Но вы же сами отказались от меня!..



СТЭНЛИ.


Да полно тебе предъявлять счета!


Не ты король, а пасынок мой, Генрих!


Теперь мы заживём с тобой на славу!


Ты слышишь лязг оружия и крики?



СТРАНДЖ.


Да, но не понимаю их значения!..



СТЭНЛИ.


Тюдор справляет свой кровавый пир! Всем


Тем йоркистам, что за Ричарда сражались


И отказались присягнуть ему на верность,


И перейти в его ряды, признав свою вину


И вымолив прощение, он приказал рубить


Нещадно головы! Там казни совершаются


На поле битвы!...



СТРАНДЖ.


Так что, это йоркисты так вопят?



СТЭНЛИ.


Нет, это палачи кричат, разгорячённые


Кровавой бойней. Йоркисты же спокойно


И неустрашимо идут на смерть... Пойдём! (Встаёт с колоды.)


Повеселимся и посмотрим, как головы


Этих глупцов слетают на траву, моргая


Удивлёнными глазами... А заодно и свою


Преданность продемонстрируем Тюдору.


Сейчас самое время это сделать!.. Ну?..


Что стоишь?.. Идёшь со мною на кровавый пир?



СТРАНДЖ.


Нет, я покину лагерь незаметно, чтобы


Пройти в ближайшую часовню и помолиться...



СТЭНЛИ.


Смотри, Тюдор тебе это потом припомнит!



СТРАНДЖ.


Я это знаю... Но так будет лучше.



Уходят.



ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. Картина четвёртая.



Вечер 22 августа, 1485 года. Молельня в покоях принцессы Иоанны в королевском дворце, в Лиссабоне.. Перед иконами горят свечи на стене висит Распятие. Входит принцесса Иоанна в скромных белых одеждах и в белой кружевной мантильи, накинутой поверх распущенных волос.



ИОАННА.


Больше откладывать решение нельзя!


Пора дать Ричарду ответ определённый,


Но как ответить мне, чтобы не сделать


Новой непоправимой, роковой ошибки?


Как поступить, чтобы не вызвать осуждения


И не раскаиваться в принятом решении?


Как мне распорядиться своей жизнью, чтоб


Не навлечь греха на свою душу, связав


Судьбу с ужасным человеком, которого


Сурово осуждает вся... Нет, я не буду


Повторять того, что говорят о нём другие...


Но как узнать мне его истинную сущность?



Иоанна падает на колени перед Распятием и молитвенно складывает руки.



Господь наш Всемогущий, Иисус Христос,


Прошу Тебя, Всемилостивый Боже, помоги


Мне принять единственное верное решение,


Которое мои сомнения развеет и в будущем


Мою судьбу определит. И в Милосердии


Твоём Безмерном Твоей Небесной Дланью


Освети мой путь и выведи меня из мрака


Заблуждения! Во имя Милостей Твоих и


Моего безгрешного Тебе служения в этой


Короткой, бренной, быстротечной жизни


И в жизни будущей, бессмертной, вечной,


Прошу, подай мне знак, Всемилостивый


Боже, и разреши им все мои сомнения! Во


Имя Отца и Сына, и Святого Духа. Амен!



Перекрестившись, Иоанна падает ничком перед Распятием. Сквозь стену молельни проникает луч света, который постепенно расширяется, струясь мощным потоком. В луче света появляется Душа короля Ричарда Третьего.



ИОАННА.


Что вижу я?!.. Всемилостивый Боже!..


Кто этот ангел в сверкающих доспехах,


В короне золотой и в ореоле дивного


Сияния?.. Лицом на короля английского


Похож! Что означает это чудное видение?!



ДУША РИЧАРДА.


Мне велено вам сообщить печальное


Известие: сегодня утром в яростном


Сражении на Рэдморской равнине,


Возле селения небольшого, Босворт


Маркет, убит был по вине предателя


Король английский, Ричард Третий...



ИОАННА.


Как так убит?!.. А как же я?..


И что мне теперь делать?!..



ДУША РИЧАРДА.


