6

— Боже мой, ты ужасно выглядишь, — заявил Крис, проходя мимо открывшего ему дверь отца в его роскошные апартаменты.

Рик проследовал за ним в гостиную.

— Спасибо, приятно слышать комплименты от самого дорогого и любимого! — парировал он.

Крис невозмутимо пожал плечами и опустился в мягкое кресло.

— Я говорю лишь то, что обязано сообщать тебе зеркало каждый раз, когда ты бреешься, хотя, — он посмотрел, нахмурившись, на своего отца, — похоже, ты в последнее время делаешь это не слишком часто. Что с тобой? — Он явно огорчился при виде далеко не безукоризненной внешности отца.

Рика задела критика сына, и он тяжело вздохнул. Действительно, каждый раз, когда он смотрел на себя в зеркало, то замечал, что выглядит просто ужасно! Он похудел, осунулся, под глазами из-за бессонницы кожа стала мертвенно-бледной. Но то, как он себя чувствовал, было еще хуже.

В течение первых недель после знакомства с Дианой он пытался забыть о ней, заполняя свое время делами, которые ему всегда были в радость, проводя время с женщинами, если и не такими же прекрасными, как Диана, то хотя бы более сговорчивыми. И работал до изнеможения, едва добираясь до кровати и засыпая как убитый.

Однако ничто не помогало ему изгнать Диану из памяти. Но после встречи с ней в «Карлтон Косметике», во время которой она ясно дала ему понять, что не хочет видеть его снова, Рик взял недельный отпуск, чтобы провести его дома, просмотреть книги, которые он накупил для чтения на время досуга, посидеть у телевизора. Но через несколько дней такого отдыха он почувствовал, что начинает сходить с ума, а наваждение не проходило! Неделя тянулась бесконечно. Однако он не нуждался в сочувствии.

— Абсолют… совершенно ничего, — сказал он. Ему совсем не хотелось вспоминать о Диане и о тех словах, которые он услышал от нее.

Крис окинул его ироническим взглядом.

— Что ж, если это — результат ничегонеделанья, то я рекомендую тебе срочно чем-нибудь заняться!

— Как ты умеешь утешить, Крис! — саркастически произнес Фалкон-старший. Тот взглянул на него без тени раскаяния на лице.

— Лучше будет, если я совру и скажу тебе, что ты выглядишь отлично?

— Лучше бы ты вообще попридержал язык!

Ладно, не обращай внимания! — нетерпеливо отмахнулся Рик, сев в кресло напротив сына. — На нем были джинсы, рубашка навыпуск, а босые ноги утопали в мягком ковре с высоким ворсом.

— Чего тебе надо, Крис?

Сын поморщился.

— Никто не видел тебя целую неделю, и я решил прийти и посмотреть, жив ли ты!

Тот насмешливо поднял брови.

— Однако ты не спешил!

Крис равнодушно пожал плечами.

— Я и не знал до вчерашнего дня, что ты не появляешься в офисе.

— Тоже был не в себе, полагаю, — отгадал Рик по широкой ухмылке на лице Криса.

— Должны же быть какие-то преимущества у сына босса, — возразил Крис. — Я взял недельный отпуск, чтобы провести его с Мадлен.

— Как у вас дела сейчас? — Рик пристально посмотрел на сына: судя по внешности, у него все было в порядке. Хотя Фалкон-старший мог и ошибаться, — ведь Крис выглядел таким же бодрым, когда был влюблен в Диану!

— Прекрасно, — беззаботно отмахнулся он. — Когда я сказал Мадди, что ты взял недельный отпуск и заперся ото всех, что совсем уж на тебя не похоже, она тоже подумала, что ты мог заболеть и нам следует…

— Все это чушь, Крис, — вздохнул Рик. — Я взял отпуск, потому что нуждаюсь в отдыхе, — Ты не отдыхал годами, — сказал Крис. — И что вдруг случилось сейчас?

— Вы с Мадди решили, что вам следует?.. — перебил его отец, чтобы избежать ответа на коварный вопрос.

Крис несколько мгновений испытующе смотрел на него, но Рик был непроницаем. Решив попусту не тратить время, Крис перешел к делу.

