ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Делла долго лежала с открытыми глазами, напряженно вглядываясь в темноту, прежде чем ей удалось наконец заснуть.

Может быть, хорошо, что так вышло, подумала она сразу, едва проснувшись. Ведь если бы не эсэмэска, они наверняка занялись бы любовью. И теперь ей было бы намного труднее.

Делла грустно улыбнулась.

Разве можно остаться хладнокровной и здравомыслящей в компании этого безумно обаятельного и красивого мужчины?! Да любая женщина, потерявшая голову из-за Карло Ринуччи, заслуживает снисхождения. Что же теперь делать? Может быть, опять поехать в Помпеи и разыскать его? Что ж, придется. Ведь лучшего ведущего для нового сериала ей все равно не найти.

Приняв решение, Делла облегченно вздохнула. Вскочив с постели, она скинула ночную сорочку и направилась в ванную принять холодный душ, чтобы вернуть утраченное здравомыслие и благоразумие. Только она вытерлась, как в дверь постучали.

— Кто там?

— Обслуживание номеров.

Она ничего не заказывала. Вероятно, это какая-то дополнительная услуга постояльцам отеля. Наспех накинув легкий шелковый халатик, Делла открыла дверь.

О боже! Карло… С подносом в руках.

— Апельсиновый сок, — быстро проговорил он. — Фрукты, попкорн.

Сердце Деллы бешено забилось, и она плотнее запахнула полы шелкового халатика, понимая, что легкая ткань не самая лучшая защита от пытливых мужских глаз.

— Так вы больше не сердитесь на меня? — спросила она, давясь от смеха.

— Нет, обида прошла довольно быстро, и я больше не злюсь на вас. А вы простили меня?

Она была так рада снова видеть Карло, что все сразу простила и протянула к нему руки. Он стремительно шагнул ей навстречу, и она не успела опомниться, как оказалась в его крепких объятиях.

— Я боялся, что вы соберете вещи, купите билет на самолет и вернетесь в Лондон, — сказал он, покрывая поцелуями ее лицо.

— А я боялась, что больше никогда не увижу вас. Простите меня. Не думала, что так получится…

— Пустое. Это я виноват, что устроил бурю в стакане воды.

— Я, конечно, хотела вам все рассказать, поэтому и пригласила вас к себе в отель, но на меня обрушилось так много впечатлений, что я забыла обо всем на свете…

— Я тоже, — проговорил он многозначительным тоном, не дав ей договорить, и с жадностью приник к ее губам.

Деллой овладело безотчетное желание уступить бурному натиску Карло и очертя голову броситься в омут страсти. Однако врожденная осторожность оказалась сильнее. Они ведь были знакомы всего сутки… Надо немедленно положить конец этому наваждению. Она собралась с силами и, упершись руками в его грудь, откинулась назад.

— Нет… Карло… прошу вас.

— Делла… — прошептал он севшим от волнения голосом.

— Прошу вас…

Она почувствовала, что он весь дрожит от нахлынувшей страсти, тем не менее ему удалось взять себя в руки.

— Вы правы, — прошептал он.

— Мы только что…

— Понимаю… Еще не время.

Карло говорил отрывисто, но уже полностью владел собой. Делла только позавидовала такому самообладанию. Ее тело не подчинялось ей, не внимая голосу разума. Тряхнув головой, она схватила в охапку одежду и убежала в ванную.

Когда она вышла, Карло разливал кофе по чашкам.

— Давайте немного перекусим. Вот круассаны и варенье, — сказал он. — Но если вы хотите чего-нибудь более существенного, то потерпите до приезда в Помпеи. Там я закажу вам второй завтрак.

— Мы вернемся в Помпеи?

— На час-другой, чтобы сделать кое-какие распоряжения моим сотрудникам. Потом весь день будет в нашем распоряжении.

Его манеры отличались сдержанностью, будто и не было недавней вспышки бурной страсти. Но когда их взгляды встретились, она поняла, что он готов ждать исполнения своих желаний бесконечно долго.

— Я сожалею, что так получилось, — снова начала она. Я собиралась поговорить с вами вечером, но… — и она безнадежно махнула рукой.

— Это моя вина, — ответил он, качая головой. — Я все время говорил только о себе. Есть у меня такой недостаток. Мама говорит, что если бы я меньше говорил, то мог бы многому научиться.

— Мама всегда права, — сказала Делла с улыбкой.

Он усмехнулся.

— Вы сказали это в точности как она. Кстати, сегодня говорить будете вы, а я буду только слушать.

— Неужели? — недоверчиво воскликнула она. Он выглядел довольно смущенным.

— Я постараюсь быть молчаливее, — тихо сказал он.


В Помпеях его уже ждали у раскопа. За короткое время, проведенное с Карло, Делла научилась внимательнее относиться к вещам, которых прежде бы не заметила. И сейчас ей сразу бросились в глаза молодые женщины из его команды, которые преображались на глазах, стоило ему подойти к ним. Они радостно улыбались и жадно ловили каждое его слово.

Ей не за что было винить их. У Карло было врожденное свойство нести свет и радость, и в ответ люди благодарно улыбались.

