяли посты, отбивали попытки белых спуститься в каменоломни, не давая им закладывать динамитные бурки.

Просмотрев списки, Колдоба прилег отдохнуть, — последнее время он почти не спал. Впрочем, он знал, что сон все равно не придет к нему и время отдыха будет использовано им как время для размышлений.

Он лег на спину, раскинув ноги и руки, и уставился в потолок галереи, упрямо, не отрываясь смотрел в одну точку. И совершенно невольно, сначала думая о настоящем, он постепенно уходил мыслями в прошлое и весь отдался воспоминаниям. Встал перед глазами тысяча девятьсот пятнадцатый год — разлука с только что повенчанной женой, вонючие казармы, ругань офицеров и пыль бесконечных дорог, пройденных в далеких походах… И траншеи на фронте, ночные атаки, небо, озаренное ракетами, раскрытое над головой, как багровая пасть… И первое сознание, что он убойный скот, гонимый на смерть ради чьих-то интересов. Между обрывками воспоминаний о фронте вдруг просияла кудрявая головка сына, рожденного в его отсутствие, которого он увидел впервые лишь в семнадцатом году, когда вернулся с фронта. Даже не успел разглядеть его хорошенько, наласкаться, наиграться с ним всласть — рука вновь сжала винтовку, но уже для иной цели; для революции. И как часто ободрял себя Колдоба воспоминанием о сыне. А жена Вера… Верочка… Черноглазая девушка, дочь старого судового механика, соседа отца Колдобы… Старики с детства сосватали их. И особенно светло вспомнил Колдоба, что, когда он пришел с фронта, глаза жены были полны радостных слез. Влажным лицом она прижималась к его груди, жалуясь, что истомилась без него и никуда больше не отпустит… И она пытливо смотрела ему в глаза и спрашивала. «Ты не уйдешь? Мы будем жить вместе, да? Только вместе, не разлучаясь…» И он весело отвечал, что не уйдет, но уже знал, что уйти придется. Первые дни пролетели так быстро…

Он почувствовал, насколько близки ему эти картины прошлого, сколько любви заложено в них, и его обуяло непреодолимое желание снова пережить прошлое — не в грезах, а наяву. Его охватила жажда жизни, любви и борьбы. И тут он понял, как разорвана его личная жизнь и что только борьба, которой он сейчас существует, может вернуть ему все сторицею.

Раньше, когда Колдобу охватывали подобные воспоминания, он рвал их немедля и безжалостно. И если он чего-нибудь боялся в жизни, так только того, чтобы кто-нибудь из партизан не догадался о его мечтаниях. Эту слабость Колдобы знал один Ковров, и не столько знал, сколько догадывался.

Колдоба уважал Коврова за его начитанность, за широкий политический кругозор, каким мало кто из рабочих-партизан мог похвалиться. И только одному Коврову он мог иногда сказать между прочим: «Интересно, как бутуз-то мой… Подрос, наверно. Поди, уж и в партизаны годится».

— Нет, — вдруг сказал вслух Колдоба, — не годится!

Он приподнялся на локте, и поперек лба его легла глубокая морщина. «Победа нужна, — думал он. — Вырваться, выйти отсюда, а уж там завоевать настоящую жизнь».

И мгновенно все воспоминания Колдобы рассеялись, и одна давняя тревожная мысль всей тяжестью придавила его — мысль о том, как выйти из подземелья и соединиться с Красной Армией.

Внезапно подошли взволнованные Ковров и Шумный. Они сообщили, что только сейчас произвели разведку, пробравшись в верхние штольни каменоломен, и там обнаружили, что на самом краю деревни имеется старый, полузасыпанный заход, выходящий в погреб разрушенной крестьянской хатенки.

— Можно выйти оттуда, — убежденно добавил Ковров. — Можно выйти, — повторил он. — Если нас обнаружат, пройдем в тыл и там нанесем удар. Если не обнаружат…

Колдоба стремительно вскочил на ноги:

— Ну живем!

И так захотелось просто, по-человечески пожить там, наверху, где плещется море, цветут сады и заливаются в неистовой радости птицы…

И не один Колдоба желал этого человеческого счастья. Все люди рвались на свет и свободу. В последние дни многими овладела мысль собрать все свои последние силы, выбраться из подземелья, ворваться в город, всколыхнуть массы, поднять их на восстание… Это будет лучшей помощью Красной Армии… Лучше умереть в открытом бою с врагом, чем, обессилев, погибнуть под обвалом в подземелье.

И невозможно было дальше сдержать людей: гнев и ненависть к врагам рвались наружу и искали выхода.

И выход был дан…


2

Партизаны покидали подземелье.

Глубокой ночью незаметно выползали они через узкий заход.

Шли в полном молчании, нестройной, растянутой вереницей, один за другим, не зажигая огня, лишь по шагам угадывая друг друга.

Воздух был прохладен, напоен туманной сыростью. Колосья густых зеленых хлебов напились обильной росы и, сгибаясь к земле, будто тихо-тихо шептались… Трава хрустела, ломаясь под ногами. Люди шли в росе, мокрые по самую шею. Казалось, что переходят вброд широкое озеро. Размокшие башмаки вместе с грязью спадали с ног и терялись в густоте высоких трав.

Изредка глухо звякало что-то металлическое — не то кружка, не то оружие. А потом — лишь шорох осторожных шагов да шелест мокрых хлебов, раздвигаемых партизанами.

Затаив дыхание, шли, зорко осматриваясь вокруг, вслушиваясь в ночную тревожную тишь, боясь натолкнуться на засаду белых.

Когда вышли из хлебов и трава стала ниже колен, по веренице поползла тихая команда:

— Ложись! Привал!

Растянувшись на земле, отдыхали, глядя вдаль, вправо, где мерцали огоньки далекого города. Смотрели в небо, которое так давно не видали, в глубине которого, в недостижимой вышине, дрожали звезды. Они были как крупные ягоды винограда и, отрываясь от кистей-созвездий, скатывались по небу… Падение звезд предвещало недалекий рассвет.

Партизаны припадали к земле и сосали мокрую траву, с наслаждением погружая лица во влагу. Казалось, что они целуют землю.

Через несколько минут вновь шепотом передалась команда!

— Поднимайся!

В деревушках, спрятавшихся в тумане, пели петухи. Где-то далеко звучали удары, словно кто-то колотил в пустую бочку.

Бледная луна заходила за взморье, а восток чуть краснел…


Приблизившись к окраине города, колонна партизан быстро перестроилась, растягиваясь в две длинные цепи. Теперь двигались еще осторожней. Бойцы горбились, прячась в тени деревьев.

Вышли на одну из окраинных улиц, тянувшихся от городского кладбища до большого моста через речку Мелек-Чесме, за которой находился город.

Партизаны гуськом крались мимо маленьких белых домишек, призрачных при лунном свете. Крались мимо высоких цветущих акаций, жадно вдыхая их пряный аромат… Им казалось, будто впервые в жизни они слышат такой сильный, опьяняющий запах, а между тем многие из бойцов росли на окраинах города, играли детьми под этими деревьями, часто мусолили горьковато-сладкие их цветы…

Внезапно тишину серого рассвета пронзил тревожный длинный гудок. Завод созывал рабочих.

«Как раз хорошо», — подумал Колдоба и ускорил шаг. За ним пошла быстрей и вся цепь.

Лишь оборвался рев большого гудка, как заревели, засвистели, завыли резкие сирены порта, гудки мелких фабрик и заводов. Колдоба по звуку определял: это гудок табачной фабрики, это — консервной, это — судоремонтных мастерских, это — сирены порта и кораблей.

Гудки приподняли настроение бойцов. Колдоба почувствовал прилив бодрости. Эти звуки были ему близки и родны…

Отряд остановился. Подтягивались отставшие. Бойцы всматривались в туман. Быстро тая, он обнажал нагромождение крыш, купола церквей, лысую вершину горы Митридат, господствующую над городом.

Колдоба распределял силы.

Одна группа получила задание отправиться на широкий мол и в портовые мастерские, напасть на пришвартованные военные суда, если удастся — захватить хотя бы одно из них, призвать к борьбе моряков и портовых рабочих и разгромить все береговые посты и караулы. Командиром этой группы Колдоба назначил Шумного.

Вторая группа карантинцев, руководимая Дидовым, была направлена к юго-восточной части города для захвата почты, телеграфа, разгрома штаба гарнизона и контрразведки.

Третья группа, под начальством ротного командира Татаринова, получила задание занять вокзал, отбить бронепоезд и при его помощи захватить линию всей железной дороги и обстрелять белых, находящихся в крепости.

Сам Колдоба взял с собой командира Кириченко и с четвертой группой бойцов решил двигаться напрямик, в самый центр города, и по пути поднять восстание в рабочих кварталах — Горке, Шлагбауме, Константиновской и Верхнемитридатской улицах.

Пока распределялись и строились группы, уже совсем рассвело.

На мокрых крышах города еще волновался редкий туман. В центре маячила высокая вершина горы, которая грудью своей упиралась в море. Широко раскинулась бухта, и с обеих сторон ее, на равнине моря, слившейся с небом, протянулись два мыса, как раскинутые серые крылья гигантской птицы, которая, казалось, встрепенулась, чтобы улететь…


3

Шумный вел свою группу вдоль реки Мелек-Чесме. Бойцы шли врассыпную, а Шумный бежал впереди всех: матросская бескозырка на затылке, грудь в пулеметных лентах, в руках винчестер. Он задирал голову вверх, высматривал через темнеющие крыши верхушки пароходных мачт — хотелось во ним определить количество судов.

В воображении его уже рисовались грузные корпуса океанских пароходов, узкие — серых миноносцев. Шумному страстно захотелось увидеть корабль, на котором он когда-то плавал.

«Ох, если там и сейчас Евсеич…» — подумал Шумный и вспомнил, что вся команда транспорта отлично его знает. Вот сейчас все вылезут на шум из кубриков, из трюмов, увидят его — и страшно все удивятся и встретят насмешками: вот, мол, смотри, командир…

«Да, я — командир, — подумал Петька. — А что? Не видал я страху? Да и к опыту военному уже приучен. Пускай кто смеется, а я скажу: „Вы, пролетарии, немедля в мою шеренгу…“»

Лицо Петьки стало серьезным и суровым. Он старался во всем подражать Колдобе и Коврову.

Вдруг справа, со склона горы Митридат, донеслись разрывы бомб, сразу всколыхнувшие тишину сонного города. Оттуда долетел протяжный, слабый крик: «Ур-р-ра!» — и затих, затерялся в теснине домов, словно волна, прокатившаяся по отмели и разбившаяся о скалы.

«Рано, — подумал Шумный, — не успеем добежать к пароходам…» — и, повернувшись, закричал отряду:

— Скорей!

Бойцы побежали, тяжело дыша, на ходу готовясь к бою.

— Рота, вперед! — в упоении срывалась команда с пересохших губ Шумного.

Вереница партизан быстро перерезала мол, развернулась в цепь, рванулась вперед, словно упавшая стена, и рассыпалась между обозными повозками, загромождавшими набережную. Понеслись крики, затрещали выстрелы; как встрепанные вскакивали со сна обозные белогвардейцы, вскидывали руки, лезли под повозки, бежали, прятались…

— Мы мобилизованные! Мы не белые! — кричали многие из них.

Буря, взорвавшаяся на молу, понеслась по всей бухте, покатилась в город.

Всполошились у гранитного мола пришвартованные к нему англо-французские миноносцы. Рожки заиграли тревогу.

В предутреннем сумраке тревожно рвались ракеты, и в смутном, неясном озарении выделялись верхушки судовых мачт, силуэты корпусов и беготня человеческих теней.

Ревели тревогу пароходные сирены, наполняя ужасом пробужденный город.

Англичане и французы в испуге рубили концы, снимали тросы, оголтело метались по палубам.

— Красные!

— Большевики!

А партизаны яростно наступали. Они атаковали пришвартованные военные суда интервентов, забрасывая их бомбами, обстреливая из пулеметов, непрерывно паля из винтовок; вскакивали на суда, скатывались обратно и опять упорно, бесстрашно бросались на штурм.

Смешалось все; люди, лошади, повозки, тачанки. Кругом огонь, стрельба, крик… Не разобрать, где стреляют свои, где — чужие. Ругань, стон, вой — все слилось в многоголосый, дикий шум.

Торопливый звон отбивали телеграфы. Тревога бежала в каюты, в кубрики, в машину.

Англичане и французы стремились к одному: скорее отчалить в море, спастись от неудержимого натиска партизан.

— Брашпиль!

— Полный вперед!

— Пулемет — огонь!

— А-а-а-а-а-а-а…

Миноносцы срывались с причалов и уходили в серый утренний туман моря. Офицеры обоза и портовой стражи бросались с пристаней, плыли за миноносцами, фыркали и отдувались в воде и с воплями тонули.

Всюду раздавались призывы партизан:

— Товарищи моряки, товарищи солдаты! Все в город! За нами! Пришли большевики. Присоединяйтесь к власти рабочих и крестьян! Бейте офицеров! Берите корабли! Вооружайтесь!..

Шумный бежал и часто стрелял. Поравнявшись с высоким корпусом парохода, он бросил на него мимолетный взгляд, и вдруг сердце его забилось. Он узнал транспорт, на котором плавал с Евсеичем.

Глаза Шумного устремились на спасательный круг, висевший у капитанского мостика; на круге он прочел имя парохода, которое часто с гордостью повторял своим товарищам и знакомым, называя себя моряком дальнего плавания.

Шумный на минуту заколебался, потом громко закричал: — Евсеич! Евсеич!

На палубе метались люди. Звенели цепи. На крик Шумного несколько человек подбежали к борту, и Петька снова крикнул протяжно, приложив руки рупором ко рту:

— Евсе-е-е-ич!

Один из моряков перегнулся через борт, и Шумный узнал в нем своего старика крестного.

— Евсеич, это я, Шумный… Бросай работу. Иди сюда. Подымай своих. Восстание!..

Моряки молча отхлынули от борта парохода. Шумный оглянулся вокруг, махнул рукой и побежал дальше, в конец мола, где захлебывался пулемет.

Красное пламя в густом дыму металось над грудами сена, ящиков. Загорались склады.

Петька окунулся в дым, пробежал десять шагов и вдруг вспомнил наказ Колдобы перед назначением Шумного в рейд на мол. «Мол — это широкий мешок, — говорил тогда Колдоба. — Туда войдешь, а обратно можно не выйти, если промедлишь минуту».

От этой мысли холодный пот выступил на лбу Петьки. Он испугался, что неприятель, зайдя в тыл, отрежет его группу на молу.

Группа Шумного, впрочем, уже отступала. Многие бойцы сами, без команды, поняли, что замешкались: у ворот мола уже кипела перестрелка между караулом, который Шумный оставил для охраны тыла, и солдатами обоза генерала Барбовича, стоявшего на Карантинской улице. Вдоль стен складов и домов лезли цепи белых.

Партизаны, не вступая в продолжительный бой, повалили деревянный забор и вбежали во двор портовых мастерских. Там их встретили рабочие и помогли выбраться на Константиновскую улицу, проведя весь отряд по водопроводному туннелю. Множество рабочих были вооружены и присоединились к группе Шумного, так что численность его бойцов сразу выросла втрое.

Шумный решил двигаться на соединение с основной группой Колдобы. Тут только он увидел вокруг себя много новых в отряде. Здесь был и Евсеич с винтовкой, и товарищи по плаванию Володька и Шурка, и двое французских матросов. Они возбужденно кричали что-то на своем языке: никто из партизан не понимал их, но все охотно кивали головами и жали им руки.

Английские и французские миноносцы отходили в море, в пролив.


4

Накануне в городе веселились, пьянствовали, справляли победу над красными. Победители спокойно легли спать и спокойно спали, считая, что партизаны задохнулись, похороненные в глубоких каменоломнях.

Внезапно вспыхнула канонада, горным обвалом покатилась к морю. Огни разрывов поднимались высокими столбами и озаряли домики, лепившиеся вокруг крутой горы.

По серым улицам офицеры — «белые герои» — мелькали в одном белье, бежали к морю, на окраину, в степь, в высокую рожь… Лихорадка трясла генералов, полковников, капитанов, прапорщиков. Они срывали погоны, аксельбанты, кокарды, все это совали в уборные, топили в ночных ведрах, бежали, кувыркаясь по крутым лестницам, прыгали из окон на мостовые…

Бежали, не чувствуя под босыми ногами холодных от ночного тумана камней.

По главной улице в длинной ночной рубахе летит толстяк в едва напяленном полковничьем мундире. Ему кажется, что кто-то страшный, вылезший из подземелья, гонится за ним по пятам. Полковник не оглядывается назад и, сколько хватает духу, стрелой мчится по гладкому мокрому асфальту. Ему чудится, что его уже кто-то хватает и давит огромной костлявой рукой за шею. Перепуганному полковнику слышится даже огненное дыхание.

— Боже мой, спаси! — прошептал он и остановился.

Около него никого не оказалось.

Вдруг впереди крик:

— Стой!

Полковник упал плашмя, раскинув толстые руки.

В больших домах захлопывали ставни, плотно закрывали двери, лезли в подвалы. Иные натягивали одеяла на головы и так лежали в оцепенении. Кто посмелее у окон прислушивались к гулу, гадали:

— Нет, это не партизаны, это красные… Десант…

— Конец! Погибло все…

На улицах, где жили рабочие и городская беднота, гремел клич:

— К оружию! Присоединяйтесь!

Маленькие домики распахивали окна, открывали двери; оттуда выскакивали люди и кричали:

— Пришли!.. Пришли!..

— За оружие!

Подбегали к партизанам, бросались в объятия.

— Наконец-то, дорогие!

— Даешь винтовку!..

Все новые и новые бойцы становились в партизанскую цепь.

Город охватило восстание.

Внезапно над горой громыхнули два взорвавшихся больших снаряда. В воздухе торопливо покатились белые облачка, из-под них брызнул крупный дождь картечи. По железным и черепичным крышам звенели осколки, по заборам щелкали пули, решетили стены, разбивали окна. Затем снова последовал орудийный залп, потом еще, еще… Стальной дождь пошел гуще, поливая весь город.

Дальнобойные морские орудия били главным образом по той части города, которая скрывалась от моря за огромной горой, по Шлагбауму, по Горке, по Татарской слободе.

Эта часть города, где ютилась беднота, была вся охвачена восстанием, и главные силы партизан расположились в этих районах. На Константиновской улице, шедшей от моря вдоль горы к Горке, поместился штаб восстания.

Расположение города было известно французам и англичанам, также небезызвестно было, где главным образом жила восставшая беднота. Туда и был направлен огонь бомбардировки.

Вихрем взрывались снаряды, разметывая домишки, руша заборы, стены; ломало, крутило деревья.

Люди бросали имущество, хватали детей, целыми семьями выскакивали из хижин и укрывались где кто мог.

Большинство мужчин — старики и молодые, разных наций и разных профессий, грузчики, моряки, хлебопеки, извозчики, машинисты, слесари, каменщики — вооружались чем попало и присоединялись к красным партизанам, становясь в их ряды, укрепляясь на баррикадах.

Белые, опомнившись, с отчаянием бросались в атаку, отрезая отряды партизан, прорывались в глубь города.

Вот на углу переулка новенький еще домишко; в боку его пробита огромная дыра, словно какое-то чудовище железными зубами прогрызло стену. Через дыру видна комната. На стене перекошенная икона «покровителя моряков» Николая-чудотворца, изломанная кровать, скрученный, с торчащими пружинами кожаный диван. На полу, в куче перьев, выпущенных из перины, лежит женщина с длинными русыми волосами и открытым ртом. Перья лепятся на лице и в волосах, намокших липкой, густой кровью. Тут же, с другой стороны, на груде кирпичей развороченной печки, торчит маленькая детская ножка, ее малюсенькие пальчики еще вздрагивают.

А посредине двора стоит на коленях старушка — она одна из семьи осталась в живых, — смотрит на небо, крестится.

— Боже мой, что они делают! — с тяжелым стоном причитает старушка, сжимая на груди морщинистые руки. — Господи, помоги, спаси! — молит она, бьется лбом о мостовую, простирает к небу руки.

Новый снаряд упал на двор… Тонкие ручейки крови запеклись на горячем камне.

На улицах бегали группы людей в синих блузах с криками:

— Бей белую сволочь!

— Не жалей патронов на золотопогонников!

— Урра-а!.. Ура-а-а-а-а!.. — перекатывалось по всем улочкам старинного города.

Когда на мгновение затихал гром лопающихся снарядов, казалось — весь город исходит стонами. Женщины, молодые и старые, бегали с полотенцами в руках, перевязывая раненых, сносили их во дворы, клали под стенками в ряд. Врачи шли на помощь партизанам за совесть, другие — за страх.

Вот Ирина Крылова в белом халате. Подбежала к рабочему, крепко стянула рану на лбу, закрутила голову в марлю, оторвала бинт и побежала дальше. Невдалеке скорчился едва живой, страшный, в черных лохмотьях человек. От его давно раненной руки разит, как от разложившегося трупа. Это партизан из каменоломен. Ирина наклоняется над ним, хватает подмышки и под градом пуль тащит во двор.

ГЛАВА ВТОРАЯ


1

Гора затуманилась облаками дыма.

На вершине сигнальной мачты метеорологической станции трепетал большой красный флаг.

Когда партизаны ворвались в город, рабочие заводов и мастерских подняли флаг как призыв к всеобщему восстанию.

Было десять часов утра. В разных частях города кипели ожесточенные бои.

Колдоба стоял на выступе горы, у стены дома, прилепившегося к откосу, как птичье гнездо. Отсюда были хорошо видны узкие каналы центральных улиц и бухта. Колдоба наблюдал в бинокль за действиями партизанских групп.

Отряды партизан еще находились в разных частях города и не успели связаться между собой. Это положение беспокоило Колдобу, и время от времени, отнимая от глаз бинокль, он качал головой и хмурился.

Группа Дидова оттеснила белых со всего юго-западного склона горы и сбросила их к морю. Заняв улицы и дворы этой территории, дидовцы неистово штурмовали штаб гарнизона, пробиваясь к морагентству, где засело отборное офицерство с десятком пулеметов.

Другая группа, приведенная в центр города самим Колдобой, разгромила несколько учреждений белых и теперь оперировала на противоположном от Дидова склоне горы. Вся северо-западная часть города, до собора, была захвачена партизанами. Там находился штаб восстания, потому что там жила беднота — рабочие и ремесленники. По этому району особенно часто и била англо-французская морская артиллерия.

От группы Татаринова, наступавшей на вокзал, Колдоба еще не получил точных сведений. Ему только донесли, что белый бронепоезд ушел со станции по направлению к Аджимушкаю.

Группа Шумного тем временем с боем шла по Ремесленной улице, стремясь пробиться к собору — на соединение с группой Кириченко.

Шумный был возбужден. Из-под черной, замызганной матросской бескозырки свисала на лоб прядь длинных, давно не стриженных волос. Казалось, что волосы были залеплены серой известью. Глубоко запавшие голубые глаза Петьки блестели, хотя он все время старался казаться серьезным.

Из окон домов выглядывали обыватели из тех, кто посмелее, и тотчас прятались.

Шумный шагал, не замечая, что пальцы высунулись из размокшего сапога и оторванная подошва хлюпала о мостовую.

Когда отряд вышел на Мещанскую улицу, он встретился у церковной ограды с полуротой партизан Кириченко. У ограды лежали трупы двух офицеров и валялся разбитый пулемет. Шумный узнал, что здесь только что окончилась схватка с белыми.

В низине города, на площади, стоял огромный белый собор с двумя высокими лазурными куполами. Поверх куполов возвышались острые позолоченные конуса, оснащенные золотыми крестами.

Колдоба, заметив подход партизанских частей к Соборной площади, послал нарочного с приказом поставить на колокольне наблюдательный пост, учитывая, что с этой вышки как на ладони видно не только весь город, но и окрестные степи.

Когда отряд Шумного окружил собор, на площади уже собралось множество народа — жители окрестных улиц, в большинстве рабочие и ремесленники.

— Смотри, смотри, явление господне! — крикнул кто-то в толпе.

Все задрали головы кверху. На парапете колокольни покачивался, сверкая на солнце золотом и серебром своих риз, большой образ богоматери. Снизу ясно были видны руки в широких черных рукавах, поддерживавшие икону.

Партизаны застучали в главные двери собора. Никто не отозвался, словно внутри не было ни души. Тогда партизаны зашли с боковых дверей и принялись долбить их прикладами.

Вдруг с колокольни раздался грозный голос:

— Отойдите, анафемы, от храма божьего!

Рядом с иконой стоял высокий поп с курчавой черной бородой.

— Эй, брось, батя, пусти! — закричали партизаны и рабочие.

— Бог покарает вас! — прорычал священник. Он широко перекрестил не то окно, не то собравшуюся толпу. — Не допусти, господи, нечистых!

В это время на колокольне сбоку высунулась и вмиг спряталась голова в защитной фуражке.

— Офицер! Офицер!..

— Открой! Кого прячешь в церкви? — раздались голоса в толпе.

Партизаны вновь бросились к дверям и так начали барабанить по ним, что пошел гул по городу.

Тогда благочинный заревел:

— Христиане, гоните красных идолов из храма божьего! — Он вновь перекрестил площадь и протянул нараспев: — Благословляю на казнь!

— Уходите, нехристи! — кричал второй поп из бокового окна церкви.

На колокольне высунулись дула винтовок.

Толпа продолжала кричать, грозить.

— Ведь ты пастырь божий! — произнес громко из толпы старик с толстой железной палкой.

В этот миг сверху полетело несколько гранат. Они разорвались с оглушительным гулом. Черные шары дыма поползли вверх, по белым стенкам собора, и, дойдя до высоты крестов, растаяли на быстром ветру. Толпа рабочих-партизан рассыпалась по площади.

Затрещали три пулемета, установленные на колокольне собора.

Площадь наполнилась криком, стонами, покрылась трупами убитых. Один рабочий, с простреленным животом, корчась от мук, кричал:

— Эй, убийцы, с богом убиваете, подлые!

Другой рабочий, старик в распахнутой синей куртке, силился подняться на ноги, но не мог, весь израненный осколками гранаты. Тогда он поднял окровавленную руку и погрозил храму:

— Вот чем вы нас кормите… какими молитвами… — И повалился в лужу крови.

А около железных ворот, на ступеньках синего мрамора, приник одноглазый нищий дед с сумой за плечами. Он много лет сидел на этих ступеньках, у двери храма, прося милостыню. Теперь осколки снаряда перебили ему ноги. Дед из последних сил встал на колени, без шапки, лысый, навзрыд заплакал, повторяя:

— Господи, пощади и помилуй меня! Я не виноват… Я не сделал зла никому… О господи, спаси…

Вдруг на его желтой, как лимон, лысине показалось темное пятно. Нищий покатился по мраморным ступенькам, придавив спиной торбу с кусками хлеба, выпрошенного именем Христа.


2

Громы ударов оборвались. В городе, на море стало тихо. Кое-где отдавалось эхо редких винтовочных выстрелов. В дымно-пыльном зное, в горячем, мутном воздухе — слабые стоны раненых.

Колдоба в тени с террасы рассматривал низину города. Белые отошли на окраину и, расположив свои заставы на улицах, углах, переулках, выжидали.

Колдоба сказал партизанам:

— С этими силами можно справиться. Да вот гроза — эскадра интервентов. Вот они мешают, сволочи… Кабы не эти плевательницы, иное получилось бы. Губят все дело. Того и гляди закидают снарядами. Эх, до ночи бы, а там этих сухопутных героев, как зайцев, разогнали бы по степям.

Колдоба надеялся на ночь. Он думал разбить белые заставы, упрочить оцепление города, ворваться в крепость, захватить батареи и, повернув жерла орудий на непрошеных морских гостей, загнать их в мелководье Азовского моря, затопить в проливе, посадить на скалу, на берег, на мель.

— Не сегодня, так завтра, но придет, непременно придет час расплаты, пираты моря! — говорил Колдоба. — Все равно, — продолжал он, — все равно некуда будет скрыться от гнева рабочих и крестьян.

В это время на террасу вбежал партизан.

— Гляди, товарищ Колдоба, — крикнул он, указывая рукой вниз, — с баржи вылазят!

— Где?

— Вот, вот, сюда смотри, за тот дом, — указывал партизан через перила. — На Волго-Донской пристани.

— Десант, что ли? — отозвался кто-то.

— Ужли десант?

— Да-а… Когда он пришел? — с недоумением произнес Колдоба. — Ничего не было видно — и вдруг…

Он пожал плечами и поднес бинокль к глазам.

Было видно, как казаки, стараясь быть незаметными, вылезают из баржи на пристань и крадучись, пригибаясь к земле, гуськом идут вдоль пакгауза. Словно рябая змея, вытянулись казаки и без выстрела ползли в город…

Спокойствие Колдобы передалось партизанам, сначала очень взволнованным такой неожиданной новостью. Лица их были серьезны. Они молчали, ожидая приказаний командира.

Колдоба поспешно вернулся в штаб восстания… «Десант, десант!..» Все уже знали, что белые высадились на берегу, у Волго-Донской пристани.

Навстречу Колдобе спешил руководитель городской подпольной партийной организации Стасов. Он сообщил ему, что по всей Николаевской улице, от моря и до самого угла Мещанской, залегли белые войска. Они заняли почти половину города, отрезая заставы группы Шумного.

— Товарищ Колдоба, положение угрожающее…

Колдоба стоял сумрачный, не двигаясь. Он до сих пор не мог никак сообразить, откуда появился этот проклятый десант.

«Как сосредоточить удар по свежим силам противника и ликвидировать угрозу?» — думал Колдоба, вытирая со лба пот.

Между тем цепи казачьей сотни подходили к Соборной площади.

Одновременно в штаб пришло известие, что партизанская группа Татаринова, наступавшая на вокзал, уничтожена до последнего человека и белые части от железнодорожной линии обходят группу Дидова и направляются также к собору, на соединение с казачьей сотней. Бронепоезд подошел с третьей стороны и начал бить из трехдюймовки по склону горы.

Казаки вступили в бой с заставами Шумного, оттесняя их на окраины, под огонь бронепоезда и белой цепи.

Колдоба бежал по улице, придерживая шашку. Лицо его было красно, волосы взлохмачены. Он кричал:

— К порядку! Кириченко, сюда!

Колдоба бросил быстрый взгляд вниз, где геройски защищалась отступавшая засада Шумного.

— Кириченко, бери людей, пулемет! Живо! Сними одну-другую засаду. Твой удар должен быть вон туда… Смотри. Бей их в лоб!

— Есть! — крикнул Кириченко и опрометью бросился в сторону засад.

Захватив с полсотни бойцов, пулемет, он с товарищами по крутому, размытому водой переулку скатился к Соборной площади.

Навстречу ему пахнуло жаром боя.

Колдоба понял, что необходимо ударить еще в один пункт противника, иначе контратака партизан окажется бесплодной. Он бросился к штабу, где собрались прибежавшие в пополнение к повстанцам горожане. Он исподлобья окинул взглядом пеструю толпу: войско не войско — и малыши, и взрослые, и старики, и даже женщины. Многие без винтовок.

«Ну куда же… Ни ружья, ни патронов. У кого — пять, у кого— три, у кого — десять. А ведь там казачья сотня, там обученные, с пулеметами…»

Собравшиеся повстанцы не спускали глаз с Колдобы. Около двух пулеметов возились больные партизаны, едва приковылявшие в город из каменоломен.

Колдоба поднес бинокль к глазам. Вот они видны, палачи, в круглых кубанках, сытые, здоровые, с шашками, в новеньких черных бешметах, перехваченных кавказскими ремешками, и в черных легких, без каблуков, сапожках. Показательные, заслуженные — словом, настоящие черносотенцы.

Впереди одного из взводов, перебегающих по улице, идет офицер-кавказец, смуглый, горбоносый, с черными усами, в каракулевой круглой шапке с золотым верхом, весь в серебре. От быстрого хода развеваются полы бешмета. Концы башлыка треплются до самой земли. Он обнажает клинок и кричит:

— Вперед!

Медлить нельзя. Колдоба вскочил на изгородь и обратился к толпе:

— Товарищи! Вы знаете, что нас, партизан, немного, но сила наша велика. Мы спаяны революционным сознанием, и, как вы видите, ни французы, ни англичане, ни снаряды, ни смерть — ничто не может нас оторвать от борьбы за дело, начатое партией большевиков, рабочим классом. Будем биться до последнего за освобождение самих себя. Не дать задушить революцию!

— Не дадим! — раздались голоса из толпы.

Колдоба собрал группу в двести горожан, юнцов и стариков, вооруженных как попало. Словно буйный ручей, скатились они с горы вниз, к Базарной площади, в середину черной сотни.

Внизу, где были отрезаны партизаны, трещали пулеметы. Запах смолы и пороха немилосердно драл глотку. Горячая духота сдавила город. Кругом лежали трупы. Раненые ползали по накаленной мостовой. Живые стреляли, укрываясь за мертвыми. Отовсюду сыпались пули — с крыш, из ворот, из калиток, с чердаков, со всех перекрестков. Это был уличный бой, где можно ожидать выстрела в спину, где каждый выступ стены — позиция.

Колдоба бросил засаду в сторону, чтобы отвлечь внимание белых, а человек пятьдесят повел сам. Через проходной двор выскочил на другую улицу и через минуту очутился в тылу, за цепью казаков.

Отряд Кириченко в это время ударил в лоб казакам и сразу же оттеснил их назад, обходя с двух сторон. Отступая, казаки неистово кричали. Стрельба все учащалась. Победные крики партизан слились в ревущую бурю.

Но казаки и чеченцы, выбиваясь из сил, еще держались. Зажавши кинжалы в зубах, с визгом бросались они врукопашную и снова теснили повстанцев. В узких переулках, на лестницах сходились грудь с грудью, стреляли в упор, скатываясь по ступенькам.

В этот критический для группы Кириченко момент сзади на казаков ударил отряд горожан под командой Колдобы. Подростки, старики, раненые — они не могли бы смять и взвода казаков, если б их нападения ожидали. Но удар был внезапный и потому выигрышный. Казаки завыли и побежали, но тут оказалось, что бежать некуда, что вся сотня стиснута в кольце партизан: сбоку — засада Шумного, в лоб и с другого бока — отряд Кириченко, а позади — горожане Колдобы.

Казаков ловили по дворам, ощупывая все уголки. Многие на улице сбивались в кучу, поднимали руки, бросая оружие — серебряные шашки, револьверы. Другие пытались еще отстреливаться из-за ворот, в садах… Офицера и двух чеченцев загнали в беседку, и Кириченко долго кричал им: «Сдавайтесь!» Но из беседки стреляли. Какой-то партизан бросил гранату. Тогда чеченцы выбежали и были убиты.

Пленных казаков под охраной повели к штабу.

Семьи восставших наполнили улицы, приветствуя победу.

Через опрос пленных Колдоба установил, что высадка казачьей сотни дело случая. Ночью, перед тем как партизанам ворваться в город, к пристани пристала баржа с казаками и чеченцами, присланными для пополнения Дикой дивизии генерала Попова. Сотня до утра не выгружалась, потому что ожидались какие-то новые приказания. Утром же Губатов решил использовать эти свежие силы для подавления восстания.

Основные части города опять находились в руках партизан. От выдрессированной казачьей сотни, от «заслуженных» вояк, остались только в глубоком трюме баржи лошади, мирно жующие сено, их седла и сбруя.


