Глава седьмая

Яннис, мажордом Анджело, который служил у него, сколько Микос себя помнил, проводил их на террасу, где их ждал хозяин дома. Джина заметно нервничала и чуть не отшатнулась, когда Анджело взял ее руку и поцеловал.

— Благодарю, — пробормотала она в ответ на его приветствие. — Евхаристо… Кирие Тайрос. — И резко высвободила руку, как будто Анджело мог откусить ее.

— Вы уже выучили наш язык… — удивился старик.

— Боюсь, что нет, — холодно ответила Джина. Она просто под впечатлением, решил Микос.

Анджело всегда умел поражать гостей. Его любимым аперитивом был «оузо», но сегодня в ведерки со льдом поставили «Поль Роже», по триста пятьдесят евро за бутылку. Плюс многочисленные яства. А еще был потрясающий вид на горы с одной стороны и Эгейское море — с другой. Огромный бассейн на нижней террасе и великолепные мраморные скульптуры в саду. Неудивительно, что Джина была поражена подобной роскошью. Наверняка раньше она и не представляла, что такое возможно.

А может, ее настроение как-то связано с вчерашней ссорой? Теоретически они помирились еще в таверне, но, вернувшись домой, они не занялись любовью, как обычно. Джина сразу же отправилась в постель. Микос выпил рюмку коньяка, а когда лег тоже, Джина уже спала. Или притворялась, что спит.

Утром Микос рано ушел на работу. У него был сложный день, и он вернулся домой после пяти часов. Анджело ждал их не раньше восьми, так что они провели пару часов в пустых разговорах.

А потом Джина ушла в душ и одеваться к ужину у Анджело.

Но все это было раньше.

До того, как Микос вошел в спальню и увидел, как Джина пытается застегнуть молнию на элегантном черном платье, простом, но сшитом, чтобы сводить мужчин с ума.

До того, как он предложил помочь ей и коснулся ее нежной кожи, вдыхая едва уловимый аромат духов.

До того, как он, потеряв голову, сорвал с нее платье вместо того, чтобы застегнуть молнию.

До того, как его губы нашли ее ротик, а руки скользнули в трусики, снимая их.

До того, как Микос опустился с Джиной на постель и вошел в нее, ослепленный желанием слиться с ней, утонуть в ее объятиях, раствориться в ее разгоряченной плоти.

— Прости меня, — прошептал он. — За прошлую ночь.

— И ты меня, — потянулась к нему Джина.

А потом все снова утратило значение. Только он и она. Только страсть, только ласки, только наслаждение. Неважно даже, что Микос снова произнес «сагапо». Потому что в то мгновенье он действительно любил Джину…

— Присядь сюда, чтобы я мог посмотреть на тебя, моя милая, — пригласил Джину Анджело. — В мои годы редко встретишь такую свежую, нетронутую красоту.

Микос усмехнулся. Флиртует с ней прямо у меня подносом, осознал он. Рассматривает словно под микроскопом.

Но Микос не мог винить в этом Анджело. Ему просто хотелось придвинуть к Джине свой стул и положить руку на ее изящное колено. Словно прочитав его мысли, Анджело попросил:

— Налей нам шампанского, Микос. А я пока пообщаюсь с твоей спутницей. — Он снова обратил все свое внимание на Джину. — Расскажи мне о себе, куклаки мои. Уверен, ты ведешь насыщенную жизнь.

Моя маленькая куколка? Микос закатил глаза. Неужели Анджело не способен на большее в искусстве флирта. А ведь он известный ловелас!

— Тогда вы, очевидно, ничего обо мне не знаете, мистер Тайрос. Если бы знали, то вам было бы известно, что по сравнению с женщинами, к которым вы привыкли, я скучная и обычная.

— Нет скучных и обычных женщин, — возразил Анджело, развеселившись ее горячности. — И я настаиваю, чтобы ты звала меня по имени. Потому что я не собираюсь обращаться к тебе «мисс Хадсон», Джина мне нравится гораздо больше.

Джина улыбнулась… а может, это была злая ухмылка? Микос стоял слишком далеко, чтобы понять.

— У вас чудесный дом, мистер Тайрос. Вы часто проводите здесь время? — проигнорировав его просьбу, вежливо поинтересовалась девушка.

