— Какого хрена ты творишь, Зет?
— Это не касается Арчи Монторелло. И не касается маленькой девочки, чьи родители не заботились о ней.
— И, черт возьми, откуда тебе известно, почему это не из-за этого? — огрызаюсь я в ответ. Наши тела прижаты друг к другу, я могу ощущать весь жар, что исходит от его тела, вижу, как трепещет жилка на его шее. Я пытаюсь отстраниться от него, но он качает головой, его выражение лица представляет собой маску абсолютного контроля.
— Ты ведешь себя так, потому что ты поцеловала меня, а я разозлился на тебя. И поэтому ты зла на меня. И, — он добавляет низким и хриплым голосом, невыносимо спокойно, — затем я исчез на две недели и не звонил, и не приходил навестить тебя.
Я стараюсь изо всех сил вырвать свои руки из его неумолимой хватки, извиваясь у его твердого тела, но это приводит только к тому, что он еще сильнее прижимается ко мне своей грудью. Я остервенело выдыхаю, затем шиплю:
— Как будто меня это как-то волнует, что ты не приходил ко мне, Зет! Как будто мне есть до этого дело!
Низкий звук, отчасти напоминающий хмыканье, раздается в его горле.
— Естественно, тебе есть до этого дело!
Я издаю смешок, но мне кажется, он совершенно не возымел действия, чтобы убедить его в неправоте.
— Так, этими словами ты хочешь сказать, что признаешь, что вел себя как полный мудак, так?
— Я прекрасно знаю, что ты расстроена.
Я хочу закрыть лицо ладонями, но не могу. Тогда я делаю наиболее подходящую вещь в данной ситуации, я прикрываю глаза. Когда втягиваю в себя еще один вдох, я открываю глаза, смотря на него пристальным взглядом.
— Отпусти меня, Зет.
— Нет.
Я не могу доверять этому парню.
— Какого хрена ты хочешь от меня? Ты мне дал недвусмысленно понять, что не желаешь видеть меня рядом с собой, так почему...
Он иронично хмыкает. Звук сопровождается приподнятой бровью.
— Ну и как это я тебе дал недвусмысленно понять?
— Мне кажется, вся эта «не смей больше целовать меня» хрень и то, что ты исчез на две недели, говорят сами за себя. Понимаешь, отношение говорит само за себя.
Кажется, что весь наш разговор безумно забавляет его. Он старается подавить улыбку, когда заявляет в ответ на мои слова:
— У меня нет никакого отношения. Это просто я. Я тот, кто я есть. — Но эти слова не исправляют ситуацию. И мне уже хочется ударить его по лицу сумкой за надменность. — Спроси меня, где я был эти две недели, — продолжает Зет.
Ох, черт его дери, гром его разрази. Невыносимый мужчина. Я медленно выдыхаю, стараясь сдержать свой гнев под контролем.
— Ну, так и где же ты был?
— Я делал необходимые приготовления, чтобы забрать твою сестру.
О. Я немного прекращаю сопротивляться.
Алексис.
Бесконечная волна горя накрывает меня. Словно крошечная часть меня автоматически считает ее мертвой, каждый раз, когда он произносит ее имя. И, к сожалению, интуитивно я уже стараюсь подготовить себя к его возвращению без Алексис. К тому неотвратимому мгновению, когда он мне проговорит те решающие слова, что он ошибался. Что та девушка, которую он нашел, не является Алексис, а моя сестра уже мертва. Я позволяю горю укорениться во мне, в моем теле, в душе, моих костях, и затем выдыхаю единственные слова, на которые способна с того момента, как он начал мне помогать:
— Эм. Спасибо тебе. Полагаю так.
— Всегда пожалуйста. А теперь спроси меня, почему я держался на расстоянии и не приходил к тебе.
Я больше на самом деле не хочу играть в эти игры. Я не хочу ощущать себя настолько безвольной, такой влюбленной и глупой рядом с ним, неспособной отстраниться, неспособной уйти, не оборачиваясь. Я также не могу понять, почему от него исходит аромат роз. Это ненормально.
— Ладно. — Я впериваюсь в него взглядом. — Ну и почему ты держался на расстоянии от меня?
— Я не приходил к тебе, потому что тебе было необходимо время, чтобы не чувствовать себя глупо после того, как я отверг тебя.
Ого! Что. За. Херня? Он... просто невыносим.
— Ты не отвергал меня. Ты просто трахнул меня, мудак.
— Я прекрасно это знаю. Но ты ведь чувствовала себя отвергнутой, так? Если бы я пришел к тебе две недели назад, то ты бы еще чувствовала себя таким образом.
— Так вместо этого ты подождал, пока пройдет две недели, чтобы вместо этого я была на тебя разгневана?
Он пожимает плечами.
— С гневом легче справиться.
О, милостивый Иисус. Я так хочу кастрировать этого негодяя сейчас. Я буквально испытываю охренительное желание пинать его по яйцам до того момента, пока он не станет бесплодным. По крайней мере, этим действием я могла бы оказать услугу более молодому поколению, предостеречь их от появления Зета-младшего, который мог быть таким же мудаковатым и умным засранцем.
Он, мать вашу, прав. Я ненавижу признавать это, но он прав. Я чувствовала себя отвернутой, и две недели назад я бы не захотела его видеть. Бл*дь. Тьфу. Внезапно на меня накатывает жуткая усталость, и мои руки становятся слабыми.
— Мне нужно домой, Зет. Я не могу разбираться с тобой сейчас.
Он не говорит больше ни слова. Выпускает мои руки из своей хватки, удерживая лишь одну руку, таким образом он может вести меня по лабиринтам больничных коридоров с такой непринужденной легкостью, что это наталкивает меня на мысль, что он прекрасно знает это место. Даже, возможно, чуточку лучше, чем его знаю я. Он держит голову опущенной, глаза сосредоточенными на полу, по крайней мере, пока мы не достигаем выхода. Грейси, главная медсестра, машет мне рукой, потому как мы выходим из здания, но за исключением этого, нас никто не останавливает.
Снаружи Зет ведет меня прочь от освещенной фонарем территории, где я припарковала свой «Вольво», по направлению к самому темному месту паковки, где совершенно не работают камеры слежения.
— Что ты, черт побери, делаешь? — Я пытаюсь вырвать свою руку из его крепкой хватки. — Зет! Зет! — Он останавливается. Разворачивается. Когда сосредотачивает свое внимание на мне, я задаю ему вопрос, на который я нуждаюсь знать ответ, чтобы пойти с ним дальше. — Это ты стрелял в парня?
— Нет.
— Но ведь ты работаешь на мафиози, разве не так?! Разве не так!
Зет не отвечает мне. Он смотрит на меня предостерегающим взглядом.
— Мне необходимо, чтобы ты присмотрела за Лейси. — Мы в течение долгого времени смотрим друг на друга, и я пытаюсь разобраться, стоит ли мне выполнять его просьбу или лучше позвать на помощь. Кажется, будто прямо сейчас настал поворотный момент. Хотя он отрицает, что стрелял в кого-то, он не отрицает, что работает на мафиози. Я прекрасно понимаю, что это значит. Кем бы ни был этот парень, что стоит передо мной, — убийцей, вором — я могу сказать наверняка, он честен со мной. Потому что странный диалог, что произошел в коридоре, только подтверждает это. Но то, что он выбирает позицию не отвечать на некоторые из моих вопросов, в то же самое время может быть расценено мною, что он мне лжет. Он смотрит на меня умоляющим взглядом. А затем делает то, что я никогда не ожидала от Зета... он умоляет:
— Просто... пожалуйста. Пожалуйста, Слоан. Я собираюсь освободить твою сестру. Ты же можешь в ответ сделать это для меня.
— Да. Кстати. Где она? Мне нужно пойти с тобой. Она застенчивая, Зет, она просто так не пойдет с тобой.
Он отрицательно качает головой.
— Она находится в таком месте, куда тебе нельзя. В очень опасном месте. Я просто хочу, чтобы вы с Лейси были тут, где я могу присматривать за вами.
— Зет! Она моя сестра!
— Если ты собираешься спорить со мной на этот счет, тогда я не пойду вообще, — рычит он. — Или я поеду туда один, или ты будешь продолжать оплакивать пропажу твоей сестры и дальше.
О боже. Он знает. Он знает, как сильно я хочу, чтобы она вернулась, и использует это как мощный аргумент против меня.
Зет быстро отводит взгляд в сторону. На его лице нет выражения освобождения. Он даже не пытается казаться благодарным мне. Никакой гребаной благодарности. Он направляется в сторону, увлекая меня за собой к блестящему, черно-матовому «Камаро», которое припарковано, пожалуй, в самом темном месте стоянки. Через окно с заднего сидения, я вижу, что Лейси смотрит на нас обеспокоенно, подтянув колени к подбородку.
— Ты возьмешь ее с собой?
— Я уезжаю прямо сейчас, Слоан. Если копы полагают, что я как-то замешен в нападении на Арчи, значит, я должен исчезнуть на некоторое время из Сиэтла.
Прямо сейчас я хочу его придушить. Я так и вижу, как сжимаю свои руки вокруг его шеи — мои пальцы, вероятно, не смогут полностью обхватить его шею, но какая на хрен разница? — и душу его до смерти.
— Ты знаешь, что ты форменный кусок дерьма?
Зет резким движением открывает тюнингованную дверь машины, наклоняясь, чтобы помочь выбраться оттуда Лейси. Она выглядит еще бледнее, чем в последнюю нашу встречу, но, тем не менее, ее глаза выглядят более яркими, быстрыми, более откликающимися на ту или иную реакцию. Зет выпрямляется, держа ее на руках, ее руки быстро обхватывают его за шею, на мгновение его выражение лица становится невероятно мучительным. Он заботится об этой девушке. Любит ее по-своему. И в миллионный раз мне остается только гадать, кем она приходится ему. Но сейчас неподходящее время спрашивать.
— Я устала, Зет, — бормочет вымученно Лейси. — Просто отвези меня домой.
— Я не могу, малышка. Я оставлю тебя с доктором на некоторое время, хорошо?
Лейси смотрит на меня подозрительно и затем прячет лицо на груди Зета. Он смотрит на меня пристальным взглядом.
— Где стоит твоя машина?
Я испытываю желание быть стервой по отношению ко всему этому. Он спрашивает у меня, где моя машина. Он гребаный психопат! Он наблюдает за мной и не знает, где моя чертова машина. Какую цель он преследовал, следя за мной? Конечно же, его цель была трахнуть меня. Но как бы то ни было, я разворачиваюсь и указываю ему, где припаркована моя машина. Когда он подходит к ней. Я открываю пассажирскую дверь, но Зет качает головой.
— Она не сможет сидеть на переднем сидении, и никогда там не сидит.
Так. Хорошо. Мне кажется, мне необходимо это запомнить. Он бережно укладывает ее на заднее сидение и туда же кладет маленький рюкзак, я даже не видела, что он его достал с машины. Как только Зет захлопывает дверь, кладет ладони на мои плечи.
— Ей просто необходимо увидеться с Пиппой.
Я киваю ему, потому что не вижу смысла спорить на этот счет.
— Я устрою это. — Я открываю дверь машины, намереваясь забраться в нее и убраться отсюда как можно быстрее. Я даже лелею тайную надежду, что если карма на моей стороне, мне удастся забрызгать грязью его лицо, но прежде чем успеваю забраться в салон автомобиля, он с силой хватает меня за руку, останавливая. Дверь начинает издавать нетерпеливые динь, динь, динь звуки, в то время как Зет пристально смотрит мне в лицо.
— Мне так жаль, Слоан.