— Мы решили пожалеть нашего старичка и пригласить тебя к нам на вечеринку сегодня вечером. — Он широко улыбнулся.

Рик не мог не ответить улыбкой. Крис был совершенно возмутительным сыном, он не имел никакого права приходить сюда и жалеть его, когда он хотел в одиночестве предаться своему горю! Но, как признался Фалкон-старший самому себе, ему стало лучше после прихода сына.

Крис подался вперед в своем кресле, почувствовав, что отец начинает сдаваться.

— Приходи к нам, — попросил он уже без иронии в голосе. — Барбара обещала присоединиться к нам позже, если сможет.

Может быть, это было то, что нужно, — вечер среди людей, где он сможет расслабиться. Слишком часто ему приходилось вспоминать о том, что он — могущественный Рик Фалкон, к которому то и дело обращаются зависящие от него люди. Это наложило определенный отпечаток на его отношения с посторонними.

Диане ничего от него не было нужно, она даже не хотела видеть его, не хотела быть с ним рядом.

О, будь ты проклята, Диана!

— Хорошо, я приду, — наконец согласился Рик. Он должен был развеяться, чтобы забыть ее окончательно.

Но первый человек, которого он увидел, придя на вечеринку пару часов спустя, была Диана!..

Более того, она была не одна!

Они одновременно увидели друг друга, несмотря на то, что находились в разных концах зала.

Вечеринки такого рода — с громкой музыкой, заглушающим ее шумом голосов, разговорами о том о сем: что купили, куда собрались, где были, у кого с кем роман, — вызывали у Дианы отвращение. Но сейчас, по просьбе Чарлза, девушка сопровождала его, чтобы продемонстрировать новое платье, так что она была на работе.

Чарлз, как всегда, был на высоте: Диана была в ярком, прекрасно скроенном красно-оранжевом платье-мини, и все невольно смотрели только на нее.

Она не видела Рика Фалкона в течение недели, и вот наконец они встретились лицом к лицу. Но, судя по сердитому взгляду Рика в ее сторону, он не был особенно рад увидеть ее здесь. Внутренне напрягшись, Рик извинился перед Крисом и Мадди и решительно направился к ней через весь зал.

Его взгляд не предвещал ничего хорошего, когда он подошел к девушке.

— Какие отношения у тебя с Оксли? — вдруг потребовал он ответа.

— Мы ценим профессиональные качества друг друга, — спокойно ответила Диана, бросив взгляд на Чарлза, увлеченного разговором с дамой, персональный заказ на платье для которой он собирался выполнить.;

— И?.. — буквально прошипел Рик; на его лице появилось выражение презрения к Чарлзу и ревности к нему.

— Мне нравится работать с ним, — вызывающе сказала она. — Я и сегодня работаю на него, — добавила она, зная, что нельзя постоянно отвергать мужчину, так как это может привести не к желаемому, а к прямо противоположному эффекту. Немножко сахару, чтобы подсластить уксус…

— Правда? — уже с меньшим раздражением произнес Рик, и лицо его прояснилось.

— Да. — Она даже улыбнулась. — А это Мадди с Крисом? — спросила Диана, глядя через комнату на молодую пару, увлеченную разговором.

Рик легко проследил ее взгляд.

— Да. У них вновь наладились отношения, — добавил он сурово. — Держись от них подальше сегодня!

Ей стало ясно, что Рик не знал, каковы ее отношения с Крисом. Сын определенно держал его в неведении, желая помучить: очевидно, он еще не простил ему вмешательства в свои личные дела.

Помада на губах Дианы была подобрана в тон ее платью, и эти алые губки красиво изогнулись в улыбке.

— Я не могу игнорировать Криса весь вечер, — возразила она. — Многие знают, что мы с ним друзья, и это будет выглядеть…

— Я не просил игнорировать его, — раздраженно прервал ее Рик. — Но не играй с ним в кошки-мышки на глазах у Мадди.

Диана внимательно посмотрела на невесту Криса. Мадлен Карлтон выглядела очень молодой и очень уверенной в себе девушкой, истинной дочерью Барбары Карлтон, и получила самое престижное образование. Она была высокой блондинкой, но не выше Дианы, с гладкими волосами до плеч, в элегантном черном платье от известного модельера, но не Оксли!