Договорившись с Карло встретиться через полчаса, Делла направилась к музею. Ей давно хотелось увидеть гипсовые слепки тел погибших людей в тех позах, в которых их настигла смерть почти два тысячелетия назад. Около витрины с влюбленными она задержалась дольше всего. На эту пару нельзя было смотреть без слез. Мужчина и женщина старались дотянуться друг до друга, но внезапная смерть навеки разлучила их. — Еще немного, и их руки соединились бы, — с сожалением прошептала Делла.

— Да, им не хватило совсем немного, — раздался за ее спиной голос Карло.

Она не заметила, когда он вошел в музей.

Интересно, он следил за ней, когда она ходила между витринами?

Они немного побродили еще вместе по музею, а затем отправились обедать в ту же рыбацкую деревушку, что и вчера. Но сейчас было время прилива, баркасы мирно покачивались на волнах, и атмосфера в деревне была совсем иной, чем вчера.

— Расскажите мне о себе, — попросил Карло, когда они сели за столик и заказали бутылку белого вина. — Помню, вы говорили, что были замужем…

— Я вышла замуж в шестнадцать лет… беременная. Мы были так молоды, что не осознавали, что делаем, и когда через несколько месяцев молодой муж сбежал, я не стала его осуждать.

— Зато я осуждаю его, — возразил Карло. — Человек обязан отвечать за свои поступки.

— О, вы говорите, как умудренный жизнью человек, но о какой ответственности можно говорить, если тебе всего семнадцать?

— Давайте не будем углубляться в данный вопрос, — ответил он, усмехнувшись. — В любом случае он не мог просто взять и уйти, бросив вас с ребенком на руках.

— Не надо меня жалеть. Я осталась не в жалкой хибарке без гроша в кармане. Мы с мужем жили у моих родителей, так что у меня был уютный дом и родные, заботившиеся обо мне и моем ребенке. Мне кажется, что мои родители были рады, когда наш брак распался.

— Тогда, может быть, это они подтолкнули зятя к бегству?

— Он говорил об этом, но мне кажется, что он все равно бы бросил меня. Что Бог ни делает, все к лучшему. Сол, то есть Соломон, наш сын, часто навещает его в Шотландии. Он и сейчас там.

Карло словно осенило.

— Так вчера вечером вы говорили по телефону с Солом?

— Да.

Значит, у нее нет никакого мужчины, подумал Карло с облегчением.

— Почему вы решили заняться телевидением? — спросил он, успокоившись и решив сменить тему.

— Благодаря второму мужу и его брату.

— Второму мужу?! Так вы замужем?! — с тревогой спросил он.

— Нет, брак распался, и я развелась во второй раз. Джерри ушел, оставив мне кучу долгов, и мне пришлось пойти на работу, чтобы рассчитаться с кредиторами. Но одно доброе дело он все-таки для меня сделал: познакомил меня со своим братом, Брайаном, телевизионным продюсером. Тот предложил мне работу секретаря, научив меня всему, что умел сам. И я полюбила новое для себя дело — людей, с которыми мне довелось встречаться, программы, неиссякаемый поток захватывающих идей, ждавших своей очереди. Брайан ссудил меня деньгами, чтобы я могла начать свое дело. Он не упускал случая рекомендовать меня как знающего свое дело продюсера.

— Так вы теперь большая «шишка»! — воскликнул Карло. — Создаете новые программы, получаете всевозможные призы…

— Перестаньте, — сказала она, шутливо ударив его по руке.

— Уж не хотите ли вы сказать, что не получили ни одного приза?

Она видела по его глазам, что он знает гораздо больше, чем могло показаться.

— Порой что-нибудь перепадает то здесь, то там, но совершенно случайно, — неопределенно проговорила она.

— Сразу видно, что вы еще не оценили всех возможностей Интернета. Так вот, вы получили золотой приз за лучший документальный фильм года на Всемирном фестивале документальных фильмов.

— Так вы занялись сбором данных обо мне?

— Ну да. И чтобы доказать вам, какой я сообразительный, я с этой же целью воспользовался телефоном.

— Вы шутите?

— Вчера вечером я кое-кому позвонил, но узнал на самом деле не очень много. И до сих пор мало знаю о вашем новом проекте, к участию в котором вы хотели меня подключить.

— Я готовлю восемь серий, каждая продолжительностью в один час. Мне нужен человек, который был бы отличным телеведущим и историком в одном, лице. И в то же время пользовался бы признанием и уважением в научном мире.

— Вы говорили, что каждая серия будет посвящена знаменательному историческому событию?

— Да. И одна серия будет сниматься под водой.

— Догадываюсь! Речь пойдет о гибели «Титаника».

— А вот и нет. Было еще два аналогичных судна. Одно из них, «Британик», тоже затонуло. В Первую мировую войну его переоборудовали под госпиталь, но через три месяца он подорвался на мине и пошел ко дну. Многое в его судьбе покрыто тайной. Так что историкам есть над чем работать.

Она с удивлением заметила, что Карло вдруг побледнел.

— И вы хотите, чтобы я опустился на дно? — спросил он упавшим голосом. — Извините, но это не для меня.