Я моргаю, стараясь понять его выражение лица. Оно таит в себе множество эмоций, которые не так просто распознать.
— Тебе жаль?
Это извинение? Оно и, правда, слетело с его губ? Я настолько ошарашена, что не могу поверить своим ушам. Просто мне кажется, что он не делает этого часто.
Зет отводит глаза в сторону, смотря на остальное пространство парковки, стискивая свои зубы.
— Я никого не прошу о помощи. Но я знаю, что могу тебе доверять, — громко заключает он.
— Конечно, ты знаешь, что можешь доверять мне. Ты держишь меня эмоциональной заложницей благодаря моей сестре. Ты прекрасно знаешь, что я сделаю все что угодно, лишь бы ты только помог вернуть ее обратно. Но вопрос в том, могу ли я доверять тебе?
Таинственная, медленная улыбка растягивается на его губах, приподнимая уголки вверх, в то время как его глаза вспыхивают веселыми искорками.
— Стоит ли тебе доверять мне? Естественно, нет. Можешь ли ты доверять мне? — выдыхает он, выжидая пару мгновений, смотря на меня все еще веселым взглядом. Дверь машины продолжает издавать нетерпеливое позвякивание, сигнализируя о том, что она открыта. Зет делает шаг вперед, бережно накрывая мою щеку своей теплой большой ладонью. Он ласково проводит пальцами по моему виску, слегка притягивая меня к себе. Он склоняет голову таким образом, что может вдохнуть аромат моих волос. — Да, — проговаривает он четко с легким придыханием. — Ты можешь доверять мне. Ты отдала мне себя на той квартире. Я никогда не делал этого прежде, но также отдал тебе себя. Возможно, я не хотел этого, но у меня не было гребаного выбора. Это означает, что сейчас мы принадлежим друг другу. И что я вернусь за тобой совсем скоро. Я сделаю все возможное, чтобы отыскать твою сестру, и я сделаю все что смогу, чтобы те ублюдки заплатили за то, что сотворили с ней.
8 глава
Слоан
Слова Зета терзали меня до тех пор, пока у меня не разыгралась мигрень оттого, что я так усиленно думала над ними. Я проснулась задолго до рассвета и просто лежала, прокручивая их снова и снова в своей голове. Какого хрена значили его слова: «Ты отдала мне себя на той квартире. Я никогда не делал этого прежде, но также отдал тебе себя. Возможно, я не хотел этого, но у меня не было гребаного выбора». Эти слова были бы простыми и понятными, если бы они исходили от кого угодно на этой планете. Но слова были сказаны Зетом Мейфэйром, а значит, они могли означать все что угодно и ничего одновременно. Я так хочу спросить его о них. Хочу взять телефон, набрать номер и потребовать объяснений, спросить его какого хрена он думал, когда говорил мне эти слова? Но я не могу сделать этого; моя гордость не позволит. Мне не следует даже желать знать это. Я представляю, как в ушах раздается звук долгого гудка, а я сижу, сгорая от желания, чтобы он взял трубку. Вся эта ситуация напоминает ту, в которой я сижу с запечатанным конвертом в руках. Внутри находятся результаты анализа крови, которые должны мне дать ответ на вопрос: смогу ли я выжить или же умру. Потому что для меня вся эта ситуация ощущается странной — нахождение Зета в моей жизни и то, как он там оказался. А я ведь почти ничего и не знаю про него.
Бл*дь, мне нужно прекратить думать о Зете. Как только первые солнечные лучи пробиваются из-за горизонта и хитро пробираются в мою комнату через жалюзи, я поднимаюсь и принимаю душ, мысленно избавляясь от всего хаоса, что царит у меня в голове. С этим я могу разобраться немного позже, я хороша в этом.
Вместо того чтобы зациклиться на проблемах, у меня есть гостья, на которой нужно сосредоточиться. Лейси загадка. Она поднялась раньше меня, и в данный момент сидит за столом и ест ложкой «Лаки Чармс» — хотя у меня в доме нет никаких хлопьев, — когда я спускаюсь по лестнице вниз. Она заворожено смотрит в огромные панорамные окна на то, как просыпается весь город. Издающий грохочущие звуки серый холодильник запустил систему авторазмораживания, наконец-то вспоминая о своей прямой обязанности. Когда Лейси замечает мое осторожное приближение, ее худенькое тельце напрягается, ложка падает и со звякающим звуком ударяется о чашку.
— Прости меня. Я взяла твое молоко. Я была сильно голодна. Но я купила свои собственные хлопья, — говорит она мне тихо.
— Все в порядке. Ты можешь чувствовать себя, как дома, Лейси. Можешь брать все, что тебе нужно. — Я улыбаюсь, когда произношу эти слова. И я, правда, так думаю. Я не знаю через что она прошла, но знаю, что этого было достаточно, чтобы вызвать в ней отчаянное желание покончить с собой. Шрамы от ее предыдущих попыток я могу наблюдать на ее запястьях. Она вновь неспешно берет ложку в руку, словно я дала ей свое разрешение на то, чтобы она могла продолжить есть.
— Ты наемный работник, в смысле просто работаешь на больницу, не так ли? — спрашивает она.
Я замираю на полпути к шкафу, стараясь дотянуться до моей собственной тарелки, в которой я ем хлопья. Наемный работник — странный выбор слов. Выучиться и устроиться на работу — это, возможно, самая сложная вещь, к которой идет человек, и в то же время Лейси произносит это так, словно я неудачница.
— Ну да, думаю, так и есть, — отвечаю я ей.
— Сколько денег ты зарабатываешь в год? — Она отправляет в рот ложку хлопьев, ее зубы ударяются об нее, издавая глухой звук.
— Чуть больше сорока семи тысяч в год, — отвечаю ей. Я бы, вероятнее всего, надрала задницу любому, кто бы спросил у меня таким тоном данный вопрос, но когда вы морально ранены, сломлены вы получаете особые права. Лейси, по-видимому, отлично понимает, как действует эта привилегия, поэтому продолжает гнуть свою грубую линию вопросов.
— Так как тогда ты можешь позволить себе такой дом? На холме, за городом. Потрясающий вид.
— Моя бабушка оставила мне наследство. Много денег. И я вложила их в этот дом.
Лейси обдумывает сказанное мной. Затем отправляет в рот еще порцию «Лаки Чармс».
— Ты сегодня работаешь?
— Нет. Мы собираемся навестить мою подругу Пиппу. Ты помнишь, я тебе про нее говорила?
— Психолога?
— Ага. Она хорошая. Она тебе понравится, Лейси, я обещаю. — Она не выглядит слишком уверенной на этот счет. Мрачно смотрит в свои хлопья, в то время как я стараюсь изо всех сил найти, что сказать ей. Я стараюсь быть с ней деликатней. Мне нужна какая-то общая тема для разговора с этой девушкой. Я бросаю взгляд на ее коробку с хлопьями, и идея приходит в ту же секунду. Да, я жалкая, но что прикажете мне еще делать.
— Ты не против, если я возьму немного твоих хлопьев? — Если благодаря этой мелочи она будет чувствовать себя менее обязанной мне, оказывая тем самым мне одолжение, то это может полностью изменить динамику наших отношений. Она смотрит на меня из-под опущенных бровей, и я могу сказать, что оценивает меня, пытается понять.
Наконец, отвечает мне шепотом:
— Конечно, — неспешно подталкивая коробу с хлопьями локтем ко мне.
Я насыпаю себе немного хлопьев, убеждаясь заранее, что не взяла слишком много.
— Твои любимые?
— Ага.
— А почему? — Я наливаю молока, затем пробую, стараясь изо всех сил не скривиться от приторной сладости.
— Из-за силы, которой они могут наделять, — просто отвечает мне она.
Я выпрямляюсь.
— Что ты имеешь в виду?
— Талисманы. Каждый из которых наделяет определенной силой. Это вызывает у меня отдаленные детские воспоминания, нечеткие и пыльные от старости. — Я смотрю на ее завтрак и замечаю, что она отодвигает все маршмэллоу в одну сторону чашки, отделяя их от хлопьев (прим.перев. Это детский сухой завтрак в виде глазированных фигурок-талисманов: подковки, сердечки, кленовые листочки и пр.).
— Все талисманы должны приносить вам определенную удачу, если вы съедите тех или иных достаточное количество, — продолжает она. Она тянется ко мне через барную стойку, что разделяет нас, и забирает одну «луну» из моей чашки и закидывает к себе в рот. Это ощущается как своеобразный шаг вперед в нашем общении. Я улыбаюсь в ответ на ее действия.
— Так, хорошо, Лейси, теперь ты должна мне объяснить. Что они значат?
Ее губы немного подрагивают, растягиваясь в улыбке. Она не смотрит мне в глаза, а продолжает удерживать взгляд на столе, что разделяет нас.
— Листочки клевера… ну, мне кажется, все и так знают, что они обозначают. Они приносят удачу, но они очень коварные, потому что ты не сможешь предугадать, какого плана они могут принести тебе удачу. — Она пожимает плечами. — Подковы могут ускорить происходящие вещи. Падающие звезды дают тебе силу летать. Песочные часы помогут контролировать время, радуга сможет переместить тебя с места на место. — Она прижимает указательные пальцы вместе и затем неспешно разводит их в стороны, показывая тем самым, как действует радуга. — Шарики могу помочь тебе удержаться на плаву. С помощью сердечек ты можешь вернуть или оживить то, что умерло, или чего больше нет.
Я смотрю в ее тарелку и вижу, что все те талисманы, про которые она мне рассказывала, лежат не тронутыми чуть поодаль от хлопьев в ее чашке. И только про один из талисманов она мне не рассказала, именно про тот, что она ела со своей чашки.
— А что насчет талисманов в виде луны? Что они обозначают? — Я мгновенно чувствую сожаление из-за того, что спросила. Ее выражение лица меняется, плечи склоняются вперед, словно становясь преградой между ней и мною.
— Да, я уже точно и не помню. Забыла. — Она делает глубокий вдох, отталкивается от барной поверхности. — Ты не против, если я приму у тебя душ? Я чувствую себя отвратительно.
— Конечно. Без проблем. Чувствуй себя как дома.
Она избегает смотреть мне в глаза, когда быстро ополаскивает чашку и торопится, как можно быстрее, покинуть кухню. Как только она уходит, я не могу ничего поделать, смотрю в свой телефон:
Талисманы в форме голубой луны наделяют вас силой невидимости.
9 глава
Зет
Четыре года назад
Чино
Доктор Уолкотт, бейсбольный поклонник «Янки», человек, страдающий обильным потоотделением, выдающий диазепам и огромное множество других замечательных наркотических препаратов, а также ко всему прочему, гордый обладатель нервного расстройства. Я, мать его, чертовки уверен, что так оно и есть. В течение каждой нашей встречи этот мозгоправ, как минимум, сгрызает по три ручки. Только представьте, три ручки в течение часа. Это обойдется штату примерно в десять баксов в год. Я полагаю, что навряд ли я самый опасный ублюдок в этих стенах, и с теми парнями он, наверное, сгрызает по пять гребаных ручек в час. Он ведет себя расслабленно, но я знаю, если сделаю резкое движение, скорее всего, он наложит в штаны и позовет охранников. Он жалок. Я имею в виду, зачем ты идешь работать в тюрьму, если так боишься своих пациентов.
За исключением того незначительного факта, что тут мы не зовемся пациентами. Мы заключенные. Если бы мы находились за пределами тюрьмы, сидя в кабинете с хорошо знакомым доктором Уолкоттом, потягивая неспешно кофе, возможно, в этом случае он мог бы быть неплохим доктором. Но с принудительным лечением, как это, люди обычно ведут себя немного сдержанно. Замкнуто. Не желая сотрудничать. Я обычно отношусь к последней категории, но сегодня меня заставили вести себя по-другому.