3

Андрон Пряников, работник совета профессиональных союзов города, с утра был взволнован до крайности и напуган событиями так, что не покидал своей квартиры. Придвинув глубокое кресло к окну, он смотрел на улицу, порывисто вздыхая. Глаза его, живые и хитрые, пугливо прятались под веками.

— Ай-яй, что делается! — тихо говорил он жене. — Только подумать, сколько невинной крови льется! Безумцы, истинно безумцы…

На Воронцовской, главной улице города, стоял массивный серый двухэтажный дом Пряникова. Вверху, в пяти прохладных комнатах, с окнами, утопающими в тюле и цветах, жил сам Андрон Пряников с женой, ребенком и тещей. В нижнем этаже помещалась его собственная булочная. Во дворе же было несколько квартир, которые сдавались всякому мелкому ремесленному люду; там жили и портной, и сапожник, и точильщик, а в сыром полуподвале — семья грузчика Сашки. Андрон Пряников даже любил иногда говорить: «У меня дом универсальный. Для трудящихся, кто честно в бога верует».

Большую школу жизни прошел Андрон Пряников. Сызмальства в учениках вертелся по хлебопекарням, потом немало проработал простым пекарем, умел со всяким хозяином ладить. Где какая склока, недовольство между рабочими, он тут как тут, все разузнает и миром дело обернет; если сразу самому дело уладить не удастся, пойдет к хозяину и как по книжке все выложит: там-то и там-то рабочие недовольствуют, пусть сам хозяин пропишет им ижицу. За усердное подлизывание, за шпионство, за набожность вывели его хозяева в старшие мастера, а потом и оглянуться не успели, как сколотил Пряников деньгу, открыл свое производство и шапку снял с почтением: мол, в ровни лезть не думаю, но самостоятельность имею — божеским трудом нажил. Вскоре купил участок, построил дом и в семнадцатом году, как один из наиболее уважаемых и зажиточных горожан, был выбран в городскую думу, а затем вошел в партию меньшевиков. Его все знали как человека тихого, скромного, который мало говорит, больше поддакивает, ходит в гости к богатым людям, на крестины, на свадьбы, — словом, и себя не обидит и людям приятен.

После Октября меньшевики выдвинули его в совет профсоюзов.

Пала советская власть, явились немцы — опять порука за Пряникова да еще общественная благодарность: ведь это он сохранил и роздал обратно хозяйчикам контрибуцию, наложенную на них большевиками.

В совете меньшевистских профессиональных союзов Пряников не был видной личностью, но с мнением его считались, а многие полагали: «Неразговорчив, но во всяком деле не брезглив. Куда как полезен».

Восстание застало Андрона Пряникова врасплох. Выйти на улицу он не решался, сидеть дома тоже было страшно: от стрельбы дребезжали стекла, тревога щемила сердце. Когда же началась морская бомбардировка, Пряников, торопясь, распихал по карманам деньги и золотые вещи, запер квартиру и с семьей спустился в подвал. Там уже собралось все население дома; женщины сбились в кучу, говорили шепотом, зажимали рты плакавшим ребятам. Пряников сел на цинковый бак и, зажимая уши полными белыми руками, морщился, бледнел при каждом стуке во дворе, после каждого особенно сильного орудийного удара крестился, словно в грозу.

Спотыкаясь на неровной лестнице и придерживая золотое пенсне, в подвал ввалился крупный мужчина в сером костюме, без шляпы, с обрюзглым бледным лицом.

— Аркадий Аркадьевич! — воскликнул Пряников и радостно, часто моргая, пошел навстречу. — Ты ли это, милый?

Войданов, трагически сдвинув брови, пожал Пряникову руки, кивнул его жене и прислонился к стене, словно у него подкашивались ноги.

— Андрон, Андрон! — воскликнул Войданов. — Одурел весь город. Лезут на улицы. Дерутся. Убивают… Зачем? Надо остановить глупцов, растолковать несчастным, что они попали во власть бреда. Сумасшедшего, большевистского бреда. Слепо пошли на гнусную провокацию. Они доведут город до гибели. Темные слепые, разнузданные люди…

Андрон Пряников потемнел в лице, смущенно почесывая свои редкие рыжие волосы.

— Да-с… — промычал он уклончиво. — Истинно — кому нужна кровь? Можно было и полегче.

— Какая мерзость! — продолжал Войданов, сквозь слезы выдавливая слова. — За то, что он хотел удержать от слепого безумия, он погиб… Убили лучшего гражданина города!

— Кого убили? — охнул Пряников.

— Сегодня, в девять утра, на заводе «Оборона» рабочие убили нашего друга и соратника, члена нашей партии Савелия Александровича Будьякова.

Рука Пряникова поднялась было для крестного знамения, но он опустил ее и стоял совершенно ошарашенный. Его жена закрыла глаза платком. Войданов тяжело вздохнул и, сложив на коленях руки, продолжал с болью:

— Был человек, и нет его… Благородный голос умолк навсегда. Не слышать нам больше такого оратора.


Вдруг по лестнице загремели шаги. Все вздрогнули, подняли головы. В подвал вошел рабочий в серой засаленной блузе и темносиней фуражке с лакированным козырьком.

— Матвей Матвеевич! — запыхтел Пряников. — Ты откуда? Садись.

— Домой пробираюсь. Да вот опять стрелять зачастили. Решил к вам завернуть, переждать. Целый день от смерти бегаю.

— Ну, расскажи, что там у вас на заводе? Присядь, Матюша, — предложил Пряников.

Матвей Матвеевич Когтев, мастер слесарного цеха небольшого механического завода, опустился рядом с Войдановым, снял фуражку и, вынув самодельную папиросу, закурил.

— Расскажите нам: как это получилось с Будьяковым?

— А разве вам интересно? — прищурился Когтев. — Вы же дома сидите.

— Куда ж идти? — развел руками Войданов. — Кругом неразбериха. Теперь не остановить. Одна надежда, что англичане, как культурная нация, смилуются…

— На заводе, — медленно начал Когтев, — с утра почти все наши к партизанам присоединились. А кто этому мешал — убили. Так и с Будьяковым.

— Какой ужас!.. Грех какой… — прошептал Пряников. — А ты куда, Матюша?

— Я? Я — домой.

— Ну, так-то. Хоть один разумный человек нашелся, — вздохнул Войданов.

— Я — домой, — повторил Когтев. — Прощусь с женой, ружьецо у меня дробовик есть, заберу его и айда, тоже на улицу… до своих ребят…

Пряников от неожиданности крякнул. Войданов всплеснул руками, взял Когтева за плечо.

— Матвей Матвеевич, ты что-то чудишь! Да что, ты серьезно? Неужто и тебя, солидного человека, мастера, заразили сумасшествием? Да нет, шутишь, не поверю.

— Какие тут шутки! — сказал Когтев, отстраняя руку Войданова. — Никак не шучу. Старики и те драться пошли.

— Пойми, — волновался Войданов, — ты мастер, у тебя золотые руки, без тебя никогда не обойдутся, — верный кусок хлеба. А там чернь, мразь, голытьба. Сегодня он рыбак, завтра — хлебороб, послезавтра — чернорабочий. У них семей нет, углов нет, рвань уличная… Ведь их же всех побьют, порасстреляют. А за что тебе страдать?

— Стой! — прервал Когтев. — Там и мастера вошли меня почище.

— Ну и дураки! Ты слушай. Я не барин или фабрикант какой-нибудь. Мы тоже за свободу, за права рабочих, но не с таким варварским захватом, как того хотят большевики. Надо толком, разумно, осторожно, но верно шагать к свободе. Экономическими требованиями жать, жать и жать. И без всякой крови…

— Это, пожалуй, верно, что крови много, — проговорил задумчиво Когтев. — Только как же… без драки не бывает. Ежели миром нельзя, так в кулачки волей-неволей придется.

Пряников подошел вплотную к Когтеву, заложив пальцы в жилетные карманы, произнес:

— Брось, Матвей Матвеевич, сомневаться. Будь поразумнее. Вот я тоже из рабочих, а на улицу не выбегаю, красной тряпкой не трясу. Знаю свое место. Брось чужие-то глупые фразы загибать! Чай, свой ум есть. Бомбардировка утихла. Идем ко мне наверх, переждешь до вечера, пока бандитов разгонят, — и с богом домой.

Когтев сжал пальцами виски, выплюнул папиросу, встал.

— Путаница, — сказал он тихо.

— Правда, Андрон, идем наверх. Может, по телефону что узнаем, если провода не порезали… Идем, идем, товарищ Когтев, — подталкивал Войданов мастера. — Еще рано жену во вдовах бросать. Ведь, наверно, и ребенок есть?

— Есть, — выдавил Когтев. — Три года мальчику. Ну ладно, посмотрим, что дальше будет! Пойдем.

Он махнул рукой, надел фуражку.

Все трое вышли на пустынный двор и по черной лестнице поднялись в квартиру Пряникова. Прошли в угловую комнату, выходящую окнами на улицу. Пряников повозился у телефона, отошел сумрачный. Когтев стоял у окна, исподлобья глядя на улицу.

Войданов повертел в руках какой-то альбом, ударил пальцем по клавишам рояля и тоже подошел к окну.

А на улице взвилась многоголосая песня. Там сплошным потоком лилась человеческая толпа.

Смело, друзья! Не теряйте

бодрость в неравном бою,

Родину-мать защищайте,

Честь и свободу свою! —

пели старики, мужчины, женщины, ребята. Большое бархатное знамя, сохранившееся где-то с первых дней революции, победно развевалось над улицей, сияя золотой бахромой, и надписи на нем горели под солнцем, как яркие огни. Знамя нес старый, сгорбившийся рабочий. Позади, нестройная, но уверенная и радостная, двигалась толпа. Кое-где над головами колыхались острые черные штыки.

Когтев отдернул тюлевую занавеску, но Пряников испуганно зашипел на него сзади:

— Что делаешь? Опусти… Заметят…

— Ну и пускай замечают. Смотрите, ведь там все наши. Вон Митрофаныч знамя несет. Вон Гуляй-паря с литейного, а вот и наши токаря, токаря… Все тут!

Когтев схватил задвижку окна, весь рванулся вперед. Пряников с перекошенным лицом оттащил его за плечи.

— Матвей Матвеевич, куда? Не тронь, не открывай! Ведь убьют…

Когтев стиснул зубы, вырвался из мягких рук Пряникова.

— Пойду туда, к ним, — твердил он, ища глазами фуражку, и, не найдя, махнул рукой и ринулся к двери.

— Погоди, безумец, останься! — закричал Войданов и быстро зашептал Пряникову: — Надо удержать! Пойдет — приведет сюда каменоломщиков…

Когтев у двери так посмотрел на Войданова и Пряникова, что те оба растерянно замолчали.

— Вижу, что вы глаза рабочим замазывать мастаки! Хватит! — со злостью, отчетливо произнес он. — Будет! И так задержали. К чертовой матери вас!

Он сорвал дверь с крючка и скатился с лестницы, прыгая через ступеньку.

— Ушел, — сказал Войданов и безнадежно махнул рукой.

Пряников дрожащими руками запер дверь, прислушался. На улице гремела песня, грохотали сотни ног проходящей толпы.

— Они вспомнят про нас, — шепнул Пряников.

Он, осторожно приподняв занавеску, глянул в окно. Обернувшись к Войданову, забормотал быстро, словно давясь словами:

— Я еще тогда говорил — не надо угрожать арестом Горбылевскому, не надо! Теперь они могут нас из квартир позабирать в каменоломни, того и жди, придут за душой. Арестовать Горбылевского не арестовали, а только беду над собой повесили.

Войданов упал в кресло. Он вспомнил свои угрозы по адресу большевика-подпольщика Коврова и клял себя за недальновидность, за неумение вовремя унюхать, куда могут повернуться события.

Он смотрел на массы людей, затопивших улицу, и чувствовал, как зависть, боль ущемленного честолюбия поднимаются в нем. Ведь он считал себя вождем этой массы, бойцом ее первого ряда, держащим крепко в своих руках знамя свободы. А теперь… Теперь он командующий без армии, знаменосец без знамени, как жалкий трус, прячется в сторонке от больших событий. Войданов понимал, что авторитет его навсегда потерян, что больше не придется ему ораторствовать о «миролюбии Антанты», а если и выступит он когда-нибудь вновь, то никто уже его не поддержит.

Войданов в бессильной ярости мял борта своего пиджака, стараясь уверить себя, что там, на улице, только бунт, чернь, бессмысленное стадо, которое может быть разогнано одним снарядом…

Он видел, как толпа остановилась и сбоку на афишную тумбу, подсаженный десятками рук, вскарабкался человек. Вот он, большого роста, одетый в грубую брезентовую рубаху рыбацкого покроя.

— Стасов!.. Стасов!.. — шумит народ.

Человек на тумбе рукавом, измаранным в котельной копоти, вытирает вспотевший лоб. Потом коротко взмахивает большим, словно молот, кулаком и говорит:

— Товарищи! Меньшевики и эсеры, эти предатели рабочего класса, снюхавшись с буржуазией, генералами, а также с иностранными интервентами, душат своими кровавыми руками рабочих и крестьян, восстающих за революцию, за Советы. Меньшевики стараются разорвать сплоченность рабочего класса, они одурманивают наше сознание, они на каждом шагу провоцируют, предают и продают… Меньшевики — это буржуазные лакеи, натянувшие на себя рабочую личину.

Войданов откинулся от окна, уронил пенсне и пошел к двери, натыкаясь на мебель.

— Ложь, ложь! — кричал он. Пойду выступлю, разоблачу…

Пряников шаром покатился за ним, растопырив руки.

— Извините, но из моего дома на смерть не пущу!

— Ведь он предателями, лакеями нас называет! Он всю партию нашу с грязью смешал!

— Тсс… — приложил палец к губам Пряников. Экий голосище у вас! Ей-богу, на улице услышат. Говорите, лакеями назвал? Так лакей тоже рабочий человек… Вот Стасов там голосит, будет пуля ему в лоб и конец… А мы с вами, Аркадий Аркадьевич, осторожненько до ста лет доживем, и во всеобщем уважении. Уймитесь, дорогой. Где уж тут честь, когда жизнь на ниточке!..

Войданов, пошатываясь, снова подошел к окну.

Стасов призывал всех к оружию, на бой за власть Советов.

— Кто не с нами, тот против нас! — заключил он свою речь и под восторженный гул толпы слез с тумбы.

Войданов щупал в кармане браунинг. Неожиданно пришла мысль: вот бы выйти на улицу, сказать речь и самому застрелиться. Как красиво, героично!.. Вдруг в желудке у Войданова засосало, и он вспомнил, что лишь вчера ел холодную осетрину, а с тех пор не было во рту ни крошки.


4

В воздухе тянуло острым запахом гари. Кое-где над городом струились в небе черные дымки пожарищ. С окраин доносилось редкое татаканье пулеметов. Изредка встряхивал воздух гул лопнувшей гранаты.

Среди отступавших белых господствовали растерянность и суета. Внутри города, на улицах, окаймленных густой свежей зеленью и белой акацией, среди домиков, краснеющих черепичными крышами по склонам горы, слышались речи ораторов, реяли песни свободы, гулко стучали шаги демонстрантов-повстанцев.

Колдоба, поднимавшийся по крутой лестнице, внезапно почувствовал усталость и остановился, прислонившись к стене. Отсюда, с высоты, через нагромождение крыш, хорошо было бросить взгляд на море, дробившееся под солнцем сверкающими осколками стекла. Теплый ветерок пахнул в лицо Колдобы, и он с радостью ощутил его свежее близкое дыхание.

Колдоба стоял задумавшись, не отрывая глаз от моря. Казалось, он внимательно вслушивался в звуки шагов, гомон голосов, а может быть, даже и в стук своего собственного сердца.

Думая об одержанной партизанами победе, он испытывал радостное и глубокое удовлетворение. От этого чувства широко дышала стиснутая патронташами грудь Колдобы.

Внизу, из-за угла, на лестнице показалось несколько партизан. Среди них, высокий, в морской парусиновой рубахе, измазанной копотью, с винтовкой на плече, шел Стасов, разговаривая с двумя сопровождавшими его партизанами и размахивая большими, сильными руками.

Поднявшись на площадку и поравнявшись с Колдобой, Стасов по привычке снял фуражку, сощурившись, посмотрел на солнце, как человек, угадывающий время, и заговорил быстро и отрывисто:

— Хорошо. Небывалый подъем. Восстание ширится.

Протянул большую сильную руку. Указал на море:

— Портят дело, проклятые… Вот бы в крепость вскочить. После поговорить сумеем и с ними.

— Да-а-а… — задумчиво произнес Колдоба. — Тогда мы и свои каменоломни укрепим как лучшие базы. А что касается крепости — ночью возьмем! — уверенно закончил он.

— Тогда наши каменоломни ввек не возьмут, — вставил рыбак-партизан.

Другой, старик крестьянин с обветренным, кирпичного цвета лицом и редкой желтой бороденкой, взмахнул руками и закричал:

— Куда там взять! Вот что я вам заявлю, товарищи партизаны, от нашего четырехтысячного села Катерлез. Мы шли на подмогу сюда, в город, а всю скотину, весь хлеб готовили бросить в каменоломни, а врагу не дать.

Стасов сказал Колдобе, что этот старик крестьянин из той группы деревенских повстанцев, которые утром двинулись к городу и, встреченные огнем с английских кораблей, наполовину были изрублены мултыховцами.

Колдоба подробно расспросил крестьянина и подумал, что вечером нужно обязательно послать в Катерлез отряд партизан, чтобы поддержать и направить ярость крестьян на верную дорогу.

Стасов заговорил об отступлении Красной Армии с Акмоная. На потном виске Колдобы порывисто забилась жилка. Он воскликнул:

— Я не верю. Не может быть, чтоб Красная Армия продолжала отступать. Ведь вся Россия в ее руках… Сила вся! Дождаться бы нам только ночи, а там посмотрим…

Подойдя к штабу, они увидели толпу солдат в английском обмундировании. Удивленному Колдобе доложили, что около сотни рядовых снялись с позиции у вокзала и, перебив офицеров, перешли на сторону партизан.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ


1

Генерал Губатов вернулся из города в штаб крепости. Механически кивая головой на поклоны офицеров, он, согбенный и грузный, прямо прошел в свой кабинет. Там, не снимая серого плаща, упал в глубокое кресло, как человек, выбившийся из сил. Долго сидел не двигаясь, лишь чуть пожевывая губами. Потом вздохнул, снял фуражку и положил ее на стол. Остолбенело уставился на резные кафели печи, на портрет великого князя Николая Николаевича. Наконец приказал адъютанту впустить офицеров, собравшихся в приемной.

Вошло несколько старых гарнизонных генералов и полковников. Губатов сказал просто:

— Садитесь, господа.

Офицеры расселись, разговаривая между собой шепотом, как в комнате больного человека. Лица у всех были смятенные, глаза растерянно блуждали. Все заметили, что и Губатов в этот день осунулся и постарел. На лице его висели старческие, дряблые складки кожи, усы были растрепаны, в глазах отчаяние.

Губатов заговорил медленным скрипучим голосом о том, что последние попытки подавить восстание окончились неудачей, атаки отборных частей отбиты, в войсках замешательство и брожение, массовые перебежки мобилизованных на сторону повстанцев и что французы перестали стрелять по восставшим и дали возможность им овладеть городом.

Губатов замолчал и, не двигаясь, продолжал сидеть в кресле. Офицеры посматривали друг на друга — ожидали, кто первый выскажется.

Встал полковник Кончев с бритым, розовым черепом и подбородком, нависшим на высокий воротник френча.

— Думаю, господа, всем нам ясно, что город уже, в сущности, пал…

Полковник с трудом выговорил последнее слово, лицо его побагровело, и он посмотрел в глаза Губатову, ожидая, что тот прервет его речь, обрушится на него с возмущением. Но генерал безмолвно кивнул головой. Полковник, заложив руку за борт френча, продолжал:

— Сейчас, по моему мнению, основная опасность заключается в непосредственной угрозе крепости. Если оголтелая масса городской черни ночью атакует крепость, отбить атаку будет не легко ввиду малочисленности наших надежных сил. — Полковник подчеркнул слово «надежных». — Нам необходима немедленная организация обороны крепости. Все внимание обратить на оборону. Притом прежде всего нужна помощь союзников. Только помощь союзников может спасти нас. Иначе судьба города постигнет и крепость. Просите англичан высадить еще свои войска…

Краснощекий и бородатый генерал Михайлов, очень высокий и дородный старик, поднялся с кресла неожиданно быстро для своих лет и тучности.

— Позвольте, ваше превосходительство, — прогудел он каким-то дьяконским басом. — На французов нечего надеяться. Просите англичан… Доложите Деникину…

И, с размаху стукнув кулаком по краю стола, покраснев, Михайлов воскликнул:

— Дайте мне крепостной батальон, и я сам разгоню бунтующую сволочь в полчаса!

— Мобилизованных? — мрачно бросил кто-то из штабных, сидящих в углу на диване.

— Как мобилизованных? — обернулся генерал и, вдруг сообразив, собрал губы в трубку, словно хотел свистнуть, и, опускаясь в кресло, тихо проговорил: — Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!..

Все замолчали.

Губатов, не поднимая глаз, думал о том, что слишком рискованно бросать крепостной батальон мобилизованных солдат на город и совсем невозможно подменять этим батальоном надежные части генерала Барбовича, которые держат осаду трех каменоломен. Невозможно подменять потому, что мобилизованные перебьют офицеров и чего доброго в полном вооружении спустятся в подземелье.

Единственная надежда была у генерала Губатова, и он хранил эту надежду глубоко в сердце: было получено телеграфное сообщение о том, что англичане обещали поддержку. А пока — оборонять крепость.

Губатов поднялся с кресла и выпрямился. Его глубоко запавшие глаза лихорадочно блестели, отвисшая губа дрожала. Он заговорил:

— Отказ французов стрелять — это прямая помощь бандитизму, это измена нашим договорам!

Запнулся, вытер платком губы, продолжал беспомощно и безнадежно:

— Ни одно, ни другое… ваши предложения, господа… э-э-э… не могут быть применены в действительности. Войска крепостного гарнизона весьма… да, весьма ненадежны. Часть их может быть использована, но лишь как передовая цепь, над спинами которой нужен надежный штык. Э-э… необходимо… согласен… готовить оборону крепости, а город пока держать в оцеплении.

Тяжко дыша, Губатов посмотрел на Михайлова, словно от него зависело удержать партизан в городе. Офицеры заговорили, перебивая друг друга. Поднялись, звеня шпорами, стуча шашками. Губатов же стоял, чуть наклонившись над столом, кряжистый, широкоплечий, подавленный…


2

На неподвижной голубой глади пролива играл ослепительный блеск солнца. Вдали, в смутной дымке, был виден богатый Кубанский край. Ярко красовались круглыми черенями фруктовые сады, хутора, станицы, маячили с растопыренными крыльями ветряки. От края до края был виден весь Таманский полуостров.

По зубчатым кубанским обрывам белели пограничные кордоны, обтыканные острыми высокими тополями, словно казачьими пиками. Недалеко от станицы Тамань протянулась длинная, почти через весь пролив, Средняя коса, славившаяся добычей рыбы. Зиму и лето, круглый год, обитали на косе десятки рыбачьих ватаг.

Теперь же здесь было пусто, безлюдно, тихо. Изредка мелькали белоказацкие разъезды, пугая диких птиц.

Склонится у берега иной казак с седла и долго смотрит, как идут в прозрачной воде большие косяки рыбы.

— Вот богатство! Непочатый край, — чмокает губами казак. — Та и добра ж, а! Хочь штанами загортай…

— Эх, едят его мухи с комарами! Та чего ж вин, генерал-то наш Деника, запрещает ловить? Отдал бы казакам, вот и вся стратегия.

— Казак и сам безо всякого справится.

Деникин запретил на всех косах Керченского пролива ловить рыбу и держать рыбачьи лодки. Он боялся красных десантов.

Вытянувшаяся Средняя коса была похожа на могучую руку. Казалось, что эта длинная богатырская рука выросла от земли Кубанской и протягивалась навстречу врезавшемуся мысу Керченского полуострова, который, как бы выбиваясь из сил, жаждал вытянуться еще дальше, схватить могучую загорелую руку, закрепить с нею союз и преградить путь серому чудовищу, английскому крейсеру, на полных парах входящему в пролив. У носа крейсера по обе стороны разлетаются полукругом большие пенистые струи воды, словно серебристые широкие усы под ноздрями страшного чудовища. Крейсер идет смело и гордо, зная, что здесь нет еще силы, способной преградить ему путь. Он полным ходом проходит канал, перерезая надвое могучую желтую руку. Вот он прошел близ косы, застопорил ход и остановился. Черные курчавые тучи дыма обхватили его словно завесой. Огромное серое тело крейсера грозно возвышается в проливе. На самом верху передней мачты стоит в белом костюме вахтенный сигнальщик.

Белогвардейцы, попы, буржуа, обыватели бегут к пристани, ликуя, крича:

— Привет тебе, привет, спаситель!

— Теперь конец бандитам-большевикам!

Прижатый и окруженный повстанцами штаб гарнизона белых и контрразведка воспрянули духом:

— Да здравствует прибытие англичан!

— Мы спасены!

— Урр-а-а-а!..

Крепостной катер затарахтел по тихой, ровной, как стекло, воде к вытянувшемуся кораблю. Вот он прилип к серому борту. Сверху быстро спустили отделанную медью, красного дерева адмиральскую сходню.

Генерал Губатов и сопровождающие его лица поднялись по палубе крейсера. Вахтенный лейтенант повел их по накаленной солнцем палубе в кают-компанию.

Генерал Губатов вытянулся, стараясь выпрямить свой кряжистый, когда-то крепкий стан перед седым командиром крейсера, и доложил о положении дела, затем, простирая руки, сказал с мольбой в голосе:

— Ради бога, помогите! Весь город занят. Штаб и контрразведка отрезаны. Им угрожает смерть!

Командир крейсера молчал, сдвинув белые брови на красном полном лице.

— Подумайте: могут погибнуть лучшие офицеры доблестной русской армии! — повторял Губатов.

Командир крейсера молчал.

— На французских кораблях далеко не все спокойно. Матросы отказались стрелять по каменоломням. Вот радиосводки.

Губатов вынул из кармана пачку бумаг, подал командиру крейсера.

— Я слышал, что французские моряки заявили: «Братьев своих расстреливать отказываемся». Это правда?

— Так точно, — подтвердил командир и вздохнул.

Он неторопливо вынул из кармана трубку и набил ее.

Губатов засуетился, вытащил спички, чиркнул…

— Мир и покой обещаю, — буркнул командир, выпустив клуб дыма, и повернулся вполоборота, давая понять, что разговор окончен.

Губатов дважды поклонился. Вышли на палубу. Русские офицеры восторгались чистотой и мощью самых новейших и усовершенствованных механизмов. Вахтенный лейтенант, заметив их подобострастное преклонение перед британской военной механикой, усмехнулся.

— Игрушка, нравится вам? — спросил он у генерала Губатова.

— Как же, как же! Новинка! — ответил Губатов. — Пусть полюбуются море и суша, ведь это — гроза всего мира. Воистину: Британия — владычица морей.

— Э, да если бы вы взглянули на результаты бомбардировки на перешейке Акмонай, так вы увидели бы чудеса, — самодовольно сказал лейтенант. — Наши снаряды оставили на память хорошие воронки. Еще немного, и мы бы соединили каналом Азовское и Черное моря и отрезали совершенно этот полуостров от вашего города.

Русские офицеры двинулись к сходням.

Между тем цепи белых, вышедшие из крепости, прошли высокие густые хлеба, оставили позади себя деревушки, пригородные слободки и теперь все ближе и ближе подходили к самому городу, окружая его кольцом.

Отряд Мултыха, сытый и пьяный, метался на взмыленных лошадях вокруг города. Разъезды рыскали из деревни в деревню. С появлением крейсера среди белых вспыхнуло радостное оживление. Они надеялись на высадку английских солдат, способных отбить атаки партизан.

В городе оживились обыватели. Они высовывали головы из окон и, не отрывая взора от грозного крейсера, твердили:

— Вот он, спаситель наш!

С колокольни собора загремел большой колокол. Его звон заглушал песни, человеческие крики, стоны и мольбы. Священник-благочинный и отряд белых, засевших с пулеметами на колокольне, вот уже несколько часов обстреливали город с высоты собора. Немало жертв легло под этим обстрелом. Звон колокола приветствовал приход английского крейсера, и как бы в ответ на корабле глухо прозвучали склянки.

Толпы вооруженных рабочих, бедноты и партизан кричали на улицах:

— Да здравствует диктатура пролетариата!

— Долой интервентов! Долой убийц!

— Долой иностранных грабителей!

— Ура! Ура!..

Лилась боевая песня:

…Сами набьем мы патроны,

К ружьям привинтим штыки…

Ярость масс росла. Люди, вышедшие на улицу, горели невиданным желанием борьбы.

— За оружие!

— На помощь революции!

— Братья моряки, французы и англичане, бейте своих буржуев-командиров и присоединяйтесь к нам!

Внезапно с одного из иностранных кораблей донесся мощный крик, и вслед за этим послышался «Интернационал». Это пели матросы на французском миноносце.

Все взоры в городе обратились туда. На мачте миноносца показалось красное полотнище, развевающееся на легком ветерке.

На гору Митридат взбирались моряки и партизаны. Кто умел и кто не умел сигнализировали фуражками, тряпками, чем попало. Передавали братскую солидарность, приветствуя революционное восстание на кораблях.

Два французских и два английских миноносца подошли и прижались к бортам восставшего судна и долго-долго стояли, — красный флаг спустили с мачты.

А два французских матроса, которые пришли с Шумным с мола, еще долго стояли на вершине горы и взмахивали красными флажками.


3

Показав себя городу во всем величии, крейсер развернулся у мыса и отошел к Яныш-Такилю. Солнце, падая, уже приближалось к хребтам гор, и горизонт моря, казалось, поднимался и розовел. На этом приподнятом горизонте крейсер производил особенное впечатление своим вытянутым серым корпусом, высокими орудийными башнями и густым дымом, валившим из труб.

Командир крейсера молча ходил по вахтенному мостику, а вокруг, вытянувшись, стояли лейтенанты и военные инженеры.

— Русские — это варвары и негодяи, — брезгливо морщась, говорил командир. — Из-за них мы ввязались в войну. В результате русские своей революцией предали нас. Вас, господа офицеры, я прошу не стесняться с русскими. Варваров следует беспощадно уничтожать. Ответственность я беру на себя.

Отпустив офицеров, командир направил бинокль на город. Он пожевал губами и произнес;

— Дикари…

…Над городом стлался дым сражения. На горе пылали огни. Пламя при дневном свете было неестественно желтым. По склонам залегли цепи партизан, обозначая себя зигзагами белых дымков перестрелки.

— Радиосводки! — буркнул командир.

Ему подали пачку телеграмм. Командир пробежал их глазами, решительно взмахнул биноклем.

— Тревогу!

В глубинах крейсера затрепетали, зазвенели электрические звонки. Палуба верхнего боевого пояса вмиг опустела. Автоматически задраивались люки, захлопывались тяжелые, окованные сталью двери. Командир крейсера, в сопровождении старших офицеров, прошел в боевую рубку. На всем корабле застыла напряженная тишина. Из радиорубки передали сигнал тревоги на английские и французские миноносцы.

Командир крейсера отрывисто бросил в трубку телефона:

— Приготовиться к обстрелу города!

Старший офицер дал световые сигналы в башни двенадцатидюймовых орудий: «Первые, вторые, третьи номера — приготовиться к бою».

Вновь зазвенели звонки, вспыхнули красные лампочки в душных и тесных казематах орудийных башен. Заработали электрические механизмы. Медленно повернулись огромные бакообразные башни. Каждая из них имела три орудийных ствола. Эти страшные хоботы круто поднялись вверх, потом наклонились вниз и задвигались справа налево и обратно, нацеливаясь на город.

Прислуга орудий прилипла к механизмам в ожидании команды. Командир крейсера в прорез боевой рубки разглядывал город.

Он коротко бросил старшему офицеру:

— Огонь!

Старший офицер дернул рычаг на циферблате «боевого управления» и ответил строго:

— Есть огонь!

— Огонь!.. Огонь!..

Башни содрогнулись от тяжелого удара, задрожал весь корабль, медленно закачался, как маятник. Толстоствольные жерла орудий, задыхаясь, кашлянули кусками огня, сгустками черного дыма. Снаряды со страшной силой вонзились в зеленую вершину горы Митридат. Дымные темно-бурые шары, оторвавшись от земли, взметнулись в небо. Не успел перекатиться грохот, как новые взрывы потрясли город.

Огромная бурая туча обволакивала склоны горы.

Рота партизан, лежавшая под горой, оказалась в поле разрывов, и немало бойцов, приникших к камню, было разнесено в клочья…

Партизаны поднялись; согнувшись, побежали с вершины горы вниз к городу, и там залегли в переулках, на крутых каменных улицах. Залпы с крейсера стали беспрерывными. Казалось, откуда-то оборвалось множество огромных листов железа и теперь пачками, с высоты, падало на мостовую.

Земля и камень рушились на маленькие домики, лепившиеся внизу. Люди выскакивали оттуда, бежали, спускаясь к морю, а сверху, с горы, вслед бегущим гигантскими прыжками скатывались камни.

На крейсере, густо окутанном дымом, офицеры наблюдали за результатами бомбардировки. Молодой лейтенант докладывал командиру крейсера, что красные повстанцы перевалили за гору, а некоторые спустились вниз.

Командир искал в бинокль следы попаданий и находил их, эти черные, дымящиеся бреши, на горе и в городе.

— Жаль, что я не могу уничтожить их всех одним залпом! — сказал он.

Отряды белых и колонна английских десантных войск, вышедших из крепости, вплотную подошли к городу, окружив его густыми цепями. За мостом через речку Мелек-Чесме, около полуразрушенной мельницы, сгруппировались высшие чины офицерства. Среди них было несколько английских офицеров, которых привез с собой из крепости генерал Губатов.

— Будет ли выброшен еще десант? — допытывались казачьи офицеры. — И откуда, позвольте узнать: с крепости или прямо с моря?

Англичане, досадливо отмахиваясь, жевали мундштуки трубок, бормотали:

— Будет. Будет…

Генерал Губатов, услыхав первый грохот снарядов и увидев черно-бурые столбы дыма, выросшие на вершине и на склонах горы, взволнованно смахнул с глаз слезы радости. Потом снял фуражку с красным околышем и широко перекрестился. За ним, благоговейно шурша, закрестились все офицеры. Англичане переглянулись, и один старый капитан поднял брови и пожал плечами.

Губатов надел фуражку и сказал:

— Ну, слава богу, началось!

Снаряды рвались в городе, на горе и за горой. Генерал, радостный, обращаясь к англичанам, сказал:

— Великолепно!

Он крепко пожал руки офицерам.

Багровые лучи солнца разрезали на клинья дымный туман, окрашивая его в рыжие тона. Всюду дышало пожаром, кое-где по городу вставали дрожащие языки огня. С моря тянуло солоноватой прохладой. День, наполненный ружейными залпами, орудийным грохотом, близился к концу.

Вокруг города толпились белогвардейцы. Офицеры болтали между собой:

— Это иностранцы, братец ты мой! Они не любят болтать. Ишь как чешут! Ай-яй, молодцы! У этих-то и надо нам, русским, поучиться.