— У меня дома по всему миру, милая, но этот — мой любимый. Хочешь посмотреть его весь?

Микос не собирался отпускать Джину одну в компании мужчины, пусть и годящегося ей в дедушки. Он подошел к столу с бокалами шампанского в руках.

— С удовольствием покажу тебе виллу, если захочешь, Джина. А сейчас самое время для тоста. Окажешь нам честь, Анджело, или мне начать?

— Я скажу. — Анджело поднял бокал. — За твою прекрасную спутницу, Миколас. Я одобряю твой выбор. — Он повернулся к Джине. — Спасибо, моя дорогая, что согласилась провести этот вечер в компании одинокого старика. Надеюсь, он станет одним из многих.

И снова Микосу показалось, что Джина поджала губы. Отведя глаза, она пробормотала:

— Жду не дождусь…

За ужином Джина сидела напротив Микоса, но Анджело занял место во главе стола, оказавшись между ними. Он сделал Джину единственным объектом своего внимания.

С обаянием мужчины, привыкшего, что женщины заглядывают ему в рот, Анджело рассказывал бородатые анекдоты об известных людях, с которыми был знаком. Он был ужасен! Джина не могла понять, как Микос может работать на этого человека.

— Я слишком много болтаю, но ты должна меня простить, — произнес старик, как только они закончили есть. — Тебе, наверное, это совсем не интересно.

— Наоборот, — выдавила Джина, стараясь не показать, как ей неприятно его общество. Она не могла позволить себе обидеть его. — Кстати, я приехала в Грецию из-за вас.

— Миколас упоминал об этом. Кажется, он сказал, вы пишете для журнала.

— Верно.

Анджело улыбнулся совсем как волк из «Красной Шапочки».

— Расскажи мне об этом поподробнее. И о себе тоже, моя дорогая.

О, Анджело услышит многое! Но не сейчас, не в присутствии Микоса. То, что она собиралась сказать, было только для ушей этого мерзкого старика. Джина сомневалась, что Анджело Тайрос захочет поделиться этим с кем-либо, а тем более со своим протеже, который уважает его и восхищается им.

— Знаете, чего бы мне хотелось, мистер Тайрос? — вымученно улыбаясь, сказала Джина.

— Скажи, и я постараюсь исполнить это желание.

— Я бы предпочла поговорить с вами наедине, если вы уделите мне время.

— Назови день, и я отвечу на все твои вопросы.

— О, когда вам удобно. Я свободна все ближайшие дни.

— Но не ночи, да? — Анджело заговорщицки кивнул в сторону Микоса. — Признаюсь, я заинтригован. Эта женщина должна быть особенной, если она заставляет тебя позабыть о работе.

— Я не забыл, — ответил Микос. — Ты же знаешь, что я никогда не смешиваю работу с личной жизнью… и наоборот.

— В этом случае, — ухмыльнулся Анджело, — я бы не стал винить тебя. Твоя девушка исключительная. И обладает исключительным вкусом. Я восхищен вашими украшениями, моя милая, — снова повернулся он к Джине. — Очень красивые. Как они к вам попали?

— Это колье принадлежало моей семье, переходя от поколения к поколению, — пробормотала Джина.

— Что-то вроде фамильной драгоценности?

— Нет, конечно. Едва ли можно так сказать.

— Я разбираюсь в старинных украшениях. И боюсь, я с тобой не согласен. — Анджело придвинул свой стул к Джининому. — Можно взглянуть поближе? — И прежде, чем Джина успела что-то сказать, ловким движением расстегнул застежку и взял колье в свои руки. — Да. Так я и думал. Редкая вещица, скажу я вам. Уникальная. Выпьем кофе?

Что-то странное промелькнуло во взгляде старика. И если от Джины не ускользнуло, что Анджело так резко сменил тему, то Микос, кажется, даже не заметил этого.

Евхаристо, Анджело, но, если не возражаешь, я отвезу Джину домой. Она еще не привыкла к греческому времени.

— Что ж, не буду настаивать. Рад был познакомиться с тобой, дорогая. Надеюсь, ты хорошо провела время?

— Очень, — соврала Джина. — Спасибо, мистер Тайрос. Надеюсь, мы еще увидимся.

— Называй меня Анджело, — снова попросил старик, целуя Джине руку. — И мы еще увидимся. Можешь быть в этом уверена, моя дорогая. Адью!