— Кхм, как вам может быть известно, апелляционный совет рассмотрел ваше дело... — Доктор Уолкотт листает бумаги в моем деле, его глаза пробегаются по материалам дела, каким-то образом умудряясь при этом все еще наблюдать за мной. — Вам известно, что первоначально они отклонили прошение вашего адвоката о досрочном освобождении?
— Ага. — Адвокат Чарли, скользкий, городской тип с идеально уложенными волосами, одетый с иголочки в идеальный костюм и блестящие ботинки и правда говорил мне эту фигню. Не то чтобы я сильно и надеялся, что прошение удовлетворят, но как бы то ни было попытка — не пытка. Если честно, то я был удивлен, что судья дал мне только десять лет в вышеуказанном деле.
— Учитывая насильственный характер вашего преступления и отсутствие раскаяния за содеянное, они не чувствовали, что поступили бы правильно, если бы удовлетворили прошение, прежде чем вы хотя бы не отсидите половину из положенного срока. Сколько вы отсидели на данный момент?
— Два года.
— Ну что ж, судя по всему впереди у вас еще долгой путь, мистер Мейфэйр. По крайней мере, еще три года, прежде чем станет возможно повторить попытку повторного прошения на досрочное освобождение.
— Три года... Не так уж и хреново обстоят дела, — отвечаю я ему, усмехаясь. Но на самом деле, это очень дерьмово. Потому как эти три года могли с легкостью обернуться в тридцать. Любой, кто скажет вам, что был упрятан сюда и без напряга отсидел в Чино, может быть в то же мгновение смело заклеймен грязным лгуном. Это место сущий ад на земле.
— Но что если бы я вам сказал, что вы могли бы выйти через шесть месяцев, мистер Мейфэйр?
— Я бы сказал, что это звучит отлично.
Уолкотт качает головой, вздыхая, вновь просматривая мои бумаги.
— Я, правда, не могу понять, как ему удалось сделать это. Это вообще не должно было быть предметом обсуждений, мистер Мейфэйр. Ваш адвокат, скорее всего, играет в гольф с нужными людьми.
Ага, как же, мой адвокат играет в гольф с нужными людьми. Бред. Дела с комиссией по условно-досрочному освобождению были больше на совести парней Чарли, которые нанесли визиты к паре судей домой. Никакого насилия, конечно же. Только солидные чеки на кругленькую сумму, пару бутылок односолодового виски и правильные слова, которые были сказаны в нужные уши.
— Такова наша реальность на данный момент времени, мистер Мейфэйр. Если вы будете охотно сотрудничать со мной, значит, мы оба выигрываем. Я помогу вам с некоторыми проблемами, и вы выйдете отсюда. Ну что, по рукам?
Я чувствую, словно собираюсь проститься с чем-то важным, когда выдавливаю:
— Конечно.
Он мог видеть, что я пребываю в восторге по этому поводу.
— Замечательно. Так. Обычно я начинаю с вопросов, за что вы попали сюда, но сегодня мне кажется лучше начать с самого начала. Давайте будем отталкиваться от вашего детства. — Он откидывается на спинку стула, кончик черной шариковой ручки, которую он крутит в руках снова и снова, немедленно отправляется к нему в рот. Он, бл*дь, смотрит на меня, таким образом, будто ждет, что я поведаю ему какой-то конкретный факт и что-то настолько леденящее кровь в венах, что он сразу объяснит мне, почему я такой, какой есть.
— Простите, вы что, уже задали вопрос? — бормочу я.
— Ваше детство, расскажите мне о нем.
— Что именно вы хотите знать?
— Счастливое ли оно было? Было ли у вас много друзей? Хорошо ли вы ладили со своими родителями? Ну, вы понимаете, примерно такие факты.
Типичная ерунда, которую спрашивают психологи. Мой стул скрипит, когда я откидываюсь на его спинку — я набрал примерно сто фунтов чистых мышц с того момента, как меня притащили, закованного в наручниках, в эту дыру.
— Оно было чертовски несчастным. Когда мне исполнилось четыре года, меня отправили жить с моим дядей в Калифорнию. Он был заядлым пьяницей, и ему нравилось причинять маленьким мальчикам боль. — Я подозреваю, что не каждый, кого опрашивает Уолкотт, настолько прямолинейный, как я. Мужчина бледнеет.
— И когда вы говорите, что он причинял вам боль, то вы имеете в виду, что он вас... — Он неловко замолкает, начиная грызть свою ручку вновь.
— Нет, нет, конечно, я не имею в виду в сексуальном плане. Я имею в виду, что ему нравилось делать это баскетбольной битой или металлическим носком его туфель. Его кулаки.
Уолкотт записывает это. Я могу практически видеть, что он записывает: Подвергался насилию, когда был ребенком. Что объясняет применения насилия в его взрослой жизни. Пытается предпринимать попытку понять, контролировать то, что произошло с ним в его детские годы. Пытается вернуть себе утраченную власть.
Но даже когда я был ребенком, в то время, когда дядя орал на меня, и мои все еще формирующиеся кости ломались, как щепки, никогда не чувствовал, что я терял власть. Я только лишь выжидал. Ожидал дня, когда стану старше и сильнее, чем он. Ожидал, когда придет мое время.
— А что насчет ваших родителей? Почему они оставили вас на попечение вашего дядюшки?
— Оставили, потому что погибли. У моего отца были головные боли. В тот день они поехали на фильм, оставив меня с няней. Моя мама сказала, что она поведет, но она была беременна, вот-вот должна была родить, поэтому отец не позволил ей сесть за руль. Позже доктора сказали, что у него произошел разрыв аневризмы за рулем, и они влетели на своем «Шевроле «в уличный фонарь.
Разговаривать о своих родителях мне не по душе, но с документом, по которому я могу выйти из тюрьмы через шесть месяцев, у меня не то чтобы есть какой-то выбор. Хотя я не рассказываю Уолкотту много важных моментов. Я лишь делюсь с ним несколькими туманными, желанными воспоминаниями, которые все еще поддерживают образ моей матери внутри меня — аромат духов моей матери, сладковатый, легкий и цветочный; ее темные, волнистые волосы, которые щекотали мое лицо, когда она целовала меня на ночь; заразительный, наполненный радостью смех моего отца; бум, бум, бум стук сердцебиения ребенка, который был в круглом, большом животе моей матери. Я сидел часами, слушая, как малыш внутри нее переворачивался и пинался, пока она ласково поглаживала мои волосы и рассказывала разные истории.
— Мне очень жаль слышать это, — произносит Уолкотт. Он говорит настолько взволнованным голосом, наполненным сочувствием, что я практически верю ему. — И что произошло дальше? После того, как вы ушли от вашего дяди?
Вот теперь он ступает на опасную территорию. Я не желаю говорить о Чарли. Я не могу. Или я умру здесь быстрее, чем выйду за стены тюрьмы.
— Я жил на улице. Я делал все, для того, чтобы выжить. Воровал, работал на временках, в общем, крутился, как мог. Всевозможными способами обходил систему. Мой дядя жил на пособия, которые выделяло правительство, что предположительно должны были тратиться на уход за мной, до того дня, пока мне не исполнилось восемнадцать, и они не прекратили их высылать. — Ни у кого из них не было доказательств, что я на самом деле знал Чарли. Упомянуть его сейчас в нашей беседе, как навлечь на себя неотвратимые неприятности: чрезвычайно опасные для здоровья.
— Понимаю. — Он продолжает записывать. Хотя нет никакого смысла записывать это. Историю, которую я ему только что рассказал, как две капли воды похожа на то, что рассказывает каждый заключенный, который сидит тут. — Так, отлично, не могли бы вы теперь припомнить хоть одно счастливое воспоминание из вашего детства? — Он замирает с ручкой в его руке, опуская ее к бумаге, готовый записать мое далекое воспоминание, которое я готов рассказать.
— Нет.
Тишина.
— Послушайте, если вы решили вновь вернуться к нежеланию сотрудничества, то...
Я резко прерываю его. Я терпеть не могу угрозы от администрации; просто хочу, чтобы этот сеанс закончился.
— Я не такой идиот, мистер Уолкотт. Я не могу рассказать вам ни об одном счастливом воспоминании, связанным с моим детством. Я просто-напросто не помню ни одного.
— Вообще ни одного? — Он выглядит озадаченным.
Я говорю ему чистую правду.
— Нет. Абсолютно ни одного.
Потому что даже воспоминания о моих родителях: аромат духов, волосы, смех, и бум, бум, бум, сердцебиение ребенка — это вероятно самые печальные из них.
10 глава
Слоан
Лейси становится еще более тихой, когда мы приближаемся к квартире Пиппы. Вся эта затея с консультацией психолога начала казаться мне неудачной. Несомненно, квартира Пиппы — место для приема пациентов, и теперь у меня складывается ощущение, что это последнее место, где должна находиться Лейси. Особенно, учитывая ее реакцию на недавний опыт в больнице. Я паркую свой «Вольво» на подземной стоянке, и мы поднимаемся на лифте на шестнадцатый этаж многоквартирного дома. Открывающийся вид, что предстает перед нами, когда мы выходим из кабины лифта, невероятно захватывающий. Башня Спейс-Нидл предстает перед нами сероватым образом на горизонте, практически затмевая собой остальные высотные сооружения города. Зеленые парковые насаждения растягиваются на многие мили в отдаленных районах, испещренные красновато-коричневыми, увядающими красками осени.
Когда Лейси видит вид из окна, она вжимает голову в плечи, кутаясь в толстовку, которая одета на ней, и к слову, что на два размера больше нее и определено точно не принадлежит ей. Мне невероятно не комфортно от мысли, что Лейси носит одежду Зета. Только одному Господу Богу известно, почему она это делает.
«Ты просто ненормальная, вот почему. Он не принадлежит тебе. А ты одержима невероятным желанием сделать его своим» — резкий голос в моей голове констатирует факты. Этот голос приобретает невероятное сходство с голосом Пиппы, отчего мне хочется заехать своей лучшей подруге в челюсть. Я прекрасно знаю, что она защищает и оберегает меня. Мне все это известно, но, несмотря на это, я просто не могу не злиться на ее слова. Перед Зетом я могу сколько угодно притворяться в своей сдержанности, но вся правда в том, что я просто не могу перестать думать о нем. Не могу прекратить думать о его ладонях, что скользят по моему телу. Его жарком рте, что поддразнивает мою кожу. О его руках, которые обладают мной самым требовательным образом.
— Нам на самом деле необходимо делать это? — тихий голосок Лейси раздается в тишине коридора. Она выглядит такой крошечной, такой уязвимой. Такой же невероятно хрупкой, как и ее имя. Как кружево. И в дополнение ко всему, она выглядит ужасно напуганной. (прим. пер. с англ. имя героини созвучно со словом Lace «кружево».)
— Все будет хорошо, — заверяю ее. — Подумай об этом в таком ключе — как будто ты находишься здесь по своему собственному желанию. Также, знай, что мы можем уйти в любой момент, как только ты захочешь этого. Тебе не нужно принимать никакие таблетки или же рассказывать Пиппе то, чем ты не желаешь делиться. Не будет никакой записи или отметки о том, что ты вообще когда-либо приходила сюда, и, кстати, это бесплатный прием. Ты ничего не потеряешь. Но можешь многое приобрести, так ведь, Лейси? — Я заботливо располагаю ладонь на ее плече и слегка сжимаю. До настоящего момента, я вообще к ней не прикасалась. Мне кажется, что она могла быть немного застигнута врасплох или смущена тактильным контактом. Но она не проявляет никаких из предполагаемых мною чувств. Она неуверенно кивает головой, закусывая свою нижнюю губу.