— Англичане — крепкий народ. Сказано — стало быть, сделано. У них порядок. Они умеют держать в руках.

— Верно, братец ты мой, этот народ хозяин своего слова.

Генерал Губатов находился со штабом и английскими офицерами за стенами мельницы, прячась там от залетавших осколков. Тут же был штаб карательной экспедиции ротмистра Мултыха. Генерал, услышав жалобные вопли, спросил у английского офицера:

— Слышите?

— Да, слышим.

Тогда Губатов обратился к Мултыху:

— Вы слышите, ротмистр?

— Слышу, слышу, как же.

— Допекли, горячо стало проклятым разбойникам.

— Так точно, ваше превосходительство, допекли, и есть чем допечь, — ухмыльнулся Мултых.

Вскоре бомбардировка оборвалась. Гул затих, но крики и стоны усилились. С колокольни собора застучали сначала один, потом два пулемета сразу. Они обстреливали рабочих и партизан, которые перебежками по дымящимся улицам стремились к окраинам города с целью укрепить их и там отбиться от атак ожидающегося нового английского десанта.


4

В Аджимушкайских каменоломнях ждали освобождения. Подземелье чернело в гнетущей тищине.

В длинных мрачных галереях дрожали маленькие язычки красных огоньков. Запах разлагающихся трупов людей и лошадей насыщал воздух.

Казалось, придавленное мраком, здесь все живое умерло. Изредка сквозь глухую тишину прорывались отдаленные странные звуки. Это из тьмы, из глубины сырого тупика, доносился стон раненых, умиравших от ран и голода, а из другого, противоположного тупика слышался плач старух, малых детей и матерей.

Партизаны и все жители подземелий, которые могли еще двигаться, сосредоточились у выхода и целый день прислушивались к гулу орудий, ожидая победы и спасения.

К раненому члену Военно-революционного штаба Коврову, оставшемуся в каменоломнях для руководства, подошел худой бледный Ставридин, у которого на голове вместо бескозырки была повязана грязная, продубленная кровью тряпка. Матрос тихо доложил Коврову, что у захода поймали двух белогвардейских часовых, заявивших при допросе, что будто бы весь город в руках красных партизан и восставших рабочих и что все войска белых за городом. Ковров радостно воскликнул:

— Товарищи, дело идет! Победа близится.

Глубокое, напряженное молчание было нарушено. Всем бессильно лежавшим захотелось подняться, подбежать к Коврову и узнать подробности.

— Потерпим, товарищи, скоро будем свободны… Вот, вот она, свобода, близится…

Ковров дрожал от волнения. Он обошел заходы и расставил боеспособных людей. Решил во что бы то ни стало сделать вылазку, завязать бой с белыми, оставшимися для охраны каменоломен, этим отвлечь внимание войск противника и ослабить его фронт в городе.

— Товарищи, сейчас вылазку начнем, — сказал Ковров, — Приготовиться!

Усталые, обросшие, худые и черные люди окружили его.

Все молчали.

В дыру разрушенного захода смотрело голубое небо. На горизонте оно врастало в волны колосившихся высоких хлебов. Хотелось жадно пить аромат зелени, хотелось купаться в этом ласкающем голубом воздухе…

После краткого совещания с командирами Ковров отдал приказ выступать. Из пятнадцати заходов сразу началась вылазка. Грянуло «ура». Оно глухо вырвалось из черных ртов подземелья. Затрещали выстрелы. У многих заходов стояли женщины, старики, дети. Они тоже кричали «ура». Стрельба и крики смешались.

Из одного захода вылезла маленькая цепочка партизан, нестройно бросилась в атаку и тут же распласталась на земле. Одновременно, под командой самого Коврова, выползла из другого захода вторая, более густая цепь.

Охрана белых, оставленная у каменоломен, испугалась многоголосого нечеловеческого крика. Ей показалось, что наступают тысячи людей. Будучи уже деморализованы восстанием в городе, белые без схватки отступили к полотну железной дороги и там залегли.

Ошибка была скоро замечена белыми, и к Аджимушкайским каменоломням бросилась кавалерия. Партизаны в городе тоже видели эту вылазку, наблюдая за ней с горы Митридат, но помочь не могли.

Крики и трескотня выстрелов оборвались. Удар орудия встряхнул воздух. Снаряд упал в деревне. Через несколько минут с моря английский миноносец открыл частую стрельбу. Шрапнель рвалась в деревне и но заходам каменоломен. Партизаны быстро отступили в подземелье…

Стрельба длилась около двух часов. Партизаны вновь спустились с галереи и молча, прислушиваясь, ждали вестей из города. Они ни на минуту не теряли надежды, что вот-вот появятся из города партизаны и освободят их, дав возможность вновь перейти в наступление.

Часовые в небольшое отверстие захода рассматривали деревушку, залитую огнем. Там валялись с корнем вывороченные деревья, у беленьких домиков редко на каком осталась крыша, а иные превратились в развалины. Кругом торчали обугленные балки. Партизаны с трудом узнавали в этих грудах щебня свои прежние жилища.


5

Генерал Губатов отдал приказ последним резервам, находящимся в крепости, выступить на город и усилить кольцо осады.

Главные ворота крепости выпустили две цепи. Серо-зеленые шнурки взводов разошлись — один вправо, другой влево, потом рассыпались по отделениям и вытянулись в одну дугообразную длинную цепь. В высоких, трепещущих под зноем хлебах плыли головы солдат. Жарко поблескивали на солнце острия штыков.

Вокруг города ходил белогвардейский бронепоезд, а вдоль всего полотна железной дороги двигались части белых, готовясь к наступлению.

Стрельба утихла. Лишь на Набережной кипели кровавые схватки. Там находились контрразведка и штаб гарнизона белых. Укрепленные колючей проволокой и защищенные пулеметами, эти оплоты контрреволюции упорно сопротивлялись партизанам. Во всем же остальном городе трепетала радостная, освобожденная жизнь. Открывались окна домишек, распахивались двери, и отовсюду высовывались головы людей. Жены рабочих и бедняков городских окраин выносили хлеб, молоко — кто что мог — и радушно угощали партизан. Многие с жалостью и гордостью смотрели на страшных людей, о которых так много говорили. С улиц по высоким, зигзагообразным каменным лестницам, по крутым переулкам устремлялись группы рабочих к северному склону горы Митридат, где сосредоточивались главные силы партизан.

Восстание перекинулось на ближайшие деревни. Крестьянская беднота воодушевилась примером городских рабочих. Первой подняла красные флаги деревня Катерлез.

С вилами, с ружьями, с палками и ножами крестьяне вышли большой толпой из деревни и по пыльным дорогам двинулись к городу.

Мултых вовремя заметил вооруженных крестьян и сигнализировал на бронепоезд. Тот открыл ураганный огонь шрапнелью. Мултых с гиком бросился в атаку. Началась резня. Крестьяне, ошеломленные артиллерийским огнем, бежали, преследуемые озверевшими казаками…

В городе, возле штаба восстания, собралась толпа партизан и рабочих. Здесь родилась горячая песня:

Смерть беспощадная всем супостатам,

Всем паразитам трудящихся масс!

Месть и смерть царям-плутократам!

Близок победы торжественный час.

На соседней улице раздался громкий крик:

— Да здравствует советская власть!

В толпе у штаба было много работниц. Одна из них, истощенная и седая, держала красное знамя. Некоторые имели оружие и тут же обучались стрельбе. Другая группа работниц хлопотала около коляски, переоборудуя ее в передвижной перевязочный пункт.

Восстание, смелое и отчаянное, разрасталось…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


1

На массивной старой лестнице, круто ведущей к археологическим раскопкам древнего города, у тумбы со спящим львом, стоял Колдоба. Он раскручивал бумажный сверток, скатанный в трубку. Вокруг толпились партизаны и рабочие. Колдоба, положив развернутый лист на спину каменного льва, наклонился над ним, всмотрелся и сказал обрадованно:

— Право, молодчага, товарищ Шумный. Где ты ее достал?

— У архитектора города истребовал, — ответил Шумный, довольный похвалой командира.

— А ведь до зарезу нужно было. Сейчас наметим, где наши силы, — проговорил Колдоба. Его глаза бегали по развернутой карте города. — А ну, Шумный, давай-ка иди сюда.

Шумный стал рядом с Колдобой, смотря на карту, на которой, размеченный множеством красочных знаков, как на ладони лежал весь город. Партизаны давили плечи Колдобы, вытягивая шеи, глядели на нанесенные красным карандашом отметки командира.

— Товарищ Шумный, — повернулся Колдоба к Петьке, — тебе немедленно придется обратить внимание на Корецкий мост. Ты должен быть сам на этой позиции. Помни: там казаки не перестают щипать. А вот тут, за мельницей Шарогородского, что-то много сил скопили беляки. Смотри в оба! Удар готовят. Понял?

— Понял, — ответил Шумный.

— А ты, Кириченко, отправляйся к кладбищенскому шоссе по этой улице и вот сюда, по Кузнецкой, в конце Еврейской, там, против деревянных узких мостиков, сосредоточь огонь. Через речку не полезут, а непременно пойдут по мостикам. Эти точки взять под «верхний глаз».

Колдоба всегда проверял по нескольку раз, где и как расставлены силы восстания, часто перебрасывая отряды с места на место. Сейчас он всю карту усеял красными черточками, обозначавшими положение боевых действий. Здесь, на карте, он видел все поле сражения, старался предугадать хитрости врага и на каждый удар заранее готовил должный отпор.

В это время сзади по ступеням поднялась девушка с длинной косой, в белом простом платье. Впереди нее бежал вприпрыжку мальчик пяти-шести лет.

— Товарищи красные, скажите, Колдоба здесь? — спросила она.

Никто из партизан не ответил. Все были поглощены военным советом, да и всем надоели единичные жалобы и расспросы горожан. Колдоба слышал, что его спрашивают, но, не отрываясь от карты, продолжал свои объяснения партизанам.

Мальчик в голубенькой тюбетейке, из-под которой выбивались светлые пряди волос, с игрушечным барабаном в руках пролез в толпу, путаясь среди больших грязных сапог.

Он повторял:

— Я командира ищу. Папу своего. Женю.

Колдобу будто подкинуло на месте. Он обернулся и закричал:

— Сын! Сереженька мой! — и бросился к ребенку. — Таня, Таня! — окликнул он девушку в белом. — Ну, сестренка, иди же ко мне, иди!

Партизаны пропустили девушку, которая заплакала, увидев своего брата в живых. Она давно считала его погибшим в скалах, под землей. Колдоба обнял ее крепко и расцеловал.

— Вера где? — спросил он быстро, оглядываясь вокруг, словно ждал ее тут же увидеть.

Таня, колеблясь, тихо шепнула:

— Арестована с отцом. Сидят в крепости. Сказали: когда ты явишься к ним в штаб, тогда их освободят.

Лицо Колдобы потемнело. Он медленно опустился на ступеньку лестницы. Посадив на колени сына, напряженно думал.

— Папа, папа, смотри, какой у меня барабан!

Мальчик стал колотить палочками по донышку барабана.

— Папа, я лошадку хочу. Купи… Мама барабан купила, а теперь мамы нет. Офицеры маму отобрали. В тюрьму посадили, а я с тетей Таней молоко им ношу.

Колдоба тяжело дышал, бережно держа ребенка в своих могучих руках.

Мальчик дергал медные патроны, которыми была окутана грудь Колдобы. Сестра рассказывала брату подробности ареста невестки и отца.

Внезапно внизу прогремел залп. Затрещала стрельба у Шарогородской мельницы, за собором.

Колдоба вскочил:

— Шумный, к мосту! Товарищи, все по местам! Спокойно! Держите связь…

Он быстро передал сестре сына, второпях поцеловал обоих и сразу оторвался от них взглядом.

— Эх, черт возьми! Не проверил сам, и вот что получилось!.. Шумный, видишь, до чего ты допустил? Лети туда, возьми около штаба людей, сними засаду от института, возьми кольт в штабе. Надо мимо кирки, пока не поздно, пробраться, пересечь путь… Беги!

Колдоба был взбешен тем, что белым удалось нащупать слабое место и прорвать фронт. Он знал, что маленькие военные хитрости срывают большие дела. Он вскочил на лошадь и помчался к штабу. Группа партизан, схватив оружие, ринулась за ним.


2

Вдоль грязной, вонючей речки Мелек-Чесме, которая тянулась от самого моря и дальше, по солончакам, словно черная жила, огибая окраины города, встали цепи карательной экспедиции Мултыха.

По всей реке поднялась ружейная и пулеметная стрельба. Партизаны, укрепившиеся на противоположном берегу, отвечали частыми залпами по длинным, вырастающим из зелени цепям мултыховцев.

Мултых поругался с генералом Губатовым, не поладил и с другими штабными и рискнул сам повести наступление на город. Разве он не создал себе славу насилием и грабежом? Перед ним и его отборными кубанскими «орлами» трепетало даже белое командование. Мултых чувствовал себя героем. Когда доходило до споров, он указывал на свой правый рукав, где был нашит белый череп с перекрещивающимися костями, — он был героем Ледяного похода, одним из немногих оставшихся в живых питомцев генерала Корнилова. Потом кивал на своих «орлов» кубанцев и говорил:

— Вот они! Видите вы их? Может быть, вы не согласны со мной? Имейте в виду, что я не из мещан, наживших себе нашивки задницей. Я — дворянин. Мое слово для кубанцев — закон. Помните это!

Мултых отдал приказ по всему своему фронту — идти в атаку. Он гарцевал на кобыле вдоль линии позиций, за ним — телохранители в черных черкесках.

Колдоба, стоя на склоне горы, наблюдал бой, закипающий у речки Мелек-Чесме. Над зеленью садов всплывали маленькие беленькие клубочки дыма. Было видно, как вереницами перебегают сгорбившиеся люди, падают в траву, стреляют, вновь поднимаются, бегут, падают и стреляют… Казаки-мултыховцы много раз бросались в атаку. Приказ Мултыха перейти речку вброд не был выполнен. Партизаны частым огнем не подпускали казаков. Наконец внезапным напором две сотни мултыховцев смяли заставу партизан на Корецком мосту и врезались по Шлагбаумской улице в середину города. Они поставили свои посты с пулеметами на всех углах и переулках.

Городские ворота, прославленные в старые войны, считались главным «ключом» города и с давних времен носили название «Шлагбаум». По бокам этих исторических ворот стояли высокие квадратные пьедесталы стального цвета. На них сидели огромные, с распростертыми крыльями, серебряные львы с широкими выпяченными грудями, продолговатыми головами и открытыми хищными ртами. Эти львы смотрели вниз, на мостовую улицы. Казалось, они схватят и проглотят всякого, кто посмеет войти в ворота.

Казачий офицер, сотник, вспомнил, что по обычаю предводитель войска, взявшего ворота города, имел право требовать от осажденных городские ключи — и тогда город объявлялся сданным. Он влез наверх, встал крепкими ногами на голову льва и закричал:

— Эй, банда! Клади оружие! Сдавайся! Город в наших руках.

Сотник помолчал, прислушиваясь и вглядываясь вдоль улицы.

— Сдавайся! — повторил он и поднял кверху обнаженную казацкую шашку.

Спешившиеся казаки тоже закричали:

— Сдавайся! Бросай оружие! Кто там есть? Выходи!

Сотник гладил шашку, щурясь на солнце, вызывающе глядел по сторонам. Вдруг издали раскатился залп, пули защелкали по спинам львов. Сотник зашатался, растопырив руки, в последний раз сверкнул шашкой на солнце и с высоты рухнул на мостовую.

Казаки рассыпались вдоль стен домов, заняли больше половины Шлагбаумской улицы, повернули влево, на Пироговскую, и продвигались к собору, оттесняя рабочих и партизан, очутившихся между двух огней: с одной стороны, в лоб, напирали мултыховцы, с другой, с тыла, поп сыпал с колокольни собора пулеметными очередями, стараясь помешать партизанам отступить до Госпитальной улицы. Партизаны, теснимые с двух сторон, оказались отрезанными на Пироговской улице.

Колдоба видел, что до двухсот повстанцев были согнаны между стенами широкой улицы Пирогова. Быстро проникали в глубь города казаки, обходя по флангам. Трудно было сопротивляться их напору.

Колдоба неотрывно глядел в бинокль в ту сторону, куда в обход казакам послал Шумного. Молча кусал губы, напряженно ожидая решительной атаки с тыла.


3

Шумный с отрядом отборных повстанцев, при двух пулеметах, нырнул в узкие, кривые переулки окраины, утопавшие в зелени садов. Обогнув несколько кварталов по направлению Татарской слободки, отряд перелез через высокую стену немецкой кирки и садами, задворками пробрался к богатой даче Васильева. Роскошный парк этой дачи, обнесенный высокой каменной стеной, упирался прямо в ворота Шлагбаума, на перекрестку двух улиц — Шлагбаумской и Пироговской. Повстанцы проломали в ограде два отверстия, вставили в них пулеметы и залегли в ожидании условного сигнала.

Между тем с тыла Госпитальной улицы к зданию больницы проник еще один большой отряд повстанцев во главе с Дидовым, при трех пулеметах.

Часть отряда забралась внутрь часовни, где помещали трупы людей, умерших в больнице. Дидов отодвинул от окошка трупы и сам выставил наружу мордочку «льюиса». Совсем близко возле часовни лежали вдоль стены, спиной к повстанцам, здоровые, откормленные, как быки, казаки Мултыха.

Вокруг шел ожесточенный бой. Отряды рабочих и партизан отбивались от наседавших мултыховцев. Ряды окруженных рабочих редели.

Шумный волновался, ожидая сигнала. Партизаны его отряда, втянув шеи в плечи, лежали смирно, не выдавая себя.

Дидов, засевший с бойцами в часовне госпиталя, окруженный смердящими трупами, тоже выжидал удобного момента, вцепившись в собачку пулемета.

Вдруг по всей линии фронта белых поднялись отрывистые крики команды:

— Вперед! Вперед!

Казаки, нагибаясь, побежали вдоль стен. Теперь, в перебежке, они с колена били по партизанам и рабочим, из-за углов и выступов домов брили пулеметным огнем.

Повстанцев прижимали к Соборной площади.

Некоторые партизаны выбегали навстречу мултыховцам, в упор расстреливали все патроны и гибли крича:

— Бей белую сволочь! Не дрейфь, ребята! Бей!..

От самого Шлагбаума поднялись, торжествуя, стройные цепи казаков. Бежали гуськом, рыча от опьянения победой, спеша и задыхаясь, чтобы сдавить, уничтожить остатки партизанского отряда.

Дидов наблюдал за напором казаков, лежа у пулемета, до крови закусив губы. Повстанцы, подталкивая его сзади, горячо шептали:

— Почему молчишь?.. Пора, пора, товарищ Дидов!

Но Дидов лежал как каменный.

Шумный волновался, вслушивался в гул боя, стараясь привычным ухом уловить треск «льюиса».

— Неужели разбили Дидова? — бормотал он. — Что делать? Ведь теперь все погибло. Не удержать нам белых зверей. Соединятся с бандой в соборе, составят один фронт, тогда их уже не поломать… Пойдут на соединение с гарнизоном, ударят изнутри по нашим… Что делать?

С яростью сопротивлялись партизаны и рабочие наседавшим густым казацким цепям. Высыпали навстречу в контратаку. Тогда бешено закричали офицеры команду, и бегом бросились вперед от Шлагбаума казаки, волоча за собой громыхающие «максимки». Пять пулеметов один за другим протащили мимо часовни, поставили косяком и заложили ленты.

Тогда дрогнул Дидов, повернул дуло «льюиса» наискосок, по казацким пулеметам и нажал собачку.

Та-та-та-та-та-та… — радостно застучал «лыоис», словно истомись в молчании.

Казаки, лежавшие у пулеметов, как подрезанные, ткнулись лицами в мостовую. Колыхнулись казацкие цепи, заметались растерянно.

— Бросай бомбы! — загремел голос Дидова.

За его спиной встали во весь рост повстанцы, развернулись и швырнули добрый десяток гранат в самую гущу смешавшихся казаков.

Как волна, разбившаяся о гранит скалы, отхлынула казацкая масса вниз по улице, а «льюис» беспощадно бил и рвал тех, кто пытался подступить к брошенным пулеметам.

Напрасно офицеры старались удержать панику. Замешательство охватило всех. Беспорядочным стадом уносились казаки к воротам. И тут прямо в лоб им ударил Шумный.

Партизаны и рабочие, прижатые к Соборной площади, теперь развернулись и с ликующим «ура» бросились преследовать казаков. Они кололи их в спину, били прикладами по затылкам. Казаки пытались в последнем остервенении и ужасе сломить отряд Шумного. Петька выскочил вперед с поднятым наганом, громко подбадривая бойцов. Пули хлестали вокруг, но откатилась вконец размолоченная казацкая банда и полегла барьером трупов перед позицией Шумного.

— Вот это пробка, так пробка! — ликовал Дидов.

— В самую точку ты, брат, угодил! — крикнул партизан.

В этом бою партизаны взяли гору винтовок и патронов и, самое главное, несколько пулеметов, из них четыре совсем целых. Повели под гору двадцать шесть взятых в плен казаков.

— Эх вы, сволочи, каратели! — ругали казаков сопровождавшие их вооруженные рабочие. — Кого вы убиваете, кровопийцы? Царю и генералам, заразы, служите! За наши головы медали получаете…

Шли, скрипя зубами от страха и ненависти, двадцать шесть кулаков из богатых станиц Кубани.


4

На Шлагбаумской улице Шумный, увлеченный успехом разгрома, занялся преследованием убегавших во дворы казаков. Он проник вновь к Корецкому мосту, лежавшему напротив Шарогородской мельницы, за которой, по ту сторону реки, находились свежие части мултыховцев. Шумному без боя удалось выставить пулеметы в двух угловых старинных каменных домах, расположить крепкие заставы, поквартально связать цепью позиции, восстановив связь по всему фронту

Перестрелка затихла. Только время от времени бухала пушка бронепоезда.

Шумный сел на лошадь и ускакал.

Вскоре около больницы Шумный встретился с Колдобой и Дидовым. Колдоба подъехал к нему, обнял его крепко за плечи, поцеловал и сказал:

— Спасибо тебе! Сделано хорошо.

Командиры поехали на гору по Госпитальной улице, к штабу восстания. Увидев их, собравшаяся там толпа застыла, насторожилась. Колдоба, возвышаясь в седле, казался вылитым из меди.

— Вот он! Вот он! — раздались голоса в толпе.

Сотни глаз впились в могучую фигуру Колдобы.

Кто-то крикнул:

— Да здравствует победа! Да здравствует большевик Колдоба!

— С победой!

Ему бросали цветы, ветки, махали руками, платками. В людском море взлетела песня:

На баррикады!

Буржуям нет пощады.

Марш,

марш вперед,

Рабочий народ…

Суровое лицо Колдобы улыбалось. Он встал в стременах, поднял руку, и песня, раскатившись припевом, оборвалась. Толпа ждала, что скажет Колдоба.

— Товарищи бойцы! — раздался сильный голос командира. Человеческий гул смолк.

Колдоба протянул тяжелую руку, и все головы повернулись в ее направлении. Невдалеке, под горой, дымясь, догорал полуразрушенный снарядами дом.

— Товарищи бойцы! — повторил Колдоба, и пальцы его сложились в кулак. — Вы видите дым пожара! Вот каков «мир» и «покой», обещанный вам Антантой! Сюда пришли по морям интервенты — англичане и французы, которые для вашего «мира» не жалеют снарядов, для вашего «покоя» разрушают города. Есть ли среди вас хоть один, кто не пострадал бы от этих гадов и палачей? Они хотят в крови утопить всех рабочих и крестьян, вставших за свою свободу. Но этому не бывать! Коммунистическая партия ведет нас к победе, она указывает нам путь свержения рабства. И мы все пойдем по этому пути до последнего своего вздоха!

В толпе от края и до края прокатился шорох, словно ветер в листве перед бурей.

— Мы скованы кольцом бронированных кораблей, но наше красное знамя непобедимо!.. Немало товарищей ваших, братьев, мужей и сынов убито, отравлено, повешено белыми палачами. Наша кровь, пролитая по полям и горам, не пропадет. Что терять нам в борьбе? Лачуги? Грязь? Нищету свою? Нечего пролетариям терять, кроме своих цепей. Только штыком мы возьмем себе свободу!

— Возьмем!

— Смерть буржуям!

— Долой интервентов!

Гром восторженных криков взвился над Колдобой…


5

— Смотрите, смотрите! — раздались возгласы.

Посредине толпы происходило быстрое движение, словно крутилась воронка водоворота.

— Ведут! Ведут!

— Барынек ведут!

Шли две высокие женщины в сопровождении четырех вооруженных партизан.

— От суки! Наверно, стреляли…

Толпа двинулась, окружая арестованных женщин. Их с любопытством разглядывали.

Стасов подошел к Колдобе.

— Опасные арестованные, кажется…

Партизаны осадили толпу, образовав тесный круг, в середине — арестованные.

Колдоба подошел, посмотрел, улыбнулся.

— А ну, сдирай с них юбки!

Толпа насторожилась.

— Скидай, — приказал вооруженный пожилой рабочий, — не стесняйся!

Одна из женщин замялась, пряча за рукавом лицо.

— Скидай! Чего мнесся? — сердито повторил рабочий.

Юбки упали на мостовую.

— Ай-яй! Вот так бабы! — раздались голоса, и в толпе засмеялись.

На худых ногах были надеты новенькие, защитного цвета английские брюки.

— Раздевай! Раздевай!

С «женщин» содрали цветные блузки. На плечах блеснули золотые погоны.

— Ну-ка, бабы в штанах, как зовут? — спросил Колдоба.

Арестованные, бледные, молчали. Один с трудом выдавил:

— Я — Георгий Александрович Гумилев.

— Ух ты, живодер!

— Бей его, гада!

— А тебя как зовут, девонька?

Второй не пожелал отвечать.

— Ай так женки! Ничего себе бабочки!

— Храбрецы, в мамкину юбку лезете…

— Сволочи!..

Многие из рабочих кричали:

— Знаем мы их! Это контрразведчики.

— В расход!

Испуганные офицеры дрожали. Молодой, в чине поручика, начал просить:

— Я мобилизован. Я не сам пошел. По приказу взяли.

— Ух ты, молокосос!..

— Сколько убил рабочих? — спросил оборванный, босой партизан.

Другой партизан, крестьянин, разводил руками, сообщая обрадованно:

— А я дывлюсь: та що воно таке за мания — ни грудей, ни… Плоска, як доска. Чувствую, щось не тэ.

Вдруг на лошадях подлетели два смуглых парня:

— Где ваш командир? Нам Колдобу надо.

Их провели к Колдобе. Парни доложили, что они болгары из села Марфовка, что они собрали там много оружия и организуют крестьянский партизанский отряд.

Колдоба немедля послал к ним нескольких партизан для установления связи, чтобы усилить свои позиции в городе.

Колдоба глядел им вслед, взволнованно гладя патронташ. — Это большое дело, что деревня поднимается…

ГЛАВА ПЯТАЯ


1

После разгрома мултыховцев среди офицерства господствовала растерянность. Многие настаивали на повторном ударе. Однако белое командование пришло к решению, что вести наступление только своими силами теперь уже совсем невозможно, что необходима активная поддержка Антанты. Отчаянные отпоры партизан в условиях, где каждый дом является крепостью, могут уничтожить по кускам части белых и в итоге разгромить весь гарнизон.

В три часа дня из крепости вышла английская морская пехота. Она двигалась по длинной шоссейной дороге, пролегающей среди темной зелени хлебов. Это был сплошной сверкающий поток касок, щетинистые волны штыков. Пехота шла непоколебимыми шеренгами взводов, с точно вымеренными интервалами. По бокам взводов шагали пружинистой поступью офицеры в хаки и блестящих ремнях. В интервалах шли пулеметчики с кольтами на спинах и связисты, ведущие мотоциклы, как прирученных собак.

Морская английская пехота надвигалась на город подобно машине, в которой каждый винтик начищен, смазан и зажат в общий механизм. Она шла на подавление восстания. Зуботычинами и крестом солдатам вбивали в голову, что, уничтожив большевиков, «русских варваров», они спасут культуру и цивилизацию. И они шли подавлять, карать и наводить «порядок».

Партизаны, заметив выступление англичан из крепости, немедленно проверили свое вооружение и расстановку сил, лихорадочно готовясь к отпору.

На улицах города выступление интервентов вызвало среди масс рабочих и бедноты единодушный протест. Шум и возмущение доносились до миноносцев, стоящих на рейде.

Солнце уже садилось. Небо посерело, всюду легли длинные тени… В воздухе стало парко и гулко, словно перед дождем. Море приобрело суровый стальной цвет, сердито морщинясь под ветром.

На мостиках миноносцев толпились морские офицеры, с любопытством разглядывая в бинокли осажденный город.

Партизаны залегли на изуродованной разрывами вершине горы, засели в развалинах, на лестницах, на крышах.

С моря потянуло свежим ветерком. Припавших к земле и к теплому камню партизан обдавало влажным солоноватым дыханием.

Внезапно над городом с тяжелым грохотом и свистом разорвалась пачка шрапнели.

— «Англичанка» опять начала… Цивилизация!..

В воздухе всплыли круглые, черные с белыми подпушинами облака. Пачка за пачкой рвались тяжелые снаряды. Люди ринулись в подвалы, в древние глубокие катакомбы, ведущие под гору.

За городом часто зататакали пулеметы. Белые стреляли, но наступления не вели, ожидая решительной артиллерийской подготовки с моря.

Партизаны, не имевшие в достатке боеприпасов, тоже выжидали, не расходуя пуль.

— Это англичане… — говорили партизаны.

— Ишь, гад, с шестидюймовок шпарит!

За пять месяцев беспрерывной англо-французской канонады по каменоломням партизаны научились различать, где разрывался белогвардейский снаряд, а где английский или французский.

Вскоре бомбардировка усилилась. Расплывающиеся в воздухе шары дыма слились над городом в одну темно-серую тучу. На самой вершине горы и дальше, по ее склонам, вспыхнули высокие желто-красные столбы огня, и сразу на их месте огромными рукавами взметнулись дым, земля и камень. С небывалой силой разрывались снаряды с английского крейсера.

Вершина Митридата визжала, шипела, скрежетала… Казалось, из недр земли вырывалась горящая лава — и нет ей удержу, нет предела ее смертельной, испепеляющей силе.

Снаряды рвались то густо, один около другого, то россыпью — по всему городу, по склону и подножию горы, у моря, среди густо расположенных домов. Вспыхнули пожары, и отблески их багровыми пятнами ложились на сизое, сумеречное небо.


2

Над городом с монотонным жужжанием, набирая высоту, появилось два английских аэроплана. Распластав плоские крылья, отливавшие серебром в лучах гаснувшего солнца, они сделали несколько кругов и сбросили бомбы. Бомбы падали с такой силой, что пробивали насквозь крыши домов, словно листы картона, зажигая новые пожары, заваливая улицы грудами дымящихся обломков.

Английские войска тесным кольцом обступили город. Они шли позади белых частей.

Цепи белых зелено-серыми звеньями врезывались в глубину улиц.

Первая ожесточенная схватка вспыхнула на левом фланге, вдоль речки Мелек-Чесме. Офицерская часть генерала Михайлова, пробравшись через портовые мастерские, от моря пошла в атаку на партизан. На мостике офицеры выставили пулеметы. Они готовили прикрытие для переправы частей на другую сторону речки.

Генерал Михайлов, командир этой отборной офицерской части, стоял на балконе серой двухэтажной дачи и отдавал распоряжения. Когда ему доложили, что прикрытие готово, генерал приказал командиру первой цепи организовать сокрушительный огонь и начать переправу.

Остервенелые офицеры позвенно кидались к мостику, но дружный отпор партизан всякий раз отбрасывал их обратно с потерями. По всему берегу Мелек-Чесме двинулись цепи белых, щупая слабые места защиты, забрасывая партизан гранатами, заливая свинцовым пулеметным огнем.

Недолго продержались партизаны. Над морем, на большом каменном мосту, мимо мастерских порта, там, где не было укреплений, прошли офицеры и начали обстрел с тыла.

Командир партизанской группы этого участка Кириченко сразу сообразил всю опасность положения и начал отводить свой отряд к центру города.

Белые по всей линии перешли речку. На крышах, в воротах, в домах установили пулеметы и теперь по всем улицам и переулкам засыпали железом и огнем отступавших партизан.

Улицу за улицей, дом за домом сдавали партизаны, отодвигаясь в полном порядке к центру. Вся Глинищенская сторона города была занята белыми. За собором заревел, загрохотал по мостовой их автоброневик.

Тем временем отряд Мултыха занял северную часть города от вокзального шоссе. Сам Мултых остановил лошадь на площади под стенами собора, ожидая, когда сойдут вниз поп с офицерами, засевшими на колокольне.

По пятам белых отрядов по узким деревянным мосткам переходили речку Мелек-Чесме цепочки английской морской пехоты. Англичане подвигались медленно, занимая квартал за кварталом, шагая по трупам.


Во дворе собора Мултых и командиры его отряда поздравляли засевших на колокольне офицеров с победой, восхищались их смелостью, благодарили за геройское содействие в занятии города. Мултых несколько раз поцеловал попа и не выпускал его из объятий. Разве он, Мултых, не знает или забыл, что благочинный в своих молитвах постоянно «шефствовал» над лихими кубанскими «орлами»? Он же, милый пастырь, благословил его на карательную экспедицию, а мать Мултыха отпустила немало средств для формирования отряда.

Мултых рассказал попу, что он потерял целую сотню казаков, пытаясь помочь защитникам собора.

Благочинный гордо ответил:

— Не взять им было меня здесь. Разве только не хватило бы патронов.

Беспокоились за участь матери Мултыха: жива ли она и что с ней? Та сторона города, где они жили, еще была в руках партизан. Мултых поцеловал благочинного, пожал руки офицерам, вскочил на горячую лошадь и вылетел за ворота.


3

Партизаны и восставшие рабочие под давлением хорошо вооруженных частей неприятеля оказались прижатыми к косогору Митридата.

Там они укрепились на лестницах, стенах, на каждой пяди земли. Сколько ни бросались белые в атаку, партизаны били их с высоты дружно и сильно. Тогда от собора двинулась в полном составе в наступление карательная экспедиция ротмистра Мултыха. Сам Мултых, вернувшись обратно в собор, забрался на колокольню, наблюдал за боем. Его части — офицеры, юнкера, гимназисты и отборные казаки — спешились и теперь шли во весь рост в атаку. Когда приблизились вплотную к укреплениям партизан, оттуда посыпались залп за залпом и кое-где навстречу карателям затрещали пулеметы.

— В атаку!

— Ур-ра-а-а!..

Белые со стиснутыми зубами бросались на повстанцев. Падали одни, вырастали на месте павших другие, неслись, перепрыгивая через трупы. Другие части белых за кладбищем били уже в левый фланг партизан.

В это время из-за стены разрушенного дома выскочил Колдоба:

— Товарищи, не отступать! По контрреволюции, по белым бандитам огонь!..

Голос Колдобы ободрял бойцов. Они поднялись. Неожиданно дружно прозвучали залпы партизанских винтовок.

Белые, расстреливаемые в упор, смешались и откатились вниз, к собору.