По дороге домой Микос и Джина обсуждали вечер.

— Кажется, все прошло хорошо, — заключил Микос. — Ты очаровала Анджело. Я даже приревновал тебя. Что ты о нем думаешь?

— Он… интересный. Но не показалось ли тебе, что в конце вечера ему не терпелось избавиться от нас.

— Он очень устает в последнее время. Случалось, что Анджело даже засыпал посередине собрания. Все это замечают. И обсуждают, сколько еще он протянет. Но у Анджело железная воля, и он не хочет уходить на пенсию. Он — босс. И пока жив, не собирается передавать бразды правления в чужие руки.

— Чужие — то есть твои? Ты — его наследник?

— Я стану президентом «Эсперуса» и главой совета директоров, но я не унаследую все. Да и не хочу.

— Почему?

— Судоходный бизнес не очень меня интересует и не в моей компетенции, кстати сказать.

— Чем ты занимаешься?

— Я — тот, кто обеспечивает безопасность. Чьи люди в темных костюмах неотступно и незаметно следуют за богатыми и знаменитыми. Я их тренирую. И сам обучен тому же.

— То есть ты глава службы телохранителей?

— В некотором роде. Анджело Тайрос — один из самых богатых людей на свете. И, конечно, ему нужно защищаться.

— От кого?

— От любого, кто захочет напасть. От тех, кто хочет легких денег. От многочисленных так называемых пропавших родственников, которых якобы нашли у стен Парфенона с запиской в корзине. Моя задача — не допустить, чтобы эти люди подобрались близко к Анджело.

— Опасная у тебя работа.

Микос пожал плечами.

— Мы живем в жестоком мире, Джина. Кто-то же должен усмирять всяких мерзавцев.

— Кто-то вроде тебя? Так ты личный телохранитель Анджело?

— Уже нет. Я глава его службы безопасности. Но если он будет нуждаться в моей непосредственной защите, то, разумеется, я не откажу.

— Его однажды похитили, так? Мужчину, сделавшего это, убили.

— Именно.

— Ты застрелил похитителя?

— Да.

— И вот откуда у тебя шрам на плече? — похолодела Джина.

— Верно.

— Тебя могли убить!

— Но не убили.

— Как ты можешь так легко говорить об этом?

— А разве ты боишься, что тебя собьет машина, всякий раз переходя дорогу?

— Это разные вещи. Я всегда осторожна и если поранюсь, то случайно. Чего нельзя сказать о тебе. Только представь, как будет трудно твоей жене, всякий раз отпуская тебя на работу, гадать, не останется ли она вдовой.

— Я знаю. Поэтому до сих пор не женат и у меня нет детей.

Джина ощутила, будто только что лишилась чего-то важного. Откуда взялось это чувство?

Она не хотела знать. Ответ был слишком волнующим.


Остаток недели прошел без особенных событий. Джина каждый день звонила домой, узнать, как мама. Услышав, что все хорошо, гуляла по Афинам, стараясь сохранить в памяти все увиденное и услышанное. В одном из магазинчиков Джина наткнулась на браслет, который непременно понравится маме. Хоть она и не поймет, кто купил его для нее.

Она прошла мимо компании Тайроса в Колонаки, размышляя, где может быть окно кабинета Микоса и думает ли он о ней так же часто, как она о нем.

Их длинные ленивые вечера в греческих тавернах перетекали в долгие страстные ночи в объятиях друг друга.

Джина старалась не вспоминать, что скоро ей придется уехать и попрощаться с Микосом на всегда. Девушка пыталась убедить себя в том, что она переживет расставание. Но сердце говорило совсем другое. Ведь, несмотря на все усилия, с каждым днем Джина влюблялась в него все больше.


В пятницу Микос вернулся домой на удивление рано.

— Собирай чемодан и будь готова через час, Джина, — объявил он, проводив ее в спальню. — Мы уезжаем на мою виллу «Бабочка». Недельки на две.

— Я не могу… — начала девушка. Она не собиралась покидать Афины, не добившись своей цели.

— Можешь, — перебил ее Микос. — И даже не пытайся переубедить меня. Ты хотела поехать на острова, и мы исполним твое желание.