— Разумеется, вам не придется опускаться на дно. Для этого я найму профессиональных водолазов… Хотя вы можете опуститься на дно, если захотите.

— Нет, благодарю покорно, — повторил он еще раз.

— Даже из простого любопытства?

— Ни за что!

— Но почему?

— Потому что я боюсь, — честно признался Карло. — Я могу подняться на любую высоту, спуститься в любую пещеру, но, когда надо нырнуть на большую глубину, холодею от ужаса при одной мысли об этом.

— Многие люди боятся глубины, — проговорила она, растроганная его признанием.

Он улыбнулся, слегка покраснев.

— Лучше предупредить заранее, чем ждать, когда вы убедитесь в этом сами. Так что придется вам поискать кого-нибудь еще.

— Вам нечего бояться. Вы будете комментировать события, не погружаясь в воду.

— Вы обещаете? В противном случае я откажусь.

— Да успокойтесь! — рассмеялась Делла.

— Видите ли, я не хочу, чтобы в процессе работы возникли непредвиденные трудности, — сказал он, подсаживаясь к ней поближе. — Запомните, я боюсь глубины.

— Хорошо, запомнила.

— Каждый из нас чего-нибудь да боится, — внезапно став серьезным, проговорил он.

— Это правда.

— А что вызывает страх у вас? — спросил он.

— Пожалуй, дюжина вещей, не меньше.

— Вы не хотите поделиться со мной?

— Как подсказывает чувство самосохранения, лучше промолчать, — ответила она.

— Так вот как вы ко мне относитесь! Я не внушаю вам доверия? Неужели вы видите во мне опасность?

Делла поняла, что с большей опасностью, чем он, ей еще не доводилось сталкиваться. Но она не станет его остерегаться. Даже если бы она очень захотела, у нее ничего бы не получилось.

— Не льстите себя надеждой, что я отвечу на ваш вопрос, — ответила она, лукаво улыбаясь.

— А, так ваш ответ польстил бы моему самолюбию? — спросил он, поддразнивая ее.

— На моих устах печать молчания.

— Долго ли их распечатать! — проговорил он, и не успела она опомниться, как он коснулся губами ее губ.

Это был самый мимолетный поцелуй, какой только можно себе представить! Затем он поднялся из-за стола и направился к стойке бара, а она осталась неподвижно сидеть, потрясенная до глубины души. Ей казалось, что его губы все еще касаются ее губ, хотя чудесное мгновение давно прошло.

Он как ни в чем не бывало вернулся с двумя чашками дымящегося кофе в руках, дав ей возможность прийти в себя.

— Так что там с третьим кораблем? — нетерпеливо спросил он.

— Что? — недоуменно переспросила она.

— Вы рассказали, что у «Титаника» было два «брата». Что случилось со вторым «братом»?

— Ничего особенного. «Олимпик» благополучно проплавал двадцать четыре года и был списан как выработавший свой ресурс. Но я еще пока не решила, какие события войдут в мой сериал, — призналась она.

— А у меня возникла хорошая идея. Давайте вместе посетим места, которые вы могли бы включить в свой сериал. Италию я хорошо знаю. Свободная неделя у вас найдется?

— У меня да. А вы сами сможете выкроить столько времени? Ваша работа в Помпеях…

— Моя команда прекрасно знает, чего я от них хочу. Они могут работать без моих указаний в течение нескольких дней. Тем более что я буду поддерживать с ними постоянную связь.

Ее мучили сомнения. Она не знала, что ответить. Остаться наедине с ним, вдали от привычного мира, дав волю чувствам, захватившим все ее существо? Это такое наслаждение!

— Я должна позвонить своему секретарю и сообщить ей, когда вернусь домой, — ответила Делла.

— Допивайте кофе. Нам пора уходить, — сказал Карло.

На пути в отель Делла была на седьмом небе от счастья. Она определенно сошла с ума, увлекшись мужчиной, с которым была знакома всего один день. Но она не испытывала ни угрызений совести, ни мучительных сомнений. Она тянулась к нему всем своим существом.

Делла понимала, что, согласившись поехать с ним по знаменитым на весь мир местам Италии, она тем самым ответила на его еще не высказанный вопрос. Они жадно тянулись друг к другу. Она бы отказалась от этой поездки, если бы не была внутренне готова безоглядно отдаться ему. И он понял это. Она знала, что он догадался об ее истинных чувствах. И это знание, соблазнительное, ослепительное, объединяло их и придавало каждому слову особый привкус.

Когда они подъехали к ее отелю, она была уверена, что он поднимется вместе с ней в номер, где сразу же заключит ее в свои объятия. Но он стал прощаться в вестибюле.

— Здесь слишком много моих знакомых, — пояснил он. — Чувствуешь себя как в лучах прожектора. Мне кажется, нам это ни к чему.

— Да, — согласилась она.

— Вечером я должен быть у мамы, чтобы предупредить ее, что уезжаю на несколько дней. Встретимся завтра рано утром.

Карло бросил взгляд на регистратора отеля, не сводившего с него глаз, и быстро ушел, даже не поцеловав Деллу.

Загрузка...