Генерал Губатов отдал приказ: следить за непроницаемостью всего фронта и не терять главной задачи — согнать до вечера всех партизан на гребень Митридата. Губатов полагал, что, вытеснив повстанцев из города и сжав на верхушке горы в сплошное кольцо, можно будет их истребить поголовно. «Нельзя оставлять на ночь хотя бы часть города в руках партизан, — думал Губатов, — ведь ночь откроет для этих большевиков широкое поле деятельности, даст опорные пункты для нового восстания не только в городе, но и в деревнях».

Губатов уже столько натерпелся страхов за день, что теперь не знал, как отомстить повстанцам.

В северной части города, в низине, проживала городская беднота — рабочие, рыбаки, огородники, кустари, извозчики. Там с раннего утра улочки, переулки и дворики были полны суеты, шума и гомона.

Приход партизан был встречен с особенной братской радостью.

— Красные!

— Свобода!

— Советская власть…

И вот сюда в сумерках ворвались белогвардейцы, пьяные, яростные, беспощадные… Они знали, что здесь было горячее сочувствие к партизанам, жили их матери, сестры, друзья, и, зная это, с ожесточением громили жалкие лачуги, которые складывались по камешку долгими годами, убивали женщин и детей. Ничто живым не ускользало из их рук, даже домашняя птица, испуганно метавшаяся по дворикам, получала «геройские» казацкие пули.

Улочки, где несколько часов назад ликовали люди, были загромождены изуродованными трупами. Повсюду валялись патроны, ружья, домашняя утварь, летали перья, выпущенные из подушек… И повсюду господствовало молчание. Только на перекрестках маячили фигуры часовых. Как волки, исподлобья озираясь по сторонам, бродили они, заглядывая в каждый домик, боясь нечаянного нападения из-за любого угла.


4

Ротмистр Мултых, чтобы не потерять свой карательный отряд во время уличных боев, посадил его на коней и перебросил на хребет горы Митридат, к Собачьему кургану. В этой стороне, где Мултых расположил свою кавалерию, не было строений. Вокруг простиралось холмистое поле. Мултых предполагал прорваться отсюда кавалерийским наскоком и ударить в тыл партизанам.

Район от самого Шлагбаума и по всей центральной Воронцовской улице до штаба гарнизона был занят сборными частями генерала Михайлова.

На автомобиле по Воронцовской улице медленно проезжал генерал Губатов. Он остановил машину у здания Дворянской гимназии и поднялся во весь свой саженный рост.

— Господа! — обратился генерал к офицерам. — Чего бы это ни стоило, но город должен быть целиком взят, и эти мерзавцы должны быть выдавлены на гору и там уничтожены. Так приказал командующий фронтом. Помните, что святая матушка Русь никогда не забывала своих героев! Благословляю вас на победу. Ура!

Офицеры дружно подхватили:

— Ура-а-а-а!

Губатов крикнул, весь багровея:

— В ата-а-ку!

— В атаку, в атаку, в атаку! — понеслось вдоль всей улицы до самого собора и перекатилось дальше, по всем белогвардейским частям.

— Цепь, вперед!.. Ро-о-ота, арш!.. Вторая, налево арш!

Зазвякали шпоры, загрохотали тяжелые, подкованные английские сапоги.

Когда белые подошли к лестницам и крутым улочкам, по которым можно было подняться только пешими, и ринулись с вершин лестниц, с крыш домов, с высоких стен, навстречу им брызнуло сталью и огнем.

Белые волнами карабкались по старым лестницам, лезли через сады. Залпы винтовок засевших под горой партизан раздавались неумолчно. Торопливо щелкали пулеметы.

Офицеры кричали охрипшими, отчаянными голосами:

— Цепь, вперед!

И цепь неслась.

На северной стороне партизаны, по частой команде Дидова, швыряли вниз гранаты.

Дидов бегал кругом, размахивая маузером, и повторял:

— Бей белых гадов! До последнего их лупи! Не пущай гидру… Так, так его! — радостно выкрикивал он, когда по лестницам кувыркался какой-нибудь белый. — Ого! Молодец, влепил! — И бежал дальше по укреплениям, всюду ободряя бойцов.

Солнце уже далеко сползло за гору. В городе удлинялись тени, предвещая скорое наступление ночи, близость которой в цепях белых вызывала еще больший подъем. Звенья казаков и юнкеров ринулись в открытую, без остановки, не переводя дыхания.

Далеко у кладбища, за Константиновской улицей, поднялся рев: «Ура-а-а! Ура-а-а!..» Этот рев словно захлестнул треск перестрелки, и вскоре оттуда прилетела тревожная весть:

— Партизаны отступили к вершине горы. Белые захватили Константиновскую улицу до самого соборного спуска.

Дидов, чтобы не очутиться во вражеском окружении, дал команду к отступлению. Партизаны, скрипя зубами, оставляли насиженные прикрытия. Это была отличная позиция, и покидать ее без рукопашного боя казалось партизанам верхом позора, но Дидов объявил всем о заходе белых с тыла. Уходя последним, Дидов долго еще в одиночку бил из маузера, расстрелял все обоймы, бросил гранату и в дыму догнал свой отступавший отряд.

По всей линии боя белые узнали о прорыве.

Заиграл рожок: вперед, вперед!

Задрожали лестницы. Офицеры, юнкера, гимназисты, добровольцы полезли ряд за рядом, топча трупы своих, упрямо устремляя вверх щетину штыков.

Скоро весь город был занят белыми. Одна только вершина горы Митридат, изуродованная английскими снарядами, осталась в руках партизан. На этой вершине, в черных воронках, за камнями и кустами, скрылись выбитые из города партизаны и рабочие…


5

Колдоба с дружиной партизан и рабочих находился на склоне горы у западной части города, а Шумный расположил свою группу и пулеметы вдоль всей вершины. Они одновременно увидели, как около полусотни бойцов отпрянули от лестниц, падая под пулями. Прямо в устье прорыва с гиком летела кавалерия Мултыха. Она смяла первые заставы партизан и с воем и бряцанием мчалась в гору. Впереди отряда скакал Мултых, бешено кружа над головой шашкой. Партизаны бежали, чувствуя на затылках погибельный свист казацкого оружия. Колдоба, отстреливаясь, отходил последним, позади всех. Его мысль работала лихорадочно: как остановить, как удержать партизан, повернуть лицом к врагу и открыть огонь?.. Колдоба надеялся, что крутизна горы посбавит казачий карьер.

Вдруг справа, с высоты, заработал пулемет. Колдоба остановился, пригнувшись, стараясь уловить по звуку, откуда бьет пулемет и куда ложится веер его пуль.

«Наши, наши бьют!» — восторженно екнуло сердце Колдобы.

Казаки со всего размаху перелетали через головы лошадей, клубками катясь по траве. Кони, храпя, вставали на дыбы и падали на спины, давя своих всадников. Другие мчались по степи, волоча за собой на стременах подпрыгивающие по буграм тела.

Колдоба выбросил вверх винтовку и закричал во все горло:

— Товарищи, ложись! Ложись! Не отступай!

Некоторые партизаны залегли, но многие, не оглядываясь, продолжали бежать.

— Стой! Куда? Ложись! — кричал бегущим Колдоба.

Его голос гулко раскатывался по горе. Бойцы останавливались и, оглянувшись, лезли под плиты, в овраги, за камни.

Колдоба стоял во весь рост и размахивал выдернутой из-за пояса гранатой.

— По кавалерии — пли!

Грохнул недружный залп, за ним второй — уже дружнее.

— Слушай мою команду! — гремел голос Колдобы. — Рота — пли!

Лошадь Мултыха упала. Покатился по траве и сам Мултых, пополз, как уж, шмыгнул в канаву и вдоль обрыва на четвереньках сбежал с горы прямо под ноги наступавшей белой пехоте.

Колдоба окинул взглядом короткую цепочку партизан на склоне горы.

«Мало бойцов осталось, — подумал Колдоба, — все уставшие, раненые… Теперь сила не та…» И, крикнув: «Поднимаясь!» — пошел по склону вверх.

Партизаны увидели, что Колдоба хромает и по лицу и шее его струйками бежит кровь.

— Товарищ Колдоба, тебя ранило!

— Да нет, — отозвался Колдоба, морщась. — Это так, царапнуло.

Он молча шел, вытирая рукавом кровь, а за ним отступала вся цепь, подбирая раненых.

Колдобе хотелось поскорее увидеть Шумного. Он восторгался его находчивостью и ловкостью. Всего минуту назад над всеми висела острая казачья шашка, но Шумный своим пулеметом ударил по кавалерии и спас положение.

Он нашел Шумного в лощине, около пулемета. Молодой командир, широко улыбаясь, поднялся навстречу старшему товарищу. Колдоба порывисто обнял его, потом снял с себя револьвер и подарил ему. Смущенный Шумный неловко потряс большую руку Колдобы.

У пулемета на коленях возился с патронными лентами Али Киричаев в разорванной татарской рубахе, запачканной кровью.

— Вот вернулся… здорово нам помог, — сказал Петька.

Колдоба узнал Киричаева и сурово нахмурился. Не поднимаясь с колен, Али вскинул голову, жалко блеснул белками горячих глаз.

— Прости… моя виноват… шибко моя виноват, — пробормотал он. — Аллаха боялся, Абдуллы боялся… виноват!

— Ну? — еще строже насупился Колдоба. — И опять, часом, забоишься, убежишь?

Киричаев весь затрясся, иступленно прошептал:

— Нельзя моя бежать… Мултых невесту Алиме у-у!.. Моя дом здесь. Красный Крым — моя дом!


6

Стрельба утихла. Только с западной стороны города, из-под обрыва, изредка залетали шальные белогвардейские пули.

Колдоба встал на вершине горы, на той самой пуповине, на которой стоял утром, когда белогвардейцы в одном белье бегали вокруг города, всполошенные ударом партизан.

Тогда Колдоба с этой макушки долго, как верный часовой партизан, рассматривал весь город и голубые долины вокруг него, усыпанные деревушками, откуда с нетерпением ждал железной лавы Красной Армии на выручку восставшим.

Теперь он высчитывал, искал такое место в белогвардейском кольце, которое можно было разорвать и спасти несколько сот своих бойцов от смерти, казалось неминуемой?

Последние лучи солнца скользили по верхушкам далеких гор. Огромная фигура Колдобы видна была всем. Колдоба стоял не шевелясь, обеими руками опираясь на дуло винтовки.

Партизаны, глядя на Колдобу, радостно повторяли:

— С нами командир, с нами!..

Все понимали, что выхода нет, но надежда и тут не покидала никого.

Мучительно морщась, Колдоба вытер кровь, струившуюся по виску, и, повернувшись, взглянул вниз: за серыми стенами, у подножия горы, как густой лес, торчали штыки с блестящими, словно звездочки, остриями. На окраинах мелькали в зелени серые каски английской морской пехоты.

Колдоба порывистым движением разорвал ворот куртки. Жестоко саднили раны и ожоги, а в мозгу стучало: «Спасти, спасти!» Он знал, что люди, которые сейчас смотрят на него, готовы идти за ним на смерть.

В это время под его ногами поднялись облачка пыли. Снизу зачастили выстрелы, и пули тонко запели над верхушкой горы.

Колдоба покачнулся и, как подкошенный сноп, распластался на мягкой траве.

— Колдобу убили! — раздались гневные голоса.

Снизу беспрерывно начались залпы, захлебывались пулеметы, засыпая градом свинца то место, где минуту назад возвышалась фигура Колдобы.

Ненависть к врагу и отчаянная решимость загорелись в бойцах. Все они поднялись, с яростью потрясая оружием. Первым выскочил Шумный. За ним — Али Киричаев. Они бежали к тому месту, где лежал Колдоба.

— Стой! — раздался голос Колдобы. Он приподнялся, вытянув руку. — Ложись!

Бойцы припали к земле, а Шумный и Киричаев подползли к командиру.

Колдоба был невредим. Пули прорезали сапог в сборке голенища. Почуяв опасность, он свалился сам за бугорок, чтобы укрыться от пуль.

На южной стороне началась частая стрельба.

Белогвардейские зелено-серые цепи двигались в гору шагах в двадцати одна от другой.

— Цепь, огонь! — визжал как оглашенный одетый в зеленый английский мундир офицер с узкими плечами и широкими, женскими бедрами.

Передняя густая цепь белых солдат стреляла безостановочно. С высоты подгорных стен города бил пулемет.

Вторая цепь, состоящая исключительно из офицеров, двигалась, наставив винтовки в спины своих солдат.

Цепи белых повели настойчивое наступление с западной части города, с севера и с юга. Два крепких кольца сжали верхушку горы, выполняя замысел генерала Губатова — согнать всех повстанцев на самую макушку, сдавить их там и всех расстрелять в упор. С бешеным гиком и руганью карабкались белые вверх.

Колдоба объявил:

— Без моей команды не стрелять!

Эти слова, как молния, пробежали вокруг вершины горы.

Колдоба стоял около обросшей мохом скалы и думал: «Неужели это гибель?..»

Посмотрел на бледные, измученные лица партизан и вновь увидел обращенные к нему взгляды, полные доверия и надежды. Он знал, что все ждут его призыва. Мысль о прорыве и уходе из окружения белых не оставляла Колдобу. Он думал: какие найти слова для того, чтобы поднять израненных, уставших бойцов, собрать в кулак и ударить им еще раз, решительный раз — или спастись, или умереть? Колдоба с нетерпением ждал темноты. Он считал, что вечером будет легче вырваться, и напряженно твердил: «Продержаться… Продержаться до ночи…» Цепи белых были уже совсем близко.

Кругом слышались возгласы:

— Бить гадов! Чего ждать?

— Да разве живьем можно сдаваться?! У нас же ружья в руках!

— Умереть — так с оружием, в схватке!

— Да разве мы трусы?

Колдоба слушал партизан, соображая, как повести бой.

Шумный подбежал к нему:

— Ну, что делать? Уж близко. Люди не терпят, рвутся, и все…

— Как у Дидова на хребте? У прохода? Там, возле скалы? — волнуясь, спросил Колдоба.

— Там хорошо. Три пулемета. Не проскочат. На низ тоже не пойдут — как на ладони, — доложил Шумный.

— Так… — нахмурился Колдоба. — Живо иди на юго-восточную часть и, когда я здесь начну, сразу же передашь мою команду: во все оружие залпом. Сразу, залпом! Иди скорей!

— Слушаюсь! — рванулся Шумный.

Колдоба остался на северной стороне. Он приложил руку к ране на лбу. Рука мелко дрожала от волнения.

Вдруг недалеко поднялся какой-то человек в черной шляпе, похожий на студента, и крикнул:

— Братцы, товарищи! Давайте сдадимся, — может, кому простят?..

— Сдадимся. Попросим, — отозвался еще кто-то.

— Не гибнуть же всем…

— Трус! Ложись! — заревело с десяток голосов. — Стрелять будем, ложись!

Человек упал и умолк.

Колдоба выпрямился во весь свой могучий рост и отдал команду:

— Отряд, с колена!

Словно из большого рупора вылетали эти слова и отозвались эхом над вершиной горы.

Как пружиной подбросило с земли пестрые фигуры партизан.

Они щелкнули затворами, приложились к винтовкам и застыли.

Колдоба окинул взглядом выросших над землей людей и увидел, как дружно, как смело все они отозвались на его голос. Он понял, что не нужны никакие зажигательные слова, и громко бросил команду:

— По контрреволюции — пли!

Шаркнули обрезы, дробовики, берданки, трехлинейки и пулеметы; с высоты падали брошенные партизанами гранаты. Цепь белых раздробилась.

— Вперед!

— Ура-а-а-а-а! Ура-а-а-а! Ура-а-а-а!.. — закричали задние цепи офицеров.

Этот рев подхватили и солдаты. Перелезая через убитых, они рвались по трупам, как по ступеням.

Партизаны ударили еще одним залпом. В промежутках ружейной стрельбы вырывался быстрый стук пулеметов.

Белые припали к земле, прячась за трупы.

Колдоба опять крикнул:

— Отряд, слушай команду: по золотопогонникам — огонь!

Новый вихрь начисто смел переднюю цепь белых. Солдаты катились вниз по склонам, нелепо раскидывая руки.

— Стой! Куда?

Вторая офицерская цепь пыталась остановить бегущих мобилизованных.

Офицеры дали залп по своим отступавшим солдатам, выставив вперед штыки. Солдаты, обалделые, видя, что смерть отовсюду грозит им, остановились и начали покорно строиться.

— Цепь, вперед! — подал команду высокий офицер в щеголеватой кожаной куртке английского образца. — В атаку! Ура!

Крик подхватила вся дугообразная цепь и с остервенением снова полезла вверх.

Партизаны молчали. Они ждали команды Колдобы. За горой, с юго-восточной стороны, непрерывно гремел бой. Колдоба вымерил глазами расстояние до белой цепи и рявкнул:

— По офицерам — огонь!

Высокий офицер полетел навзничь. В кожаную куртку угодило с десяток берданочных пуль.

Белые сразу осели, попадали за камни, стреляя вверх. Из-за стен шли новые цепи на подмогу. Скоро белые полезли по всему фронту, не обращая внимания на потери.

Колдоба спустился с горы и побежал по лощине.

— Бросай бомбы! По одному не стреляй! — торопливо командовал он.

Хоронясь за выступы камней, Колдоба пробрался к правому флангу, где лестница извилисто поднималась от самого моря до вершины горы. Здесь засела застава партизан, замаскировав пулемет зелеными ветками. Колдоба обошел бойцов, подбадривая:

— Держись, подпускай поближе и колоти гранатами! Здесь место выгодное: все вниз видать, до ночи можно продержаться. Пулеметные ленты берегите. Даром не строчить. Пулемет — наша главная надежда. Поняли?

Подошел Шумный, на ходу объясняя подростку-рабочему, как сбрасывать кольцо гранаты перед метанием.

— Ну, как там у вас? — спросил Колдоба и, не дав Шумному ответить, приказал: — Беги к Дидову. Удерживай там. Дидов ранен.

— Ранен?! — горестно воскликнул Шумный.

Он пригнулся и скрылся в кустарнике. Казалось, настал решительный момент. Дым от пальбы густо окутал всю вершину Митридата, от пороховой гари щемило глаза. В сплошной завесе огня уже совсем близко подступили отборные офицерские группы.

Колдоба метался по верхушке горы. Он выпускал обойму за обоймой; тщательно целясь, бил без промаха. Раненые отползали назад и, заряжая винтовки, передавали их передним товарищам. В непрерывном грохоте партизаны удерживали свою последнюю позицию.

— Эй, товарищ командир, в сторону, в сторону! — раздался голос позади Колдобы. — Расступись, пускаю!

Партизаны, лежавшие впереди, разомкнули цепь.

Колдоба оглянулся и увидел двух партизан, Али Киричаева и старика повстанца в серой рабочей блузе. Они, натужась, вчетвером дружно выворачивали из земли огромный камень-дикарь. Колдоба понял намерение этих людей, оценил его значение и, крикнув: «А ну, давай!» — отбежал в сторону.

Камень вприпрыжку, словно громадный мяч, со скрежетом вкатился в толпу белых. С хрустом перевернувшись на их телах, он гигантскими прыжками полетел к стенам города, где пробил крышу часовенки, окутавшись пылью, словно разорвавшийся снаряд.

Партизаны радостно закричали:

— Ого, так их! А ну, еще!

Все, у кого не было оружия, больные, раненые, охваченные яростью, схватились за камни. Брались по десять человек за глыбу и, раскачав, пускали с горы. Даже умирающие ползли и слабеющими руками помогали товарищам. Несметная сила камней катилась вниз. Камни летели лавиной, высоко подпрыгивая на крутизнах, и сбрасывали, давили солдат, офицеров и юнкеров. Каждый камень сбивал по нескольку человек и, увеличивая силу падения, мчался все дальше и дальше… Казалось, вся гора обрушивается на город. Острый обломок скалы, сбив пулемет белых, угодил в живот полковнику, командующему цепью. Полковник, словно мяч, кувыркаясь, отлетел к обрыву, затем вдогонку за камнем покатился на крышу дома и, скользнув по грохочущей жести, шлепнулся на мостовую бесформенным кровавым комком.

— Батарея, огонь!

Колдоба улыбнулся, видя веселое возбуждение бойцов.

Белые беспорядочными толпами отступали вниз, в город, прячась за стенами, бросая оружие, покрывая склоны горы убитыми и ранеными.

ГЛАВА ШЕСТАЯ


1

Было семь часов вечера. Дали морского горизонта терялись в густых сумерках.

Адъютант и ближайший помощник Мултыха граф Тернов, соединившись с небольшим отрядом Абдуллы Эмира, окружили Татарскую слободку. Мултыховцы и татары-добровольцы бежали с винтовками наперевес по узким переулкам. Выволакивали из домишек женщин и стариков, издеваясь, сбивали их в кучу у заборов и расстреливали. Граф Тернов старался во всем подражать Мултыху и, как говорили втихомолку, старался его перещеголять. Так и теперь, с сигарой во рту, громко ругаясь по-французски, он приказал связывать попавших в плен повстанцев одной веревкой по нескольку человек и, наводя первому в лоб дуло своего маузера, расстреливал. Добровольцы Абдуллы Эмира не отставали от кубанцев. Сам Абдулла Эмир верхом на караковой кобыле маячил у ворот мечети. К нему подводили выловленных бедняков, он с лошади хлестал по их лицам нагайкой, железным концом выбивая глаза.

Гора Митридат потемнела под насупившимся небом. Ее склоны, изрытые снарядами, усеянные человеческими телами, четко вырисовывались над городом.

Белые были охвачены тревогой. Они боялись, что партизаны под прикрытием ночи снова проникнут в центр города. Суетились, собирали свои силы, укрепляли подножия лестниц. По Дворянской улице, севернее — по Константиновской, до самого Зимнего театра и по Воронцовской, на всех перекрестках и в кривых, грязных переулках, на крышах — всюду были настороже пулеметы. Штаб белых отдал приказание тщательно следить за действиями партизан. Передние редкие цепи белых лежали неподалеку от горы, выставив наблюдательные пункты.

Партизаны залегли вокруг подгорья, внутри тесного кольца белых. Час назад жизнь партизан была на волоске от смерти, а теперь они вновь были полны ярости и бодрости, словно рождалась новая сила в этих израненных и истощенных людях…


У большого серого дома на углу Набережной и Дворянской улиц собралась группа старых гарнизонных офицеров.

Когда в экипаже подъехал генерал Губатов, все бросились к нему, окружая тесным кольцом.

— Как быть? Что делать? — посыпались вопросы.

— Надо всем на позицию отправляться, господа, — сердито сказал Губатов и пошел в штаб.

Там он шагал по комнате, ни с кем не разговаривая. Бесился, не находя слов. Подумать только: его доблестную, стойкую офицерскую часть, о славных подвигах которой он только что телеграфировал самому командующему, партизаны разбили какими-то идиотскими камнями, убив его родственника, капитана Макрецова! Губатов остановился, потянул ворот мундира и сипло прорычал:

— Весь город перевешаю!

Помолчал, крутя плешивой головой, и предложил уже спокойнее:

— Да, господа, надо уничтожить всех пролетариев в городе, а иначе не избавимся от этой сволочи, от этого хамья… Все они здесь большевики, по одному их не переловишь. Решайте сами: сто выскочило из катакомб, а тысячи восстали!

Губатов ткнул в пол концом старинной изогнутой гусарской сабли и вдруг, подняв волосатые кулаки, закричал:

— Это черт знает что такое! Кучка мужиков, заеденных вшами, разбила офицерскую часть! Лучших офицеров вырвали из рядов!.. Зверем, з-ве-рем надо быть, тогда победим! — разъяренно добавил он.

Потом генерал схватился за голову и выговорил, чуть не плача:

— Такая рота… И что от нее осталось?..

Офицеры, стоявшие вокруг, смущенно молчали.

— Срам и позор для нас! — продолжал он тихо и удивленно. — Камнями закидали! А? Каково?..

В это время на улице раздался крик. Юнкера тащили коренастого, крепкого, средних лет человека. Из носа его капала кровь прямо на белую рубаху и на груди расходилась красными пятнами.

Толпа офицеров, находившаяся на улице, бросилась навстречу.

— Кто это?

— Кого ведут?

— Каменоломец, бандит, — ответил юнкер.

— Давай, давай его!

— Казнить!

— Расстрелять!

На этот шум и выкрики толпы из штаба высыпали все офицеры. Они окружили арестованного, трясущимися пальцами отстегивали кобуры, со всех сторон направляя на него дула револьверов.

— Попался, сволочь!

— Повесить негодяя!

В это время из-за угла вылетел ротмистр Мултых с конвоем чеченцев.

— Привели?

— Привели, — ответили юнкера, ограждая арестованного от разъяренной толпы.

Мултых соскочил с лошади. Денщик, подобрав поводья, отъехал в сторону. Ротмистр протолкался в середину толпы, выхватил шашку и заорал:

— Шире круг, господа офицеры!

Он быстро повертел над головой сверкающим казачьим клинком, выгибаясь всем туловищем, позвякивая шпорами, словно базарный фокусник, собирающий зрителей.

Офицеры с подобострастным смехом осадили назад.

Арестованный, бледный, с трясущимися губами, не сводил глаз со сверкающей шашки.

Мултых подошел к нему, строго посмотрел в глаза, затем надел лайковую перчатку, ткнул его кулаком в подбородок и спросил:

— Ты кто?

Арестованный вздохнул.

— Я с деревни, ваше благородие. Наше дело мужицкое: подошла пора, сено поспело, грабли и вилы надо, я и приехал купить, а тут вот беда какая господня — задержали.

— Врешь! — рявкнул Мултых и ударил крестьянина по губам.

На рубаху брызнула кровь.

— Накажи меня бог, за граблями приехал! — захлебываясь кровью, говорил крестьянин, приседая к земле, не в силах удержаться на ногах. — Пускай покарает меня господь, ежели не так.

Офицеры подталкивали друг друга, тихо смеялись. Мултых чувствовал на себе общее восхищенное внимание и, как истый артист, выдерживал паузу, тыча концом шашки в ноги крестьянина.

— Говори правду, голову снесу! — пригрозил Мултых.

— Ваше благородие, я и своим деткам, которых у меня четверо, закажу не ходить в город. Пустите меня до дому, помилуйте… — плакал и просил крестьянин. — Я же ни в чем не повинный. Ей-богу… Как перед господом!

Мултых выдавил сквозь зубы:

— Кто тебя посылал из деревни? Большевики? Говори!

— Ваше офицерское благородие, я отроду не видал, какие есть они, большевики…

— Расстреляю, хам! Восстание, говорят, подняли в деревне?!

— Иголок ему в пальцы — все скажет, — вставил старый, плешивый полковник.

Крестьянин упал на колени, бился лбом о камни, крестился, доказывая, что он никого не знает, ни к чему не причастен.

— Э, хитришь, скотина лукавая. Представляешься. Эти сказки ты на печи девкам рассказывай!

— Ваше…

— Молчать! — взревел Мултых.

Вдруг сверху, из окна штаба, раздался голос генерала Губатова:

— Не теряйте времени, ротмистр, я жду вас.

Тогда Мултых отступил на шаг и лихо взмахнул рукой. Голова с длинными светлыми волосами упала на мостовую и покатилась к ногам офицеров. Туловище покачалось одно мгновение и, дернувшись, упало. Детская куколка и два пряника выпали из-за рубахи.

— Вот и все. Меньше возни, — одобрительно сказал седой полковник.

Мултых вытер клинок об одежду еще вздрагивающего крестьянина и взбежал по лестнице в штаб.

Офицеры расходились.

Генерал Губатов, наблюдавший из окна, крикнул:

— Выбросьте в море, чтоб не валялась падаль на глазах!

Юнкера взяли тело за ноги и за руки и поволокли к морю. Казачий сотник поднял за волосы голову.

— Казаки, он еще живой!

Он понес, держа на отлете, голову к морю, оставляя за собою кровавый след. Большие глаза крестьянина неподвижно смотрели в небо, где кружилось, четко вырисовываясь в лазури, черное воронье.


2

Вечерний сумрак пополз по узким, кривым и грязным переулкам, по ступенькам крутых лестниц, по хатам. Море темнело. Тихо вздыхали мелкие волны. Весь город стыл в холодном, тревожном молчании.

Партизаны лежали вдоль стен, за камнями, в развалинах. Они прислушивались ко всякому шороху. Их глаза буравили темную синеву вечера, зорко смотрели вперед, по сторонам, искали белых, которые могли выскочить каждую минуту из домов, из-за углов, из-за стенок.

Колдоба, истекая кровью, ослабел; он чувствовал, что силы его приходят к концу. Он сидел на камне разваленной стены, поминутно стряхивая теплые струйки крови, бежавшие по правому виску и щеке. Напряженно думал, не обмениваясь ни с кем словом. Думал: «Удар… Но как? Куда? Какими силами?»

Внизу, в городе, по Набережной, по Босфорской улице, до самой площади, и у штаба гарнизона возобновились суета и крики, торопливое движение, бряцанье, фырканье автомобилей.

От собора, по асфальту Воронцовской улицы, то и дело погромыхивали цепями и стальной броней два автомобиля. Английская пехота еще одной колонной двигалась из крепости к городу.

Белые готовились.

Глухо отдавался гул каблуков. Мерные шаги грохотали по мосту.

Колдоба слышал голоса партизан:

— Сейчас начнется… Опять ползут…

У Колдобы кривилось лицо, зубы были сцеплены. Он подсчитывал наличие сил, крутил головой. «Эх, мало! Нет кулака — нет удара. Горсточка людей…»

Партизаны, припав к камням, перезаряжали винтовки. Где-то далеко внизу шумело и плескалось пепельное море. Над бухтой мигал маленьким красным огоньком плавучий маяк, а вокруг все темнее, темнее… В проливе иллюминацией вспыхнули огоньки — множество желтых точек. Это английские миноносцы, а за мысом, освещенный, как далекий город, застыл крейсер. Видят это измученные партизаны, видят восставшие рабочие, чувствуют железный обхват, знают, что близится неравная, быть может последняя, схватка…

Колдоба отдал приказ спять всех с позиции, с юга и запада, и перебросить в северную часть города, к старому кладбищу.

Тихо и незаметно один за другим уходили партизаны на назначенное Колдобой место.

Далеко в море поднялся до самого неба ярко-белый светящийся столб. Он упал на воду, оторвался от нее и пополз через город на вершину горы. Холодный луч прожектора ударил в глаза партизанам. Вмиг все прилипли к земле, не шевелясь, замерли в траве. Город под замораживающим сверканием лучей принял фантастический вид. Луч прожектора осветил Аджимушкайские каменоломни и деревушку. Около морагентства торопливо забормотал пулемет: та-та-та-та… та-та-та… — и умолк.

Партизаны жидкими цепями спускались вниз. С моря лезли на город медленные желтые лучи. Они осветили подгорье, и фигуры партизан возникли в темноте, словно вырезанные из картона. Кругом заверещали пулеметы и заорали белогвардейские глотки:

— Ура!.. Ура!.. Ура!..

Белые не наступали, а при свете прожекторов палили беспрерывно и кричали так, словно шли в атаку.

Колдоба созвал под прикрытие стен командиров. Тут было много старых партизан — вся головная часть отряда. Они ждали, что скажет Колдоба. Для чего он собрал всех вместе?

Колдоба с трудом разжал зубы и тяжело выдавил слова:

— Надо пробить кольцо и уйти.

Никто не отвечал.

— Не пробить… Мало нас, — отозвался наконец в темноте сдавленный голос.

Внезапно раздался сильный треск. Казалось, невдалеке разомкнулась земля и из недр ее вырвался огонь, осветив город. На вершине и на склонах в холодном свете прожекторов взлетели огромные красные смерчи огня и дыма. Тонко, словно разбитый хрусталь, зазвенели осколки. Камни сверкали в воздухе.

Колдоба крикнул:

— По местам!

Когда все разошлись, он подал команду:

— За мной!

Партизаны вытянулись узкой колонной. Молча пошли за Колдобой.

В холодном, щупающем каждый уголок свете прожектора, в лилово-красном озарении снарядных разрывов казалось, что все небо истекает лавой, зажигающей землю.

И все же сквозь шквал железа и огонь, под оглушительным грохотом ударов, пробивались партизаны.

Колдоба еле волочил ногу, поддерживаемый под руку товарищем. Он спешил, передавая по рядам:

— Быстрей, ребята, быстрей!..

Та-та-та…

Сразу стегнули несколько пулеметов. Партизаны бросились на землю. Сверху на них лег белый свет, осветив каждую ямку, каждый камень.

За стенкой в нескольких шагах от Колдобы раздался хриплый голос:

— Вот теперь погибли усе…

Сзади крикнул другой:

— Давай назад!

— Молчать! — сдавленно прорычал Колдоба. — Застрелю!.. Беги по цепи, — сказал он Шумному. — Прикажи лежать. Без паники! Пока не отдам команды — лежать!

А у самого в мыслях: вправо нельзя, влево нельзя, впереди — густой огонь, как горох сыплются пули, сзади — снаряды, сверху — прожектор…

«Как же быть?»

Он вспомнил одного офицера на германском фронте, который, когда его роту взяли в кольцо, а сверху били аэропланы, отдал последнюю команду: «Снять фуражки и приготовить душу богу».

При этом воспоминании Колдоба мысленно рассмеялся.

Между тем белые были в недоумении. Никто не отвечал на их пальбу. Партизаны словно провалились сквозь землю.

— Выждем, а потом снова пощупаем, — решил генерал Губатов.

Постепенно повсюду затихала стрельба. Отдаленно, в Татарской слободке, выли псы да гулко в тишине лопались одиночные выстрелы.

Колдоба вышел за выступ стены, посмотрел на черную улочку, лежащую перед ним, затем подозвал Шумного, Дидова и еще двух командиров и спросил:

— Сколько у нас людей?

— Человек восемьдесят, больше половины раненые, не могут двигаться, остаются в пути…

Колдоба глубоко вздохнул, помолчал, затем спросил:

— Пулеметов сколько?

— Пулеметы есть.

— Шумный, бери пулемет. И ты, Мишка, другой, — сказал Колдоба высокому матросу. — Сделаем удар — это наше последнее. И так — погибать, и этак — погибать. Лучше погибнем храбро, в схватке, как наши отважные товарищи, чем умирать трусами в петле белых палачей. Пробьем, товарищи, знаю, что пробьем, и уйдем, а потом опять соберемся, — с болью говорил Колдоба. — Пойдем на последнее.

Он закрыл лицо ладонями.

Никогда не видели Колдобу таким. Он согнулся, приложив руку к груди, и прислонился к стенке. Командиры поддерживали его. Колдоба вытер глаза рукавом и простонал.

Всем стало ясно, что силы его окончательно подточены. Несколько минут молчали. Вдруг Колдоба встряхнулся:

— По улице не пойдем. Часть перелезет через стенку в огород справа и по-над стенкой пойдет тихо вперед, а другая часть — на левую сторону, тоже в огород. Улицу оставим пустой. Весь удар — по этим двум угóльным домам. Идти тихо, пока не подам команды. Ну, по местам! Попрощаемся…

Он обнял Шумного, подошел к другому, третьему и так простился со всеми четырьмя командирами. Потом подтянул пояс и первым перелез через стенку.

За ним начали тихо перелезать все.


3

Нагнувшись, крадучись шли партизаны за командиром. Все вокруг казалось таинственным и напряженным.

Вдруг Колдоба заметил впереди, уже совсем близко, около углового дома, темный силуэт и стук солдатских сапог.

— Вперед!

