Глава 23


Ты ничем не владеешь, даже своим собственным счастьем.


Позже они отдыхали в саду за домом; прохладный бриз танцевал вокруг них, заглушая тепло солнечного света - наступал вечер. Шкатулка Тристана все еще была заперта в письменном столе, где и всегда была, давая им чувство спокойствия и расслабленности. Они смеялись, играли в салочки и катались по траве. Из-за прошедшего ливня земля была мягкой и влажной, они все перепачкались в грязи.

Тристан старательно удалял грязь и траву с волос Джулии, пока она изо всех сил пыталась сдержать смех. Каждый раз, когда она улыбалась, его губы растягивались в непрошеную улыбку. Он не помнил, когда в своей жизни был так счастлив и беззаботен, как сейчас. Они были как дети - веселые и беззаботные.

Когда они устали от всяческих проделок, уселись на "шезлонги", как называла их Джулия. Отдыхая на холодном воздухе, они прижимались друг к другу, чтобы согреться. Тристан рассказывал о его матери и проблемах, с которыми он, не по годам развитый и озорной мальчишка, постоянно сталкивался. Джулия рассказала о лучших своих воспоминаниях, связанных с сестрой.

- До того как мои родители развелись, - сказала она, - я нашла дневник Фейс, скопировала страницы и разбросала их по всему дому. Я до сих пор не уверена, простила ли она меня.

- Жестокая, жестокая Джулия, - подразнил Тристан.

- Я должна была сделать что-то, чтобы заставить ее страдать. - Рассеянно, Джулия ковыряла пуговицы цвета слоновой кости на рубашке Тристана. - Моя сестра пробралась в мою комнату за ночь до того, как я обрезала свои волосы.

Тристан запустил руки в ее густые волосы, заставляя посмотреть на себя.

- Такое кощунство заслуживает наказания.

И он страстно поцеловал ее.


*****


Когда Роумулис появился перед Зиррой, он принес с собой осколок Кристалла Ки-эн-Тра - источник их магической силы. Его глаза мерцали самодовольством, когда он зло посмотрел на нее.

- Думаешь, что Тристан - единственный мужчина, который может исполнить все твои желания? - прорычал он.

- Да, - ответила Зирра, хотя у нее внутри поселилось сомнение. Она тут же задавила его. - Думаю, - сказала она, вкладывая в свой голос уверенность, больше для себя, чем для него.

Он моргнул, не умаляя своей решимости.

- Даже если я докажу, что он хочет другую?

Внутренности превратились в тугой узел, но она должна знать наверняка.

- Что ты нашел?

- Смотри, - приказал он. - Ты должна увидеть.

Он поднял призму. После нескольких произнесенных слов, потолок осветился разноцветными лучами - красными, розовыми, зелеными - блестящими и слепящими. Они кружились, сталкивались, смешивались, а когда они исчезли, в воздухе появилось изображение Тристана.

Зирра смотрела, как он и его гуан рэн смеялись и играли. Тристан повалил женщину на землю, поворачиваясь так, чтобы он принял на себя весь удар о землю. Женщина улыбалась Тристану. Он улыбнулся ей в ответ радостно, нежно. А затем он жадно поцеловал ее.

Волны эмоций охватили Зирру - океан гнева и страха вместе с неослабевающим отчаянием, - такие сильные, что ей хотелось заорать: "Ты принадлежишь мне!"

- Я наложила заклятие, которое должно было уничтожить эту женщину, - процедила она сквозь зубы. - Почему она жива?

- Твоя магия слишком слаба, чтобы причинить ощутимый вред женщине.

- Но твоя ведь сильная, а ты мне помогал.

- Нет. - Он медленно покачал головой. - Я только помог тебе с твоей силой. Свою я не использовал.

Сплошная ненависть наполнила ее. Зирра не была уверена, к Роумулису или той женщине.

- Убей ее для меня, Роумулис. Убей ее.