Но Диану не ввела в заблуждение деланная озабоченность Рика судьбой этой юной дамы; скорее всего, он беспокоился за себя!

Она повернулась к нему.

— Мадди вполне может постоять за себя, — парировала девушка.

Рик уже не выглядел таким напряженным, отметила она про себя, и вид у него был весьма импозантный: темно-серая рубашка с неброским изящным рисунком и отличного покроя серые брюки, подчеркивающие спортивную стройность его ног. Но Диана не могла не заметить бледность его лица и круги под глазами — следствие бессонницы. Неужели из-за нее? Господи, сделай, чтобы это было так!

— Не сомневаюсь, — подтвердил Рик. — Хочешь выпить? — предложил он, заметив официанта, проходящего мимо с подносом, уставленным фужерами с шампанским.

Она бросила взгляд на Чарлза, занятого разговором со своей клиенткой. Они, вероятно, обсуждали модель будущего туалета для нее, а из опыта Диана знала, что работа поглощала Чарлза целиком.

Девушка снова повернулась к Рику.

— Почему бы и нет? — пожав плечами, согласилась она, сохраняя бесстрастное выражение на лице; в его серых глазах она успела заметить торжество. Да, немного подсластить пилюлю сейчас не помешает…

И, незаметно для себя, с фужерами в руках они вскоре оказались рядом с нежно воркующим Крисом и Мадлен, что не помешало Крису крепко прижать к себе Диану и поцеловать ее прямо в губы. Она позволила ему эту вольность, — а оба прекрасно знали, что это было вольностью! — поскольку такой поступок соответствовал его и ее замыслам — держать Рика в состоянии раздражения и неуверенности. Но какова будет реакция Мадлен?

— Все в порядке, я не ревнива, — внесла ясность сама Мадди.

Диана с любопытством взглянула на нее, почувствовав на себе уверенный взгляд ее голубых глаз. Теперь, когда ей была известна родственная связь между Барбарой Карлтон и Мадлен, она заметила, что они похожи, особенно глазами, и Мадди, несмотря на свою молодость, была далеко не наивна. Как она вела себя с Крисом во время его краткого увлечения Дианой! Большинство женщин устроили бы в такой ситуации скандал со слезами и обвинениями, а Мадди заставила себя переждать, пока увлечение ее жениха пройдет само собой. Она сумела предвидеть, что это так и будет. Возможно, в основе ее уверенности было ощущение, что в будущем она сможет дать Крису значительно больше, чем он получит в результате романа с красавицей-манекенщицей.

Возможно, Диана была несправедлива к этой девушке. Между Мадлен и Крисом существовала глубокая привязанность, свидетельствующая о настоящей любви.

— Отлично, — сказала Диана, обменявшись с Мадди понимающим взглядом: девушка как бы сообщила той, что брала Криса на короткое время, «взаймы», а Мадди, в свою очередь, ответила ей взглядом, что была немного обеспокоена, но в конце концов все утряслось и Крис стал даже более внимательным и любящим вследствие короткого перерыва в их отношениях. Ее взгляд также говорил, что, возможно, в будущем они станут друзьями с Дианой!

Рик заметил этот немой разговор двух девушек и внутренне восхитился: эта Диана Бьюти способна очаровать всех, с кем встречается!

Даже Барбара с ее опытом и некоторым цинизмом, приобретенными с годами работы в фирме по производству косметики, оценила строгую красоту Дианы и была искренне разочарована — даже зная о ее отношениях с Крисом, представляющих немалую опасность для будущего счастья ее дочери, — когда Рик сообщил ей о решительном отказе девушки от предложения сотрудничать в рекламе.

Что же было в Диане такого, что привлекало мужчин и женщин к ее холодной красоте?

Если бы он знал ответ, то спал бы спокойно!

Крис стоял рядом с Дианой, обняв ее за талию, и Рик нахмурился при виде такой фамильярности. Мадлен не была ревнива, но о Рике нельзя было этого сказать. В эти минуты он испытывал настоящую ненависть к сыну!

— Отличная вечеринка, пап?