Тишина рассыпалась!

— Ура-а-а-а!..

Эхо далеко откликнулось — в лощине, в садах, по всему склону горы.

Партизаны, растянувшись в цепь, бежали, согнувшись, щелкая затворами… Впереди сплошной огненной стеной рвались белогвардейские бомбы.

Вот уже совсем близко друг от друга враждебные цепи бойцов, вот уже готовы с лязгом столкнуться штыки, как вдруг в небо вонзилась красная ракета, рассыпалась тысячами искр, осветив все.

— Юнкера, юнкера! — пронеслось по цепи партизан.

Яростно сжав зубы, сощурив налитые кровью глаза, в последнем взрыве гнева и ненависти ударили партизаны на юнкерскую цепь. В упор разрядив винтовки, обрезы и дробовики, кололи штыками, рубили шашками, дробили прикладами, с воем, с хрипом схватывались врукопашную.

— Бросай гранаты! — закричал Колдоба.

Юнкера смешались под ударами. Новенькие английские карабины выскользнули из их рук, юнкера попятились, заколебались и… побежали. Партизаны, хромые, мокрые от крови и пота, преследовали врага с победным, неукротимым «ура».

— Перебежка через улицу! — скомандовал Колдоба.

— Перебежка… Перебежка… — понеслось по рядам.

Партизаны выскочили из-за огородов, из-за стен и побежали гуськом. На головы им упал холодный свет прожектора. Колдоба увидел совсем маленькую цепочку. Прорвали кольцо смерти и бегут… бегут…

Вот уже промчались по улочке, вскочили в темный провал переулка, бегут вдоль стен, под густыми деревьями, оставляя далеко позади себя место прорыва.

— Теперь хорошо! — крикнул Колдоба. — Теперь повоюем!..

Над головой вдруг вспыхнул ослепительный огонь.

Партизаны толпой бросились к месту разрыва снаряда, нагнулись и оцепенели.

— Убит…

Шумный кинулся, не добежал, упал на руки и пополз, волоча ногу, раненную осколком.

— Товарищ, товарищ командир!..

Колдобу приподняли, прислонили спиной к забору.

Он открыл рот и с трудом, в смертельном хрипе, произнес:

— Не бросайте… оружия…

И повалился навзничь всем своим громадным телом.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ


1

Мрак…

Тишина…

Густой серый туман тяжелыми складками повис над городом. Где-то за горой выли собаки. Их протяжный вой тревогой наполнял сердца людей. Кое-где еще догорали дома, подожженные снарядами. Облака плыли, подбитые мехом багровых, постепенно таявших отблесков, за которыми черным кольцом смыкался мрак. Рушились обгоревшие крыши, печально звенела в ночной тишине обваливающаяся черепица, трещали и дымились обгорелые балки. Около пожарищ не было людей. Никто не тушил, никто не стерег дома… Черный дым расползался по темным улочкам. Редко-редко потрескивали одиночные выстрелы в разных концах города.

Части белых отошли на окраины. Дозоры, засады, караулы зорко следили за всяким движением в городе. На углах и перекрестках окраин, в темноте, залегли белогвардейские патрули. Вокруг города кавалерийские разъезды стерегли окружающие деревни, боясь новых вспышек восстания.

Было два часа ночи.

Вдруг бешеный топот кованых коней и лязг оружия нарушили тишину.

Всадники полным карьером растянулись по всей Босфорской улице. Молча, шашки наголо, по четыре в ряд. Мчались в центр города, оставляя на мостовой огоньки, искрящиеся из-под копыт.

Ротмистр Мултых, закутанный в бурку, в лихо заломленной папахе, летел впереди на вороной кобыле. Справа мчался граф Тернов; от тумана потели стекла его пенсне, и он нервничал, бормотал проклятия. За ними смертельным вихрем неслась вся экспедиция, наполняя город грохотом тысяч лошадиных подков. Испуганные лица прижимались к черным стеклам окон. «Что будет?.. Что будет?» — твердили жители города. Прислушивались к гулу все, кто сидел в погребах, в подвалах. Знали — в город ворвалась дикая орда.

На храпящих лошадях эскадроны пролетели по бульвару вдоль берега моря. У штаба гарнизона грохот подков затих, лошади пошли мерным, глухим шагом. Раздалась протяжная команда Мултыха. Экспедиция остановилась. Ротмистр оглянулся, но не увидел своих казаков в облаках сырого тумана, только оторванно трепетали в воздухе флажки казачьих пик. Мултых громко сказал:

— По старой боевой традиции победителей, город отдан до утра в ваше распоряжение. Что хотите, то и делайте здесь. Не стесняйтесь.

Вдоль всего бульвара в тумане зашевелились, зацокали, забряцали всадники и группами стали расплываться по темным улицам.

Мултых остался в штабе гарнизона.

…Один из казачьих разъездов, под командой казака Сологуба, остановился на Греческой улице, у подножия крутой лестницы. Здесь грудой лежали человеческие тела. Раненые стонали во мраке. По шеям коней бежала мелкая дрожь.

— Наши чи чужие? — спросил Сологуб.

— А черт его разберет! — сдавленно ответил казак, перегнувшись с седла и всматриваясь в кучу тел.

— Слухай, та воны живы, ворошатся. А чи наши воны, чи чужи, нияк не разберем.

— Та темно. Хиба можно… Хоть глаза выкалывай. Неможно разобраться, — ворчали казаки, окружив груду шевелящихся тел.

— Та все равно не время разбираться. Завтра опознаем, свои булы чи чужие.

— Рубай! — крикнул Сологуб.

Свистнули тонкие казачьи шашки. Рубили и раненых и убитых. Лошади шарахались в сторону, не переставая храпеть, дрожали.

Сологуб сердито шпорил своего жеребца, рычал, вздернув кверху шашку:

— Э-э, стервец, большевиков боишься! Мать твою…

Он направил коня на раненых, но конь встал на дыбы, упорно пятился, крутил головой.

— Ой, што вы делаете? — раздался голос на ступеньках лестницы.

Казаки суеверно переглянулись, опустили шашки.

— А стой! Хтось кричит?

Прислушались.

— Подлецы! — прозвучал во мраке сдавленный голос.

— Ага, та вин теж большевик! Срамит нас…

Несколько казаков вскинули винтовки, выстрелили по направлению голоса и услышали, как надрывно застонал там человек и захрипел быстро, словно торопясь перед смертью высказаться:

— Да я свой же, свой… из пулеметчиков… Что ж губите, палачи казачьи, за что? Проклятые…

Голос оборвался.

Казаки молчали. Тихо прозвенели клинки, втискиваемые в ножны. Сологуб крутил цигарку.

— Айда, по живым людям двинем, — глухо сказал он. — Какой с мертвецов толк…


2

По всему городу метались конные разъезды, заезжали во дворы, спешивались, стучали прикладами в двери.

Петро Сологуб, покачиваясь в седле, въехал во двор большого дома. Соскочил с коня и, раскорячив ноги, стал посредине двора. Прокашлялся и крикнул:

— Хлопцы, а ну, по всем дворам — шукать жидов и большевиков!

Казаки, ждавшие этого сигнала, стремглав слетели с седел, кинулись к дверям дома, загрохотали прикладами, срывая запоры.

— Открывай! Мултыховцы пришли, не кто-нибудь! — орали казаки.

Жители дома онемели от испуга, прижимались к постелям. У парадного крыльца раздался оглушающий голос:

— Говорю, открывай… Як лозу, порубаю всех!

Бас Сологуба наполнил ужасом все квартиры дома, но никто не открывал дверей, никто не отзывался, будто не было в живых ни одного человека.

— Та шо воно за чертовина? Повымирали чи шо? — бормотал разъяренный Сологуб. — Подходи к другим!

Казаки начали ломиться в другую дверь.

— Открывай, открывай! — ревели они.

— Та шо глотку понапрасну портить. Пущай одну лимонку — враз подымутся.

Казак развернулся и изо всей силы ударил гранатой в окно. Ставни распахнулись, стекла разлетелись, и неясно в туманном дворе блеснул огонь. Из дома понеслись женские крики, плач детей.

— О, чуешь, и люди есть, — сказал Сологуб. — Нажимай!

— Сейчас, сейчас открою, — послышался испуганный, робкий голос.

Двери открылись, стволы винтовок надыбились вперед.

— Свети свит! — сердито приказал Сологуб.

— Не горит у нас, — ответили из темной комнаты.

Какая-то женщина уже билась в истерике.

— Лампу, лампу, засвети…

Старик, хозяин квартиры, чиркал спичкой дрожащими от испуга руками и никак не мог зажечь.

— Э-э-э, трусишься! Давай сюда лампу.

У двери щелкнула зажигалка и осветила совсем седенького старичка и жирное, красное, с большими рыжими усами лицо Сологуба.

Казаки ввалились в комнату.

— Оружие есть?

— Нету, господа. В руках отроду не держал, — дрожа, смотрел старик в лоснящееся лицо Сологуба.

— А большевиков много наховав?

— Нет, я никого не прятал… Осмотрите, господин начальник, всю квартиру… Только семья моя…

Старик клялся, трясясь всем телом.

— Осмотреть всю квартиру! — приказал Сологуб.

Казаки вмиг растормошили сундуки, гардеробы, комоды, выбрасывая вещи на середину комнаты.

Сологуб вошел в заднюю комнату. Там в смертельном ужасе сбились женщины и дети. Сотник стал у порога, уперев руки в бока, глазами, налитыми кровью, разглядывал женщин, обстановку комнаты. Опустив веки, он задумчиво пососал ус и сказал негромко:

— Снимай кольца, серьги… все, что есть золота и серебра.

Женщины задвигались, безмолвно снимая кольца, браслеты, серьги, с боязнью протягивали руки, чтобы отдать золото. Одна женщина, с годовалым ребенком на руках, тихо сказала:

— Три года не могу снять. Не снимается.

— Снимай, а то палец шашкой отрубаю.

Сологуб окинул с ног до головы красивую полную женщину, посмотрел на хныкавшего ребенка и ухмыльнулся:

— Батько его игде?

— Его отец служит доктором в Добровольческой армии, его мобилизовали и угнали отсюда, — робко ответила женщина.

— А давно?

— Уже два месяца, в военном госпитале, в Новороссийске.

— Не бреши… Бандитам раны перевязывал, а сейчас скрывается.

— Нет, нет, я вам письма могу показать.

Женщина направилась к гардеробу.

— Куда идешь? Стой! — Сологуб подвинулся на шаг вперед, нахмурился и сквозь зубы процедил, ворочая желтыми белками глаз: — Разорву… большевичка поганая…

Женщина, обхватив ребенка, в бессильном безмолвии оперлась на диван.

Сологуб положил пригоршню золота в карман и грубо сказал:

— Откладай хлопца.

— Нет, нет! — крикнула женщина и еще крепче прижала к себе ребенка.

— Ложи, ложи… не то пе-ре-ру-баю… — страшно захрипел Сологуб и схватился за шашку.

Женщина положила ребенка на подушку и сжалась, закрыв руками лицо…

Казаки рылись в шкафах, сваливали книги на пол, забирали врачебные никелированные инструменты, запихивая в мешки все, что ни попадалось им под руку.

Сологуб молча подошел к женщине, крякнул, провел пальцем по усам и сказал:

— Давай палец.

— Я вам все отдам. Берите, что хотите, но ведь кольцо нельзя снять, — заплакала женщина.

— Давай, давай я сниму. Головы снимаю, а это и подавно сниму!

Женщина медленно протянула руку. Сологуб схватил мягкий палец, покрутил, потом вцепился ногтями и начал стаскивать кольцо.

— Ой, больно!.. Пустите!.. Боже мой!..

— Не пищи, оторву палец!

Сологуб дернул руку женщины, голова которой запрокинулась. Она упала навзничь. Вокруг закричали, застонали. Девушка с черными кудрями кинулась целовать ноги Сологуба. Золотой крестик на тонкой цепочке лег на казацкий сапог.

— Сними у ней крест, это ж золото, — приказал казаку Сологуб.

Казак снял крест. Тогда Сологуб крикнул:

— Тащи молодых в сени!..


3

Светало. Пугливо расползался мрак, скрываясь в углах подвалов. Небо, серое, как пола казацкой шинели, низко лежало над городом. Туман хлопьями опускался с крыш, с деревьев, к морю.

На улицах было пусто и тихо — ни человека, ни звука. Лишь на бульваре перекликались, щебетали птицы да внизу, у скалистого берега, казалось, гневно вздыхали морские волны. Но вот лучи солнца разорвали туман, и он, как белая испарина, стал отделяться от серой, блестящей, как латунь, морской глади.

Вновь выплыли огромные, хмуро приподнявшиеся на горизонте военные суда. За мысом, словно скала, стоял среди моря английский крейсер. Черные, страшные жерла орудий все еще смотрели на развалины города.

В городе, около собора на площади, рожок запел сбор. Через минуту загремел бешеный, отрывистый карьер кованых копыт. Это каратели-мултыховцы спешили на зов горниста, звавшего их на Соборную площадь. Вокруг лежали трупы, на их лицах сверкали, переливаясь на солнце, крупные прозрачные капли росы.

— Становись!

— Рав-няй-ся!

Юнкера, вольноперы, казаки, чеченцы карательной экспедиции Мултыха строились. Ровные ряды черных пик остро торчали, сытые лошади грызли удила, пенили рты, мотали головами, стучали подковами о мостовую.

— Смирно!.. Рав-не-ние на-пра-во!

Ротмистр Мултых и поручик Тернов, плавно качаясь в седлах, проезжали мимо выстроившейся шеренги. Подъехали к левому флангу. Мултых глянул вдоль и щеголевато бросил:

— Вольно!

Кого-то ждали. Невдалеке провыла хриплая сирена автомобиля.

На главной улице, от штаба гарнизона, показался длинный черный автомобиль. Шофер, крутя руль, объезжал мертвецов, виляя по улице.

Мултых, завидя автомобиль, осадил свою лошадь. Она встала на дыбы, чуть не повалилась на спину, а когда опустилась, храпя, на передние ноги, Мултых крикнул:

— Смирно!

Губатов поднялся, пропустил вперед английского полковника и, распрямляя затекшие ноги, морщась, сошел с машины. Приставив руки к козырькам фуражек, генерал Губатов и полковник Ллойд пошли по фронту. Пройдя вдоль всей шеренги, они остановились. Губатов погладил свой подбородок и сказал громко и четко:

— Здорово, орлы!

— Здравия желаем, вашеди-тство!

— Поздравляю с победой. Спасибо за службу.

— Рады стараться, вашеди-тство! — дружно гаркнули казаки и чеченцы.

Англичанин что-то произнес. Губатов, тугой на ухо, почтительно склонил к нему голову и радостно заулыбался.

— О, иес. Бритш политика колонсишен… О, Индия, Индия! Вери уэлл.

Генерал был польщен, что полковник Ллойд сравнил его казаков с карательными отрядами англичан в Индии.


4

Генерал Губатов, сидя за письменным столом, набросал в блокноте телеграмму:

«Семь Колодезей. Полковнику Коновалову.

Из Керчи. Штаб гарнизона № 191. 46. 24. 8. 26.

После подавления восстания ночь прошла спокойно.

Трупы еще не убраны. Приступлено к осмотру города. С утра производятся обыски.

Керчь. № 96.

Начальник штаба гарнизона».

Вошел адъютант.

— Сейчас же отослать!

— Слушаю. Разрешите доложить — к вам ротмистр Мултых и поручик граф Тернов.

Генерал поднялся и пошел навстречу. Мултых сжал руку генерала, щелкнул шпорами, без приглашения сел. Граф Тернов вытащил из кармана коробку сигар, угостил генерала, закурил сам.

— Ваше превосходительство, имею выразить просьбу, — отчеканил Мултых.

— Ради бога! — Генерал не смущался поведением Мултыха, достаточно зная его нрав.

Мултых приложил указательный палец к рукаву своего френча — там были нашиты череп и две скрещенные кости.

— Считаю, что заслужил, — сказал Мултых. — Корниловец, отличен во всех боях, где имел участие. Да и взятие города…

— Знаю, знаю, — остановил его Губатов.

— Тогда… — Мултых вынул из кармана полковничьи погоны, прямо уперев взгляд пьяно-дерзких своих глаз в переносицу генерала, — тогда… разрешите нацепить.

Губатов растерялся. Закашлялся и кивнул головой.

— Разумеется… Да-да… Но подождите, я не имею права. Буду ходатайствовать… перед командованием. Сегодня же снесусь по прямому проводу.

— Ну, да когда это будет! — процедил Мултых. — Знаете, ваше превосходительство, еще заартачатся. Уж если я победитель, так будьте добры и лавровый венок…

— Я все, все сегодня же сделаю, чтобы вы были полковником, — поспешно заявил Губатов.

— Отлично! — воскликнул граф Тернов.

Мултых смеялся беззвучно, почти не разжимая губ…


Десять часов утра. Туман бесследно исчез. На уходящих вдаль молчаливых улицах лежали груды мертвецов. Город был пуст, и только редкие разъезды мултыховцев нарушали тишину. Крутые каменные лестницы, разрезающие город от самого подножия до вершины горы Митридат, были завалены трупами.

Генерал Губатов отдал приказ убрать раненых и убитых. По городу рассыпались санитарные команды и пехотные части. За зеленую ограду собора согнали плотников со всего города мастерить гробы для убитых офицеров. Нижних же чинов нагромождали, как битый скот, в повозки, увозили на новое кладбище и бросали в ямы, выкопанные такими же насильно мобилизованными солдатами.

ГЛАВА ВТОРАЯ


1

Ковров лежал у захода в подземелье и напряженно всматривался в тьму… Партизаны следили за всем, что делалось на поверхности земли, прислушивались к каждому стуку и ждали радостного крика: «Выходи, товарищи, вы освобождены!»

В подземелье было тревожно тихо. А наверху раннее лето буйно поднимало травы, разбрасывало по лугам цветы.

Утро… У разрушенной деревушки Аджимушкай необычное оживление. Зашевелились тачанки, повозки, двуколки, задвигались пехотные части, рассыпались казаки.

— Отступают, что ли? — буркнул кто-то Коврову.

В это время недалеко от Коврова раздался выстрел.

Сверху, распластавшись, вместе с мелким щебнем упал человек. Взвился столб белой известняковой пыли, и человек пронзительно закричал:

— Товарищи, не стреляйте, я свой!

Ковров крикнул:

— Беги за угол, за подставу!

Он решил, что это рабочий, присланный из города для связи с каменоломнями.

Маленький человечек растерянно поднялся на ноги. Разорвалось несколько бомб, брошенных белыми в заход. Весь туннель огласился грохотом и заполнился черным дымом.

— Убило… Кажется, убило… — раздались голоса партизан.

Послышался стон; раненый лез на четвереньках вдоль стены, волоча окровавленную ногу. Партизаны подхватили его.

Ковров спросил:

— Ты прислан сюда?

— Нет, я сам прибежал. Я вам все расскажу.

— Ты что, перебежчик?

— Да… Нет, товарищ… Нашу деревню оцепили белые, объявили сбор ребят и всех позабирали на службу в армию. Признали взрослыми, — кривя от боли губы, проговорил он, — по двадцать пять шомполов каждому дали, а двух застрелил офицер.

Партизаны слушали парнишку, кивали головами, жалели его и с нетерпением ждали известий о ходе восстания в городе.

Парнишка съежился не то от боли, не то от напряжения, не зная, как лучше выразить свою мысль.

— Восстание подавлено, — вдруг сказал он и, устремив глаза

в землю, замолчал.

— По-дав-ле-но? — удивленно протянул голос.

— А Красная Армия? — спросил Ковров.

— Красные отступают от Крыма, — ответил парнишка и, волнуясь, начал рассказывать: — Рабочих много поднялось в городе. Ох, чесали же беляков!.. Набили целые горы. Два раза из города выгоняли на окраину. Ничего бы не сделали белые — они уж бежать собрались, — кабы не англичане. Они с моря, с кораблей своих, так засыпали снарядами — света божьего не видать! Ох, и кры-ы-ли! Гору теперь не узнать — всю исконопатили. Белые валят сюда; говорят, прямо напором теперь полезут, сразу во все заходы… сюда, к вам…

Партизаны, подавленные, начали медленно спускаться вниз по крутому темному коридору.

В безмолвной толпе покачивалось несколько фонарей, их свет разрывал мрак, и казалось, что эти люди спускаются с горящими свечами в огромный склеп.

На желто-зеленых лицах померкла надежда.

— Не устоять…

— Половят теперь. Конец пришел! — заголосила какая-то баба.

— Сдадимся. Будет мучиться. Может, простят, — упали чьи-то слова.

— Нельзя сдаваться.

— Лучше друг друга своими руками…

— Нытьем делу не поможешь.

— Бороться!.. До последнего вздоха!

Смущенно умолкали растерявшиеся. Снова шли, тихо перекидываясь фразами; спотыкаясь о камни, спускались вниз, к своим женам, детям, скарбу…

Подземелье опять налилось тревогой.


2

Наверху, у заходов, в деревнях и по огородам, поднялась толчея. Вдоль обрывов, где глядели черными провалами выходы каменоломен, суетились солдаты. Ржали лошади, грохотали повозки, нагруженные динамитом и баллонами удушливых газов, ящиками патронов и гранат.

Белогвардейские отряды, как зеленая саранча, покрыли всю степь над каменоломнями. Сытые, пьяные после разгрома города солдаты и казаки рыли бурки, катили бочонки с порохом, тащили коробки с патронами. Над каждым замурованным входом в каменоломни ставили пулемет, закладывали мины. Офицеры, словно гончие собаки, тонкие, затянутые ремнями, бегали, приказывали, торопили, расставляли свои отряды, тревожно оглядывались на черные провалы заходов, где стояли невидимые часовые партизан.

В громадном тупике, уходящем на полкилометра в глубь земли, в чаду светильников, в кислой и острой испарине плесени, известняка смутно выделялись нагруженные скарбом крестьянские повозки. Их дышла беспомощно торчали, вздернутые кверху.

Здесь нашли убежище несколько сот жителей со своим скудным хозяйством. Непрерывная бомбардировка белых заставила их бросить свои хатенки и спасаться в этих мрачных ледяных погребах.

Сюда пришли Ковров и Пастернаев.

Дым и копоть, словно густой туман, наполнили широкий, пещерообразный тупик. Людей было трудно рассмотреть. Казалось, в сумраке ныряли большие кудлатые головы, над этими фантастическими головами взмахивали сотни рук. Многоголосый крик поднимался из глубины подземелья.

Пастернаев подался вперед своим грузным телом, протянул руки, от которых на стены упали чудовищные тени, и прокричал несколько слов. Но они потонули в общем хаосе. Он снова начал говорить, но никто не слушал его. Ковров взобрался на бочку и крикнул изо всей силы:

— Товарищи!

Коврову чудилось, что он никогда еще не кричал так громко, но голос его затерялся в гомоне людей. Он снова несколько раз пытался перекричать этот гомон, но совершенно охрип и выбился из сил, ничего не достигнув. Толпа шумела. Сотни рук, вскинутых кверху, извивались тенями на потолке, — казалось, что все эти люди тонут в какой-то страшной бездне и просят о спасении.

Ковров стоял и не мог разобрать, кто что говорит.

— Товарищи… Товарищи… — твердил он.

— То-ва-ри-и-и-щи!.. — надрывался и Пастернаев, но они были бессильны перед горем голодных, замученных людей.

— Пойдем, пускай убивают…

— Не умирать же в могиле…

— Уж месяц ни крошки хлеба!..

— Ой-ой, господи! Тятька помер… — зарыдала какая-то девочка возле Коврова.

Женщины хватали детей, сажали на шею, брали подушки, мужчины вязали узлы, тащили ведра, самовары.

— Тато, до дому ходимте!

— Дому у нас нема, детка, хранцузы та англичане разбили…

— Исты хочется, мамо, исты…

Несколько женщин мечутся с умершими детьми. Одна, молодая, с распущенными длинными волосами, сошла с ума. Она два дня носит на руках распухший холодный трупик годовалого ребенка, беспрерывно целует его в синие губки, приговаривая:

— Крошечка моя, ангел мой, вот скоро увидим свет… к доктору снесу…

Толпа стояла, готовая к уходу из каменоломен. Люди смотрели друг на друга, как бы ожидая сигнала. Вот передние молча двинулись, и все, точно темная рассыпавшаяся зыбь волны, с шумом рванулись вперед.

Цепь коптилок растягивалась по галерее, толпа гулко шагала по туннелям кверху.

— Не остановим сейчас. Они все погибнут и нас погубят, — мрачно сказал Ковров и потянул за собой Пастернаева.

Они прошли по поперечной галерее наперерез людям. Там, где туннель делал крутой поворот, внезапно перед толпой раздался голос Коврова.

— Пулемет, огонь!

Та-та-та… — прерывисто застучал вхолостую пулемет.

Толпа заколебалась и на минуту застыла, как бы раздумывая. Навстречу вышел Ковров с группой партизан, он громко заговорил:

— Куда вы? Остановитесь! Вас перестреляют всех… Надо сделать так, чтобы ни вы, ни мы не погибли. Сейчас отсюда не выпустим ни одного человека! Своими руками расстреляем, кто будет рваться к выходу. Выход найдем для всех. Больше ждали, потерпим еще. Мы, партизаны, все ранены, в худших условиях, чем вы, а терпим. Расходись назад!

В толпе слышались нерешительные голоса:

— Через вас…

— Мамо, мамо, до дому! — кричали дети.

— Почему?.. Почему?..

— Яки розумни! Через вас страдаем…

— Если уйдете, так на верную смерть, — сказал Ковров и выпрямился.

— Там будет или нет, а тут уже смерть! — выкрикнули из толпы.

— А это что? — женщина с распущенными волосами, со страшным, воспаленным лицом выскочила вперед. — Видите, что это? — она потрясла перед лицом Коврова окоченелым тельцем ребенка.

— Видишь, что делается? — закричали мужчины из толпы.

— А он гавкает: «Не пущу…»

Ковров, бледный, отступил на шаг, указал молча на пулемет, из-за угла направленный на толпу.

— Для вашей пользы, — проговорил он. — Под белогвардейские пытки не пущу… Расходись без паники, спокойно. Выход будет для всех.

Партизаны с большим трудом сдерживали толпу. Наконец, обессилев, она отхлынула назад.


3

Ковров приказал командиру взвода, итальянцу Гарелли, коренастому, широкоплечему моряку, ни на минуту не оставлять главные заходы без бдительного караула. Он предупредил Гарелли, что белые знают о численности оставшихся партизан и теперь будут делать решительные попытки ворваться в подземелье.

— В случае чего немедленно, без всякого шума, доноси лично мне.

Распорядившись, Ковров направился в глубь каменоломни. Он двигался медленно, с опущенной головой. Впереди него шел партизан с факелом. Ковров думал о безвестной судьбе Колдобы, Горбылевского, Шумного, Дидова… Лихорадочное воображение его рисовало картины расстрела товарищей, их окровавленные, скорченные тела. Особенно угнетала мысль о Горбылевском. Ковров думал: «Как чахоточный, кровохаркающий Горбылевский добрался до города?.. Где он, что с ним? Жив ли еще? Успел ли уйти в подполье?»

Горло его сжимала спазма. Он чувствовал, что вот-вот сейчас закричит…

В штабе Ковров застал около десяти раненых командиров. Одни из них, узнав о разгроме партизан в городе, приползли из последних сил, других принесли…

Командиры сидели на камнях у стен, и лица их походили на эти камни — такие же серые и мрачные…

На широких двух досках, скрепленных планками, весь израненный, в почерневших лубках, лежал председатель Реввоенштаба Бардин.

Ковров безнадежным взглядом окинул всех и тяжело опустился на камень, на котором всегда сидел и спал Колдоба. Он понял, что эти люди собрались на последнее совещание.

Все сидели опустив головы. Бардин кашлял: его сине-бледное лицо с глубокими впадинами щек мертвецки заострилось. Он, видимо, собрался говорить, но язык не повиновался. Когда-то горячий оратор, он повернул голову и посмотрел в глаза Коврову; губы его затряслись, и запавшие глаза наполнились слезами.

Ковров сурово нахмурился, хотел отвернуться, но вдруг наклонился, обнял Бардина и отошел.

— Ну, зачем, зачем? — громко успокаивал Пастернаев, — Не надо, товарищи… Ну что ж теперь…

Собравшись с силами, Бардин приподнялся на локте и, тряся контуженной головой, заговорил:

— Товарищ Ковров, скажи, как наша разведка? В каком положении тот заход, через который выходили наши на город? Может быть, некоторые из нас смогут выйти оттуда?

Ковров глубоко и тяжело вздохнул. Угрюмо ответил:

— Туда не пробраться. На полпути взорвана штольня…

Бардин бессильно опустился на носилки. Все молчали.

Член Реввоенштаба Ставридин подошел к Коврову, шатаясь, с блуждающими глазами, сказал, что нужно выпустить жителей наверх, а самим биться до последнего человека.

Многие с ним согласились.

Тогда Бардин решительно заявил:

— Ни в коем случае жителей пускать наверх нельзя! Кое-кто может под страхом смерти выболтать белым все секреты каменоломен… Да многие не уйдут из подземелья, боясь расстрела… Среди партизан есть мужья и отцы. Их родные с ними не расстанутся.

Большинство командиров поддержали его.

Сквозь крепко, до боли, сжатые зубы Бардин несколько раз повторил, что жителей выпускать нельзя, сдаваться — конечно, позорно и бессмысленно… Напоследок он обратился к Коврову со словами:

— На тебя вся надежда. Ты еще на ногах. За все и за всех отвечаешь ты.


4

Горбылевского поймали в развалинах скал, в самом Аджимушкае. Когда партизаны вышли из каменоломен и двинулись на город, Горбылевский задохнулся — у него хлынула горлом кровь. Сгнившие легкие отказывались работать. Тяжелая болезнь так сковала его, что не было сил идти. Он упал и пополз в ущелье между скал, чтобы укрыться там. Весь день восстания и ночь пролежал он в камнях, исходя кровью. Его схватили выбившегося из сил, полуживого. Горбылевский не мог сопротивляться. Он поднял лишь револьвер навстречу врагам, но его тотчас ударили шашкой по руке, окружили, связали, и черная большая папаха казака нависла над бледным лицом.

Он лежал в грязи, — землистые щеки, грудь с выпирающими ребрами, грязные штаны, обвисшие на тонких ногах… Казаки ткнули несколько раз бессильное тело, потом с ругательствами привязали его за руки к седлам двух лошадей и так проволокли четыре с лишним километра по полю, по мостовым города, к штабу карательного отряда.

Грудь Горбылевского дышала тяжелыми толчками, он выплевывал мохнатые сгустки крови. Казаки отвязали его. Он свалился на мостовую, всем телом прилипнув к камням. Один из казаков крепко стегнул его плетью. Горбылевский застонал и судорожно вытянулся. Потом казаки подтащили его к дереву, подвязали за руки к толстой ветке и уселись возле в тени, на бревне. Они скалили белые зубы, крутили цигарки, хвастались друг перед другом.

…Когда мултыховцы узнали, что взят в плен один из руководителей партизан, член Военно-революционного штаба, то все офицеры выбежали во двор, с любопытством разглядывая избитое, окровавленное, повисшее на веревках тело Горбылевского. Каждый старался заглянуть в лицо, яснее рассмотреть страшного партизана.

Мултых приказал привести Горбылевского к себе на допрос, но ему доложили, что он уже почти мертв. Тогда Мултых пришел сам; усмехаясь, рассматривал Горбылевского. Офицеры, юнкера, гимназисты толпились вокруг.

В это время к ограде мягко подкатил длинный черный автомобиль.

Адъютант Мултыха встретил генерала Губатова и двух английских морских офицеров. Пригласил взглянуть на главаря партизан. Во дворе раздалась команда:

— Смирно!

Приложив руки к козырькам фуражек, гости прошли во двор и направились к висевшему Горбылевскому.

— Ага, вот он, так сказать, орел. Кто поймал бандита-главаря?

— Ваше превосходительство, вот они, герои кубанские, — Мултых указал на двух казаков.

— Представлю обоих к Георгию.

— Рады стараться, вашеди-тство!

Казаки вытянулись, радостно сверкая глазами.

— Надо допросить жида, господин ротмистр, — просипел генерал Губатов.

— Без сознания… Он уже подыхает, ваше превосходительство. Ничего взять нельзя, — тянулся Мултых. — Повесить приказал на центральной улице, на страх грязной черни.

— Одобряю. Исполняйте!

Когда Горбылевского отвязали, кровь хлынула из его рта.

— Отойдите, господа. Палочки Коха довольно вредная вещь!

Английские офицеры отступили назад.

— Бить надо его, — вынимая трубку изо рта, сказал один из них.

— Гости желают, ротмистр… — пожимая плечами, как бы недоумевая, проговорил Губатов.

Награжденные генералом казаки с особым рвением стаскивали с Горбылевского одежду. Один из англичан, худой, с длинными зубами, выпиравшими изо рта, нетерпеливо дергал ногой. Другой возился с фотоаппаратом.

Казаки били стальными шомполами тощее тело Горбылевского. Тонкие струи крови цыркали из-под шомполов. Тело изгибалось, заливалось кровью.

— Хорошо, — сказал англичанин.

— Теперь повесить — так и красного флага не надо, — добавил Губатов и крякнул от собственной остроты.

— Повесить, — подтвердил англичанин.

Казаки поволокли Горбылевского по улице, а за ними, по кровавому следу, протянувшемуся по мостовой, двинулись, звякая шпорами, оживленно переговариваясь, генерал и офицеры. Горбылевского приволокли к цветущей высокой акации. С моря потянуло соленым ветром, и Горбылевский открыл глаза, большие черные глаза, истомленные пыткой. Он бессмысленно смотрел в небо. Он уже ничего не слышал и не чувствовал.

Когда группа офицеров приблизилась, казаки начали подтягивать Горбылевского. Он инстинктивно хватался за веревку руками, иссеченными шомполами, но казак ловко потянул веревку, так же ловко завязал и крикнул:

— Готово!

Тело Горбылевского вытянулось и повисло на веревке. Англичанин щелкнул фотоаппаратом.

Казак ударил острой шашкой по веревке. Тело упало, глухо стукнув о камень, и забилось в судорогах. Вдруг голова Горбылевского поднялась, широко открытые его глаза прямо, с неистребимой ненавистью, посмотрели на офицеров.

— Повесить! Еще раз повесить! — крикнул Мултых, отступая…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ


1

В шести километрах от города, на берегу моря, раскинулось селение Старый Карантин. По склонам холмов тесно скучились в зелени черепичные крыши домишек. Обступив поселок, до самого моря скатываются вниз большие парки, обнесенные оградами. Среди них красивые белые дачи. В поселке было всегда и людно и шумно, и рыбаки поселка не могли пожаловаться, чтобы рыба обходила их сети. Место здесь было уловное, и городская буржуазия летом съезжалась сюда на купальный сезон.

Но вот пришел день, когда и солнце и море ласковы, а словно вымер Старый Карантин. Редкая белогвардейская цепь залегла вокруг поселка… Тишина… Солнце немилосердно жжет, накаляя черепицу крыш, пыль дорог. Волны с тихим рокотом бегут по желтому песку, и кажется, они о чем-то предупреждают пустынный берег.

Немного выше поселка тянутся двумя рядами курганы.

Вдоль курганов, под землею, расходясь десятками путаных галерей, лежат Старокарантинские каменоломни.