Смертельная по своей силе ярость тлела в его глазах; он долго молчал.

- И это твоя реакция? Ты не видишь, как они влюблены?

- Они не влюблены, глупец, - бросила Зирра, - иначе заклятие бы спало.

- Почему ты не можешь забыть его?

Она сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

- Я забуду его только тогда, когда умру, не раньше.

- Это можно устроить, - сказал он тихо и вышел из комнаты.

Зирра провела следующий час в отчаянных попытках придумать, как вернуть Тристана. Ей нужна его шкатулка, и чтобы получить ее, ей для начала нужно уничтожить женщину. Но как? Как она сможет это сделать, когда у нее не осталось магических сил?

Ответ - Роумулис. Он не сможет отказывать ей долго, хотя и дал клятву. Он должен помочь ей.

Нахмурившись, Зирра расхаживала по пустым, тихим холлам, наполненных прохладным морским воздухом, по мраморным полам цвета полуночи, контрастировавших с алебастровыми колоннами, которые поддерживали высокие потолки.

Так как она не обращала внимания на драгоценные камни ламори, которыми были усыпаны стены, они в свою очередь игнорировали ее, окутывая тьмой. Но ей не нужен был свет - она знала, куда идти. Знала комнаты всех обитателей замка, которые мирно посапывали в своих кроватях. Они думали, что из-за их магических сил никто не осмелится бродить по священным залам. "Это самодовольство однажды погубит их", - подумала Зирра с отвращением.

Наконец она подошла к комнате Роумулиса. Она не потрудилась постучать в дверь. Зирра отодвинула тонкие занавески и прошла внутрь. Она резко остановилась и округлила глаза. В груди занялся пожар, когда она заметила Роумулиса.

Он лежал в ванне, голова откинута на подголовник, темные волосы в беспорядке лежали на плечах. Он представлял собой идеального мужчину. Красивого мужчину.

Когда он заметил ее, тут же поднялся. Взгляд Зирры проскользил по всему его телу, по твердым мышцам, загорелой коже. Ручейки воды скользили вниз по его животу, затем исчезали в темных завитках, окружающих его встающий член. Он пах как элсмент, возбуждающее средство в Империи; Зирра попыталась сдержать свое восхищение этим мужчиной.

- Зачем ты пришла? - потребовал он от нее ответа холодным голосом, который противоречил огню в его глазах. Он переступил через опаловую ванну и подошел к кровати, на которой лежала его одежда.

Роумулис не успел дойти до постели, как Зирра подошла к нему и обняла за плечи. Он развернулся и посмотрел на нее. Не говоря ни слова, она подталкивала его к кровати, пока его ноги не дотронулись до деревянной поверхности. И он позволил. Хотя он был сильнее ее, он позволил ей толкнуть его на кровать. Он упал, обнаженный, развалившийся на темных шелковых простынях.

Внезапно у Зирры подогнулись коленки, и она захотела утонуть в нем. Она отдалась порыву и посмотрела на него.

- Ты обещал помочь мне. Я требую, чтобы ты помог.

- Моя клятва не была ограничена временными рамками. Я помогу тебе тогда, когда сочту нужным.

Зирра визгливо вскрикнула:

- Ты еще хуже, чем твой отец, который всегда старался помешать мне!

- Почему все всегда вертится вокруг тебя? - Роумулис заложил руки за голову, он выглядел расслабленным, почти равнодушным. - Что, если я потребую вернуть мне твой долг сейчас? Что, если я потребую забыть Тристана и ублажить меня?

- У тебя нет гордости? - спросила она, и эти слова словно испачкали ее рот. - Ты будешь наслаждаться моими прикосновениями, когда я буду представлять другого мужчину?

Он вспыхнул и оскалился.

- Убирайся. Сейчас же. Ты еще большая идиотка, чем я дурак, и я устал от тебя.

Зирра вышла из комнаты. Если она не может пойти к Тристану этой ночью, он найдет способ напомнить ему о себе.


Загрузка...