Рик поднял взгляд и заметил, что Крис внимательно наблюдает за ним. Вот уж совсем ни к чему, чтобы Крис следил за его поведением по отношению к Диане, — он становился совершенно несносным, когда хотел досадить! Не хватало еще, чтобы Крис рассердился на отца из-за его увлечения девушкой, его собственные отношения с которой он не одобрял. О, черт! Чем скорее Кэти приедет сюда, чтобы организовать свадьбу Мадлен и Криса, о чем уже имелась договоренность, тем лучше. Это поставило бы крест на отношениях Криса с Дианой. Может быть…

Рик гордо вскинул голову.

— У меня не было еще возможности поговорить с хозяйкой дома, — раздраженно произнес он. — Прошу прощения. — И с достоинством отступил, — возможно, впервые в жизни.

С тех пор как Диана Лэмб вошла в его жизнь, он уже многое испытал впервые!

— Ты был прав, Крис, — медленно произнесла Мадди, глядя вслед Рику. — Твой отец совсем не похож на себя. — На лице ее мелькнуло выражение озабоченности.

— Да, — задумчиво согласился Крис, отстраняясь от Дианы и переводя пытливый взгляд на свою невесту.

— Твой отец заболел? — вежливо поинтересовалась та.

— Не похоже, — медленно ответил Крис, не отводя от нее глаз. — Скорее, он просто не в себе, — добавил он неуверенно.

Диана считала, что поступки Рика Фалкона абсолютно соответствовали его характеру: властно отдав распоряжения, он ожидал их беспрекословного выполнения! Но, без сомнения, ей интересно было его поведение, когда он «не в себе»…

Она небрежно пожала плечами.

— У мужчин его возраста такое бывает, насколько мне известно. — Она сказал это преднамеренно дерзко.

— У мужчин его возраста? — удивленно переспросила Мадди.

Диана согласно кивнула головой, но ее лицо ничего не выражало.

— Кризис у людей пожилого возраста. Это случается у многих мужчин, которым за сорок.

Я слышала, что родственникам бывает тяжело с ними общаться, — доверительно добавила она.

Несколько мгновений Крис и Мадди в безмолвном удивлении смотрели на нее, но когда Диана насмешливо приподняла брови, они прыснули со смеху. Диана и сама развеселилась, позлословив насчет Рика, но улыбка сошла с ее лица, когда она, обернувшись, встретила его гневный взгляд, как будто тот знал, что они потешаются над ним.

— Кризис у людей пожилого возраста! — со смехом повторила Мадди. — Господи, у кого угодно, только не у Рика!

— Ну, я не знаю… — задумчиво произнес Крис.

Диана внимательно посмотрела на него и заметила в его глазах иронию и невысказанный вопрос. Она поняла, что Крис думает о возможных причинах необычайного поведения отца.

— Нет, я не верю в это. — Мадди уверенно тряхнула головой. — Его беспокоит что-то другое.

— Или кто-то, — тихо вставил Крис.

— Возможно, не ладится работа, — предположила Мадди, не обращая внимания на подсказку жениха. — Мама говорила, что вы отказались от контракта с «Карлтон Косметике», — произнесла она, пристально глядя на Диану. — Надеюсь, ваше решение не было продиктовано отношениями между Крисом и мною?..

«Ну и самообладание», — с восхищением отметила про себя девушка.

— Конечно, нет, — охотно ответила она. — Я просто никогда не берусь за такую работу.

Мадди нахмурилась.

— Я думала, что в наши дни все модели высшего класса стремятся получить контракты от косметических фирм, ведь таким образом можно сделать себе имя.

— Бьюти считает как раз наоборот, что надо делать то, во что веришь, — вставил словоохотливый Крис. — Что, если она… — он замялся, поняв, что бестактно рассказывает о Диане своей невесте, и весь залился краской, когда Мадди, удивленно подняв брови, взглянула на него.

— Но такой контракт сулил бы кучу денег, — продолжала она, словно не замечая смущения Криса.

— Она считает, что в жизни есть много вещей поважнее, чем деньги, — произнес вдруг насмешливый голос.

Диана медленно обернулась и, обнаружив у себя за спиной Рика, поняла: его колкость была вызвана тем, что он не поверил ее словам о том, что деньги — не главное для нее. Она посторонилась, давая ему место в компании.

— Если бы я не считала так, то приняла бы предложение «Карлтон Косметике», — возразила она спокойно.