Группа раненых партизан, без оружия, оставшаяся после ухода своего отряда в Аджимушкай, ютилась в Старокарантинских каменоломнях, ожидая освобождения.

В тишине у замурованных заходов каменоломен шагают часовые, затянутые в английское обмундирование. Они бдительно стерегут, чтобы из подземных глубин не вышла последняя горстка партизан.

Тридцать пять человек ушли в глубь галерей, на самое дно. Там задыхаются, там погибают от ран, от голода, но не выходят и не отдаются в руки белых.

Через вал старой турецкой крепости в поселок Старый Карантин на взмыленных лошадях влетела сотня карательной экспедиции.

Саперно-подрывные команды с обозом, нагруженным взрывчатыми веществами и газовыми баллонами, подступают к Старокарантинским каменоломням. Приказ точен и краток: взорвать заходы, залить галереи газом.


Белые выгоняли рыбаков из хат и под штыками вели к штабу. Женщины хватались за своих мужей, тянули их обратно, целовали солдатам сапоги, падали, раздирая себе грудь, посылая проклятия:

— Сволочи!.. Палачи, кровопийцы!..

Конные разгоняли их.

На верхней улице из маленького домика выволокли партизана Слюнько. Старуха мать схватилась за больного сына. Несчастная потеряла одного сына недавно, второй сын замурован в подземелье, и вот третьего отрывают от нее казаки…

— Ты же у меня один остался… — рыдала она. — На кого я, старая, на кого?..

— Эх ты, сука, наплодила бандитов и блажишь.

Казак ударил ее прикладом. Разметались в пыли седые космы.

Поволокли ее сына, кололи в спину шашками.

Вскочила мать, кусала себе руки, шатаясь, бежала за сыном.

— Офицерик… голубчик… миленький… — обнимала она сапоги казака.

— Уйди же, стерва старая! — закричал казак и тяжелым сапогом ударил прямо в сморщенное, плачущее лицо…


Квадратный двор имения, обнесенный серыми службами, был переполнен народом. Сюда согнали всех арестованных мужчин деревни.

Окруженная плотной цепью кубанцев, толпа сбилась у колодца посреди двора. Солнце нестерпимо жгло. Загорелые мрачные лица были опущены в землю, угрюмые глаза не поднимались.

На высокое резное крыльцо вышла группа офицеров.

Впереди, жестко сверкая стеклами пенсне, неверно ставя ноги в начищенных крагах, — граф Тернов. Рядом — высокий, сухощавый, с большими светлыми усами виноторговец Михаил Иванов. Граф с пьяной ухмылкой приложил два пальца к переносице, покрутил хлыстом и выдавил, оглядывая толпу:

— У-у, порядочно!..

Арестованные подняли сумрачные, серые лица и застыли в ожидании. Перешептывались:

— Кто это такой?

— Граф ихний. Самый первый живодер.

— Гляди, Иванов Мишка.

— С офицерами. Ишь, выдавать заявился…

Кто-то громко сказал:

— Кровопивец!

— Молчать, мерзавцы! — заорал граф. — Расстрел всем, бандиты!..

Он схватил револьвер и повел им по толпе.

— Кто это еще там разговаривает?

Иванов нагнулся к графу:

— Ваше графское благородие, не беспокойтесь, я знаю, кто сказал. Я все и всех знаю, кто большевик, кто нет. Всех вам укажу…

Толпа колыхнулась в ропоте.

— Михайло, неужели мы что плохое тебе сделали? — спросил старый рыбак.

Продолговатое лицо виноторговца Иванова ехидно улыбалось. Серые, кошачьи его глаза щупали собравшихся рыбаков. О, теперь он сможет отомстить им за все! Ведь его, Иванова, уличили в воровстве, когда он работал в общественной кооперации; его, как самого жестокого и хитрого кулака, выкурили из деревни в город, где он и жил все время, боясь появляться здесь. Партизаны должны были его арестовать как агента контрразведки, но Иванов улепетнул вовремя из Старого Карантина.

Тернов спустился со ступенек, прошелся перед толпой. Сзади подобострастно шагал Иванов, вглядываясь в лица арестованных.

— Почему на мобилизацию не явились, скоты? — закричал граф.

Толпа мрачно молчала.

— Так… Сыновей большевикам отдали?.. Негодяи! Всех перевешаю!..

Граф обернулся к Иванову; брезгливо морщась, сказал:

— Господин Иванов, укажите, кто прав, кто виноват. Вам известно?

— Сейчас, сейчас! — заторопился Иванов и затыкал пальцем в толпу: — Вот Петров, Гриценко, Андилаки, Попов… Пятнадцать пока налицо — все большевики. И в каменоломнях были, и отсюда туда хлеб, воду, оружие доставляли. Их, ваше графское благородие, можно без церемонии.

— Взять отдельно, которые указаны! — приказал граф адъютанту.

Солдаты выхватили из толпы людей, отвели в сторону.

— Вот этого, этого и вот этих можно совсем отпустить — это малыши, — продолжал Иванов. Вдруг спохватился: — Хотя нет, вот этих двух надо в расход: их отец— большевик, в скале сидит.

— Правильно! — Вино шатнуло графа, он уцепился за рукав Иванова. — Вырастут — тоже большевики будут. Расстрелять поросят! А остальных — в крепость. Там по косточкам разберем, шомпол и мертвому язык развяжет!

Тернов обнял за плечи виноторговца и, пьянея все больше, залепетал:

— Приветствую вас за честность работы и… и… одобряю вас. — Граф сильно икнул. — Вино у вас отличное, рожа… то есть, извиняюсь, физиономия у вас тоже отличная, в общем человек вы отличный. Да… — окончательно расчувствовался Тернов. — Бла-года-а-рю… Вот так…

— Ваше графское благородие, я вас в спальню, в спальню… — подобострастно суетился Иванов.

Двадцать взрослых мужчин и двух подростков посадили в подвал, а остальных погнали в крепость. Иванов пошел с казаками на деревню — указывать семьи партизан. Пока граф дремал, Иванов привел еще двадцать пять человек.

Адъютант доложил об этом Тернову.

Толпа женщин и детей стояла у дома, посылая проклятия Иванову:

— Палач…

— Предатель…

— Кровосос…

Плакали, просили графа и офицеров не верить поклепу Иванова.

— Корнет, приступайте, — сказал Тернов.

— В полевой суд сопроводить их, господин капитан?

— Ку-у-уда?.. В полевой?.. Ха-ха! — выругался Тернов. — Расстрелять, а потом разобрать.

— Слушаюсь!

Вызвали двадцать два человека.

— Эх, будет вам за нас! — крикнул один матрос-партизан.

Всех выстроили в ряд у белого домика, на краю шоссейной дороги. Напротив поставили два пулемета.

— Эй, большевики, проси у бога прощения!

Шурка Ольшевский, выхоленный, как поросенок, толстый гимназист со стеклянным глазом, подошел к мальчику, сыну партизана, рванул рукой за воротник рубахи:

— Чего ревешь, стервенок? Пойдешь в землю — там отца найдешь. Он там живет… под землей.

Крупные слезы катились по щекам парнишки. Он, заикаясь, проговорил:

— Я не виновен…

Ольшевский погладил парнишку по волосам и хитро скосил единственный глаз.

— Как тебя зовут, большевичок?

Тот поднял залитые слезами глаза.

— Вася меня зовут. Пустите, дядя…

— Не плачь, дурак, я же тебя к отцу отправлю.

Гимназист отступил на шаг и выстрелил из браунинга прямо в лоб парнишки.

Сдерживаемая цепью кубанцев, ахнула и закачалась толпа женщин:

— Детоубийцы!..

Матрос из группы смертников ринулся со связанными руками на гимназиста, но тот вторым выстрелом свалил и его.

Корнет, крутясь на коне, подал команду:

— Пулеметы, огонь по большевикам!

Сразу ударили два пулемета. Люди падали в сторону, вперед, назад, приседали, распластывались на земле. Безумно рыдали женщины, видевшие расстрел своих мужей, сыновей, братьев…

Тернов сидел на рыжей лошади и смотрел в бинокль.

— Браво, молодцы! Почин есть, — шпоря лошадь, сказал граф.

Проскакал поле, подъехал к толпе женщин.

— Чего орете? — направил он лошадь на толпу.

Женщины расступились перед храпящей конской мордой.

— Разогнать! — взвизгнул граф. — А ежели на тот свет тоже захотели, отправлю и вас…

Казаки разогнали толпу женщин.


2

В Аджимушкае Ковров произвел проверку партизан, оставшихся в каменоломнях, и отобрал около сотни человек, еще способных к бою. Он видел, что вести борьбу этими силами почти невозможно, но знал, что ни один из отобранных бойцов не выпустит оружия из своих рук до последней, смертной минуты. Однако принимать бой с превосходящими силами белогвардейцев бессмысленно. Основной задачей Коврова теперь было — сберечь людей и вывести остаток отряда из подземелья.

Лишь окончил Ковров проверку людей и оружия, как прибежали часовые и доложили, что белогвардейцы спускаются в глубь каменоломен. С полным спокойствием Ковров приказал партизанам подняться по разным галереям навстречу наступающему врагу.

Три небольшие группки партизан засели за темными выступами галерей. Когда цепочки белых подошли на близкое расстояние, партизаны дали два дружных залпа и с гиком бросились навстречу. Белые сразу же смешались, побросали факелы, винтовки и побежали, прыгая, как зайцы. Никто из них не ожидал удара и не видел, откуда он был направлен, но зато они убедились, что недра подземелий еще таят достаточно сильную угрозу.

Партизаны взяли десятка три хороших винтовок и два пулемета системы «Льюис». Белые оставили несколько убитых и раненых.

…Бойцы сошлись в одном из дальних туннелей. Казалось, темой их разговора была не эта маленькая победа, а какое-то большое выигранное сражение, которое обещало им теперь беспрепятственный выход на волю. Этот маленький успех ободрил и возродил в людях новые надежды.

Чернобородый партизан, похожий на цыгана, сидел в стороне от всех, положив руку на пулемет и любовно заглядывая в дуло. Пулемет был уже начищен его заботливыми руками, и теперь пулеметчик, казалось, ревностно следил, чтобы ни одна пылинка не села на вороненую сталь. Улыбаясь, он что-то бормотал себе под нос.

— Петька, это наше счастье и спасение у тебя в руках.

— А пока, ребята, штаны на заду не держатся. Похудали все, — отозвался сумрачный бас.

Заговорили о предстоящих боях, о том, что еще можно было бы долго отсиживаться в каменоломнях и держать белый тыл на уздечке, высказывали планы вылазок за провиантом, разведок, внезапных стычек и новых походов.

Подошел Ковров:

— О чем, ребята, спорите?

— О том, что опять пшеница кончается. Есть нечего.

— А я думал, — улыбнулся Ковров, — о девчатах.

— Тоже не мешало бы, — весело чмокнул кто-то.

— Ишь жеребец, — ответил другой. — Куда там, не до девок! Вот песню бы затянуть…

— Ладно, ребята, будет время — споем. — Ковров заговорил о том, что сейчас, как никогда, сгустилась опасность, что белые пока только щупают, пробуют пройти под землю, но скоро непременно предпримут серьезную атаку. — Они знают, что партизан мало, и решат задавить нас численностью. Нужно быть начеку. Малейшее упущение — и все может погибнуть.

Ковров, обойдя партизан, направился в туннель, который по какой-то случайности не был взорван. Он остановился около постовых, поговорил с ними, потом тихо пошел к выходу из каменоломен. Оттуда могучей струей шел свежий воздух, там был простор…

Вдруг перед Ковровым возникли люди с кирками и лопатами. Слышались выкрики, распоряжения. Тонкий офицер верхом на рыжей лошади размахивал плеткой, поднимался на стременах, кричал… но слова его относил ветер.

Мимо отверстия, в которое смотрел Ковров, совсем близко проехало несколько подвод. Возчики щелкали кнутами, вокруг шли солдаты с примкнутыми штыками, орали на них, взмахивали прикладами, указывали:

— Сюда, сюда правь!..

Подводы были перегружены огромными стеклянными бутылями в плетеных корзинах. Ковров сразу вспомнил, что видел точно такие, когда работал па заводе.

В них содержались серная и соляная кислоты. Эта мысль холодом прошла по его спине. Ведь еще до выступления Колдобы подпольщики из города доносили в штаб отряда, что какой-то белогвардейский инженер предлагал отравить воздух в каменоломнях, залив заходы серной и соляной кислотами. Видимо, белые решили использовать новый, чудовищный метод борьбы с партизанами.

Когда толпа землекопов и солдат приблизилась к заходу, Ковров отступил в глубокую тень и наблюдал оттуда. Среди землекопов опознал немало знакомых крестьян, рыбаков. Он ясно видел их лица, потные и пасмурные. Солдаты, держа штыки наготове, крутой матерщиной гнали их вплотную к отверстиям — копать землю и рубить камень.

Ковров спустился к часовым и отдал приказ всем партизанам уйти вглубь, в самые дальние туннели. Оставлены были только малочисленные дозоры.

А наверху стучали топоры, звенели кирки. Плотники сбивали длинные желоба из досок и опускали их в отверстия заходов. Отовсюду тянулись обозы с бочками воды. В больших чанах разводили кислоту, разливали в бочонки. Кроме солдат и пригнанных жителей, у заходов появились люди интеллигентного вида, которые деловито суетились, следя за пропорциями воды и кислот.

Вдали проревела автомобильная сирена. Вскоре, окруженные штабными офицерами, показались генералы Губатов и Михайлов, английские офицеры в белой морской форме и сам автор проекта отравления кислотами, инженер Лебеденко.

Через полчаса по желобам, шипя и пенясь, заструился ядовитый раствор…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


1

На глубоко вспаханной снарядами горе Митридат черными стаями сидело воронье. Птицы выклевывали глаза мертвецов. Большие кудлатые собаки бегали по косогору с мордами, вымазанными кровью, высунув красные языки.

Внизу, вокруг этой горы, омертвело лежал город. Белые офицеры и солдаты, вооруженные до зубов, ночью и днем шастали по дворам, врывались в квартиры, с остервенением разбивали сундуки, грабили, обыскивали, гнали избитых людей в контрразведку, в тюрьму, в штаб карательной экспедиции Мултыха…


Возле собора показалась большая толпа. Ее окружало кольцо белых солдат. Спереди и сзади ехали, покачиваясь в седлах, казаки. Толпа двигалась по прямой асфальтовой улице к штабу гарнизона и контрразведки. Угрюмые, оборванные люди обходили и перепрыгивали через трупы. Солдаты подталкивали их штыками:

— А ну, не отставай!

Бледнолицая женщина, с черными волосами, заплетенными в две длинные косы, шла посредине толпы, плакала и говорила:

— Боже мой… за что? Я — иностранно-подданная, гречанка…

— Иди, иди! Все равно стерва!

Навстречу толпе полным карьером вылетел ротмистр Мултых в сопровождении английских офицеров, молодцевато высившихся на кровных белых лошадях. Мултых осадил коня и отрывисто спросил:

— Куда ведете?

— К нам на разбор. Немного осталось, господин ротмистр, — ответил Сологуб.

— Повесить — и все!

— Там уже полно и без этих.

— Должны знать, куда устроить.

— Где прикажете разделаться? — лихо спросил Сологуб.

— А что, здесь мало деревьев? Развесить на них… Чтоб всем видно было, — приказал Мултых. — Чтоб не было пустого дерева на этой улице! Слышишь?

— Так точно, господин ротмистр.

Раздался отчаянный женский крик:

— Ай-яй!.. Христофор, мой Христо… братик… родной…

Гречанка рванулась из толпы арестованных, но повисла в цепких руках солдат. Она узнала родного брата, моряка, висевшего на дереве с вырезанной звездой на татуированной груди.

Юнкер ударил ее сапогом.

— К брату хочет. Пустите, — с усмешкой сказал Мултых.

Гречанка подбежала к трупу, обняла грязные ноги, целовала их, рыдая. У Мултыха раздулись ноздри, хищно сощурились глаза. Он вытянулся в седле и крикнул:

— Вешай рядом!

Казаки навалились на гречанку, скрутили, накинули петлю на ноги и повесили вниз головой рядом с братом.

— Оборви платье! — скомандовал Мултых.

Голая женщина махала полными белыми руками, выгибалась, билась…

Арестованные оцепенели. Они закрывали лица руками, чтобы не видеть пытки. Старый, бородатый человек громко заговорил, обращаясь к английским офицерам:

— Разбойники!.. Душители!..

Его поддержали из толпы:

— Разве можно!

— Народ запомнит!.. Народ не простит!..

— Молчать, сволочь! — крикнул Мултых.

— Мо-о-олчать! — во все свое гулкое, словно пустая бочка, горло заорал Сологуб.

Солдаты били толпу прикладами.

— Все равно… убивайте, бейте… изверги… палачи!..

Англичане пожимали плечами, показывая знаками, что они ни при чем, посторонние наблюдатели. Отвернувшись, они молча отъехали с Мултыхом в сторону. Сологуб, любитель выводить каракули, написал на бумаге криво:

«Брат и сестра — большевики-бандиты. Пошли вместе в ад».

Бумагу прикрепил к дереву…

Вскоре англичане и Мултых подъехали к трупу Горбылевского. Все остановили лошадей. Мултых с удовольствием объяснил:

— Главарь… Коммунист… Основатель большевистских банд в городе и в каменоломнях… Комиссар!

Лицо Горбылевского было перекошено, из почернелого рта скалились два больших желтых зуба, — казалось, что он смеется над Мултыхом.


2

В Старокарантинских каменоломнях после ухода Дидова остались небоеспособные партизаны под командой рыбака Юнгова. Некоторое время они выдерживали осаду белых, скрываясь в самых нижних туннелях. Потом Юнгов перевел отряд в верхние галереи, рассчитывая вырваться в степь через наименее охраняемые заходы. Белые взрывами отрезали отряд Юнгова от всех выходов. Партизаны оказались пленниками двух-трех прямых галерей. Белые перебросили к заходам большое количество баллонов с серной кислотой и после долгих приготовлений и расчетов стали по желобам лить кислоту в подземелье.

Граф Тернов после окончания этой «химической операции» приказал полусотне казаков погрузиться с фонарями в подземелье.

Казаки не встретили никакого сопротивления. Они вошли в заходы, у которых командир Юнгов уже не мог поставить часовых. В тупике казаки наткнулись на груду скорченных тел. Многие партизаны еще были живы. Казаки, снабженные противогазами, выволокли их из каменоломен. Бойцы Юнгова, глотнув свежего воздуха, очнулись. Их стащили к оврагу и сбросили вниз, на траву.

Троих партизан нашли в тупике, недалеко от газовых баллонов. Они были без сознания. Белые привели лошадей и к постромкам каждой привязали за ноги человека. Потом с гиком погнали лошадей наверх, по путаным, крутым, каменистым галереям.

Впереди конь волочил матроса Павлинова. Его тело подпрыгивало на глыбах, моталось из стороны в сторону, билось о камни.

Одежда Павлинова превратилась в клочья. Он приподнимался на локтях, и вмиг локти обдирались о камень; мясо срезалось, как на точиле. А конь все мчался и мчался, поспевая за фонарем, который держал впереди казак.

…В овраге на росистой траве шевелились партизаны, судорожно глотая свежий воздух. Они кашляли, харкали кровью. Подъехала мажара. Солдаты погрузили на нее партизан, свалив их тела как попало, словно туши, увозимые с бойни.

Окровавленных, распухших людей привезли к школе, сбросили на землю, как дрова.

Офицеры отряда Тернова подходили, брезгливо морщились, толкали сапогами, плевались. Все ждали, когда выйдет сам граф и распорядится о дальнейшем.

По всей деревне прокатилась весть, что из каменоломен привезли партизан — живых. Матери, сестры и дети столпились у ворот школы. Казаки отгоняли их нагайками. В толпе упрашивали:

— Родненькие, пустите, Христа ради, проститься!

— Дозвольте повидаться… напоследочки.

— Братики, сыночки, пустите!..

— Дядя, пусти — там тятька мой…

Казаки покручивали нагайками:

— Нельзя.

— Осади!

— Не приказано…

Наконец граф Тернов вышел на крыльцо. Коротким движением поправил на переносице пенсне и приказал:

— Всех разложить в ряд, по сто шомполов каждому. Богарчук!

— Я, ваше высокоблагородие, — вытянулся перед графом жилистый высокий казак с нашивками старшины.

— Ты отвечаешь за порку. Смотри, чтоб все было как надо!

— Рад стараться, ваше высокоблагородие!

Графу Тернову вынесли стул. Он сел, закинув ногу на ногу.

— Кто у них главный?

— Надо быть, этот, господин командир, — ответил корнет и указал на Юнгова. — Все показания сходятся, что этот.

— Ага! Подведи сюда.

Казаки подхватили Юнгова под мышки и потащили. Он бессильно мотал кудлатой головой. Когда подвели его к нижним ступенькам крыльца, он поднял голову и страшно глянул на графа.

— А-а, ты, живодер? Ну, что надо, скотина?

Граф Тернов, бледный, с закушенной губой, спустился вниз и ткнул концом хлыста в подбородок Юнгова.

— Хамье! — крикнул он. — Земли захотел? Я тебе дам землю, до страшного суда хватит…

Минуту длилось молчание. Юнгов медленно покачивался на руках казаков. Вдруг с необыкновенной силой он встряхнул плечами и, вырвав правую руку, ударил Тернова прямо в лицо, по пенсне.

— А-ах!..

Тернов упал на руки Богарчука. Корнет бросился вперед и, приставив наган к виску Юнгова, выстрелил. Голова командира поникла…

Граф густо размазывал по лицу кровь. Осколки пенсне глубоко вдавились в его щеки. Он крутил головой, щурил близорукие глаза. Колени дрожали, он повторял:

— Сжечь его! Немедленно. Живьем сжечь!.. На кресте распять… ноздри вырвать… Где он?

Тернов беспомощно разводил руками. Он ничего не видел без стекол.

— Его уже кончили, ваше высокоблагородие… Застрелили, — тихо доложил Богарчук.

— Кто застрелил? Кто смел? — яростно завопил граф.

— Корнет Шмелев застрелил. В голову.

— Под арест корнета Шмелева! На десять суток!

Кругом графа суетились. Врач отряда забинтовал ему лоб и щеки.

— Ничего не вижу, — стонал граф. — Черт возьми, что я буду делать без пенсне? Послать нарочного в город! Я — слепой. Будь они прокляты!.. Слепой…

Между тем казаки разложили полуживых партизан на камнях двора. Началась массовая порка шомполами. Многие умирали после первых же ударов. За воротами родные партизан требовали пропустить их, наседая на казаков, а те били нагайками, ножнами шашек женщин, детей, стариков…

Казаки снова взвалили на мажару безжизненные тела партизан.

В это время на крыльце опять появился Тернов. Его лицо было забинтовано. Он щурил слепые свои глаза и, поддерживаемый под руки двумя казаками, шел, осторожно ступая. Его подвели к мажаре.

— Приказ выполнен, ваше высокоблагородие, — отрапортовал Богарчук. — Бандиты перепороты, засечены. Сейчас везем до общей могилы. На Собачий курган.

Граф ткнул пальцем в свисавшую с мажары ногу партизана.

— Это что? — спросил он.

— Нога, ваше высокоблагородие, — почтительно ответил один из казаков, поддерживавших графа.

— Руби ее, руби ее!

— Он уже мертвый, ваше высокоблагородие.

— Ага… А это что?

— Это я, ваше высокоблагородие, вахмистр Богарчук.

— Та-ак… Ничего не вижу, черт возьми… — Граф, морщась, медленно побрел к крыльцу.

Нагруженную трупами партизан мажару под конвоем вывезли в поле. Жители рыбачьего села Старый Карантин шли позади. Рыдали женщины, плакали дети, кляли казаков, бросали в них камни. Казаки огрызались, грозили стрелять…

Мажара остановилась неподалеку от села, на месте, где были глубокие ямы, откуда прежде выбирали желтую глину. В ямы сбросили партизан. Жители, окружив казаков, рванулись к телам своих отцов, братьев, мужей.

Старуха Слюнько, недавно потерявшая двух сыновей, ползала на коленях, прося пустить ее к трупу своего третьего, последнего сына:

— Да-а-айте проститься… Да-а-айте…

В куче засеченных партизан некоторые еще шевелились, широко раскрывая рты, глотали воздух…

Казаки стреляли вниз, в яму, приканчивая живых.


3

Рано утром по городу разнеслось известие, что пали Старокарантинские каменоломни, что из недоступных нор вытащили тридцать пять задушенных газом партизан. Эта весть для белогвардейского офицерства и городской буржуазии прозвучала как долгожданная радость. И в штабе и в контрразведке повторяли на все лады, что наконец-то найдено средство для ликвидации партизан в подземельях. Сколько было потрачено средств, золота, валюты, всевозможного военного снаряжения, чтобы целое полугодие держать в осаде каменоломни! Сколько умнейших голов работало над созданием проектов, сколько различных комиссий билось в поисках методов изничтожения партизан! Иностранные военные специалисты подавали множество предложений — химических, гидравлических, гидротехнических, созывали объединенное англо-французское совещание инженеров, людей науки, выделяли специальные комиссии, которые заседали бесконечное количество раз…

Генерал Губатов со всем штабом, английскими офицерами и корреспондентами поспешно выехал в Аджимушкай, чтобы присутствовать при разгрузке подземелья от задушенных партизан и жителей-беженцев. Кроме служебной необходимости быть при ликвидации каменоломен, каждому офицеру хотелось взглянуть на страшных подземных людей, о которых за полугодие успели сложиться легенды.

Лебеденко сделался героем дня. Его поздравляли, сулили награды, перед ним заискивали. Генерал Михайлов велел отобрать из разных рот пятьдесят лучших охотников и, выдав им противогазы, приготовить их к спуску в подземелье. Михайлов ожидал, что откликнутся сотни желающих выслужиться — и легко выслужиться, ибо спуск в каменоломни уже не представлял почти никакого риска. Однако охотников оказалось мало. Все колебались. Не верили в безопасность спуска в подземелье, хотя пример Старокарантинских каменоломен безошибочно показывал, что в туннелях не может остаться в живых ни одного человека. И все же сознание очевидной безопасности не могло устранить страха.

Стесненный временем, боясь опоздать с подготовкой к приезду командующего фронтом Губатова, Михайлов произнес краткую речь, в которой убеждал подать пример бесстрашия. Он подчеркнул необходимость показа иностранцам изобретения инженера Лебеденко.

К моменту прибытия генерала Губатова в Аджимушкай команда в пятьдесят человек в противогазах и с ручными пулеметами была готова к спуску в каменоломни. В качестве проводника из соседней деревни привели какого-то крестьянина-каменореза, когда-то работавшего в штольнях. Полчаса бились — учили его дышать через противогаз. Наконец, окруженные всеобщим вниманием, пятьдесят добровольцев скрылись в глубине захода.

Команда двигалась медленно, неся зажженные факелы. Пройдя несколько десятков шагов по широкой галерее, все остановились. Впереди была могильная тишина. Она резала уши, как самый сильный грохот. Офицеры, гимназисты, казаки, соблазнившиеся выслугой и наградами, постояли немного и так же осторожно двинулись дальше. Пройдя несколько перекрестков, вновь остановились, прислушиваясь. Нигде ни малейшего шелеста, только слышалось дыхание сквозь резиновые маски…

Долго всматривались в темноту сквозь запотевшие стекла противогазов. Наконец командир безмолвно махнул пулеметчику рукой. Тот выпустил короткую очередь во мрак. Эхо раскатилось по всем штольням тысячами звонких отголосков и оборвалось все той же мертвой тишиной.

Команда спускалась все ниже. Мерный гул сапог нарушал безмолвие подземелья.

Еще через два перекрестка натолкнулись на несколько скорченных трупов — то были отравленные газами партизаны. Тут же валялось оружие. Команда воспрянула духом и быстрым шагом направилась дальше по склону штольни.

Между тем наверху, у темного, как отверстие колодца, захода, толпа белых все густела и густела. Со стороны могло показаться, будто туда принесли хоронить какого-нибудь знатного покойника и вот вокруг его гроба, перед спуском в могилу, сгрудились люди, теснятся, вытягивают шеи, стремясь увидеть лицо мертвеца.

Генерал Губатов, штабные офицеры и англичане в белых кителях стояли вблизи, стесненные оградой зеленых френчей.

Губатов энергично жестикулировал, объясняя союзникам расположение каменоломен, историю борьбы с партизанами, ее невероятные трудности. Генерал рассказывал, что сам неоднократно спускался в подземелье, сам изобрел целую систему внутренних взрывов, и обещал английским офицерам и журналистам устроить прогулку под землей, когда разойдутся газы. Губатов говорил много, с упоением.

Среди частей белых велась деятельная подготовка к спуску в подземелье. В стороне от них стояли рабочие, крестьяне, рыбаки, каменотесы, согнанные из окрестных деревень для замуровки каменоломен. Мрачные, молча поглядывали они на сборище офицеров.

Вдруг из черноты захода вылетел пронзительный вопль. Вся толпа на минуту насторожилась, потом пошатнулась и отхлынула во все стороны. Защелкали затворы винтовок, раздалась команда… Губатов, англичане и штабные оказались отброшенными за курган.

Из захода выскочил, шатаясь, с растопыренными руками солдат. Он сорвал маску и упал на траву. Вслед за ним выбежал другой, третий — без оружия, с всклокоченными волосами. Они, сорвав противогазы, как пьяные, валились на землю.

Губатов приказал готовить взрывы.


4

В полдень коротко громыхнул гром и полил крупный дождь.

С гор понеслись бурные, вспененные ручьи. С обрывов каменоломен, с обеих сторон карьера летели желтые водопады, сливаясь в клокочущие потоки, несущиеся с необыкновенной силой по низине карьера мимо заходов, увлекающие за собой белые камни, доски, траву…

Когда тучи рассеялись, жаркие лучи солнца снова упали на мокрую степь. Все заиграло веселым, животрепещущим блеском. Воздух стал свеж и чист.

Звонко напевали ручьи.

Из карьера, наполненного водой, сразу в несколько заходов ворвались мощные потоки и неудержимо с шумом понеслись в глубины подземелья.

В туннелях каменоломен поднялась тревога. Известие о хлынувшей воде подняло всех на ноги. Хватали детей, поднимали больных и раненых, с факелами и фонарями метались, и казалось, эту сорвавшуюся людскую массу теперь ничто не сможет остановить…

Когда добежали до галерей, по которым, пенясь, журчала вода, люди столпились в пересекающихся туннелях, падали плашмя, прямо грудью в воду, погружали головы и жадно пили, пили… Наполняли ведра, кастрюли, бочонки, поили детей, больных, умывались, смеясь, радуясь неожиданному счастью.

Некоторые старики из беженцев снимали шапки, крестились, кланяясь воде. Женщины следовали их примеру. Другие подшучивали над ними:

— Молитесь, молитесь, бабки…

…Ковров вызвал пятнадцать каменорезов из местных партизан и жителей. Рассказал им, что обошли все подземелье, перещупали все заходы и галереи, но… выхода нет.

— Я хочу посоветоваться с вами, товарищи: нельзя ли где-нибудь прорезать дыру в таком месте, чтобы можно было уйти незамеченными, — где-нибудь в самых дальних штольнях, на окраине?..

Ковров пристально вглядывался в плотно теснившихся вокруг него бородатых бледных партизан.

— Вспомните, товарищи, — продолжал он, — как наши старые большевики, политкаторжане, уходили из царских тюрем и с каторги. Они делали подкопы. В карманах, в сапогах выносили землю, руками, ногтями скребли, а все же вырывались на волю из-за толстых стен и решеток… Неужто здесь, где кругом нас верст на десять тянется подземелье, мы не найдем места, чтобы прорезать выход?

Ковров умолк.

Партизаны стали переговариваться между собой.

— Безнадежное дело, — тихо произнес один, средних лет каменорез, и опустил голову.

— Много времени надо на прорезку, — заговорил другой.

— А ведь у нас никто уже и пилу-то не потянет — без силы остались. В одной пиле-то пуд веса. Потяни ее, окаянную… Силу с ней, с ведьмой, надо, да, силу!

— Как-нибудь будем тягать, — решительно произнес Бардин. — По десять душ за одну будем цепляться, а потянем.

— Товарищи! — строго и громко сказал Ковров. — Умрем за пилой, а резать надо. Вы только найдите место, где резать, а там и сила найдется.

Вперед протиснулся бородач партизан. Заговорил возбужденно, сверкая воспаленными глазами:

— Мы безграмотные. Знать-то знаем, а вот подсчитать, вымерять — никак. Это арихметика проклятая. У нас там старик есть, что гробницы копает. Он из ученых. Он может карандашиком все разрисовать и правильно примерить — где какая толщина, где земля, где камень. А мы, хоть и давно режем, знаем, что наверху вот тут — церковь, а тут — изба, — а чтоб точно попасть в это место — без карандаша нельзя.

— А где этот старик? — спросил Ковров.

— То Андрей Андреич наш. С нашими селянами в тупике живет.

— А-а-а! — воскликнул Пастернаев и дернул Коврова за рукав шинели. — Это тот, помнишь? Кого ты с Бардиным спас.

Ковров вспомнил, как перед последней атакой каменоломен он вместе с Бардиным нашел этого старика в пещере Царского кургана. Старик заведовал археологическими раскопками и, заподозренный белыми в сношениях с партизанами, был связан и брошен среди древних надгробий и статуй. Ковров и Бардин развязали и снесли его в каменоломни, где он и находится до сих пор.

— Правда, — сказал Ковров, — он может помочь. Он большой специалист по разным раскопкам.

Послали за археологом.

Это был небольшого роста, согбенный старичок с большим выпуклым лбом. Его глаза строго смотрели сквозь стекла пенсне.

Ковров предложил ему сесть подле себя на камне и мягко заговорил:

— Ну, отец, мы тебя спасли. Помнишь?

— Помню, милые, помню! — ответил быстро старик и посмотрел ясно и прямо в глаза Коврова.

— Говорят, что ты знаешь расположение и вообще знаком со всеми каменоломнями.

Старик вытер со лба пот, выпрямился.

Ковров продолжал:

— Если это так, то помоги нам найти такую штольню, где самый тонкий слой земли и камня, и в таком месте, что если прорезать дыру, так можно уйти незамеченными от белых караулов. Это надо делать где-нибудь на окраине, под деревней, за деревней, где нет белых цепей. Такова к тебе наша просьба. Найдешь такое место — мы будем спасены.

Старик в глубоком раздумье покачал головой и ответил:

— При физическом нашем состоянии прорезать ход невозможно.

Все переглянулись.

Андрей Андреевич, глядя в глаза Коврову, тепло улыбнулся, обнял его за плечи и сказал:

— Добрый ты человек. Простой и добрый. Много я передумал о том, как выбраться из этого ада, как уйти от «культурных разбойников».

Партизаны окружили Андрея Андреевича. Все застыли в напряженных позах, следя за стариком.

— Я старый крот, — говорил он. — Я знаю все каменоломни. Знаю, какая и чья стоит хатенка над каждым тупиком и галереей. Много пилить надо, а инструментов нет. Да и люди куда как слабы… Вот есть одно место самое точное — саженей двенадцать будет. Место опасное, товарищи, но единственное. Выход оттуда будет в небольшую балку. Недалеко деревня, а вокруг — огороды. Одним словом, отовсюду открытое место…

Ковров решил осмотреть место, предложенное стариком археологом. Он крепко сжал его руку.