— Хорошо. И мы можем уйти, когда я захочу?
Она определенно нуждается в большем заверение того, что все будет в порядке. Я даю ей это, улыбаясь, и сопровождаю до квартиры Пиппы.
Я резко стучу — стук выходит на полицейский манер, — Пиппа оставляет нас стоять и ждать на пороге не больше десяти секунд. Дверь спокойно открывается, и вот она, стоит в своих прямых голубых джинсах и свежевыглаженной рубашке, заправленной в штаны. Повседневная одежда Пиппы представляет из себя то, что я наделяла бы на собеседование на работу. Ее волосы распущены, рассыпаясь по плечам, что делает ее внешний вид менее серьезным. Менее соответствующий образу доктора и более походящий на мамашу-наседку.
— Привет, девочки, — произносит она, широко улыбаясь. Ее беззаботный голос звучит так, словно мы собралась посмотреть фильмы, выпить вина и поболтать о парнях. Несмотря на абсурдность ситуации, очень целесообразное действие. На лице Лейси воцаряется выражение, которое может сойти за улыбку — вымученную, — и мы вдвоем проходим в квартиру Пиппы. В квартире витает мягкий аромат лилий и жасмина. Великолепно обставленная комната создает впечатление демонстрационного зала, но в то же время некоторые моменты интерьера придают комнате уют. Ее диван — это единственная причина, по которой я здесь бываю: он огромный и потертый, кожа с течением времени стала мягкой и приятной на ощупь. Я сразу же плюхаюсь на него, показывая жестом, чтобы Лейси сделала то же самое. Она присаживается на диван рядом со мной, стягивая сложенный плед, который находится на спинке стула, что расположен позади нее, плотно оборачивая вокруг себя и своих ног. От ее действий создается такое впечатление, что она желает скрыться из виду.
Талисманы в форме голубой луны — сила невидимости.
Пиппа указывает большим пальцем через плечо в сторону кухни открытой планировки.
— Я как раз заварила себе чай. Может, вы тоже будете?
— Будет круто. А то тут так холодно, — отвечаю я.
Лейси отвечает одним кивком головы. Пиппа направляется на кухню, чтобы заварить еще чаю, чайник кипит в своей раздражающей манере, раздается стук ложек, громкий звон сервиза о сервиз, и Лейси в этот момент, опускает свой подборок в теплый материал пледа, пялясь в пол. Только я собираюсь поинтересоваться у нее в порядке ли она, как в этот самый момент раздается телефонный звонок в моем кармане. На экране высвечивается номер, который я не узнаю. Я отвечаю на звонок, поднимаясь на ноги и направляясь к окну.
— Да?
— Это я.
Этот гребаный голос.
— Почему не звонишь со своего номера? И где тебя, мать твою, черти носят?
На другом конце трубки воцаряется тишина. Вероятно, Зет Мейфэйр совершенно не привык к такому враждебному отношению, когда он звонит, но знаете что, пошел он в задницу. Если он думает, что может скинуть на меня свои обязанности и свалить в ...
— Это одноразовый телефон. Пришлось избавиться от прошлого, — сообщает он мне своим хриплым голосом. — И я за рулем. Держу путь в Калифорнию, хочу попытаться вернуть твою сестру. Уже забыла?
Бл*дь, что ж. Я не могу толком наорать на него, когда он выставляет все таким образом.
— Нет, я ничего не забыла, — резко парирую я. — Просто хотелось бы, чтобы это происходило при других обстоятельствах.
— Ты имеешь в виду, чтобы я заскочил к тебе, и ты бы поехала со мной? — в его голосе отчетливо слышна усмешка, такая, которая приподнимает его уголки губ. Я трясу головой, всеми силами стараясь избавиться от образа этих пухлых губ, которые прямо сейчас, вероятно, изогнулись в знакомой ухмылке.
— Да, это именно то, что я имею в виду. — Позади меня Пиппа входит в комнату с тремя кружками, две из которых она опасно держит в одной руке, и в другой несет одну. Я вновь поворачиваюсь к окну, издавая шипение. — Когда ты вернешься?
Заботиться о Лейси — это невероятно сложна работа, выполнять которую едва ли я бы вызвалась по собственному желанию, но отчаянная необходимость, чтобы Зет вернулся как можно быстрее, еще заключается в скорейшем возвращении сестры. Два года такое долгое время. Кажется невыносимым, что она будет находиться вдалеке от своей семьи еще на протяжении какого-то времени.
— Уже соскучилась по мне? — рычит Зет. — Не волнуйся. Я приеду так скоро, как только смогу, чтобы позаботиться о тебе.
Мои щеки вспыхивают румянцем.
— Мне не нужно, чтобы ты заботился обо мне!
— Уверена? Я могу поклясться, что ты будешь умолять меня использовать тот ключ во второй раз, как только я пересеку черту города.
Я ненавижу высокомерие в его голосе. В равной степени я ненавижу, что лгу сама себе и пытаюсь убедить себя, что это совершенно не заводит меня. Каждая темная, опасная черта его характера заводит меня. И прямо сейчас я погружаюсь все глубже в его мрачный, бархатный тембр голоса, моя кожа покрывается мурашками от невероятной сексуальности, что исходит от него. Черт побери, возьми себя в руки, Слоан!
— Просто верни мою сестру домой, приятель. — О господи, что серьезно? Какой в задницу, приятель! Откуда это, мать вашу, взялось? Зета можно назвать по-разному, но он явно не является приятелем. Глубокое гортанное хихиканье достигает моего слуха.
— Как раз этим и занимаюсь. Просто... — Он делает глубокий вдох, который говорит мне о том, что он думает над следующими словами. — Просто будь аккуратна. Есть вероятность того, что кто-то может следить за тобой.
Что. Мать. Вашу? Кто-то может следить за мной? Мое тело реагирует, как камертон, по которому ударили.
— Почему? Почему кто-то, ради всего святого, может захотеть следить за мной? Кто этот кто-то?
— Мой босс немного нервничает. Он мог приставить людей следить за мной. Они могли видеть, что я привез Лейси к тебе, — констатирует он. Ледяной страх обрушивается на мою грудь, обосновываясь внизу моего живота.
— Что серьезно? — я стараюсь понизить голос. Но Пиппа и Лейси устремляют свои любопытные взгляды на меня, отвлекаясь от своего тихого разговора. Я резко разворачиваюсь к ним спиной, шепча: — Насколько могут быть опасны эти парни? Мне нужно обратиться к копам?
— Бл*дь, да нет же. Просто сиди ровно на своей заднице и никуда не дергайся. Я приставил присматривать за тобой кое-кого.
Насчет этого я даже не задаю вопросов. «Приставил присматривать за тобой кое-кого» может только означать еще больше подозрительных типов, которые будут следовать за мной по улицам Сиэтла, прячась в тени.
— Ладно, Зет, — вздыхаю я. — Просто возвращайся сразу же, как только разберешься с делами. Я не подписывалась на это. — Что звучит, как гребаное преуменьшение века. Я не подписывалась на то, чтобы ждать. Я не подписывалась на то, чтобы опекать ее. Для многих это может показаться чем-то невероятно ответственным, все то, что у меня есть: больница, огромное количество пациентов, которых я вижу каждый день. Ответственность и груз от всего этого давят на меня, но в то же время в реальности я веду очень замкнутый образ жизни. Ничего за пределами этого больничного мира не отвлекает меня, ничего из проходящего не требует моего участия, кроме как подъем по утрам со звуками будильника и четкая необходимость быть там, где я должна быть. Пребывание в больнице занимает большее количество моего дня. Быть полезным человеком, когда необходима пара рук в грудной полости раненного человека. Быть полезной, когда необходимо остановить артериальное кровотечение. Но это все физические, логические и управленческие моменты. Я могу с этим справиться. Я достаточно хладнокровная для этого. Но с другой стороны, нервы не позволяют мне здраво мыслить, когда я думаю о возвращении домой Алексис. Необходимость быть здесь для Лейси в эмоциональном плане... это то, с чем я не знаю, как справиться.
Зет издает напряженный звук на том конце трубки.
— Ты справишься, Слоан, — говорит он мне, его голос становится немного мягче, чем был до этого. И затем он нажимает сброс.
***
История, рассказываемая Лейси, заставляет меня испытывать подступающую тошноту. Я предпринимаю попытку незаметно улизнуть, чтобы оставить Пиппу и девушку наедине, чтобы они могли провести встречу только вдвоем, но она протягивает руку и хватает меня с пугающе отчаянной хваткой. Складывается впечатление, что она не любит незнакомых людей, а из нашей компании, меня и Пиппы, я для нее являюсь более знакомым лицом. Я усаживаюсь на противоположном конце дивана, решительно настроенная оставаться непроницаемой к тому, что бы я ни услышала, но это становится совершенно невозможным, когда Пиппа продолжает задавать один за другим вопросы Лейси, а девушка продолжает отвечать напряженным, безэмоциональным голосом.
— Ты воспитывалась в детском доме. Что случилось с твоими родителями?
— Они умерли прежде, чем я родилась
— Но... как твоя мама могла умереть прежде, чем ты появилась на свет?
— Она была в коме. Технически, она умерла за три недели до начала родов. Как только ее тело дало мне жизнь, они отключили ее от аппарата жизнеобеспечения.
— А что последовало после этого?
— Приемные семьи.
— Сколько примерно их было?
— Семнадцать в общей сложности. В некоторых я находилась всего пару месяцев. В некоторых — лишь пару дней. В последней приемной семье я находилась целый год.
— Почему ты задержалась так надолго в последней?
— Грегори нравилось, когда я находилась под рукой... Я был ему полезна.
— В каком смысле полезна?
— Готовка и уборка. Секс в любой момент, когда он этого захочет.
— Таким образом, исходя из твоих слов, у тебя были отношения по взаимному согласию?
— Не совсем.
— Не совсем?
— Нет. Они не были по взаимному согласию.
— Он насиловал тебя?
Молчание.
Иногда разум просто не может принять какое-то слово. Так вот слово «насилие» совершенно парализует разум Лейси. Она закрывается. Просто пялится в окно, медленно моргая.
— Он был первым? — спрашивает Пиппа.
Светлые волосы Лейси касаются ее плеч, когда она качает головой.
— Нет, Грегори не был первым.
После этого Пиппа отступает, чувствуя, что пересекла невидимую грань, которая отделяет девушку от того, чтобы погрузиться в состояние полного отрицания. Она начинает задавать ей другие вопросы: почему она боится находиться одна? Может ли она рассказать, почему так привязана к Зету? Но Лейси уходит от ответа, просто пожимая плечами и отвечая, что не имеет понятия почему. После мучительного сорокапятиминутного сеанса, Пиппа наконец кивает и поднимается на ноги с кресла, в котором сидит.
— Отлично, дамы. Думаю, что на сегодня достаточно, вам так не кажется? Я устала.
Глаза Лейси вновь возвращаются к жизни, наполняясь блеском, когда она переводит взгляд на Пиппу.
— Что это и все? Вы не хотите, чтобы я рассказала что-то еще?
Пиппа дружелюбно улыбается ей.
— Нет, если ты этого не хочешь. Но ты мне можешь рассказать все, что ты пожелаешь.
— Нет, все... все нормально. — Лейси ослабляет свою хватку на крае пледа, который все еще наброшен на ее ноги. — Мне кажется, сейчас я хочу уйти.