— Вполне возможно, — небрежно ответил Рик. — Хотя, может быть, просто у тебя есть более заманчивое предложение.

Диане стало жалко его, так как единственными ценностями в его жизни были власть и деньги. Однако любой человек, обладая таким состоянием, как Рик Фалкон, не стал бы толкать другого к пропасти, отнимая у него жизнь и кров ради собственного обогащения. Любой, но не Рик Фалкон!..

А он, очевидно, считал, что нашел единственное возможное объяснение тому, что она отказалась от столь выгодного контракта.

— Не обязательно более заманчивое в финансовом отношении, — возразила она спокойно.

Он презрительно усмехнулся.

— Значит, ты руководствуешься какими-то «принципами»? — ехидно спросил он.

Очевидно, он слышал какую-то часть их разговора, хотя Диана сомневалась в том, что до его слуха дошло и ее ироничное замечание о кризисе у мужчин его возраста, иначе он был бы более резок.

— Да, — спокойно произнесла она. — Мне нравится новая косметическая продукция и новое направление в работе фирмы…

— В таком случае… — перебил ее Рик.

-..Но если я соглашусь на подобный контракт, — решительно продолжала Диана, невзирая на его попытку ее прервать, — это будет проект, к которому вы не будете иметь никакого отношения! — вызывающе бросила она и гордо подняла голову.

Мадлен тихо ойкнула, а глаза Криса удивленно округлились: ему и в голову не приходило, что существует связь между предложенным Диане контрактом и его отцом. Вот оно что. А если вспомнить, что Фалкон-старший при их последней встрече был настроен резко против нее, то это предложение выглядело весьма странным.

Диана смотрела на Рика, наблюдая смену выражений на его лице: восхищение ее смелым вызовом, раздражение тем, что свидетелями ее слов были его сын с невестой. И эти свидетели не пытались скрыть своего изумления!

Итак, Диане было известно, что за сделанным ей предложением стоял он, а не просто «Карлтон Косметике», понял Рик. Что ж, он хотел это узнать, и вот она сказала ему! Но почему в присутствии Криса и Мадлен? Эта Диана Бьюти когда-нибудь перестанет дразнить его?! Рик понял, что ответ на вопрос, заданный им самому себе, может быть только отрицательным…

— И это единственная причина отказа от заключения контракта? — Он ни на секунду не спускал пытливого взгляда с ее красивого лица.

Она утвердительно кивнула.

— Конечно.

Это был сильный удар, потрясший Рика. Но, странное дело, он почувствовал, что еще сильнее, чем прежде, его влечет эта своенравная девчонка!

Однако он сумел взять себя в руки.

— В бизнесе нельзя позволять чувствам влиять на принимаемые решения, — невозмутимо произнес он. — Оценивай ситуацию и действуй. — Он пожал плечами и нахмурился, заметив реакцию Дианы на свои слова. Она внезапно побледнела, ее глаза расширились и потемнели.

Что за черт!..

Рик не сомневался в том, что нечаянно задел что-то личное и болезненное для девушки. Он даже оторопел от проявления чувств такой силы!

Диана всегда была сдержанна и уравновешена, и он негодовал на себя за то, что невольно причинил ей страдание, хотя, с другой стороны, сам не желая того, он проделал брешь в покрывающем ее душу панцире равнодушия к нему и невозмутимости.

Его заинтриговала причина столь болезненной реакции девушки на произнесенные им слова.

Рик знал, что жизнь манекенщиц нелегка, особенно в самом начале, когда не знаешь, кому можно доверять, а кому нельзя. Молодые девушки, ищущие славы и богатства, всегда были лакомым кусочком для мошенников. Возможно, в начале своей карьеры, года четыре назад, Диана получила болезненный урок.

И Рик готов был убить, человека, преподавшего его!

— Чувства не влияли на мое решение относительно «Карлтон Косметике», — произнесла она резко, бледная как смерть. — Оно было однозначным с самого начала. Я пошла на встречу только по просьбе своего менеджера. Вы и есть «Карлтон Косметике». — Диана смотрела на него, не мигая, она уже справилась с чувствами и полностью владела собой.

Рик совершенно запутался и понимал только одно: он должен положить конец своей зависимости от этой девушки.

Загрузка...