— Отец, — проникновенно сказал Ковров, — очень я ценю, что ты, ученый человек, за нас стоишь. Много теперь на тебя надежды.

Андрей Андреевич повел Коврова с группой партизан по зигзагообразным галереям. Трупы, опрокинутые порывами воздуха во время взрывов, лежали в нелепых позах.

Искоса поглядывая на мертвецов, все спешили к намеченной цели. Неожиданно путь им преградил недавний обвал. Обрушившиеся глыбы касались потолка галереи.

На груде щебня сидел труп. Он прислонился к стене, голова его запрокинулась набок, руки обвисли. На груди его была татуировка: «Боже, храни моряка».

Ковров узнал старого матроса, командира первого морского взвода Васю Жукова. Глаза его были выбиты из орбит, борода засыпана пылью, рот перекошен в предсмертном ужасе, который не сумела стереть даже смерть. В таком положении он словно сторожил галерею.

Командиры переглянулись, нагнули головы и начали карабкаться по глыбам кверху. Путь оказался отрезанным. Долго бились в поисках выхода, наконец пролезли через тонкие щели.

Вскоре Андрей Андреевич указал им намеченное место. Пробовали штыками. Известняковый камень был мягок — сырой и рыхлый. Через час привели пятнадцать человек партизан, достали топоры, кирки, железные ломы, пилы и приступили к пилке камня.


Спускался вечер.

В огненном зареве небосклона, словно змея, вытянулась черная чешуйчатая туча…

Все в природе напряглось и молчало. Море стыло, стальное и хмурое. Было душно; казалось, что сейчас разразится небывалая, сокрушительная буря…

Мгла постепенно затопила окрестность. Вдруг небо залилось красным отблеском, и раскатистый, оглушительный грохот пронесся над землей. Ввысь взметнулись огненные фонтаны. С визгом разрывая воздух, летели сверху глыбы камня, земля, бревна…

Когда исчезли ослепительные огни, в небо поднялись один за другим гигантские черные столбы дыма, напоминающие морские смерчи. Они медленно наклонялись к земле, подобно башням, надломленным в фундаменте… Казалось, что эти столбы сейчас упадут на город и раздавят его. От берега оторвались, поползли вверх бледные лучи прожекторов.

Это англичане со своих кораблей любовались феерией взрывов.

…Внутри подземелья бешеные порывы воздуха и обвалы сшибали людей с ног, волоча их по земле, швыряя о стены, засыпая, придавливая камнем. Потолки галерей, казалось, выгибались, как картон на огне.

Девятнадцать взрывов обрушилось на каменоломни. Сначала бурки взрывались часто, одна за другой, потом — через значительные промежутки времени, мучая партизан паузами долгого, томительного ожидания.

ГЛАВА ПЯТАЯ


1

На следующий день в городе звонили церковные колокола. Они благовестили по случаю праздника святой троицы. Это давало всем горожанам право выхода на улицу, после того как уже трое суток патрули не разрешали никому не только показываться на улицах, но даже открывать окна и двери.

Солнце уже поднялось над позолоченной гладью моря, по улицы были безлюдны. Под навесами зеленой гущи акаций большие ветки с гроздьями белых цветов отягощались трупами повешенных.

Омытые ночным ливнем тела стали еще страшнее, у распухших лиц жужжали рои черных и зеленых мух.

В восемь часов утра по городу прошла английская морская пехота. Колонна растянулась вдоль длинной ограды бульвара, в полном молчании двигаясь к центру города. Ряды солдат в коричневых парадных мундирах, стянутых ремнями, в стальных касках ломались, когда обходили груды трупов. Вместе с этим ломалось и самодовольство победителей: хмурились офицеры, солдаты прятали свои глаза от начальников… По внешности все было как не надо лучше: шло щегольское войско — головы вверх, на ладонях винтовки, груди выпячены вперед. Но незаметно для глаза стороннего наблюдателя в каждом солдате закипало смутное недовольство и возмущение, в каждом офицере — ненависть и недоверие к подчиненным.

Старшие офицеры ехали, вытянувшись на кровных лошадях, сосали трубки, брезгливо глядя по сторонам. Младшие вышагивали по бокам взводов, как заведенные, словно сделанные из дерева.

Батальоны английской морской пехоты несколько раз продефилировали через весь город в полном боевом снаряжении. Эта демонстрация угрозы тянулась два часа.

…В штабе нервно трещали телефонные звонки, по комнатам скользили адъютанты, взволнованно шушукались. Из кабинета генерала Губатова доносился его хриплый бас, офицеры выскакивали оттуда бледные, ругались сквозь зубы и спешили с поручениями — кто к телефону, кто в штаб английского десанта, кто в контрразведку… Генерал Губатов, ломая карандаши, писал приказы, выговоры, донесения.

— Вы слышали? Газы не пошли внутрь каменоломен. Помешали сквозняки верхних галерей, так сказать, внутренний напор воздуха, — остановил графа Тернова седоусый артиллерийский капитан. — Подумайте только — проект инженера Лебеденко провалился. Его превосходительство мечет гром и молнии.

— Он плохой громовержец, — процедил Тернов. — Вы знаете, англичане говорят: «Для разгрома каменоломен нужна другая тактика».

Оставив капитана, граф прошел в кабинет Губатова. Там уже сидел Мултых в белой черкеске и, вероятно, о чем-то спорил с командующим, потому что кривил губы, дергал левым глазом и стучал пальцами по рукоятке кинжала, а Губатов, волнуясь, ходил по кабинету, заложив руки за спину.

— Вы говорите, англичане смеются над нами?

Мултых волновался:

— А как вы думали, ваше превосходительство?.. Ведь шесть месяцев они помогают нам всеми средствами, а мы за это время не справились с кучкой сволочи, сидящей под землей…

Тернов щурился, протирая пенсне.

— Да-а-с, — протянул он, — этот факт роняет нас в глазах союзников… Я пришел, ваше превосходительство, напомнить вам, что через полчаса начнется крестный ход. Присутствие командующего необходимо.

— Да, да, — твердил генерал, — я поеду. Сейчас поеду. Один господь бог поможет укрепить нас.

— Ну, бог — бог, а не будь и сам плох, — засмеялся Мултых, вставая. — Между прочим, ваше превосходительство, я ношу полковничьи погоны. Я жду утверждения ставки…

И, лихо заломив кубанку, Мултых вышел, сверкая атласными отворотами черкески.

Губатов страдальчески скривил лицо, сел и, вздохнув, обратился к Тернову:

— Он нагл, но…

— Но он дух казачества, — докончил за генерала Тернов.

— Да, Мултых — это обеспечение тыла и спокойствия нашего фронта, — проговорил Губатов.

— Кроме того, — улыбнулся Тернов, — его казаки восхитительны. Никто не способен так хорошо выполнять всякую грязную работу. Они впоследствии выберут Мултыха своим кошевым или что-нибудь вроде этого.

Генерал, надевая парадный сюртук, рассеянно слушал Тернова. За окном бахнул большой колокол собора.

— Едем. С богом! сказал Губатов.


2

С десяти часов утра у собора собралась большая толпа. Шло богослужение. Ровно в двенадцать часов под торжественный перезвон колоколов из собора вышел и двинулся по главной улице крестный ход. Впереди процессии служки, одетые в парчовые хитоны, несли малые хоругви, иконы и кадила. Вслед за ними выступали местные буржуа с большими хоругвями, расшитыми золотом, потом плыли два дородных, волосатых дьякона. Они беспрерывно махали тяжелыми кадилами и, окутанные дымом ладана, ревели во всю глотку.

Позади четверо — адвокат, пристав и два совсем седых полковника — с благоговением несли тяжелую икону богородицы, сверкающую золотом и камнями, обернутую в бархат. Певчие тянули стройным хором:

Аз тебе, господа нашего Иисуса Христа, сла-а-авим…

Христолюбивый отец церкви, благочинный Станиславский, самый высокий среди толпы, молча обеими руками прижимал к пышной бороде большой крест. По бокам его седые протопопы несли евангелия. За ними в два ряда двигались двенадцать черных, рыжих и седых дьяконов. Они трясли большими бородами, закатывали глаза, поднимая к небу свои басы:

И рас-то-ча-тся врази-и-и-и его-о…

Плыли хоругви. Звеня шпорами, выбритые, надушенные, с подкрученными усами, в новых мундирах, шли генералы, полковники, офицеры… Впереди генералы Губатов и Михайлов, Мултых под руку с матерью, одетой в траур, граф Тернов в белом парадном мундире Преображенского полка и штабные адъютанты, полковники, капитаны — весь блеск армии…

В роскошном сером автомобиле «бенц» ехал командир английского крейсера в белом кителе и высокой фуражке. Его самодовольное лицо щурилось на солнце. Вместе с ним в машине сидели английские моряки — офицеры и два журналиста. Позади на губатовской длинной машине ехали французские офицеры. За ними шли отставные полковники, генеральши, полковницы, чиновники и чиновницы, седые, морщинистые, синие, белые, желтые… Здесь были и молодые женщины в драгоценностях, белых платьях, и только что выклюнувшиеся юнцы, гимназисты, студенты-белоподкладочники, фабриканты и торговцы — все со своими чадами и домочадцами.

От собора и по всей площади протянулись военные части. Со дворов выходили и примыкали к процессии обыватели, по сторонам толпой бежали мальчишки.

В этом пышном и довольно внушительном шествии не было ни одной рабочей блузы, ни ситцевой кофты, ни простого платка.

На перекрестке главной улицы процессия остановилась. Мостовая была завалена трупами, удушливая, сладковатая вонь кружила головы.

Благочинный замялся, пропустил вперед дьяконов и тихо сказал генералу Губатову:

— Ваше превосходительство, надо было бы убрать… Теряется благолепие…

Мултых пьяно качнулся и перебил его:

— Никак-с нет-с. Для примера лежат, для страха…

Процессия, медленно плывшая вперед, стала все чаще и чаще задерживаться перед грудами неубранных трупов. Подбирая рясы, священники и дьяконы обходили, перешагивали, перепрыгивали через смрадные тела мертвецов. Певчие теперь пели нестройно, ряды процессии сбивались, люди держались друг за друга, чтоб не поскользнуться, косились на повешенных и говорили шепотом, словно в церкви. Дамы ахали, зажимали носы кружевными платочками; буржуазные юнцы бледнели, озирались, думая, как бы сбежать.

В толпе раздавались возгласы:

— Ох! Я больше не могу дышать этим зловонием.

— Где одеколон? Я забыла захватить.

— Это напрасно… Надо было заставить убрать. Это слишком…

— Боже, боже! Несчастная Россия!..

Автомобили интервентов, медленно подвигавшиеся в толпе, тяжелыми колесами давили трупы. На асфальте зловещей ржавчиной стыли лужи крови.

Мултых без остановки говорил, хвастался своими кубанцами, рассказывая чуть ли не про каждого повешенного, кто он, как его пытали и как молил его, Мултыха, о пощаде. Казалось, Мултых ведет экскурсию по музею человеческой жестокости и, как добросовестный проводник, с циничным хладнокровием дает объяснения.

Кто-то из группы офицеров затянул:

Боже, царя хра-а-ани-и…

Процессия подхватила:

…Сильный, держа-а-вный…

Крестный ход, дойдя до моря, свернул мимо здания адмиралтейства и по Строгановской улице направился к молу, где собирались отслужить молебен.

У мола процессия остановилась.

Благочинному поднесли чашу со святой водой, и он, высоко подняв кисть, покропил море, где предыдущим утром утонуло во время паники немало белогвардейцев. Все обнажили головы, и по толпе прошел шорох — крестились.

Благочинный сказал проникновенно:

— Да приимет господь души невинно погибших от руки злодеев, да вознесет он их в райские кущи!

Буржуа прикладывали к глазам платки, многие опустились на колени… Благочинный покропил святой водой склоненные головы.

Невдалеке два французских миноносца, пришвартованные плотно к молу, грузили уголь. Увидев крестный ход, моряки побросали работу, столпились на палубах. Они смеялись, указывая пальцами на косматых дьяконов, на иконы и хоругви. Когда крестный ход проходил мимо миноносцев, хохот моряков возмутил многих в процессии.

— Ты слышишь, мой сын? Они смеются над нами, — громко сказала мать Мултыха.

— На этих боевых судах сидит красная зараза, — передернулся Мултых.

— Позор французского флота! — воскликнул Губатов.

Граф Тернов, кусая губы, крикнул на палубу миноносца:

— Nous n'excusons pas les traitres![18]

Один из моряков сделал комический жест, насмехаясь над близорукостью Тернова. Другой выразительно показал кулак. В это время в машине Губатова поднялся французский офицер.

— Brigand, tu me payeras![19] — крикнул он, грозя дерзкому моряку рукой, затянутой в белую перчатку.

Процессия, негодуя на французских моряков, «зараженных идеями большевизма», прошла на конец мола, где только что пришвартовались два английских миноносца. Англичане стояли у поручней плотной белой стеной. Над процессией взметнулись сотни рук, полетели вверх шляпы, платки, цветы… Женщины посылали английским офицерам воздушные поцелуи. Все восторженно кричали:

— Привет англичанам!

— Прцвет спасителям!

— Ур-ра!.. Виват!..

Хоругви сияли на солнце, покачиваясь над шумевшей толпой, склонялись, как покорные знамена, отражаясь в зеленой воде. Английские офицеры сгруппировались на мостиках миноносцев. Они прикладывали руки к козырькам, улыбаясь, рассматривали в бинокли женщин.

Благочинный вышел вперед, окруженный духовенством, взмахнул широким златотканым рукавом.

— Русская церковь приветствует вас! — сказал он. — Русский народ, не потерявший веры в бога, надеется на вас, носители мира, как на братьев своих во Христе. Он не забудет любви вашей.

— Да здравствуют англичане! — громко закричал Мултых.

— Урр-р-ра-а англичанам! — заревел крестный ход.

— Ур-ра!..

— Да здравствует Британия, владычица морей!

Цветы летели на палубы миноносцев. Офицеры, чиновники, торговцы, фабриканты подошли вплотную к высоким серым бортам. Капитан крейсера, окруженный дамами, вышел из автомобиля. Вокруг него сыпались цветы. Он стоял выпрямившись, руку под козырек, снисходительно кивал головой.

Английские офицеры с мостика миноносца бросали в толпу плитки шоколада. Сразу половина процессии припала к земле. Англичане захохотали. Дамы лазали на четвереньках, рвали платья, шляпы, ломали зонтики… Почтенные буржуа ползали по камням, отыскивая плитки. Каждый старался ухватить заграничный английский шоколад, приобрести его как память, как дорогой гостинец Антанты. На миноносцах стоял несмолкающий хохот. Офицеры кричали: «Русь! Русь! Русь!..» — и полными горстями кидали шоколад и конфеты.

Толпа словно обезумела. Процессия превратилась в беспорядочную груду мундиров, платьев, костюмов.

— Спасите!

— Да здравствуют англичане!

— Отдайте, это моя плитка!

— Помогите, задавили!..

— Урр-р-ра-а британцам!

— Пустите… Вы задушите…

— Конфеты, конфеты!

Генерал Губатов, бледный, в расстегнутом мундире, едва выбрался из толпы.

Мултых выхватил маузер…

Выстрелы отрезвили толпу. Люди, потрепанные, запыленные, взлохмаченные, растерянно смотрели друг на друга, сжимая в расцарапанных руках шоколад.

— Позор, позор! — твердили офицеры.

— Что вы, собакам, что ли, бросаете, сволочи?! — выходил из себя Мултых, грозя англичанам.

— Мы срамим сами себя. Спокойствие! — призывали офицеры.


3

Спустя полчаса, когда процессия разошлась по домам, в штабе загорелись жаркие споры между офицерами. Одни возмущались поведением англичан, считали нужным требовать извинения от командующего эскадрой. Среди этих непримиримо настроенных главенствовал Мултых. Другая часть офицерства, наоборот, расценивала поведение англичан как юмористическое, без всякого злого умысла, и утверждала, что «сами мы, русские, во всем виноваты, потому что вели себя как свиньи». Скрепя сердце Губатов должен был согласиться с этим, так как вызывать англичан на ссору он не имел ни возможности, ни права.

В обеденное время произошло краткое совещание, на котором было решено дело замять.

Когда все уже собрались ехать в ресторан — запивать обиду, в штаб прибыл генерал Михайлов. Тяжело ворочая пышными седыми бровями, он, взволнованный, подошел к Губатову:

— Алексей Кириллович, получены тревожные известия! Почитайте.

Губатов взял радиотелеграммы и, хмурясь, прочел вслух:

— «Начальнику гарнизона города Керчи. Весьма секретно. На французских эсминцах начинается мятеж. Матросы требуют прекращения арестов и расстрелов в городе, очистки улиц от трупов с передачей их для похорон родственникам. Исполнению своих требований дают срок — восемь часов вечера. Командиры миноносцев пытаются ликвидировать волнения, но на миноносцах развернута агитация большевиков. Секретно-информационное бюро контрразведки. Штабс-капитан Вырубов».

— Они могут снова поднять восстание в городе, — сказал кто-то из офицеров.

Генерал Губатов приказал повсюду усилить посты и патрули, особенно на рабочих окраинах, а на всех улицах срочно начать уборку трупов. Написал слезную докладную записку командиру английского крейсера, где информировал его о настроении в городе, просил произвести нажим на французское командование для отзыва миноносцев в Севастополь. Затем Губатов распорядился подать обед к себе в кабинет и срочно вызвать председателя бюро профессиональных союзов города Войданова.

Ко второму блюду, когда Губатов обсасывал куриные косточки, в кабинет вошли Войданов и Пряников. Генерал Губатов пригласил их сесть.

— Приятного аппетита, ваше превосходительство, — сказал Пряников. — После боевых трудов, наверно, превосходно кушается?

— Э, — поморщился Губатов, — у меня застарелый катар. — Он вытер жирные пальцы о салфетку. — Господа, могу предложить вам закусить со мной походным порядком. Как на бивуаке. Вот мадера, наливайте.

— Ваше превосходительство, — торжественно произнес Войданов, — я выпью за драгоценное здоровье освободителя и отца города Керчи генерала Губатова.

Губатов улыбнулся.

Через час делегация меньшевистских профсоюзов передала французским морякам обращение:

«Профессиональные союзы города, наши рабочие и городская беднота заверяют своих братьев матросов Франции в том, что мы, организованные рабочие города, ничего общего с большевиками-бандитами, засевшими в каменоломнях, не имеем, не имели и не будем иметь.

Председатель бюро профсоюзов Войданов.

Заместитель Пряников».

…С уборкой трупов спешили, переговоры велись безостановочно. К вечеру командующий английской эскадрой добился того, чтобы французские миноносцы были отозваны в Севастополь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ


1

Светало. Небо постепенно очищалось от туч. В Аджимушкае — гомон, лязг, ржание, фырканье лошадей. У заходов каменоломен отчетливо видны группирующиеся белые отряды. Это отборный офицерско-добровольческий полк из корпуса генерала Барбовича.

Губатов накануне отдал приказ отпустить всем рядовым и офицерам по хорошей порции водки, отправить весь полк под землю и решительным напором раздавить партизан.

Ранним утром из городской крепости к Аджимушкаю была переброшена рота английской морской пехоты.

Англичане редкой цепью залегли на далеком расстоянии от каменоломен. Все отряды белых были сняты с позиций и стянуты к заходам.

Солнце всходило из-за моря, его лучи пронизывали небо, точно острые раскаленные пики. Было сыро и свежо после ночного ливня.

На высоком Царском кургане маячила группа людей. Это были сам генерал Губатов, командир офицерского полка генерал Михайлов, много штабных и английских офицеров.

Они в бинокли осматривали окружающее: спокойно голубеющий простор, рассыпанные в степи деревушки, ровное море, протянувшееся в бесконечную даль.

У темных разрушенных входов в каменоломни щетинился лес штыков и пик.

Подошли к месту, где взрывом разрушило камни и трещины земли путались, как жилы.

Солдаты хмуро молчали, были бледны, словно не выспались.

Генерал Губатов с трудом выпрямился и хрипло сказал Михайлову:

— С богом!

Михайлов положил руку к козырьку. Потом он отдал команду офицерам погружать отряды в подземелье.

Отряды двинулись. Солдаты зажигали фонари, лампы, факелы.

Несмотря на то, что все были пьяны и хорошо знали, что там, в каменоломнях, мало осталось людей и больные, бессильные партизаны не смогут дать настоящего боя, каждый из белогвардейцев все же понимал, что партизан, засевший в темноте за выступом галереи, зря ни одного патрона не истратит, нападающие с фонарями послужат прекрасной мишенью и даже не смогут узнать, откуда стреляет засевший. Поэтому как ни агитировали, как ни поили вином, ни кропили святой водой, растерянность и страх господствовали в рядах белых.

Полк построили в узкие, гибкие колонны. Впереди каждого взвода несли факелы. Офицеры закричали:

— Марш, марш! Прямо, вперед!

Каменные пасти заходов глотали длинную серую колонну. Англичане щелкали фотоаппаратами. Генералы Губатов, Михайлов и английские офицеры стояли на груде камней у главного захода каменоломен и смотрели вниз, вслед исчезавшему в глубине отборному полку.


2

А внизу, в узкой, заваленной глыбами галерее, партизаны рубили, рвали, скребли — кто руками, кто ломом, кто лопаткой — мелкий известняк и камни. Под самым потолком, в огромной выдолбленной дыре, у подвешенного фонаря, лежал на боку Ковров с лицом, завязанным грязной тряпкой. Он долбил штыком мягкий, сырой известняк.

Люди в тяжелых муках прорезали окно к свету, к воле. Отломленные куски сбрасывали вниз, где вереницей стояли калеки партизаны, хватали отработанный камень и передавали в стороны без шума, с большой осторожностью, чтобы не услыхали наверху и не обнаружили места прорытия хода…

Все находившиеся в каменоломнях знали, что роется выход, и все терпели и боль от ран, и страх, и голод, и жажду. Терпели, ждали, надеялись…

Из мрака боковой галереи внезапно вынырнули с фонарем трое партизан. Один из них крикнул:

— Товарищ Ковров, скорей сюда!

Все повернулись к пришедшим.

Ковров сполз по известняку, встал, смахивая с лица пыль и пот.

Партизан, задыхаясь от бега, сказал:

— Товарищ Пастернаев передает тебе, чтобы скорей шел к штабу… Белые лезут. Спускаются вниз. Видимо-невидимо!

Когда взволнованный Ковров прибежал к штабу, там уже стояли наготове шестьдесят восемь партизан. Пастернаев ходил вдоль строя. На его желтом, опухшем лице тревожно дрожали тени, падающие от коптилок. Несколько человек раздавали гранаты — на эти гранаты была вся надежда. Их отобрали в боях у белых и скопили около двухсот штук. Патронов было мало.

В строй стали пятнадцать партизан, прибывших с Ковровым. Всего собралось восемьдесят три бойца.

Командиры наказывали:

— Товарищи, смотрите, не отобьем — раздавят. Смерть для всех. Если силой не возьмем, может — паникой, испугом…

Партизаны молча смотрели на Коврова и на Пастернаева, во всем доверяя своим командирам.

Кругом потушили огни. Оставили несколько человек — предупредить жителей, успокоить больных.

Часть партизан принял под свое командование Ковров, часть — Пастернаев, часть — матрос Гарелли. Все три отряда утонули во мгле. Немного пройдя, расположились в трех галереях, припали к сырому камню, ожидая врага…

Вскоре в непроницаемой тьме вспыхнул мигающими лучами бледный свет. Он озарил потолки ходов, а затем быстро исчез за выступами пересекающихся галерей. Через минуту вдали галерей показалось множество колеблющихся красноватых огоньков; между ними горели большие, точно снопы, длинные огни.

Юнкера, казаки, гимназисты, офицеры медленно спускались вниз. Факелы освещали колыхающуюся щетину штыков. Передние казаки разведчики, прокрадывались ощупью вдоль мрачных, заплесневелых стен.

Гулко топали по известняку грузные английские ботинки, бряцали шпоры, звенели металлические фляжки.

Партизаны, затаившись во мраке, напряженно вглядываясь вперед, окоченевшими руками сжимали винтовки, гранаты.

Ковров шепотом передал по рядам своего отряда:

— Не выскакивайте вперед. Слушайте мою команду.

Бойцы не видели один другого, хотя тела их соприкасались.

Ковров неотрывно глядел вперед.

Он видел, как мерно шагали ряды, держа наперевес винтовки. Масса отлично вооруженных, сытых и пьяных солдат одной численностью могла растоптать восемьдесят искалеченных партизан.

Вот белые, озаренные трепетным огнем факелов, остановились. Гул шагов оборвался. Теперь партизаны уже хорошо различали возбужденные лица солдат передних рядов. Какой-то офицер выскочил вперед, высоко поднимая саблю. Его лицо подергивалось от страха: подбадривая себя, он свирепо заорал:

— Эй, там, бандиты! Где вы? Сдавайтесь, все равно доберемся… на месте передушим!

— Смерть красным! Ура-ура! — заревела колонна белых.

В хаосе шума отчетливо раздалась протяжная команда: — Окружить!

Темно-серая толпа солдат разделилась и потонула во тьме двух туннелей.


3

Триста солдат остались в основной колонне. С криком двинулась эта колонна вниз, по прямой галерее. Впереди шел усатый капитан с обнаженной саблей, одетый в длинную темную шинель, волочащуюся по земле. Широко шагая, он подгонял:

— Быстрей, быстрей вперед!

У Коврова от оцепенения заболела спина. Казалось, что он ее не расправит, стянутый холодным столбняком, и останется в таком положении, пока не вонзят в него острый штык.

Когда колонна приблизилась шагов на тридцать, Ковров тихо прошептал:

— Товарищи, приготовься… Дерганем гадов!

И тронул за плечо пулеметчика, лежавшего впереди:

— Петя, смотри, на тебя надежда… — И сразу приподнявшись, закричал хрипло и отчаянно: — По контрреволюции пальба!

Трах… Трах… Трах… Тра-та-та-та…

Пули с пронзительным цоканьем резанули по рядам неприятеля. Факелы полетели на землю. В сумраке и гаме ряды белых смешались в беспорядочную толпу — столь внезапный удар из темноты ошарашил белых. Офицер в длинной шинели, раскинув руки, кричал:

— Куда бежите? Стойте!.. Батальон, вперед!

Но уже было поздно — не вернуть, не удержать никого. Офицер упал лицом в пламя брошенного факела. Загорелись его волосы. Люди метались, мчались куда попало, стреляли, не видя врага… Многие, одурев, кружились на месте, не находя выхода, другие ползли, залегали вдоль стен, вскакивали в первый попавшийся коридор, прыгали через глыбы, через щебень, через убитых, через раненых, с криком, без огня бежали в темноту, с бешеной силой ударяясь о стены, разбивая лица, срываясь в глубокие ямы…

Ковров, знавший все ходы и выходы темных лабиринтов, чтобы увеличить панику врага, забежал с десятком партизан, огибая стены, в лицо бегущей колонне и швырнул навстречу ей несколько бомб. Взрывы сделали из передних бегущих крошево. Ослепив остальных, погнали обратно… Тучи дыма наполнили галерею. Упавшие факелы мерцали, точно костры в ночном тумане. Вокруг этих дрожащих огней качались призрачные человеческие тени. Партизаны били теперь белых со всех сторон. Офицеры не могли остановить солдат. Страх, необузданный, первобытный страх гнал их, гнал, гнал…

Пастернаев, ожидавший вторую колонну белых, поступил подобно Коврову. Он долго выжидал в темноте, пока белые не подошли вплотную к горсточке партизан, засевших за камнем. Тогда он скомандовал, и бойцы, выскочив из пересекающегося туннеля, метнули в противника сразу десятка два гранат.

Огонь и сильный порыв воздуха опрокинули передние ряды белых. Вторая колонна побежала в безудержной панике, рассыпаясь по бесчисленным переходам каменоломен…

Обезумевшая масса белых докатилась до широкой галереи, где партизаны нанесли им первый внезапный удар. Здесь на всех перекрестках в кромешной тьме толпились группы растерянных офицеров и юнкеров. Кое-где вспыхивал свет факела или фонаря, и в дыму поблескивали погоны, кокарды, оружие… Раненые цеплялись за ноги убегавших, карабкались вдоль стен, лезли вверх и срывались в бездну…

Партизаны продолжали обстреливать разбитого, мятущегося врага. Теперь, когда на земле по всем галереям лежали груды брошенного оружия, у них не было недостатка в патронах.

Когда колонна белых, разбитая Ковровым, сделав большой круг по галереям, вернулась к месту своего разгрома, навстречу, в треске выстрелов, вылетела вторая колонна полка, разбитая Пастернаевым. Обе колонны столкнулись в полумраке, в страхе и сумятице приняв друг друга за партизан. Офицеры, юнкера и солдаты кололи, рубили, взрывали гранатами своих же офицеров, юнкеров и солдат. Ни те, ни другие не думали об отступлении, белые истребляли друг друга с беспримерным усердием.

Вспыхивал пролитый керосин факелов, поджигал платье живых и убитых, рвались космы красного пламени, смутно озаряя побоище…

Наконец одна из сторон дрогнула. Покатилась назад, спиной к отряду Пастернаева. Их встретил огонь партизан, спереди наседали свои…

На одном из поворотов широкой галереи в снопе факелов белые увидели наконец, кого они бьют. Раздались вопли:

— Стой, не стреляй, свои!..

— Ошибка!

— Свету давай!

Завыл сигнальный рожок.

Солдаты, офицеры, казаки, щурясь в едком дыму, узнавали своих. Падали из рук занесенные шашки, валились винтовки…

А партизаны спрятались, затаились в неведомых лабиринтах подземелья.


4

Третья колонна белых раздавила заставу партизан под командой Гарелли; ворвавшись в глубину каменоломни, домчалась до тупика, где когда-то находились жители. После взрыва потолок этого тупика стал угрожать обвалом, и партизаны перевели жителей в другое место.

Ковров, оставив часть бойцов для преследования белых, с основной группой двинулся в нижние галереи. Вскоре до отряда его донеслись идущие снизу гул, стук и трескотня. Партизаны потушили свет и ощупью вдоль темных стен, подталкивая друг друга, выбрались на перекресток широкого туннеля, откуда была видна глубина тупика и шел невообразимый шум.

Ковров, крадущийся впереди, выглянул из-за угла. В глаза ударил расплывчатый свет множества огней.

В дыму кружились белые. Партизаны смотрели из темноты, как белые корежили сундуки, ящики, бочонки, посуду… Гортанный гул голосов, лязг оружия, звон и стук ломаемых вещей — все это вместе напоминало шум огромной мастерской, в которой идет клепка железа.

Упоенные победой над группой Гарелли, белые громили скудное имущество жителей.

Из галереи в широкий туннель тянулась новая, ярко освещенная факелами, колонна белых.

В тупик подтянулась новая часть полка.

Партизаны, пораженные численностью противника, взволнованно говорили Коврову:

— Значит, разбили не только Гарелли, но и Пастернаева?..

Коврова обожгла эта мысль, но он не показал виду, уверял всех, что, наоборот, Пастернаев разбил белых, а это, вероятно, другая часть, проникшая в сердце каменоломен окружным путем.

— Мы погибли, — шептали некоторые партизаны.

Ковров призывал их не терять мужества, а сам с тревогой думал: «Что делать? Ударить внезапно? Но осилят ли двадцать партизан такую уймищу врагов? Возможно ли это?..»

Ковров мысленно перебирал все уловки, но все казалось ненадежным.

Наконец он решил. Вытянул руку, коснулся во мраке ледяного дула «льюиса», спросил:

— Петя, ты здесь?

— Тут я, товарищ командир, — ответил прилипший к пулемету матрос Ставридин.

— Приготовься, — прошелестела команда Коврова.

И через несколько минут громче:

— Огонь! Веером!

Струя пулеметных пуль пробила тьму и врезалась в массу белых.

— Огонь!

Партизаны дали залп, другой, третий…

Белые смешались. Некоторые из них залегли в цепь, били ответным огнем по партизанам, но паника была столь велика и так мгновенно вспыхнула среди белых, что стрелки были смяты и основная сила белогвардейцев хлынула в боковые галереи. Слепые пули белых пели вокруг, несколько партизан упало. Тогда Ковров крикнул:

— Бросай гранаты!

Блеск огня — и тучи дыма застлали широкий туннель.

Колонна белых потонула в коридорах. Партизаны, не преследуя их, оборвали стрельбу, бегом спустились ниже, в сторону, и засели за следующим перекрестком, наперерез отступающим белым.

«Делай все, что можешь, не теряйся, ориентируйся в самых безвыходных положениях, будь гибким во всем, погибай тогда, когда уже не за что ухватиться, умирай гордо, умирай так, чтобы след твоей борьбы за революцию был виден вечно», — так говорил большевик Ковров, таким знали его партизаны. Бойцы понимали, что здесь, в подземелье, гибнет скорее другого тот, кто трусит, теряется, не умеет быть находчивым и смелым.

Партизаны лежали в темных высеченных ущельях перекрестка, а белые, бросив раненых, крались толпой по туннелю кверху, огибая то место, откуда стреляли партизаны. Они боялись очутиться отрезанными от выходов на свет.

Несколько офицеров из первой колонны, пробродив около часа по галереям, случайно напали на дыру, прорванную динамитом. Увидев в проломе рассеянный отблеск дневного света, сигнализировали наверх. Оттуда спустили провода, и офицеры, без оружия, окровавленные, в изодранных мундирах, вскарабкались наружу. Об их появлении было доложено генералу Губатову.

Когда один из офицеров, пехотный капитан, весь запыленный, измятый, со ссадинами на лице и руках, с пустыми ножнами, без шашки, предстал перед генералом, тот изумленно расширил глаза и всплеснул руками.

— Откуда вы?! Что случилось?

— Ваше превосходительство, — шатаясь, вытянулся капитан, — полк беспомощно гибнет, заблудившись в лабиринтах. Партизаны нападают со всех сторон… Полк охвачен паникой. Люди не узнают в темноте своих и бессмысленно уничтожают друг друга… Помогите, ваше превосходительство, иначе мы будем единственными живыми из всего полка.

— Пошли прочь! — заорал генерал Губатов. — Русский офицер — и трясется, как девчонка. Стыд!

Капитан, бледный, повернулся налево кругом и без чувств упал на руки подоспевших солдат.

Губатов, согнувшись, кусая губы, хрипло кричал:

— Разжалую!.. Разжалую! Вам коровами командовать, а не солдатами… Вам нужники в крепости чистить, а не… не…

Генерал задыхался.

Он повернулся к Михайлову, который, подавленный гибелью своего полка, стоял опустив голову.

— Хороши ваши «отборные» части! — процедил Губатов. — Доложу его превосходительству генералу Деникину о вашем «усердии».

Михайлов повернулся к английским офицерам и вкрадчиво начал:

— Может быть, сила британского оружия…

— Нет, — спокойно ответил английский лейтенант. — Ни в коем случае. Драться с разбойниками под землей британцы не будут.

Принялись за поиски человека, хорошо знающего ходы каменоломен, чтобы послать его проводником. Такого человека нигде не оказывалось. Губатов и Михайлов были уже в совершенном отчаянии, когда один из английских офицеров предложил спустить под землю телефонные провода и по этим проводам вывести уцелевшие части из подземелья.