Ваш путь известен вам, принцесса


Иоанна. Благословенны будете вы


В вашем устремлении и Божьей


Милостью прославлены в веках.



Душа Ричарда подносит руку к её голове, распространяя на неё своё сияние, потом исчезает. Принцесса Иоанна остаётся одна.



ИОАННА.


Невероятно! Нет! Не может быть!.. И это


Всё?!.. На этом всё закончено и больше


Ничего не будет?.. А как же мои планы


И мечты о детях, о семье и об английском


Троне? О счастье будущем с английским


Королём, Ричардом Третьим?.. Но ангел


Мне сказал, что он уже убит... по вине


Предателя. Но это значит, что и по моей вине!


Ведь это я к нему на помощь не пришла


И армией своей не поддержала! Мой флот


Не оцепил кордоном прочным скалистых


Берегов его земли и путь не преградил


Его врагам, что беспрепятственно прошли


В его державу, чтобы творить бесчинства,


Разрушать страну, власть захватить, сорвать


С него корону!.. Да! Я и есть тот самый подлый,


Ненавистный мне, предатель, который стал


Причиной его смерти! Да! Это я изменница,


Виновница его безвременной кончины!


О Господи! Как страшно это сознавать!


Как страшно каяться в своём поступке столь


Непоправимом! Как стыдно признавать


Себя виновной! Как больно беспощадной


Быть к себе! И как ничтожна эта боль пред


Преступлением подлым и изменой, что


Совершила я, его в беде оставив! Ведь я


Могла женою стать достойнейшего короля,


Героя, праведника, доблестного воина и


Рыцаря, исполненного чести. Теперь уже


Я понимаю это, если явился мне о его


Смерти сообщить не нарочный и не гонец


Случайный, а сам, спустившийся с небес,


Посланник Божий, лучезарный ангел!


Возможно, это был король английский,


Ричард Третий, что ангелом стал после


Своей смерти, на небеса вознёсся и мне


Лично, собственной персоной, это известие


Печальное принёс. О Господи! Ведь это


Означает также, что меня подло и коварно


Обманули французские послы, когда о нём


Злокозненные слухи распускали! Они его


Оклеветали мерзко, изображая деспотом,


Убийцей брата и жены, и двух племянников,


Которых, будто бы, он оттеснил от трона...


Выходит всё это – чудовищная ложь и клевета,


Наветы злобные, которые распространяли,


Чтоб опорочить лучшего из европейских


Королей, слишком хорошего для остальных


Правителей Европы, что рядом с ним


Смотрелись бы жестокосердными тиранами,


Клеветниками, интриганами, надменными


Политиканами, трусливыми лентяями,


Развратниками ненасытными, ничтожными


И пошлыми глупцами! Да, Ричард Третий


Не в пример им, был, несомненно, праведным


И безупречным королём! Лучшим из лучших!


Я это поняла, когда ко мне он прикоснулся!


Меня словно пронзило светом! Я ощутила


Благодать небесную, безмерное блаженство,


Которое отныне навсегда останется со мной.


И тем сильнее я испытываю перед ним вину


За подлое предательство и трусость! И также


Я осознаю свою вину перед Всевышним


За то, что я отвергла Его дар бесценный,


Презрела честь великую, которую Он своей


Милостью мне оказал и предоставил такую


Редкую, великолепную возможность стать


Королевой и супругой лучшего из всех


Монархов, что до сих пор рождались на Земле,


Сопутствовать во всём его делам великим,


И рядом с ним успешно управлять его


Прославленной, благословенною державой!


Вот счастье, что мне было предоставлено


И о котором прежде я и мечтать не смела!


А я, вместо того, чтоб с благодарностью


Его принять, презрением высокомерным


Отплатила Всевышнему за милости Его!


О Боже Всемогущий, помоги мне скорее


Замолить этот ужасный грех и искупить


Вину молитвою и строгим покаянием!


Иначе я не вынесу упрёка и приговора


Совести моей, что нестерпимой мукой


Неотступно меня терзает и казнит жестоко!


О Боже Милосердный, помоги мне


Смиренно пережить это глубокое отчаяние


И от страданий вечных, беспощадных Ты


Огради мою безвременно загубленную душу!