— Я бы с удовольствием, но я правда не могу! — настаивала Джина. — Анджело так и не связался со мной. Что, если он позвонит, когда нас не будет, и я упущу шанс… взять у него интервью?

— Этого не случится. Анджело тоже уехал сегодня утром. И не вернется до конца месяца. Но он не забыл об обещанном тебе свидании. Так что вы встретитесь после его возвращения.

Джина заключила, что ей хватит и часа, чтобы стать для Анджело персоной нон-грата, как и для Микоса. Она очень хотела бы провести две недели наедине со своим любимым, но все же еще сомневалась:

— А как же мама? Я должна быть на связи…

— «Бабочка» находится на севере Кикладских островов, недалеко от Андроса. Там есть и свет, и телефон. Оттуда ты сможешь звонить куда угодно и когда захочешь.

— Ну… — Джинины сомнения таяли на глазах. Две недели наедине с Микосом! Целых две недели! Как же можно упустить такую возможность? — Хорошо. Поверю тебе на слово.

— Так и есть. — Микос игриво шлепнул Джину по попке. — Так что хватит спорить, кидай вещи в чемодан. Мы вылетаем через час.


Она думала, что они поплывут на яхте и остановятся в небольшом коттедже у моря, рядом с какой-нибудь деревней, где будет церквушка и маленькие магазинчики и повсюду будут бегать дети.

Но Джина ошибалась.

Они полетели на вертолете, за штурвал которого Микос сел сам. Впервые девушка в буквальном смысле отдала свою жизнь в его руки. Странное, волнующее ощущение.

— Не бойся, — веселился Микос, краем глаза поглядывая, как Джина вцепилась в кресло. — Я еще не разбивал вертолетов. Конечно, все когда-то бывает в первый раз.

Наверное, она выглядела так же, как и чувствовала себя, потому что Микос погладил ее по колену:

— Я шучу, калли мои. Расслабься и наслаждайся полетом. Обещаю, мы долетим в целости и сохранности.

Через два часа они сели. Джина понятия не имела, как Микосу удалось сделать это на таком крошечном пятачке земли.

— Где ты научился так летать?

— В армии. Там и заинтересовался охраной. Я бы стал военным, но Анджело считал, что так я растрачу свой талант, и уговорил меня работать на него.

Тем временем они дошли до большого дома с красной черепичной крышей.

— Жива?

— Едва ли.

— Ай-яй-яй, Джина, где же твое доверие? Неужели ты еще не поняла, что я не причиню тебе боль?

Джина счастливо улыбнулась. Возле дома их встречали мужчина и женщина лет по шестидесяти.

— Джина, познакомься. Это Димитрий, моя правая рука. Человек, который следит, чтобы здесь, в «Бабочке» не было проблем. А это его жена и моя экономка — Ставрула. Для друзей Вула. Это она кормит меня на убой, когда я приезжаю сюда. Мне приходится каждый день совершать пробежку по пляжу, чтобы оставаться в форме. — Вула, Димитри, апоэто и филли мои, Джина.

Херете! — воскликнули они, улыбаясь, и проводили Джину в кухню.

Калос оризите! Добро пожаловать! — поприветствовала Ставрула. — Микос впервые привозит сюда женщину. Это очень хорошо.

— Спасибо, — ответила Джина. — Евхаристо. Я очень счастлива быть здесь.

Ставрула что-то нашептала Микосу. Через минуту он повел Джину в сад.

— Вула считает, что тебе нужно отдохнуть. И вообще, она берет тебя под свою опеку.

— А ты всегда ее слушаешься?

— Почти. — Микос открыл двойные двери и пропустил Джину вперед.

— О, Микос! — выдохнула девушка. — Как же ты находишь в себе силы уезжать отсюда?

— Нравится?

— Здесь так чудесно! Райский уголок! Никогда не видела ничего красивее.

— А я видел. В тот день, когда познакомился с тобой. Мы не так долго знаем друг друга, но когда настанет день твоего отъезда, мне будет трудно отпустить тебя, Джина. Я хотел бы найти способ удержать тебя.

Его слова согрели сердце, но по телу пробе жал неприятный озноб. Скажет ли Микос то же самое, когда узнает правду? Или откажется от нее ради человека, которым он так восхищается и которого она ненавидит? Анджело Тайроса, его благодетеля и… ее дедушки?

Загрузка...