"Б"


210. БАГАЦ86 (высшая судебная инстанция в Израиле) W+

[бага́ц] м.р.

בָּגָ"ץ

[бэй́т hамишпа́т hагаво́hּа леце́дэк]

[בֵּית הַמִשפָּט הַגָבוֹהַּ לְצֶדֶק]

211. База87 (основа чего-л.) W+

[баси́с] м.р.

בָּסִיס

[есо́д] м.р.

יְסוֹד

[ташти́т] ж.р.

תַשתִית

212. Базельская конвенция88 1989 года W+

[амана́т ба́зэль]

אמנת בזל

213. Базельский мирный договор89 1499 года W+

[амана́т ба́зэль]

אמנת בזל

214. Базирование

[бису́с] м.р.

בִּיסוּס

215. Базировать

[левасэ́с, ме-, е-]

לְבַסֵס, מְ-, יְ

216. Базироваться

[леhитбасэ́с, ми-, йи-]

[-לְהִתבַּסֵס, מִ-, יִ]

217. Базис

[баси́с] м.р.

בָּסִיס

[есоди́] м.р.

יְסוֹדִי

218. Базисный

[бсиси́]

בְּסִיסִי

(ше́ль) баси́с

בָּסִיס (שֶל)

219. Базовая зарплата

[сха́р иту́д]

שכר יטוד

[сха́р hабаси́с]

שכר הבסיס

220. Базовый

[есоди́]

יְסוֹדִי

[бсиси́]

בְּסִיסִי

221. Бакалавр90 (степень) W+

[боге́р униве́рсита] м.р.

בּוֹגֵר אוּנִיבֶרסִיטָה

[то́ар ришо́н]

תוֹאַר רִאשוֹן

[то́р би́-э́й]

תוֹאר בִּי-אֵי

222. Банда91 W+

[кнуфйа́] ж.р.

כּנוּפיָה

223. Бандюга (бандит)

[банди́т] м.р.

בַּנדִיט

[газла́н] м.р.

גַזלָן

[роце́ах] ж.р.

רוֹצֵחַ

224. Банк92 (фин.) W+

[ба́нк] м.р.

בַּנק

225. Банк без процентов93 W+

[ба́нк бли́ риби́т]

בנק בלי ריבית

226. Банк данных94 W+

[маага́р меида́]

מאגר מידע

227. Банк Израиля95 W+

[ба́нк исраэ́ль]

בנק ישראל

228. Банкир96 W+

[банка́й] м.р.

בַּנקַאי

[банкаи́т] ж.р.

בַּנקָאִית

229. Банкирский

[банкаи́]

בַּנקַאִי

(ше́ль) ба́нк

(שֶל) בַּנק

230. Банкирский дом

[хевра́ банкаи́т] ж.р.

חֶברָה בַּנקַאִית

231. Банковская гарантия

[арву́т банкаи́т] ж.р.

עַרבוּת בַּנקָאִית

232. Банковская запись

[рэшума́ банкаи́т]

רשומה בנקאית

233. Банковская ссуда

[hальваа́т ба́нк] ж.р.

הַלווָאַת בַּנק

234. Банковская тайна

[содию́т банкаи́т] ж.р.

סוֹדִיוּת בַּנקָאִית

235. Банковские комиссионные

[амла́т ба́нк] ж.р.

עַמלַת בַּנק

236. Банковские проценты

[риби́т банкаи́т] ж.р.

רִיבִּית בַּנקָאִית

237. Банковский

[банка́й]

בַּנקָאִי

[(ше́ль) ба́нк]

(שֶל)בַּנק

238. Банковский кредит

[ашра́й банкаи́] м.р.

אַשרַאי בַּנקָאִי

239. Банковский перевод

[hаавара́ банкаи́т] ж.р.

הַעֲבָרָה בַּנקָאִית

240. Банковский переводной вексель

[мимша́х банкаи́]

ממשך בנקאי

241. Банковский счёт97 W+

[хешбо́н банк] м.р.

חֶשבּוֹן בַּנק

[хешбоно́т]

[חֶשבּוֹנוֹת]

242. Банковский счёт с ограничениями

[хешбо́н хасу́м] м.р.

חֶשבּוֹן חָסוּם

243. Банковский чек

[ше́к (че́к) банкаи́] м.р.

שֶק (צֶ'ק) בַּנקָאִי

[ше́к (че́к) банкаи́]

שיק בנקאי

244. Банковское дело

[банкау́т] ж.р.

בַּנקָאוּת

245. Банковское дело в Израиле98 W+

[банкау́т бэисраэ́ль]

בנקאות בישראל

246. Банковское поручительство99 W+

[арву́т банкаи́т]

ערבות בנקאית

247. Банкрот

[поше́т-рэ́гель] м.р.

פּוֹשֵט-רֶגֶל

[поше́тэт] ж.р.