Прости меня, о Господи, прости! (Крестится.)


Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Амен!



Перекрестившись, Иоанна, раскинув руки, падает на пол перед Распятием. В комнату бесшумно входит её камеристка.



КАМЕРИСТКА.


Ваше Высочество, простите...



ИОАННА (приподнимается).


О Господи!.. (Замечает камеристку.)


Как вы посмели помешать моей молитве?!



КАМЕРИСТКА.


Простите, госпожа, что я осмелилась


Прервать уединение ваше, но к Вашему


Высочеству пришёл посол английский,


Дон Дуарте Брамптон. Он утверждает,


Что к нему сейчас какой-то человек


От вас явился и сообщил, что вам его


О чём-то нужно срочно расспросить.



ИОАННА.


Я никого к нему не посылала... Да...


Это странно. А, впрочем, пусть войдёт!..



Камеристка выходит. Иоанна встаёт и накидывает на себя мантию с капюшоном. Входит Эдуард Брамптон и приветствует принцессу поклоном. Иоанна подаёт ему руку для поцелуя.



ИОАННА.


Мне надо вам задать вопрос, дон Дуарте...



БРАМПТОН (кланяясь).


Я весь к услугам Вашего Высочества...



ИОАННА.


Скажите, есть ли в Англии такое


Место... Ох, как же это называется...


Да, вспомнила! Равнина Рэдморская


Возле селения небольшого, Босворт


Маркет... Есть такое?



БРАМПТОН.


Да, это в Лестершире, госпожа. Но чем,


Да будет мне позволено узнать, у Вашего


Высочества, был вызван интерес к этому


Месту?



ИОАННА.


Сегодня вечером молилась я смиренно


Всевышнему, как вдруг, среди молитвы,


Здесь появился рыцарь в сверкающих


Доспехах, в короне золотой и в ореоле


Дивного сияния!.. Лицом, насколько мне


Известно по портрету, на короля вашего,


Ричарда, похож! Он сообщил мне грустное


Известие: сегодня утром, в битве яростной


На Рэдморской равнине, возле селения


Небольшого, Босворт Маркет, предательски


Убит был ваш король английский, Ричард


Третий.



БРАМПТОН.


Печальное известие, госпожа...



ИОАННА.


Оно меня так сильно потрясло, что я,


Не медля, приняла решение послать


Гонцов к вам, в Англию, чтобы узнать


Исход сражения. И если государь ваш,


Ричард, в нём победил, я предложение


Его приму и в Англию незамедлительно


Прибуду, чтоб стать его женой и королевой.


Но если я известие получу, что он погиб


В этой ужасной битве, я в монастырь уйду,


Чтобы пожизненно замаливать свою вину


Пред Господом за то, что я отвергла Его


Милость, придав значение подлой клевете,


И отказалась сочетаться браком с вашим


Достойным королём, Ричардом Третьим, –


С тем, у которого теперь до самой смерти


Буду раскаянием вымаливать себе прощение


За подлое предательство моё, – за то, что


В трудный час его не поддержала и помощи


Ему не оказала оружием, флотом и военной


Силой. Вот этого я не могу себе простить!


И впредь, пока жива, я буду изнурять себя


Молитвой истовой и тяжкими постами,


Не знать покоя, отдыха и сна, пока не изведу


В себе эту ужасную, пронзительную боль,


Что муки совести во мне рождают поминутно,


Пока не искуплю пред вашим королём свою


Вину тяжёлым, изнурительным трудом


И искренним, смиренным покаянием.


Теперь, когда вы это знаете, дон Дуарте,


Сопроводите меня к подданным моим.


Я сообщу им о своём решении.



Уходят.




ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. Картина пятая.



Стены сумрачной молельни принцессы Иоанны медленно раздвигаются заполняя сцену светом. На фоне ярко освещённого голубого неба , в сверкающих доспехах, в белой с золотом мантии и в золотой короне, погружённый в свои думы, стоит король Ричард Третий. К нему торжественно и плавно приближается Анна.



РИЧАРД (заметив её).


Анна?.. (Падает к её ногам и обнимает её колени.)