— Без проблем. — Пиппа протягивает руку Лейси, предлагая ей тем самым пожать ее. Лейси же смотрит на нее, таким образом, словно это какая-то уловка. Рукопожатие было придумано сотни лет тому назад, чтобы продемонстрировать дружественный настрой и отсутствие наличия оружия; тот же трюк сейчас происходит на моих глазах между Пиппой и Лейси, действие в данный момент подразумевает под собой — « не причиню тебе вреда». Робкая блондинка все-таки протягивает руку, чтобы принять рукопожатие терпеливой ладони Пиппы. Кажется, лед трескается внутри Лейси, и ее глаза наполняются слезами. Она не произносит ни слова, просто поднимается на ноги, аккуратно складывает плед, убирая его в сторону, и направляется к выходу из квартиры, останавливаясь с другой стороны входной двери, терпеливо ожидая меня.
— У нее впереди еще долгая дорога, — едва слышно бормочет Пиппа, обращаясь ко мне. — Ей предстоит много работы. У меня складывается такое впечатление, что она блокирует половину информации.
— Что? Так насилие не самое худшее из этого?
Печальный, взгляд полный боли воцаряется на ее лице.
— Вероятно, нет. Не забывай присматривать за ней, хорошо? Было бы вообще идеально, если бы ее поместили в больницу, где бы за ней некоторое время присматривали, чтобы она вновь не попыталась совершить попытку суицида.
Я в ту же секунду отрицательно качаю головой.
— Он не стане...
— Я прекрасно знаю это, — прерывает подруга меня. — Но сейчас дело не в нем. Сейчас это напрямую касается ее и того, что ей необходимо. В данный момент она умудрилась каким-то образом связать себя с этим парнем, что, вероятно, самая нездоровая вещь, которую она может только делать. Сейчас, когда он не находится рядом с ней, у нас есть отличная возможность попытаться и разорвать их связь. — Она смотрит на меня нерешительным взглядом. — А также и для тебя это является хорошей возможностью сделать то же самое.
Я задыхаюсь, смотря на нее.
— Я не привязана к нему.
Ее губы сжимаются в тонкую напряженную линию, которая выражает беспокойство.
— Может быть, сейчас этого еще не произошло, но я думаю, что произойдет, детка. Это проще, чем тебе может показаться. Не забывай, — говорит она, замолкая, — я встречалась с этим мужчиной.
11 глава
Зет
Я подъезжаю к борделю Хулио с наступлением ночи, где-то в городе Рик нетерпеливо ждет координатов от меня. Майкл, парень, которому я доверяю больше всех, наблюдает за борделем для меня с того самого времени, как я обнаружил информацию о существование Алексис. Место располагается, хрен знает где, окруженное десятиметровой бетонной стеной, за исключением главного входа, на месте которого возвышается жуткие на вид кованные железные ворота, с внушительными пиками вверху. Ни одному мудаку просто так не пробраться туда или не выскользнуть незамеченным без прямого приказа Хулио, или на крайний случай, без его ведома. Два толстых охранника, стоящие за воротами, курят косяки, хмуро посматривая на меня, когда я подъезжаю к главному входу на своей «Камаро». Их ладони ложатся на виднеющиеся из-под поясов пушки, когда я выбираюсь из машины.
— Вали отсюда, hombre. Это тебе не пригород. У тебя нет здесь никаких дел, — бросает мне пренебрежительно толстый коротышка. Я приподнимаю бровь.
— Естественно, есть. У меня встреча с Хулио. — Другой парень сплевывает на землю, и делает глубокую затяжку. Запах марихуаны наполняет ночной воздух. — У нас не значится никаких белых парней в списке гостей на сегодня, брат. Так что проваливай домой.
Я направляюсь напрямую к ограде и приближаю свое лицо, как можно ближе к решеткам.
— Тебе лучше бы проверить свой список гостей еще раз, брат.
Они переглядываются. Я не езжу на «Мерсе», поэтому я определенно точно не выгляжу, как их постоянные клиенты. А мое телосложение должно говорить им, что мне не следует делать какие-либо одолжения. Проходит напряженная минута — они пялятся на меня, а я в ответ не свожу своего взгляда с них — прежде чем самый высокий из них выражает свое недовольство и неуважение, разворачиваясь ко мне спиной, бормоча на испанском в свою маленькую рацию. Затем он быстро разворачивается ко мне лицом и кивком указывает вверх на камеру.
— Улыбнись на камеру, pendejo.(прим. пер. с исп. Pendejo — «придурок»)
Я вижу камеру, которая установлена на стене, справа от меня на кронштейне под углом, что позволяет ей захватывать весь обзор, полностью охватывая мое изображение. Я улыбаюсь фальшивой улыбкой, широкой и дерзкой, и затем показываю средний палец.
Беглый испанский говор доносится из рации, что держит в руке высокий парень; голос определенно слышится злым. На выражениях лиц обоих парней запечатлевается злоба — простите ублюдки! — когда они, наконец, открывают ворота для меня. Я забираюсь обратно в «Камаро» и убеждаюсь, что пускаю облако пустынной пыли им в лица, когда проношусь мимо них. Снаружи огромного одноэтажного задания, которое находится внутри внешних стен, виднеется темная, гибкая фигурка, что спускается по ступенькам, чтобы встретить меня. Это явно фигура женщины. Я паркуюсь и использую мгновение, чтобы восстановить историю в своей голове: я просто проезжал мимо, в поисках места, где мог бы остановиться. Чарли обо всем известно.
На самом деле Чарли не имеет представления, что я, черт побери, нахожусь тут. Еще Чарли совершенно не догадывается, что я покинул Сиэтл, или же о том, что я решил ослушаться его приказа, и не убивать Рика, как должен был сделать. Мое настроение все еще хуже некуда от перспективы, что этот старый мудак мог донести полиции, что это я убил Мёрфи. Если бы я имел возможность увидеть его до того, как покинул город, я бы избивал его до тех пор, пока бы не пробил ему череп.
Женщина в обтягивающем, крошечном платье, что направляется навстречу ко мне — Аляска. Я помню ее с прошлого раза, когда был здесь с Чарли. Или, точнее сказать, я помню ее сиськи. Она танцевала для меня; Хулио настоял на этом. Девушка обладает экзотической красотой, она должна была бы быть олимпийской гимнасткой. Она улыбается мне широкой улыбкой, когда я направляюсь к зданию.
— Так ты, наконец, приехал навестить меня, м? — смеется она. — Только это заняло у тебя четыре года.
Четыре года это не такой уж большой срок вдали от этого места. Она располагает свои ладони на моей груди, когда прижимается к моему телу, чтобы поцеловать меня в щеку. Я терплю это столько, сколько могу. Женщина — шлюха, а я не позволяю шлюхам прикасаться ко мне. Только в том случает, если они хотят опуститься передо мной на колени и отсосать мне, так или иначе, она прикасается ко мне. Я хватаю ее за запястья и убираю прочь ее руки.
— Просто заехал выказать уважение твоему боссу, — резко отвечаю я. Она надувает губы, притворяясь, что обиделась моим отказом.
— Я намного дружелюбнее, чем Хулио сегодня. Пойдем во внутрь, и я уделю тебе часик прежде, чем ты пойдешь говорить о скучных делах. — Я просто смотрю на нее. Ее застенчивая ухмылочка исчезает, когда она точно видит отражение того, что я думаю о ее предложении на моем лице. — Понятно, — произносит она. Вскидывая брови и склоняя голову чуть к плечу, она указывает на вход в хорошо освещенное здание. — Он находится у бассейна. Надеюсь, не заблудишься. — Она разворачивается и направляется обратно в здание, виляя бедрами, источая гнев.
Я нахожу Хулио именно там, где она мне сказала — сидящим на шезлонге около бассейна. Он потягивает алкоголь из пузатого хрустального бокала, усмехаясь, когда видит меня. Он набрал довольно прилично веса с последнего раза, когда я видел его, еще в то время толстый ублюдок страдал ожирением. Вероятно, к настоящему времени он находится на грани острой коронарной недостаточности.
— Зет! Мой хороший друг! — у него сильный акцент, который полностью дает отсылку к его национальным корням. — Почему у тебя заняло так много времени, чтобы проведать меня? — Он не поднимается с шезлонга, а лишь приподнимает руку, чтобы я пожал ее в некотором подобии рукопожатия. Он указывает на шезлонг, который находиться рядом со мной, издавая стон, когда тянется в противоположную сторону к бутылке с янтарной жидкостью, у которой специфический запах виски. Он спокойно наливает в другой стакан виски на три пальца и передает его мне. Я беру его: иначе я поведу себя невежественно к его гостеприимству. А это будет плохим началом для несколько сомнительной встречи.
— А где этот английский ублюдок? Он приехал сюда с тобой? — хрипло говорит Хулио.
— Нет, я приехал один. Мне предстоит долгая поездка до Лас Флорес. Подумал, что, может, ты предложишь мне переночевать, — бросаю я ему небрежно. — Возможно, я мог бы рассчитывать на твое гостеприимство на пару тройку ночей, если, конечно, ты настолько расщедришься. У меня есть парочка друзей, с кем бы я хотел пересечься, пока нахожусь здесь.
Хулио делает большой глоток из бокала, его карие глаза задумчиво изучают меня поверх кромки. Вероятно, он думает о том, что, скорее всего Чарли послал меня сюда, чтобы я шпионил за его делами. Эти ублюдки делают вид, что они друзья не разлей вода по отношению друг к другу, но реальность такова, что они не доверяют друг другу ни на йоту. Что, автоматически, означает, что Хулио не доверяет и мне.
— Конечно, мой друг. Мой дом — твой дом, как говорят испанцы, — произносит он, посмеиваясь, что он сказал это на английском вместо своего родного языка. Я вижу, что за его улыбкой скрывается именно то, что я ожидал: подозрение.
— Ты очень добр. — Я делаю глоток с бокала — в бокале определенно виски — поглощая обжигающую жидкость.
— Ты выбрал удачный момент, мой друг, — произносит мягко Хулио. — Если ты останешься до вторника, то ты, несомненно, посетишь наше небольшое «мероприятие». — Его акцент на последнее слово дает мне безошибочно понять, о каком именно «мероприятии» идет речь. О тех, которые я до недавнего времени организовывал сам. До Слоан. — У меня есть приличное количество новых девочек, которых нужно немного «обучить», — смеется он. Его живот трясется, как полуспущенный водяной матрас. — Хотя это немного другое. Ты должен привести кого-то, если ты понимаешь, о чем я. Если не для того, чтобы прикасаться, то хотя бы для того, чтобы просто посмотреть. — Он подмигивает мне с намеком, его обвисшие щеки покачиваются, как у бассет-хаунда. — Я сомневаюсь, что для тебя будет проблемой найти кого-то, кто мог бы прийти с тобой.
Вторник. Если Алексис находится здесь, то она обязательно будет присутствовать на вечеринке по типу этой. Но сегодня только пятница. Я не планировал оставаться так надолго. Мне просто нужно уповать на то, что я встречу ее раньше вечеринки. Я киваю, делая приличный глоток виски.
— Ага, сомневаюсь, что у меня будут какие-то проблемы.
***
Слоан
Гладкий черный автомобиль следует за мной всю дорогу до больницы Святого Петра. Лейси замечает машину преследователей первой — мне в буквальном смысле пришлось взять ее на работу со мной, что на самом деле какое-то сумасшествие — и показывает мне на нее, в то время как я веду машину. Автомобиль не следует за мной на парковку, вместо этого он останавливается у обочины рядом с кафе, которое располагается через дорогу от больницы, двигатель замолкает, когда мы выбираемся из «Вольво» и направляемся к главному входу. У ничем не выделяющейся машины затонированные стекла, поэтому рассмотреть тех, кто находится внутри просто невозможно, хотя Лейси кажется, знает тех, кто там.
