Зоэ БекРанняя смерть

Zoë Beck

DER FRÜHE TOD

Copyright © 2011 by Bastei Lьbbe GmbH & Co. KG, Köln

ALL rights reserved

© И. Стреблова, перевод, 2014

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство Иностранка®

За пять месяцев до начала событий

— Некоторые умрут, — сказал отец.

Сын стоял рядом, засунув руки в карманы. Взглянув на отца, он подумал, что за последние месяцы тот постарел больше, чем за предыдущие десять лет.

— Ну, умрут так умрут. В жизни им все равно нечего терять. Если это вообще можно назвать жизнью.

Отец покачал головой и отошел к окну:

— С каких пор ты стал таким циничным?

— А разве у нас есть выбор? — спросил сын. — Я тебе их обеспечу, и ты будешь продолжать дело.

Отец покачнулся и уткнулся лбом в оконное стекло.

«Сдает старик, — подумал сын. — Пора нам подводить черту. Только бы он дотянул до завершения».

— Я хочу это прекратить, — тихо сказал отец. — Так дальше нельзя.

— С каких это пор ты стал таким щепетильным?

Старик резко обернулся:

— Я знаю, что поступаю неправильно. Я не хочу…

Сын перебил его, не дослушав:

— Ты давно перешел за грань. Теперь уже не имеет значения, будет ли их трое или тринадцать.

— Или еще больше.

— Или еще больше. Я обеспечу тебе новых. Предоставь это мне. Я знаю, к кому обратиться за помощью. Все, что нам требуется, — это деньги.

— И время.

— Времени уже нет. А деньги есть.

Отец повернулся к нему спиной, снова бессильно уткнулся в оконное стекло и принялся барабанить по нему пальцами:

— Я их убиваю…

Загрузка...