Командиры связи, взяв концы проводов больших катушек, нырнули в заходы. Тьма поглотила их. Оставшиеся снаружи катушки скрипели, вертелись, распуская черные жилы шнуров. Связисты, держа наготове оружие, осторожно освещая путь, прошли по верхним галереям и на уклоне к нижним встретились с мечущейся толпой. Это отступали остатки первой и второй колонн. Офицеры, юнкера, казаки, без факелов, без оружия, в большинстве изувеченные, представляли такое зрелище, что связисты в ужасе попятились от них.

В этот момент третья колонна белых, отвлеченная Ковровым, спускаясь по параллельному туннелю, увидела свет фонарей связистов и темные, беспорядочные массы первой и второй колонн. Решив, что это главные силы недавно напавших на нее партизан, она открыла стрельбу по фонарям связистов. Галерея покрылась телами убитых и раненых. Капитан связистов отдал команду:

— Браться за провода и по проводам наверх!

Толпа услышала команду, все кинулись к проводам и смяли связистов. Каждый хотел скорей ухватиться за спасительный провод, ведущий к солнцу, к жизни. Десятки судорожно торопливых рук тянули провода, вырывая их друг у друга, цепляясь за них зубами.

Офицеры третьей колонны, видя, что там, где горели огни и, по их предположениям, находились партизаны, теперь темнота, пошли в штыковую атаку. Внезапно из боковой галереи наперерез третьей колонне вышла вторая команда связистов и, в свою очередь, приняв атакующих за партизан, поставила на перекрестке пулемет и стала дробить части третьей, самой счастливой до сих пор колонны белых.

В этом безумии какой-то находчивый офицер с ярким карманным фонарем забежал вперед и, найдя провод, закричал:

— Сюда, сюда! Здесь провод, здесь выход!

Слово «выход» током прошло по толпе. Все ринулись по коридору за офицером.

— Скорей!

— Скорей!..

Раненые, выбиваясь из сил, падали под кованые сапоги, стреляли в спины пробегающих мимо, молили:

— Возьмите нас!

— Стой!..

— Не оставляйте…

Так неслись по галереям разбитые части первой и второй колонн полка. Позади же в яростном бою остатки третьей колонны раздавили связистов и теперь мчались по этому же коридору с ревом:

— Гони их, гони!

— Смерть бандитам!

До самого выхода на свет белые истребляли друг друга, продолжая атаку на мнимых партизан. И только тогда, когда жалкие кучки искалеченных офицеров, юнкеров и казаков вышли наружу, прекратилось это самоистребление.

Генерал Губатов, кривя багровое лицо, приказал Михайлову привести в порядок остатки полка и, взяв каменоломни в тесный круг осады, продолжать взрывы. В сопровождении английских офицеров Губатов сел в машину, бросил взгляд на часы. Было тридцать минут двенадцатого.

«Бои под землей продолжались пять часов, — подумал Губатов и в ярости стиснул руки. — Несчастная сотня бандитов — и такое дьявольское сопротивление!..»

Автомобиль черным метеором метнулся по шоссе.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ


1

Раннее солнце окрасило своими веселыми лучами ровный простор моря. В воздухе слышались звуки людских голосов, веселого плеска волн, пенившихся белой каймой вдоль черных скалистых берегов. Обширная степь трепетала от счастья под солнечным теплом, травы сверкали росой, и даже легкий утренний ветерок шелестел в свежей листве деревьев как-то особенно жизнелюбиво. Казалось, так велика радость природы, так ярки ее краски и столь неистощима ее щедрость, что и сквозь толщу земли и камня, туда, в подземелье, к людям, лишенным всего, должны бы проникнуть свет и тепло солнца.

На самом дне каменоломен, в дальнем тупике, куда вели узкие путаные штольни, на камне, на спине, подложив под голову руки, лежал Ковров. Он только что покинул галерею, где партизаны в бешеной спешке пробивали выход на волю. Он решил уснуть хотя бы на один час.

Ковров закрыл глаза, закутался в шинель, но долетавшие до его слуха бормотанье, чавканье и вздохи партизан не давали ему уснуть. Это первая смена бойцов, работавшая по прорытию выхода, обедала: грызли сырой ячмень и жевали ремни.

Ковров представил себе все кушанья, которые ему приходилось есть в своей жизни или которые он видел, как ели другие: жирные борщи, мясо вареное, жареное, крутые, сытные каши, рыбы всех сортов и всячески приготовленные. Судорожно глотнув слюну, он вспомнил, что отец отдал его в услужение хозяину трактира десятилетним мальчуганом без жалованья, за харчи, рассчитывая, что сын его будет там хорошо кормиться. Вспомнил, как однажды вместе с другими подавальщиками он принес в хозяйскую квартиру и расставил на столах множество жареной, печеной и вареной снеди, надушенной всякими вкусными приправами, с жирными подливами… Ковров с поразительной ясностью восстановил в памяти все запахи этого хозяйского именинного обеда. Вспомнил — и устыдился себя. Еле отогнав от себя неотвязные мысли, Ковров попытался было уснуть, но другие думы с еще большей настойчивостью охватили его: будет ли прорыто окно к свету, осуществится ли последняя, отчаянная надежда?

Коврову почудилось, что он уже видит через прорезанный выход зеленые поля, родное море, сады с цветущими акациями. Он вспомнил о любимой девушке, с которой встречался когда-то вот в такую же пору лета в саду у моря. Вспомнил Ирину…

Ковров порылся в карманах, среди множества бумаг и пустых патронов нашел маленькую пожелтевшую фотографию девушки, долго рассматривал портрет, то приближая, то удаляя его от глаз, и медленно двигал губами, словно шептал нежные слова. Потом он спрятал фотографию и, вытянувшись на камне, стал грустно насвистывать.

— Да чего свистеть, товарищ Ковров! Спой.

— Отведи душу, — просили партизаны, тесно обступая Коврова.

— Давай-ка энту штуку, любовную. Про молодость хочется вспомнить, — сказал пожилой бородач.

— Ха-ха-ха…

— Тю-у, глянь на него, ему еще молодость надо! — смеялись вокруг. — Ну, ну, давай «Своды», «Своды» давай!

— Не до песен теперь, — глухо ответил Ковров.

— Да брось, товарищ Ковров, душа песен хочет, — умоляюще твердил матрос.

Ковров поднялся, откашлялся и затянул приятным, высоким голосом:

Прощайте, подземные своды,

Вы видели, как я страдал,

Свет дивный прекрасной природы,

Я снова тебя увидал…

Партизаны подхватили песню. Глаза их сверкали радостью, словно они действительно вырвались на волю, словно оставили позади суровое свое подземелье.

Вдруг раздался крик:

— Товарищи, что он делает?!

В стороне от поющих стоял Василий Хрони. Он держал в обеих руках кусок мяса, жадно грыз его, страшно смеялся, озираясь по сторонам, говорил:

— Товарищ Ковров, корешок мой! Смотри, ведь тут мало самому, а они вот лезут: отнять у меня хотят…

Хрони потерял рассудок.


2

— Товарищи, готовьте винтовки, проверьте, все ли в исправности. Приготовиться к бою и сидеть на месте, пока не дам распоряжения. Скоро будем выходить.

Ковров с небольшой группой партизан вышел из тупика. Только он отошел на один перекресток, как заметил в ответвлении тусклый мерцающий свет.

— Зайдем посмотрим, что там, — предложил Ковров партизанам.

— Зайдем, конечно. Тут пятый взвод должен быть.

В ответвлении, на узком перекрестке, вокруг чадящей коптилки сидела группа партизан. Некоторые повернули головы, тупо смотря исподлобья.

— Вы что делаете? — спросил Ковров.

— Ничего, — ответил один партизан и отвернулся, медленно двигая челюстями.

Эти люди были страшны — опухли, обросли кудлатой длинной щетиной, у всех ярко блестели глаза, глубоко запавшие в орбиты. Они, не обращая внимания на Коврова, громко чавкая, что-то жевали.

Ковров, всмотревшись, увидел, что партизаны пересыпали в пригоршнях зерна пшеницы. Тут же, рядом, лежали двое умерших. Один из них как сосал камень, утоляя жажду, так и остался в этом положении — окоченел, крепко-накрепко прижав губы к стене.

Ковров приказал партизанам идти в тупик и там готовить оружие, а сам решительно направился к месту прорытия выхода.

В длинном туннеле под самым потолком, на взгроможденных каменных глыбах, стояла коптилка, струилась мутным светом, слабо озаряя потолок.

— Кто идет? — раздался голос из темноты.

— Свой, свой, — отозвался Ковров и сказал пароль.

— Проходите.

Ковров с партизанами поднялся наверх по глыбам, подошел к огоньку и увидел часового.

— Где Пастернаев?

— Вон там — работает.

— Ну, как дела?

— Хорошо, к свету подходим.

Вскоре из дыры показался на четвереньках человек. Он тянул мешок с землей, за ним следом выползал другой.

Ковров полез в дыру.

Во всю длину нового узенького туннеля стояли фонари, лампы, по обе стороны в копоти лежали люди, руками отгребали землю и передавали вниз из рук в руки, точно по конвейеру. С искаженных лиц лился пот. Они обдирали до крови свои опухшие руки, готовы были зубами грызть камень, чтобы ускорить свое спасение.

Все так же осторожно, стараясь не шуметь, откалывали партизаны известняк по маленькому кусочку. Ведь могло быть так, что именно там, где рыли выход, находился часовой, который по подземному шуму угадал бы намерения партизан.

Ковров, лежа на боку, осторожно вдавил штык в землю потолка. Штык свободно прошел вверх. Ковров весь подался вперед и быстро зашептал:

— Ход пробит, пробит!.. Может быть, там ночь, гасите лампы!

Когда задули коптилки и Ковров осторожно вытащил штык, сверху, точно звездочка, засиял бледный свет. Все взоры устремились в эту точку. И долго молчали партизаны, впившись глазами в эту искорку давно не виданного дня.

Работавшие тихо сползли вниз.

— Ну, товарищи, все готово! — произнес Пастернаев.

— Выход есть! Есть выход! — радостно заговорили в темноте.

— Наконец, дождались…

— Андрей Андреевич, мы тебя спасли одного, а ты нас всех спасаешь.

Ковров обнял, прижал к себе и крепко поцеловал старика.

— Погоди благодарить. Неизвестно, что нас там ожидает. Все может быть, — тихо говорил Коврову старик.

Партизаны взволнованно перешептывались. На ощупь ступая ногами, спустились под уклон галереи. Ковров отдал приказ созвать партизан со всех каменоломен в одно место — тех, которые хоть как-нибудь, на четвереньках, могли еще двигаться.

Потом прошел к жителям и объявил им о прорытии выхода.

— Вы выйдете последними. Помните: будут вас расспрашивать о партизанах, говорите, что силой вас держали, все валите на нас.


3

В подземелье — тишина. Двигались призрачные фигуры людей. Они торопливо, бесшумно спускались по склонам туннелей вниз, к штабу партизан. Они стекались, как множество ручьев стекаются после ливня в один общий кипящий поток, несущийся к свободному выходу в море.

В галерее штаба стояли молча, хмурили черные, обросшие лица. Раненые опирались на палки. Сюда приползли и больные, сюда привели и слепых и глухих, пострадавших от газов и обвалов.

В шелесте голосов от одного к другому неслось счастливое слово:

— Уходим… Уходим…

В самой середине толпы появился Ковров. Он окинул взглядом партизан и спросил у Ставридина:

— Сколько всего на ногах?

— Все, все на ногах! — встрепенулись те, которые стояли, опершись на палки, и те, кто лежал на земле.

Здесь было около сотни раненых и больных, и каждый стремился объявить, что он чувствует себя хорошо, что он может двигаться. Тяжелобольные и раненые напрягали все силы, стараясь подняться и удержаться на ногах.

— Товарищи, спокойно, — сказал Ковров.

Все стихли.

Ковров продолжал:

— Ход прорыт. Теперь в сумерках пошлем разведку и нынче же ночью уйдем. Сохраняйте порядок, товарищи. Не шумите, не волнуйтесь. Как разведка сообщит, сейчас же уходим.

Краткая речь Коврова убедительно подействовала на партизан. Тихо, радостно переговаривались они, приготовляясь к уходу.

В длинный туннель, где помещался лазарет, пришли партизаны, все командиры, в том числе Ковров и Пастернаев. Они осветили фонарями туннель. Такого множества света не видел еще подземный лазарет. И, ослепленные огнями, раненые сползались в кучу, настороженно, молча ожидая, что скажут пришедшие.

Ковров выступил вперед и, как всегда, просто, открыто сказал:

— Мы пришли проститься с вами, нашими ранеными братьями… Бесполезная смерть — самое страшное преступление. Ход прорыт. Мы уходим сегодня. Уходим, чтобы не погибнуть бесполезно. Или умрем в бою, или будем снова бороться и освободим, спасем вас, дорогие товарищи бойцы. Простите нас…

Ковров услышал судорожный плач. Он порывался сказать еще что-то душевное и простое, но не мог. У него сдавило комом горло, и он отвернулся.

Раненые подползали друг к другу, обнимаясь, рыдали, смеялись, прерывисто и дико.

— Братики, не бросайте…

— Добейте!

— Я с вами!

— Рота, по цепи — пли!

— Взрыв!.. Взрыв!..

— Берегись!

— Прощай…

Туннель гудел. Ковров стоял прямо, сжав зубы, закрыв глаза ладонью.

— Братец, братец…

Из груды раненых выполз человек. Он поднял руки, слепо тыча вперед растопыренными пальцами. Подполз к самым ногам Коврова.

— Братец, постой, не уходи… — всхлипывал раненый.

Ковров смотрел в его широко открытые, словно остекленевшие глаза.

— Братцы, я ослеп! — жалобно выкрикнул раненый.

Ковров опознал в нем рабочего, с которым когда-то вместе работал на заводе. Слепой обхватил Коврова за ноги.

— Газы, газы отобрали свет у меня! Я не вижу, кто ты…

— Я — Ковров… Сергей Ковров!

Ковров нагнулся к рабочему, обхватив крепко, стал целовать голову, лицо.

— Пой-й-ди… если будешь жив, — дрожа, говорил слепой, — к семье моей… Поцелуй малютку и жену… скажи, что я умер за их жизнь, умер в под-земе-лье.

Слепой упал на груду соломы и заплакал.


4

Партизаны поднимались по уклону. Едва переставляя ноги, люди тихо плелись один за другим, растянувшись в туннеле длинной вереницей молчаливых теней.

Подойдя к месту, где был прорыт выход, партизаны потушили свет и, припав к мокрому известняку, замерли.

Ковров взял с собой бойкого подростка, и они полезли по прорытой норе кверху. Когда Ковров просунул в отверстие голову, в его лицо пахнуло свежестью и ароматом полей. Он жадно пил воздух, пьянея от него, точно от молодого вина. Потом осторожно вылез наружу; за ним парнишка. Они поползли по мокрой от росы траве к стене огорода. Припали к земле, медленно осматриваясь вокруг. Вслушивались…

Не плачь, не плачь, моя Марусенька,

Тай не плачь, не журися,

За свово казаченька

Богу помолися…

Белые пели у костров старую казацкую песню.

Ковров и парнишка лежали безмолвно. Всюду, куда они ни смотрели, в теплой и влажной ночной степи горели костры, вокруг них толпились человеческие тени, гомонили, ругались и пели…

Ковров воочию убедился, что место выхода находится в плотном кольце белых войск. Он шепнул:

— Возвращаемся.

Осторожно вползли обратно в подземелье. Все партизаны столпились вокруг Коврова. Он глухо объявил, что выйти в прорытый заход нельзя.

Это известие было встречено глубоким молчанием. Единственный фонарь, который держал в нетвердых руках Ставридин, слегка разрывал своими неверными лучами сумрак, в котором чуть маячили головы партизан. Подавленные, все стояли не двигаясь. Ковров вспомнил о доме, о матери, о своих сестрах, о том, что он единственный кормилец. Воспоминания эти тяжко давили грудь. Наконец, словно решив что-то, Ковров тряхнул головой:

— Товарищи, выход есть!

Партизаны словно очнулись.

— Как?

— Откуда?

— Кругом же войска…

Ковров сказал:

— Да, товарищи, кругом белые, кругом опасность, но уйти можно… Выход все-таки есть.

— Верно, на прорыв придется, — упал глухой голос Став-ридина.

— Куда там, невозможно, — произнес кто-то.

Все как бы онемели. Стало так тихо, что казалось, было слышно, как бьются сердца партизан.

Ковров стоял против Пастернаева. Они смотрели друг на друга. Партизаны, почти не дыша, вытянувшись вперед, ждали, что скажет Ковров.

— Товарищи, — наконец твердо проговорил он, — надо отвлечь белых, пройти через все каменоломни и там, с противоположной стороны, сделать вылазку. Поднять шум, завязать бой. Это отвлечет врагов. Но для этого нужно, чтобы двадцать человек пожертвовали жизнью для спасения остальных.

Ковров, шатаясь, медленно отошел в сторону. Вновь встали у него перед глазами мать, семья, новое подполье, спасающиеся бойцы… Внезапно Ковров громко сказал:

— Я иду на это! Кто со мной?

Группа партизан качнулась в сторону — как будто ветром шарахнуло всех. И вновь стали все неподвижны.

Ковров настаивал:

— Товарищи, погибать всем нельзя. Нужно сохранить бойцов. Нужно прорвать кольцо смерти. Борьба не кончена.

— Я иду! — Робкое восклицание долетело из темноты.

— И я, — еще тише произнес стоявший впереди старик.

Он медленно, подкашивающимися ногами подошел к Коврову. За ним потянулись третий, четвертый, пятый… Вскоре люди разделились на две группы.

— Отец, — сказал Ковров, взяв старика за руку, — ты не пойдешь с нами. Два твоих сына — лучшие наши бойцы — пали в бою. Ты уйдешь вот с ними. Решено, товарищи! Берите побольше гранат, — приказал Ковров. — Спускайтесь ниже.

Группа партизан во главе с Ковровым спустилась в нижние галереи. Зажгли фонари.

Ковров с Пастернаевым обнялись. Стояли так долго, обнявшись, пока не подошли другие партизаны. Тогда расцепились крепкие руки двух бойцов-большевиков, с детства знавших друг друга, работавших на одном заводе и сражавшихся вместе с белыми.

Через полчаса из двух главных заходов с громким «ура» выскочили партизаны. Они кричали так, что можно было подумать не двадцать смельчаков вышли на смертельную вылазку, а целый отряд идет в наступление. Ковров приказал выкатить пулемет на гребень перед заходом, и он, захлебываясь, изрыгал свинцовую бурю. Партизаны бросали бомбы, кричали «ура», стреляли, чтобы внушить белым, что все партизаны каменоломен бросились на прорыв.

В стане белых действительно поднялось волнение. Была снята охрана со всех заходов, и цепи белых пошли в атаку на горсточку партизан. Загремели залпы винтовок, взвились вверх тревожные красные ракеты, застучали пулеметы.

Ковров видел — в огне падают один за другим партизаны, видел — сжимается штыковое кольцо… и, вдруг, почувствовав жгучую боль в голове, покачнулся…

ГЛАВА ВОСЬМАЯ


1

В кафешантанах пиликали скрипки, куплетисты пели скабрезные песенки. За столиками сидели офицеры с дамами, пили вино, хлопали в ладоши… Вращая глазами, вылетел на эстраду чечеточник, выкрашенный в негра, и застучал подошвами, виляя бедрами в полосатых брюках.

По улицам проезжали кубанские казаки, развалившись в седлах по трое, по четверо в ряд, обнявшись. Ехали и пели низкими сильными голосами:

Го-эй, эй-эй, гы-эй, гей,

Ка-за-ки гуляют…

Ка-заки не про-стяки,

Вси живут бо-о-огато…

По главным улицам города ходили английские моряки. Курили трубки, самодовольно смотрели вокруг и совали накрашенным женщинам шоколад, как плату за любовь…

Изредка из окон какого-нибудь кафе вылетал шум — ссора… Там трещали револьверные выстрелы, звенели стекла. Пьяные патрули мчались туда успокаивать господ офицеров.

Было весело.

На рабочих окраинах — мрак, тишина… Глухо цокают копыта, проезжают казаки, грозятся на захлопнутые ставни рабочих домишек и поют, поют:

Ка-заки не про-стяки,

Вси живу-ут бо-о-ога-то…

Эй-эй, пей, гу-уляй, —

Ка-заки гуля-ют…

На углу Дворянской и Набережной стоит трехэтажный дом табачного фабриканта Месаксуди. У подъезда замерли автомобили: тут и черная машина генерала Губатова, тут и светло-зеленый лимузин контрразведки, и роскошные «бьюики» англичан.

Сегодня в доме Месаксуди дипломатический банкет.

У подъезда вытянулись часовые в черных черкесках, шашки наголо. Мраморные лестницы устланы пушистыми коврами, лакеи во фраках встречают поклонами вновь прибывающих гостей…

Вот подлетел к подъезду экипаж, запряженный двумя кровными белыми конями. Абдулла Эмир в черном сюртуке, чуть приподняв круглую барашковую шапочку, вытирает пот с жирного лица пестрым платком и, выпятив живот, проходит мимо караула чеченцев, мимо лакеев по белой мраморной лестнице наверх.

Гудит у подъезда длинный, лакированный, закрытый автомобиль. Чеченец распахивает дверцы, из машины вылезает граф Тернов в белом мундире гвардейца. За ним Мултых. Он пьян. Кривая шашка путается в ногах. Медленно проходят они наверх. Тернов строго поправляет пенсне, ступает твердо, укоряюще шепчет Мултыху, который слишком сильно доверяет перилам лестницы и мало своим ногам:

— Мултышок, сегодня же дипломатический банкет, а ты в дре-е-зи-ину…

Большой зал. На хорах приглушенно звучит оркестр. Длинный стол сверкает хрусталем. Среди блюд с закусками возвышаются пирамиды бутылок: крымские старые вина, французские ликеры. На серебряных подносах горками лежат сигары из лучших крымских табаков…

На дальнем конце стола, блистая орденами, в высоком кресле сидит генерал Губатов. По правую руку его, с тонкими усиками на румяном лице, с ленточкой Почетного легиона в петлице — полковник французского штаба Маршан. По левую руку генерала Губатова, в белом кителе — высокий воротник подпирает красное, полное лицо, — сидит командир английского крейсера Хоппс. Дальше, по правой стороне стола: дама генерала Губатова, греческий офицер, молодая княжна Сумарокова-Эльстон, генерал Михайлов, лейтенант английского флота баронет Норфольк, две дочери генерала Михайлова — институтки в пышных платьях, между ними — граф Тернов, затем представитель французского табачного синдиката мосье Жерар, английские и французские офицеры вперемежку с русскими дамами.

По левой стороне стола, рядом с английским капитаном хозяин дома Месаксуди, благочинный — отец Станиславский, мать Мултыха, княгиня Софронова с глухим стариком мужем, бывшим членом какого-то бывшего правительства, мурзак Абдулла Эмир с Мултыхом и офицеры, полковники, капитаны, поручики. На другом конце стола, замыкая два сверкающих ряда гостей, вытянулся в кресле, чтобы казаться выше ростом, рябой, рыжий начальник морской контрразведки Вырубов.

За спинами гостей бесшумно скользят лакеи. Они наливают в бокалы вино, ставят новые блюда с закусками, почтительно наклоняются к гостям, стараясь уловить их малейшее желание.

Вот встает генерал Губатов, широким жестом гладит усы и, слегка откинувшись назад, громко, с хрипотцой говорит:

— Господа, первый тост мы пьем за дорогую нашим сердцам родину, за великую неделимую Россию!

Губатов поднимает бокал.

— Ур-ра-а! Ур-ра-а! — восклицают русские офицеры и дамы.

Молча, с любезной улыбкой выпивает свой бокал французский полковник Маршан, хмуро отхлебывает вино мурзак Абдулла Эмир, едва коснулся губами краев бокала капитан английского крейсера Хоппс, а русские офицеры и дамы «за родину, неделимую, великую» пьют залпом.

— Первый тост нужно было объявить за союзников, — шепчет генерал Михайлов фабриканту Месаксуди. — Его превосходительство генерал Губатов слишком рьяный монархист для нашего времени…

— Вы видели, как хмурился англичанин? — шелестят дочери генерала Михайлова. — Он обижен.

— Это неприлично, после того как английский флот вот уже сколько времени охраняет керченские воды. Это может вызвать конфликт… — ползет шепот среди офицеров.

— Глупости! — отмахиваются некоторые из них. — Генерал Губатов поступает правильно. Мы боремся за неделимую и великую Россию. Иностранцы должны уважать Россию…

Абдулла Эмир жмет под столом руку Мултыха; напрягая жирную свою шею, цедит сквозь зубы:

— Крымская земля… крымская…

— Черт с ней, с дипломатией! — бешено отвечает Мултых и кивает лакею: — Любезный, налей мне еще игристого.

С трудом выпрямляя сутулую спину, поднимается генерал Михайлов и, приложив широкую ладонь к сердцу, говорит:

— За наших доблестных, верных союзников, спасителей России… ур-р-р-ра-а-а!

— У-р-ра-а-а!

— Виват спасителям!

— Да здравствует Франция!

— Да здравствует Англия!

Опустошаются залпом бокалы. Встают полковник Маршан, капитан Хоппс, встают английские лейтенанты, капитаны, поднимается торговец мосье Жерар — все раскланиваются, благодарят.

Крепкое вино ударяет в головы гостей.

Французский полковник Маршан не садится после тоста. Он поднимает вновь наполненный бокал и, плавно поводя рукой, говорит, картавя, по-русски:

— За кгымский табак, за пгекгасное кгымское вино, за гюс-ский хлеба-соль — виват!..

Звенит хрусталь.

— Виват!.. Виват!..

— За крымский табак, — многозначительно повторяет представитель французских табачных фирм мосье Жерар.

Иссякает вино в бутылках, графинах, кувшинах. Мечутся лакеи, балансируя подносами. Ловко и быстро меняют тарелки, ставят новые закуски, новые вина…

Благочинный Станиславский взволнованно гладит черную роскошную бороду. Сухими пальцами цепко сжимает наперсный крест. Все почтительно умолкают, когда медлительно приподнимается его сухая плечистая фигура в шелковой рясе.

— Господь бог, — скорбно говорит отец Станиславский, — видит многострадальную Русь, посылает победы Христову воинству. Мы должны верить, что через годины испытания Русь пройдет и воссияет над ней снова венец монарха. Огромные массы народа русского помнят о боге, и та ложь, которую внушают большевики, недолго будет закрывать очи российскому гражданину и крестьянину. Будем твердо верить, господа, что через несколько месяцев сможем присутствовать на коронации нового государя. А Крым, эта жемчужина Российской империи, будет по-прежнему сиять в царской короне.

Едва окончил свое слово благочинный Станиславский, медленно поднялся Абдулла Эмир. Черный сюртук топорщился на его жирных плечах; он приложил ладони к бритому лбу, словно собирая свои мысли, и вдруг взмахнул короткими руками, на пальцах которых сверкали золотые перстни.

— Господа русские генералы и господа французы и англичане! — воскликнул Абдулла Эмир. — Татарское население Крыма жаждет национальной свободы. Цветущий Крым идет на помощь русскому государству с тем, чтобы в будущем менять свои табаки и вина на русский хлеб, чтобы в будущем нация крымских татар имела свое самостоятельное правительство.

Абдулла Эмир, багровея, продолжал:

— Мы приютили вас, господа русские генералы, потому, что наша совместная цель — это уничтожение красной заразы. Но там, где говорят о Крыме как о части Российской империи, наши цели разъединяются, господа!..

Шепот возмущения прошел по рядам гостей. Полковник Маршан, тонко улыбаясь, разглядывал на свет вино в бокале. Капитан Хоппс сумрачно жевал синими губами. Абдулла Эмир продолжал стоять, грузно наклонившись над столом. Генерал Михайлов встал и, подойдя к генералу Губатову, шепнул ему что-то. Генерал Губатов, нервно кусая губы, взял салфетку и карандашом от аксельбантов написал на ней несколько слов. Потом подозвал лакея и, передав ему салфетку, кивнул в сторону Абдуллы Эмира:

— Отнеси ему.

— Татарская свинья! — негодовал граф Тернов. — Зачем его позвали сюда?

— Какой ужас! — твердила княгиня Софронова. — Он позволил себе такие слова…

Лакей подошел к Абдулле Эмиру и, поклонившись, передал салфетку. Абдулла Эмир взял ее и, прочитав, рванул пальцами свой галстук. На салфетке было написано:

«Прошу удалиться.

Губатов».

Абдулла Эмир исподлобья оглядел гостей, потом отодвинул стул и, высоко вскинув голову, неторопливо вышел из зала.

— Мы, победители, — заорал Мултых; он оперся коленом на пустой стул Абдуллы Эмира, размахивая бокалом, — мы, кубанское казачество, до гроба верны великой России! За здоровье господ союзников! Ура-а-а!

Мултых был совсем пьян. Граф Тернов быстро зашептал ему через стол:

— Сядьте, сядьте… Успокойтесь.

Фабрикант Месаксуди дал знак на хоры. Грянул оркестр и заглушил выкрики Мултыха. Вдруг музыка оборвалась.

— Я предлагаю тост, — медленно произнес капитан Хоппс, — тост за великую дружбу Британии и России, за цветущую взаимную торговлю… за кавказскую нефть, за кубанский хлеб…

— Ура-а-а!

— Виват, Британия!

На хорах заиграли «Боже, храни короля».

— За могучую технику союзников, — гремел генерал Губатов, — за снаряды, за пушки, за танки, за газы, за все, чем помогают нам союзники одерживать победы над большевиками!

— За великую неделимую…

— Да здравствует Франция!

— Граф, налейте мне мадеры. Вы невнимательны к женщинам.

— Я больше не буду заниматься политикой.

— Да здравствует Англия!

— Вы заметили, что полковнику Маршану не нравятся монархические высказывания генерала?

— Конечно, господин поручик, когда говорят о неделимой, трудно представить себе Крым французской колонией.

— Как ваше мнение, княжна?

— По-моему, лишь бы скорей победить большевиков. Даже неплохо, если Крым будет французским: мы будем ездить сюда, как в Ниццу.

— Чудесно!

— Господин генерал Михайлов, неужели французы решили оккупировать Юг?

— Я слышал из достоверных источников, что это так. В Осваге пока… молчат. Известия держат под сукном, но в Константинополе стоят транспорты с зуавами.

— Ну, как же англичане?..

— Англичанам — Кавказ.

— Что вы, весь?!

— Нет, нет. Россия не будет делиться по кусочкам, хотя бы нам и пришлось, победив большевиков, воевать со всей Европой.

— Граф, я слыхала о ваших кубанцах. Это не люди, а степные орлы…

Лилось крымское вино.

Стлался синим туманом крымский табак.

Вдруг в зал быстро вошел запыленный офицер с погонами поручика. Он прямо направился к генералу Губатову и передал пакет.

Губатов вскрыл, пробежал глазами и, поднявшись, ликующе погладил усы, потрясая бумагой.

— Господа! — воскликнул он. — Могу сообщить вам радостную весть. Только что бандиты, скрывающиеся в каменоломнях Аджимушкая, предприняли вылазку с целью прорвать кольцо наших храбрых солдат. Вылазка ликвидирована. Все бандиты уничтожены нашими героями. Отныне мирное население города будет спать спокойно.

— Ур-ра-а!.. Ур-ра-а!..

— Да здравствует Добрармия!

Шампанское закипело студеной пеной.

Мултых тянулся к Губатову, кричал через стол:

— Неужели всех… перестреляли? Нужно было оставить для… допросика…

— Все уничтожены, — повторил Губатов. Капельки шампанского искрились в его усах.

Полковник Маршан поздравлял генерала Губатова.

На хорах гремел оркестр.


2

Ковров, шатаясь — кровь заливала ему глаза, — вскарабкался на вершину скалы. Безоружный, он встал на краю ее, широко раскинул руки, словно хотел взлететь в ночной простор, и в полусознании бросился вниз.

Упал он на известковую пыль, ползучую и мягкую, покатился, беспомощно перевертываясь телом, далеко под заход, в черное подземелье.

Он полз, цепляясь за камни, пачкая кровью белый известняк.

…Ковров в изнеможении прижался к стенке подземелья, ощупал руками рыхлый, сырой камень. Ладонью зажимая кровоточащую рану, он тихо стонал. Вдруг пальцы его нащупали винтовку. Он схватил ее, щелкнул затвором — патронов не оказалось.

Ковров тяжело вздохнул, разжал пальцы, винтовка выпала. Попытался встать, цепляясь за стену, но ноги подкосились, и он упал без сознания.

Придя в себя, Ковров вскочил и побежал, натыкаясь на глыбы, расшибая тело; бежал, пока не упал снова, задыхаясь. Просвет захода исчез.

Далеко во мраке блеснул огонек. Несомненно, там шел человек с фонарем.

Радость охватила Коврова. Этот человек мог быть только партизаном, потому что никто из белых не решился бы в одиночестве бродить в подземелье.

Вдруг свет исчез.

Ковров закричал. Но душные стены отбросили его голос. Эхо не ответило ему.

Ковров поднялся, побежал, но внезапно нога его встретила пустоту, и он, хватаясь судорожно пальцами за воздух, полетел вниз.

Очнулся, оглушенный падением, повел руками вокруг себя. Пальцы натыкались на холодные лица людей, на бороды, глаза, открытые рты…

Зубы стучали у Коврова. Он понял, что слетел в яму, куда партизаны складывали мертвецов.

Сверху упал свет.

— Кто там? Товарищ, помоги!.. — крикнул Ковров.

— А кто ты? — раздался суровый голос сверху.

— Это я, Сергей Ковров.

— Ну, лезь наверх, я посвечу.

Карабкаясь по трупам, Ковров с трудом поднялся из ямы. Человек с фонарем оказался одним из партизан, бывших в вылазке вместе с Ковровым; он также был ранен. Они крепко обнялись.

— Ну вот, ты со светом, — радостно сказал Ковров. — Я уж было совсем пропал в темноте.

Они быстро пошли по галереям к новому, прорытому выходу. Там никого не было. Очевидно, все партизаны уже покинули подземелье.

Поднялись кверху, к самой дыре… Рогатая луна лила рассеянный серебристый свет.


В степях побережья Азовского моря, в высоких густых хлебах, птицы пели свои последние вечерние песни, наполовину ужесквозь дремоту. Воздух был теплый, и в нем переливались пряные запахи степных трав.

Из ущелий побережья спускались партизаны. Их было немного, оставшихся в живых, — всего тридцать два человека. Они сошлись все к одному месту, где в балке журчал ручей. Там они напились.

Солнце наполовину погрузилось за горизонт, и последние его лучи, как прямые паруса, поднялись по всему широкому простору неба.

Ковров поднялся на выступ обрыва, обвел всех людей взглядом больших влажных глаз. Он думал о том, что борьба не кончена. Не мог погибнуть весь отряд Колдобы. Он разыщет уцелевших, и они вновь начнут борьбу. Еще много боев впереди, много… Потом он оглядел выступающие из сумрака темные массивы гор, широкое море, круто повернулся и молча пошел вперед. Партизаны следовали за ним, поднимаясь по обрыву все выше и выше. Они шли туда, где собирал свои могучие силы разгневанный народ, готовый вступить в последнюю схватку с белой армией, с иноземными захватчиками и пулей, гранатой, штыком расчистить себе путь к свободе и счастью…

Загрузка...