— В машине точно парни Чарли, — произносит она. Она относится более легко к преследующему нас хвосту, чем я. Я нахожусь на грани, когда спешно захожу в больницу, готовая спрятаться в комнате уборочного инвентаря или же где-то еще. — Могу поспорить, что они будут там же, когда мы будем направляться домой, — добавляет она.
— Если они будут там, когда мы будем уезжать, то я позвоню копам.
Она фыркает.
— Удачи с этим.
— Что ты имеешь в виду?
Отводя плечо немного в сторону, она смотрит на меня, как на идиотку, закатывая свои глаза.
— Все копы уже кем-то куплены. В большинстве своем Чарли. Они возможно даже не появятся, ты будешь разбираться с этим сама.
Ну что ж, это довольно-таки тревожные новости. У меня складывается ощущение, будто я попала в фильм о мафиози 1950 годов, за исключением того, что это все происходит на самом деле. Не иметь возможности позвонить копам? Замечательно. На самом деле. Просто, мать его, супер.
Я оставляю Лейси в ординаторской. Я и так уже практически опоздала на свою смену, потому у меня совершенно нет времени, чтобы опекать ее, когда я уйду, чтобы заступить на смену.
— Ни шагу с этой комнаты, — наказываю я. — Здесь огромное множество людей, которые могут с легкостью узнать тебя, а это последняя вещь, которая мне нужна. Зет прибьет меня, если тебя поместят на лечение в психиатрическую клинику, пока я буду на работе. — Долбаный Зет. Этот парень не сделал ничего, кроме как обеспечил меня проблемами. Если бы он не убил Эли, то, возможно, я бы получила информацию, которая была мне так нужна, а Алексис была бы уже дома, в целости и сохранности, посещая церковь с родителями каждые выходные. Аккомпанируя на пианино церковному хору и поющим прихожанам. В течение мгновения я отчаянно пытаюсь сдержать свой гнев, но это все кончается неудачей, как потухший фейерверк, когда мой разум резко меняет свое направление мысли, вспоминая другие вещи связанные с ним. Например, его огромный член, который поддразнивает мои складочки, когда готов скользнуть внутрь меня. Его темно-карие глаза, наблюдающие вблизи за моим выражением лица, когда он погружается в меня так глубоко, как только возможно, издавая шепотом едва слышные стоны.
Черт.
Лейси сидит на кровати, выглядя в значительной степени взволнованной, в то время, как я спешно натягиваю на себя свою медицинскую форму, пока мое «почти опоздала» не превратилось «в точно опоздала». Все полагают, что именно интерны находятся под большим давлением, но это не совсем верное представление. В такой же степени можно испытывать трудности, когда ты переходишь в ординатуру, если ты не успеваешь в своей работе. И опоздания тут совершенно не приветствуются. Особенно, когда это исходит от двадцатишестилетней женщины, которая нуждается в том, чтобы присматривать за кем-то на своей работе.
Я успеваю на смену, к счастью вовремя, и осматриваю пациентов, которых приняли во время моего выходного дня. Проколотое легкое, врожденный порок сердца, сепсис. Сегодня все случаи достаточно серьезные. Настолько серьезные, что я провожу с каждым из пациентов приличное количество времени, оценивая прогресс в их состоянии и заполняя необходимые бумаги для их карточек и назначения лекарств. В полдень, я, наконец, получаю шанс, уединится в кабинке уборной и написать Зету.
Я: «Твои дружки преследовали меня до работы этим утром».
Проходит минута прежде, чем телефон издает вибрирующий звук в моей руке.
Зет: « Что произошло?»
Получено 12:38
Я: «Ничего. Они просто ехали за нами. Припарковались снаружи. Что ты имеешь в виду под своим «что произошло». Что что-то может произойти?»
Зет: «Сомневаюсь»
Сообщение получено 12:51.
И затем...
Зет: «Ты в порядке?»
Сообщение получено 12:51.
Я должна написать ему правду: «нет, я не в порядке!» Но это бы не помогло мне добиться конкретной цели. Плюс, по какой-то причине, я не хочу казаться слабой перед ним. Если я признаю, что я напугана его дружками-головорезами, тогда признаю, что я боюсь и его. А я никогда не признаюсь в этом. Он прекрасно знает, что я боюсь, но я никогда не признаю этого лично. В то время как я нахожусь в процессе набора длинного, грубого сообщения, которое адресовано ему, мой телефон начинает звонить в моей руке. Я отвечаю, хмурясь.
— Что?!
— Ты не ответила. Когда кто-то спрашивает у тебя в порядке ли ты после того, как ты сказала им, что за тобой следят, обычно хорошим тоном считается подтвердить, что ты все еще жива, — отчитывает он меня своим низким, хриплым голосом.
— Я как раз отвеч... ахх! — Я даже не утруждаюсь договорить до конца. — Ты можешь сделать что-то с этими парнями, которые сидят снаружи больницы и едят пончики?
— Ничего. — Его голос звучит ровно и безразлично
— Что? Это парни твоего босса, ведь так? Разве ты не должен ладить с ними?
Это смешит его — хриплый звук, который поддразнивает мой слух и заставляет меня испытывать дрожь по всему телу.
— Мы предпочитаем не путаться друг у друга под ногами. Чарли больше по душе такое положение вещей.
— И что ты мне прикажешь делать, когда они последуют за мной, после смены в больнице? — спрашиваю я. Мысль о том, чтобы направиться домой и сидеть в большом доме на холме только с Лейси в качестве защитника не очень-то и обнадеживает.
— Ты будешь в полном порядке, — говорит он мне. — Парни присматривают за тобой. И, кроме того, они просто наблюдают. А если они ворвутся в твой дом, просто пырни их ножом.
— Пырнуть ножом? — Я открываю рот, пребывая в состоянии шока.
— Я не собираюсь бросаться с ножом на людей!
— У тебя есть пушка?
— НЕТ!
— Значит, ты не сможешь вместо этого их просто пристрелить, так?
Я потираю переносицу между указательным и большим пальцами, опускаясь, чтобы присесть на закрытую крышку унитаза.
— Зет, ты можешь, пожалуйста, вернуться так скоро, как только у тебя получится. Пожалуйста.
— Кто угодно мог бы подумать, что ты нуждаешься во мне, — говорит он низким, пропитанным нежностью голосом. Я вновь ощущаю мурашки. По всему телу.
— Нет, не нуждаюсь!
— Ну, зато я нуждаюсь в тебе. — Тембр его голоса отражает такой звучание, которое я никогда не слышала прежде, он низкий и грубый, что все мое тело в один миг начинает пылать. — В следующий раз, когда увижу тебя, я познакомлю тебя с несколькими вещами из сумки. Я становлюсь чертовски твердым только об одной мысли об этом. Бл*дь. В сумке есть одна «игрушка», которая, как мне кажется, придется тебе по вкусу так же, как и мне.
Он говорит о ноже; я знаю, что именно его он имеет в виду. Я тяжело сглатываю, качая головой, стараясь прогнать образы нашего последнего раза, когда он использовал его на мне. Но он делает это практически невозможным продолжая говорить.
— Я хочу скользнуть своими ладонями по твоим бедрам, Слоан. Я чертовски хочу сорвать твою одежду и заставить тебя дрожать всем телом. Я хочу впиться пальцами и зубами в твою кожу, и заставить тебя выкрикивать мое имя. Ты хочешь этого тоже, ведь так?
Холодный пот выступает на моем теле, заставляя мою кожу покрыться мурашками. Я визуал. Вам достаточно только сказать мне, и я уже представляю это в своей голове — и в этот самый момент, я представляю, как огромный член Зета напряженно вжимается в его джинсы, умоляя о том, чтобы ему позволили вырваться на свободу, чтобы пошалить. Я прочищаю горло, кашляя и прикрывая глаза.
— Абсолютно невыполнимо желать этого прямо сейчас.
— А что если я сейчас устрою для тебя кое-что, от чего ты будешь кричать? — Его голос становиться еще ниже, практически переходя на шепот. Это оказывает волнующее ощущение на меня. — Где ты сейчас находишься? — спрашивает он.
— В туалете.
— Кто-нибудь есть рядом с тобой?
Заданный им вопрос кажется совершенно разумным. Вопрос, который бы вы задали, если бы обсуждали главарей мафии, преследования и возможный вариант нападения на людей с ножом. Я опускаю голову, смотря под смежные кабинки. Нет никаких ног. Никто не стоит у раковин.
— Нет. Никого нет рядом, — подтверждаю я.
Но с его следующими словами становится абсолютно очевидно, что он совершенно не волнуется о том, что люди подслушают информацию о его боссе или же о его убийцах.
— Отлично. Опусти свою руку к себе в штаны для меня, злая девчонка.
— Что?
— Сделай это. Опусти свою правую руку в свои штаны для меня. Я хочу слышать, как ты кончаешь.
— Я не собираюсь мастурбировать в общественном туалете, приятель! И ты слетел с катушек, если думаешь, что я буду делать это. — И вот я опять называю его приятелем. Так глупо. Зет издает приятный рык в трубку.
— Я не прошу тебя, Слоан. Я тебе, черт побери, приказываю. Потрогай. Себя. Сейчас. Же.
— Нет!
Зет, кажется, совершенно не готов к моему отказу.
— А сказала бы ты мне нет, если бы я стоял перед тобой?
Я задумываюсь об этом на мгновение, проигрывая в своей голове. Если бы он стоял передо мной в этой небольшой кабинке, я бы сделала все, что он бы велел мне. Я ненавижу признавать это. Я не произношу ни слова, что заставляет его рассмеяться.
— Давай заключим сделку, — говорит он, тяжело дыша в телефонную трубку. — Если ты скользнешь рукой в твои не соблазнительные медицинские штаны, и ты не окажешься влажной для меня, тогда ты можешь смело положить трубку.
Он просто любит делать это — настраивать мое тело против меня. Но не в этот раз. Я издаю раздраженный звук в телефонную трубку, самодовольно ухмыляясь, потому что собираюсь доказать ему, что он не прав. Я могла бы просто сказать ему, что с меня хватит и надменно рассмеяться, когда положу трубку, но я знаю, что в каком-то смысле это не сработает. Ему известно это. И мне тоже.
— Ладно! — Моя рука скользит под резинку штанов, но не проскальзывает в трусики — нет нужды заходить так далеко. Улыбка сходит с моего лица, когда я понимаю, что я не только влажная для него, как он и догадывался, а мое влажное желание насквозь пропитало хлопковый материал моего нижнего белья.
— Сначала средний палец, Слоан, — произносит Зет резким голосом в телефонную трубку. Он даже не спрашивает у меня, выиграл ли он сделку. Он просто знает это. Ублюдок. Я крепко зажмуриваюсь, мысленно отвешивая себе пинок.
— У меня нет на это времени. Мне нужно идти на обход к пациентам.
— Ты прямо сейчас испытываешь мое терпение, — комментирует он мрачно. — Я хочу слышать наслаждение в твоем голосе. Желаю слышать каждое мучительное мгновение, когда ты будешь ласкать себя. Как же я хочу, чтобы твои пальцы касались моего члена.
— Ты такой чертовски самоуверенный гавнюк, тебе известно это? — говорю я. Мое напряженное дыхание не позволяет мне звучать уверенно. И он просто цокает языком в ответ на мои слова.
— Используй свой средний палец, Слоан. Скользни им внутрь своей киски и только попробуй сказать, что не думаешь об этом. Не желаешь этого. Не жаждешь моего члена. Чтобы он жестко вошел в твою киску, проникая дюйм за дюймом. Сделай это прямо сейчас.