Ты здесь! Со мной! И навсегда!


Или мне снится это?



АННА (поднимает его).


Нет, мы теперь вместе, навсегда.


Ведь таково было моё желание.



РИЧАРД (пылко обнимает её).


Хвала Создателю, оно исполнилось!



АННА.


Твоё желание тоже исполнится.


Ты назови его.



РИЧАРД.


Хочу, чтоб с нами был всегда наш сын.



АННА (улыбаясь).


Это желание нашего сына, оно уже


Исполнено. Он скоро будет с нами.


Назови другое.



РИЧАРД.


Увидеться с друзьями, погибшими


За Англию и Йорк!



АННА.


А это их желание! Оно исполнено.


Взгляни: все воины отважные твои,


Что погибали в битвах за отчизну,


Сражаясь под знамёнами твоими,


Пришли тебя приветствовать как


Командира и как короля. Вот твои,


Воины, погибшие в сражениях при


Барнете и Тьюксбери, за которых


Ты пламенно молился каждый день.


Вот воины, погибшие в последней


Твоей битве, при Босворте. И те,


Что были казнены после сражения


За то, что тебе верность сохранили


И отказались присягнуть Тюдору.



Появляются солдаты и рыцари в серебристых доспехах и белых плащах. Все они преклоняют колено перед Ричардом. Некоторые из них встают и радостно обнимаются с Ричардом.



РИЧАРД.


Но почему я вижу Кэтсби среди них?


Он разве умер?



Ричард подходит к Кэтсби и берёт его за руки, глядя ему в глаза.



АННА.


Он отказался служить Генриху Тюдору


И был казнён через три дня после битвы.


Теперь он снова будет тебе другом. Он


Ради этого пошёл на смерть...



Ричард обнимает Кэтсби.



АННА.


Вот герцог Норфолк, твой надёжный друг,


Что был предательски убит рукою своего


Телохранителя в начале битвы, в первой же


Атаке. Он снова будет тебе верною опорой!..


Ты рад его обнять?..



РИЧАРД (обнимает Норфолка).


Конечно! А его сын, граф Томас Суррей, жив?



АННА.


Он отсидит в тюрьме после сражения,


Ну а потом будет служить Тюдору.


Его жена и фрейлина коварная моя,


Графиня Суррей, при дворе Генриха


Всемерно преуспеет. Её предательство


Проклятьем долгим ляжет на их род:


Две её внучки, став королевами,


В бесчестии взойдут на эшафот.



РИЧАРД.


А что другие?



АННА.


Предатель Рис ап Томас, что алебардою


Тебя пронзил на поле битвы, тоже будет


Проклят. Он сделает блестящую карьеру


При Тюдоре и станет полноправным


Властелином Уэльса. Свои права он


Внуку передаст, а тот будет казнён


При новом короле за то, что возомнит


Себя наследным принцем Уэльским.


И это будет признано «Божественным


Возмездием за подлое предательство


И злодеяние его деда, Риса ап Томаса,


И, насаждаемые им и его потомками,


Кровавые бесчинства и поборы.»



РИЧАРД (сурово).


Выходит, что валлийцы просчитались,


В своей поддержке полагаясь на Тюдора...



АННА (с сожалением).


Они ещё об этом пожалеют...



РИЧАРД.


А барон Страндж, что обманул меня,


Поклявшись на Распятии?..



АННА.


Отравлен будет Генрихом Тюдором,


Ради которого он душу загубил


Своею ложной клятвой и изменой.



РИЧАРД.


А братья Стэнли?



АННА.


Будут наказаны за свою подлую измену


Вечными муками в аду, хотя при жизни


Их судьба различной будет: лорд Томас


Стэнли получит титул короля острова


Мэн, что будет возвращён ему Тюдором.



РИЧАРД.


Не слишком щедрая награда за все


Его предательства и преступления...



АННА.


А его брат, сэр Уильям Стэнли, будет казнён


Тюдором при первом же намёке на измену.



РИЧАРД.


Он это заслужил.



АННА.


Про тёщу, Анну де Бошан, скажу...