פּוֹשֶטֶת

248. Банкротство100 W+

[пшита́т рэ́гель] ж.р.

פּשִיטַת רֶגֶל

[пшито́т]

פּשִיטוֹת

249. Бартер101 W+

[сха́р халифи́н] м.р.

סחַר חֲלִיפִין

[ба́ртэр] м.р.

בַּרטֶר

250. Бартерная сделка

[иска́т халифи́н] ж.р.

עִסקַת חֲלִיפִין

[иска́т ба́ртэр] ж.р.

עִסקַת בַּרטֶר

251. Беглое ознакомление

[рифру́ф] м.р.

רִיפרוּף

252. Без изменений (о тексте)

[кильшоно́]

כִּלשוֹנוֹ

253. Без покрытия (о чеке)

[э́йн ло́ кису́й]

אֵין לוֹ כִּיסוּי

254. Без упоминания источника

[шело́ лейиху́с]

שֶלֹא לְיִיחוּס

255. Безапелляционный

[паскани́]

פַּסקָנִי

256. Безвинно

[аль ло а́вель бехапо́]

עַל לֹא עָווֶל בְּכַפּוֹ

257. Безвинный102 W+

[ха́ф мипе́ша]

חַף מִפֶּשַע

258. Безвластие W+

[hээда́р шильто́н] м.р.

הֶעְדֵר שִלטוֹן

[эйн дин веэ́йн дая́н]103

אֵין דִין וְאֵין דַייָן

259. Безвозвратная ссуда (Грант)

[маана́к] м.р.

מַעֲנָק

260. Безвозмездно104 W+

[лело́ тмура́]

לְלֹא תמוּרָה

[хина́м]

חִינָם

261. Безвозмездный

[лело́ тмура́]

לְלֹא תמוּרָה

262. Беззаконие (1. отсутствие законности)105 W+

[hефкеру́т] ж.р.

הֶפקֵרוּת

[лэ́йт ди́н велэ́йт дая́н]

לֵית דִין וְלֵית דַייָן

263. Беззаконие (2. беззаконный поступок)

[авла́] ж.р.

עַוולָה

264. Беззаконно

[бенигу́д лахо́к]

בְּנִיגוּד לַחוֹק

265. Беззаконный

[би́льти хуки́]

בִּלתִי-חוּקִי

266. Беззащитность

[хо́сэр-е́ша] м.р.

חוֹסֶר-יֶשַע

267. Беззащитный

[хаса́р-е́ша]

חֲסַר-יֶשַע

[хаса́р-hагана́]

חֲסַר-הֲגָנָה

[хаса́р маге́н]

חֲסַר מָגֵן

[хасрэ́й] (маген) мн.ч.

חַסרֵי

[хасра́т] ж.р., ед.ч.

חַסרַת

[хасэро́т] ж.р. мн.ч.

חַסרוּת

268. Безвестно отсутствующий106 W+

[нээда́р]

נעדר

269. Безвозмездная оферта

[hацаа́ мэзака́]

הצעה מזכה

270. Безвозмездно

[лэло́ тмура́]

ללא תמורה

271. Безвозмездный договор

[хозэ́ мэзакэ́]

חוזה מזכה

272. Безвозмездный хранитель107 W+

[шомэ́р хина́м]

שומר חינם

273. Безнадежный долг108 W+

[хо́в аву́д]

חוב אבוד

274. Безнадзорность

[хо́сэр-hашгаха́] м.р.

חוֹסֶר-הַשגָחָה

[хо́сэр-пику́ах] м.р.

חוֹסֶר-פִּיקוּחַ

275. Безнадзорный

[лело́ hашгаха́]

לְלֹא הַשגָחָה

[лело́ пику́ах]

לְלֹא פִּיקוּחַ

276. Безнаказанность

[hефкеру́т] ж.р.

הֶפקֵרוּת

277. Безнаказанный

[пату́р мео́нэш]

פָּטוּר מֵעוֹנֶש

278. Безнравственно

[бео́фен би́льти-мусари́]

בְּאוֹפֶן בִּלתִי-מוּסָרִי

279. Безнравственность

[калькала́] ж.р.

קַלקָלָה

[и-мусарию́т] ж.р.

אִי-מוּסָרִיוּת

[прицу́т] ж.р.

פּרִיצוּת

280. Безнравственный

[би́льти мусари́]

בלתי מוסרי

281. Безоговорочно109 W+

[лело́ орери́н]

לְלֹא עוֹרְרִין

[тота́лит]

טוֹטָלִית

282. Безоговорочный

[лело́ орери́н]

לְלֹא עוֹרְרִין

[би́льти-месуя́г]

בִּלתִי-מְסוּיָג

283. Безопасно

[бецура́ бетихути́т]

בְּצוּרָה בְּטִיחוּתִית

284. Безопасность110

Загрузка...