Я хочу рассмеяться. Я отчаянно хочу положить трубку и убрать телефон в карман, затем вернуться к обходу и позабыть о его глупых требованиях. Но в то же самое время я хочу сделать это. Зет больше не произносит ни слова, но я могу слышать его прерывистое, тяжелое дыхание, которое все еще раздается в телефоне. Он хочет, чтобы я сделала то же самое, что и в его шикарно обставленной квартире, он пытается заставить меня прийти к этому решению самостоятельно. Пытается продемонстрировать мне, чего я на самом деле желаю. Но мне уже известно, что я отчаянно хочу именно этого, так почему, ради всего святого, я борюсь с этим?
Но в моем разуме вновь раздается голос, который так подозрительно похож на голос Пиппы. «Потому что ты совершенно не знаешь его. А неизвестное пугает». Но пугающими были последние два года моей жизни. По крайней мере, теперь я точно знаю... кто он такой. Я принимаю решение. Я сдвигаю в сторону хлопковый материал трусиков и прижимаю средний палец к моему лону, тихо задыхаясь от сумасшедшего ощущения. Я такая влажная, настолько возбужденная. Я даже не могу вспомнить, что бы я себя чувствовала, таким образом, когда делала это в прошлом. Но технически, я сейчас не одна — Зет образно направляет мою руку своей.
— Хорошая девочка, — говорит он мне. Он, скорее всего, слышал, как у меня перехватило дыхание, или же обладает чем-то вроде телепатических способностей, которые просто скрывал до этого момента. — Твой клитор набухший?
Я крепко зажмуриваюсь, стараясь из-за вех сил полностью не растеряться и не смутиться.
— Потри его подушечками пальцев для меня. — Я делаю так, как он говорит. Провожу пальцами вверх и вниз по влажной, скользкой плоти между моими ногами, скользя между складочками киски, делая все возможное, чтобы держать под контролем дыхание. — Тебе приятно?
— Д-да. — Я захватываю ртом воздух, когда жар от дрожи устремляется вверх по моему позвоночнику, охватывая уши и распространяясь на мое лицо. Мои губы отчаянно покалывает. Я прикусываю нижнюю губу и стараюсь совладать с нахлынувшими ощущениями, но это только еще сильнее распаляет меня. Я не могу сдержаться и глубоко вздыхаю.
— Вот так. Не сдерживай свои стоны, злая девочка. — Хриплый голос Зета сейчас звучит полностью гипнотически, воздействуя на мое подсознание. Это ощущается так, словно он физически находится рядом со мной, заставляя распространяться импульсы удовольствия по всему моему телу. — Сними свою рубашку.
Я смаргиваю от его требования и прекращаю делать то, что делала, чтобы выполнить его приказ, выбрасывая все мысли о неповиновении из своей головы. Теперь это уже не вариант. Я быстро стягиваю верхнюю часть медицинской формы и футболку, которая одета под ней, позволяя одежде упасть на пол между моими ногами. В кабинке не холодно, но я чувству дрожь, когда стягиваю лямки бюстгальтера. Мои соски к этому времени уже ощущаются жесткими камушками, такие чувствительные, что даже воздух, который ласкает их, причиняет практически боль.
— Сожми в ладонях свою грудь. Представь, что это мои руки сжимают ее, — приказывает мне Зет. — Представь, что мой рот накрывает твои соски.
Я не делаю этого часто, когда я нахожусь наедине с собой. На самом деле, я никогда не делала такого. Я всегда считала, что это не будет ощущаться так, как когда парень делает это, но сейчас, когда я легко скольжу подушечками пальцев по коже груди, которая покрыта мурашками, я представляю, что это делает он. Я даже могу практически ощущать жар его дыхания, когда он вбирает один из сосков, а затем другой в свой рот. У меня вновь перехватывает дыхание.
— Хорошо. Вот так, — подбадривает он меня. — Включи громкую связь. Для этого тебе понадобятся две руки.
Я вожусь с телефоном, нажимая кнопку динамика, и укладываю его сверху на груду одежды у моих ног. Я слишком растворилась в происходящем, чтобы задумываться над тем, что делаю. Теперь я решаю сама, прикасаясь и поглаживая себя там, где считаю нужным. Я тяжело дышу. Но я бы не смогла остановить себя, если бы даже попыталась.
— Сейчас. Проскользни своими пальцами в свою киску, — голос Зета звучит так же протяжно, как и мой. Боле хриплый, чем обычно, и это уже говорит о чем-то. Мой палец дотрагивается до клитора раз-другой, и мое лоно сжимается. Я немедленно подчиняюсь ему, проскальзывая в свою киску сначала средним пальцем, и затем добавляю к нему указательный. Я делаю резкий вдох, давление от проникновения ощущается теплым и необыкновенно приятным. Грязный выбор его слов оказывает на меня волшебное влияние, когда он произносит следующий свой приказ: — А теперь оттрахай себя своими пальцами для меня, Слоан. Сделай это. Трахни себя жестко.
Я подчиняюсь его приказу, наконец, не в силах больше сдерживать стоны, тихие вздохи, которые срываются с моих губ, когда я проскальзываю внутрь и наружу своими пальцами, Представляя вес его тела на моем, его твердый пульсирующий член, что проникает в мое тело раз за разом, приятное жжение от его жесткой щетины на моей чувствительной коже. Он выдыхает слова в трубку, издавая рык и шипя в знак одобрения, когда я становлюсь все громче и громче. Я могу едва разбирать слова, что он говорит, и вскоре меня охватывает напряженное, обжигающее ощущение. Это происходит внезапно. И скоро мощная стена жара накрывает с головой.
— Черт... Побери! — Слова вырываются из меня, словно мольба о помощи. Моя грудь приподнимается, когда я пытаюсь восстановить дыхание, вздымаясь вверх и опадая, вздымаясь и опадая.
Ленивый, довольный смех Зета раздается в узкой небольшой кабинке.
— Все говорит о том, что ты наслаждаешься тем, что делаешь, злая девчонка.
— Пошел к черту, — говорю я ему, только наполовину имея это в виду.
И затем, я слышу что-то, что заставляет меня замереть на месте: звук слива туалетного бачка. Зет сохраняет молчание и затем произносит:
— Позволь догадаться. Это была не ты.
Я присаживаюсь, наклоняясь вперед, прикрывая ладонями рот. Зет начинает хохотать. Я хватаю телефон и нажимаю большую кнопку окончания вызова, чувствуя, как вся моя кровь приливает к щекам.
Святое. Дерьмо.
Дверь кабинки открывается, не та, что находится рядом с моей, а та, что находится в самом конце, и звук включенного крана заполняет уборную. Кто бы это ни был, он торопливо споласкивает руки и спешно покидает уборную. Я хватаю свою одежду и быстро натягиваю ее на себя. Мне нужно срочно узнать, кто это был. Нет, нет, нет, нет, НЕТ! Бл*дь. Бл*дь!
Я спешно мою руки и выбегаю из уборной с вздымающейся грудью, в большинстве своем от ужаса и шока, чем от полученного оргазма, который можно оценить, как девять целых и две десятых по шкале Рихтера. Больничный коридор заполнен медсестрами, докторами и простыми посетителями. Гребаными посетителями. Я даже и не знаю, что хуже, мысль о том, что меня могли услышать коллеги или же простые, ничего не подозревающие, посетители и родственники, тех, кто находится у нас на лечении. Но мой ужас становится всепоглощающим, когда Оливер Мэйси направляется навстречу ко мне по коридору, ухмыляясь. Он поднимает вверх свою ладонь, улыбаясь мне. Я, не задумываясь, делаю то же самое, поднимая ладонь в качестве приветствия, когда он проходит мимо. Он приподнимает бровь, когда идет дальше.
— Брюки надеты на изнанку, Ромера, — он указывает мне на них, подмигивая. — Чем ты занималась все это время?
12 глава
Слоан
Это просто не мог быть Оливер. Нет никакого гребаного шанса, что это был он. Это была женская уборная, ради всего святого. Остаток дня проходит с чувством стыда и явственным ощущением, будто меня поймали со спущенными штанами. И без футболки. В то время как мне отдавали приказы, как мне совершать с собой довольно-таки извращенные вещи.
Я так отчаянно хочу ударить Зета, что мои ладони буквально зудят от этого ощущения всю оставшуюся смену. Когда наступает момент, я заканчиваю смену, находя Лейси спящей в ординаторской, где я и оставила ее, укутанной в одеяла. Она выглядит так, словно совершенно не двигалась с самого утра. Она сонно моргает, смотря на меня, когда я бужу ее, и мы покидаем больницу Святого Петра через задний выход. Во-первых, для того чтобы избежать любопытных взглядов медсестер, во-вторых, я просто не желаю больше сталкиваться с Оливером, ну и в-третьих, для того, чтобы я могла попытаться и выскользнуть со стоянки на своем «Вольво» незамеченной разными подозрительными типами, сидящими в машине с тонированными стеклами.
Все проходит успешно. Никакого медсестринского персонала, Оливера, а также никаких подозрительных черных автомобилей. Он больше даже не припаркован снаружи кафе, что заставляет меня чувствовать себя немного по-идиотски. Возможно, кто-то просто ехал одной дорогой с нами этим утром, когда почувствовал, что должен быстро остановиться перед кафе по дороге на работу. И я и Лейси пристально наблюдаем за дорогой, когда держим путь домой, мы делаем это, чтобы просто убедиться, что за нами нет хвоста.
Я паркую машину, и мы направляемся вовнутрь. Я убеждаюсь, чтобы двери и окна были закрыты наглухо в мерах предосторожности. Это действие оживляет в памяти образ Зета, который ходит по дому, проверяя каждый уголок, чтобы удостовериться в его безопасности. Он, вероятно, уже в тот момент знал, что приведет Лейси и оставит ее на моем пороге, и поэтому желал убедиться, что она будет в безопасности. Эта мысль резко погружает меня в отвратительное настроение.
— Я слишком устала, чтобы готовить. Я собираюсь заказать еду, — произношу резко слова, бросая их через плечо девушке, которая послушно следует за мной, но в то же мгновение, я жалею о них. Вспышка отстраненности мелькает на ее взволнованном лице.
— Все в порядке, — произносит она машинально. — Я могу приготовить.
— Нет. Черт, нет, я не... Прости меня, Лейси. У меня и, правда, был длинный день. — Я издаю протяжный вдох, потирая лоб. У меня не было соседа по комнате со времен колледжа, и даже в то время я не могла ужиться с остальными людьми. Но эта ситуации особенно полна неловкости из-за неустойчивого состояния Лейси в психологическом плане. Я чувствую себя ужасно, потому что груба с ней из-за него. Потому как, если говорить начистоту, я ужасно ревную к их странным отношениям.
— Я не хочу, чтобы ты готовила. На самом деле я хочу заказать еду. Ты не против?
Она кивает, понурив голову и направляясь к барной стойке, где она, кажется, нашла место для себя, в котором могла ощущать себя полностью незаметной. Я достаю огромную стопку меню еды доставки на дом — я ем подобное дерьмо большинство вечеров — и позволяю ей выбрать. Она останавливает выбор на китайской кухне, выбирая из списка блюда, которые она будет, и к моему удивлению заказывает еду для нас обеих, диктуя мой адрес, даже не спрашивая его у меня. Я открываю бутылку вина, в котором отчаянно нуждаюсь, и предлагаю ей бокал. Она пожимает плечами, с «черт побери, почему бы и нет» видом, и мы усаживаемся на диван, телевизор тихо работает на заднем фоне, пока мы ожидаем доставку еды.
Я все еще сражаюсь с неприятным привкусом разочарования во рту, несмотря на то, каким бы ни было вкусным вино. Я решаю, что, черт побери, пора разобраться раз и навсегда, какого хрена между ними происходит.