За то, что внука своего убила, она


Величия достигнет при Тюдоре.


Вернёт себе и титулы, и земли,


И оба графства, их у внуков отобрав.


И согласится с тем, чтоб её старший


Внук был снова заключён в тюрьму.


Сама же будет наслаждаться жизнью,


Благополучием и роскошью, и властью.


И ещё больших денег и богатства


Она потребует от скаредного Генриха


Тюдора, пока однажды её жизнь


Не оборвётся... Затем её на Божий Суд


Отправят и там приговорят к такому


Наказанию, равно которому нет


И не будет казни на Земле.



РИЧАРД.


Решение Высшего Суда неоспоримо!


А что епископ Мортон?..



АННА.


Вернётся в Англию и при Тюдоре станет,


Архиепископом Кентерберийским. Но он


Оставит по себе дурную память после того,


Как посоветует Тюдору ввести в стране


Грабительский налог, что по коварству


Своему и подлости все его преступления


Превзойдёт. Эти ужасные, неправомерные


Поборы потом в народе назовут «Вилами


Мортона». Но в жизни будущей ему острее


Вилы вставят!..



РИЧАРД.


А что Нортумберленд? Он так и не вступил


В сражение. Он остался жив?



АННА.


Он вымолил себе прощение у Тюдора


И будет верным подданным его.


Служа ему, Нортумберленд погибнет


Самой чудовищной и страшной смертью:


Он в Алнвике будет разорван в клочья


Своими подданными и горожанами,


Когда по приказанию Тюдора объявит им


О новом повышении налогов. Забудь его,


Он был тебе врагом и твоего внимания


Не стоит. Смотри, к тебе идут твои друзья...



РИЧАРД (улыбаясь).


Я снова вижу рыцарей моих:


Роберта Перси, Роберта Брекенбери, (Обнимает каждого из них.)


Ричарда Рэтклиффа и знаменосца,


Персиваля Терлуолла. В бою я видел,


Как они сражались за меня и погибали.



АННА.


Их жёны дали целомудрия обет, чтобы


Соединиться с ними в вечной жизни.



РИЧАРД.


Но где же Фрэнсис Ловелл? Он в плену?



АННА.


Нет, он покинул поле битвы невредимым


И бежал в Бургундию. Через два года


Он попытается поднять восстание, чтобы


Вернуть корону нашему племяннику.



РИЧАРД.


Тогда мне больше нечего желать!



АННА.


Ещё одно желание! Подумай, Ричард!


И, кстати, знай: твоё правление признано


Успешным по тем условиям, что создали


Тебе. За те два года, что ты был у власти,


Ты сделал больше, чем другие короли


За тридцать лет спокойного правления.


А проведённые тобой в парламенте указы


Настолько прогрессивны, что опережают


Своё столетие на несколько веков и новый


Открывают путь многим другим законам,


Ведущим к благоденствию нашей страны


И процветанию других стран мира. Теперь,


Когда ты это знаешь, Ричард, назови своё


Желание... Подумай и скажи, чего ты хочешь?



РИЧАРД.


Мне остаётся пожелать только одно...



АННА.


И что же?..



РИЧАРД.


Чтоб никогда впредь вражеское войско


На землю Англии бы не ступало!..


Как думаете, сбудется?



АННА.


Бог даст, увидим.



Над сценой звучит ангельски чистый голос, возносящий молитву. К нему присоединяются детские голоса, потом, женские и мужские. К хоровому пению в кульминационный момент присоединяются звуки органа и звон колоколов. Когда пение заканчивается, всё растворяется в светлой, серебристой дымке.



КОНЕЦ.




© Copyright: Вера Эльберт, 2017


Свидетельство о публикации №217051502014

Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении

Другие произведения автора Вера Эльберт



Рецензии

Написать рецензию

Другие произведения автора Вера Эльберт


Авторы Произведения Рецензии Поиск Вход для авторов Регистрация О портале Стихи.ру Проза.ру


Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.



Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.



© Все права принадлежат авторам, 2000-2017 Разработка и поддержка: Литературный клуб Под эгидой Российского союза писателей 18+

Загрузка...