— Так... — начинаю я. Это самое лучшее начало разговора, чтобы плавно перейти к важной теме. — Я знаю, что ты сказала Пиппе, что не имеешь понятия, почему тебе нравится быть вместе с Зетом, но я подумала...
Лейси спешно поднимает бокал таким образом, чтобы скрыть большую часть лица, держа его в своих руках. Она торопливо выпивает вино. Ее глаза очень сильно увлажняются, когда она опускает бокал. С опаской во взгляде, она искоса поглядывает на меня. Судя по ее реакции, я решаю опустить этот вопрос, но она принимает решение говорить:
— Я нашла его, — просто произносит она. — Я искала его на протяжении долгого времени, и наконец, нашла.
Это самое противоречивое заявление, которое я когда-либо слышала.
— «Нашла его», в смысле «того самого, единственного?» — произношу я неловко, практически закатывая глаза на свои слова. У меня такое ощущение, что я говорю, как одна из тех дамочек, что «сидят» на сайтах знакомств. Черт. Может, они и правда познакомились на сайте знакомств.
Выражение лица Лейси отражает замешательство.
— Что? Нет. Господи нет. — Она яростно качает головой. — Мне рассказали о нем в моей первой приемной семье. Говорили, что он живет на севере ЛА со своим дядей. Они сказали мне, что когда я повзрослею, я могу пойти и жить с ним.
— Почему, черт побери, они это сказали тебе?
Лейси кривит губы, определенно точно размышляя, что именно говорить мне. Насколько ей следует открыться мне. Ее бледные глаза сощуриваются, скользя взглядом к моему рту, затем носу и затем вновь впериваясь в мои глаза. Она крепко обнимает руками свое тело, вероятно, наконец, принимая решение.
— Он старше меня. Мой старший брат. Я исколесила весь Лос-Анджелес в попытке отыскать его, и нашла... когда я окончательно ушла от Грегори… — Она растерянно грызет свой ноготь на большом пальце, смотря в никуда. В то время как я сижу, ошарашено прикрывая ладонью рот, стараясь сделать все возможное, чтобы информация уложилась в моей голове. Сестра. Она его сестра? — Я нашла его дядю, — продолжает говорить она, совершенно не обращая внимания на изумленный взгляд в моих глазах. — Который соответственно является и моим дядей, как я полагаю. Он сказал мне, что Зет переехал в Нью-Йорк, поэтому я отправилась туда. В итоге выяснилось, что Зет не совсем перебрался в Нью-Йорк, он просто был арестован и отбывал там наказание. Я не представляла, что мне делать, поэтому покинула Нью-Йорк и возвратилась сюда. Я выяснила, что босс Зета живет в Сиэтле, и Зет так или иначе вернется сюда, поэтому я приняла единственное верное решение — ждать. И затем в один из дней он возвратился.
Я не могу поверить в это все. Они как день и ночь, он такой мрачный и высокий, она же такая крошечная и бледная, словно легкое дуновение ветерка. Лейси пьет больше вина, в то время как я прослеживаю подушечкой большого пальца по ободку бокала, стараясь сложить все кусочки информации воедино.
— И ты пришла к нему и рассказала, что ты его сестра? — спрашиваю я.
Она смотрит на меня с нескрываемым удивлением.
— Нет.
— Ему известно?
Она вновь качает головой.
— Ему не известно. Ему не известно, что мы связаны родственными узами.
— Как тогда ты стала жить с ним? — Это становится все более и более сбивающим с толку с каждой следующей секундой. Девушка одаривает меня настороженной улыбкой.
— В тот день было дождливо. Я пыталась придумать, как именно представить себя на протяжении многих часов, сидя снаружи его дома. Лил дождь, и я промокла насквозь. Я думала, что он, вероятно, впустит меня к себе, где я смогу обсохнуть, по крайней мере до того момента, пока он не узнает, что мы брат и сестра, но я просто не могла подобрать нужных слов. И я отключилась от холода снаружи его дома. Он нашел меня на своем пороге, практически чуть ли не споткнувшись о мое тело, когда о выходил, намереваясь направиться куда-то. Он был одет в стильный смокинг. Но, не смотря на это, все равно поднял меня на руки и занес меня в дом, полностью промокнув в процессе этого. Он спросил у меня, какого хрена я делаю снаружи его дома. Знаю ли я его? Я сказала «да». Конечно, я его знаю. Но затем я замялась вновь. Я до сих пор не знаю, как это сказать. Он спросил меня трахалась ли я с ним, я ответила «нет». Тогда он спросил, отвечу ли я ему, откуда, мать вашу, я знаю его, и вновь я ответила «да». В каком-то смысле. Когда я пойму, как лучше это все преподать. И затем, вот чем это все закончилось
— И чем это закончилось? — Я удивленно, передвигаюсь к ней поближе. — Ты просто сказала ему, что будешь жить с ним, пока не разберешься, как рассказать все?
Она кивает, словно это нормально, словно в этом нет ничего такого.
— И как давно это произошло?
— Шесть месяцев назад.
Я не имею понятия, как устроен разум этого парня, или же его сестры, потому как я сейчас знаю, кто она. Но они оба невероятно странные.
— Так, он получается, даже не подозревает ничего? Даже после того, как ты с ним прожила полгода?
— Вероятно, нет.
Ничего себе.
В этот момент раздается глухой стук дверь, который не дает мне задать остальные вопросы. Я открываю — наконец доставили нашу заказанную еду — и решаю опустить этот разговор. Мы едим в полной тишине, Лейси тихо посмеивается над романтической комедией, которая идет по телевизору, в то время как я сижу и перевариваю новости о том, что не только моя сестра находится в беде. И в то же время обдумываю иронию того, что я забочусь о сестре Зета, в то время как он пытается позаботиться о моей.
***
Зет
Я, черт возьми, не могу выкинуть из головы эту долбаную девчонку. Звуки, что она издавала по телефону, ласки, что я приказывал ей делать с собой, и то, как она кончила, словно сошедшая с гор лавина, когда достигла своего пика удовольствия. Не говоря об ужасающей тишине, которая воцарилась, когда раздался звук слива. Я до сих пор ощущаю злость от этого разговора. Каким-то образом произошедшее только сделало все более извращенным. То, что мы были пойманы во время секса по телефону, сделало меня тверже стали. Я провел огромное количество времени, поглаживая свой член, стараясь изо всех сил уничтожить чертовски сексуальный образ в моей голове.
После этого я провел остаток вчерашнего дня, разрабатывая планы с Майклом. У парня имелось больше фотографий, подтверждающих, что Алексис точно была где-то в этом месте. Девушка обладала более пышными формами, чем ее сестра, и была хорошо одета на большинстве фотографий, но под ее глазами виднелись тени, а также в них стоял загнанный взгляд, когда камере удавалось запечатлеть ее лицо. Она определенно точно находись там, но я не мог сегодня просто так начать рыскать в ее поисках. Расспросы о конкретной девушке могли показаться подозрительным, в то время как я отшил Аляску, самую лучшую девушку Хулио, которая с того момента, как я отказал ей, вела себя обозлено, проносясь по комнате, как долбаный торнадо. Нет, сегодня я направлюсь в Анахайм, чтобы встретиться с Риком. Я возьму с собой досье на детектива из УБН, Лоуэлл, которое Майкл достал для меня, чтобы я смог задать Рику парочку вопросов. Но больше всего я хочу узнать, что слышно на севере. (прим. пер. герой говорит о Сиэтле.) Разбить мой телефон было умным ходом — Чарли обязательно бы нашел способ связаться со мной через кого-либо, если я бы сохранил его, — но в то же время это обозначает, что, черт побери, я не имею ни малейшего понятия, что за чертовщина происходит в Сиэтле после того, как я уехал.
Рик ждет меня в закусочной, перед ним стоит нетронутая коробка холодной, жирной картошки фри. Я выбрал это место специально, чтобы позлить придурка. Рик большой парень, но его физическое состояние никак не относится к генетике — это все стероиды. Он питается здоровой пищей. Как гребаные девчонки. Поэтому, вероятнее всего, даже сиденья в этих четырех стенах заставляют его покрыться холодным потом.
— Конечно, нахрен спешить, не стоит, — жалуется он, когда я присаживаюсь напротив него, опуская папку с досье на стол. Он открывает ее одним пальцем, кривя лицо от того, что он видит внутри, затем обратно прикрывает ее. — Объясни мне, какого хрена я нахожусь в гребаном Анахайме и сижу в чертовой закусочной?
— Потому что я тебе так сказал.
Он неспешно кивает, принимая мой ответ.
— Чарли слетел с катушек, — информирует он меня, смотря из-под бровей. — Поднял всех на твои поиски.
— Парни знают, что ты жив? — спрашиваю я.
— Нет. Слышал это от сучки из УБН. Она дала мне номер, по которому я могу связываться с ней. Она. Рвет. И. Мечет. — Он делает упор на каждое слово, специально, чтобы я понял насколько она зла. — Кричит, что отменит нашу договоренность о том, чтобы не арестовывать меня. Я пытался объяснить ей, что слинял из города, прежде чем меня бы убили. А мертвым от меня не будет никакой пользы.
— Точно подмечено
— Стерва хочет знать, где я нахожусь. Хочет, чтобы я работал с бандой байкеров.
— Ни хрена подобного. — Я качаю головой. — Байкерские банды, которые работают с Чарли, засекут тебя, они будут трепаться о твоем внезапном воскрешении. И Чарли сразу же станет известно, что я не сделал того, что он мне приказал.
— Ты сбежал. — Рик потирает ладонью свой большой, дважды сломанный нос. — Полагаю, что Чарли, вероятно, уже подозревает о чем-то. Лоуэлл сказала, что ей донес другой парень о том, что старик находится в ярости, ища девушку, которая жила с тобой. Хочет задать ей парочку вопросов о твоем местонахождении. Стерва тоже хочет выцепить эту девку. Кажется, им на пару интересно, что за херня происходит с тобой.
Я ожидал, что УБН будут совать свои носы в мои дела, но я не ожидал того, что они начнут охоту за Лейси. Чарли знает все про Лейси. Он притворяется, что ему наплевать на мои личные дела, но он сует свой кокаиновый нос во все. Скорее всего, он прослушивал тысячи разговоров, где Лейси спрашивала, где я, волновалась, боялась и умоляла меня вернуться домой. Только от одной мысли меня уже колотит от злости.
Но затем гораздо более ужасное осознание накрывает меня. Если Чарли говорит серьезно о том, чтобы найти Лейси, это значит... это значит, что в то же время он схватит и Слоан.
Нет ни единого шанса, что я позволю этому произойти. Мои мышцы сжимаются, пребывая в ожидании немедленного желания действия, кулаки пульсируют от отчаянного желания что-то ударить, разбить и уничтожить, сделать кому-то больно. Все остальное тело дергается от нерастраченного адреналина, разжигая дикий пожар в моих суставах, которые готовы к борьбе. Мне еще никогда не было так хреново только от одной мысли. НИКОГДА. Естественно, я переживаю за Лейси, но, когда я думаю, что Чарли посмеет прикоснуться своими руками к Слоан...
— Ты в порядке, мужик? — Рик смотрит на сжатую салфетку в моем кулаке. Я с такой силой сжимаю ее, что мои костяшки белеют. Эта женщина оказывает на меня чертовски ненормальное влияние. Я не могу позволить, чтобы она меня отвлекала таким образом. Она буквально поглощает каждую часть моего дня, именно тогда, когда мне нужно оставаться сконцентрированным на срочных вопросах. Поэтому мне кажется, нет причины париться из-за того, что вообще не случится. Я собрал всех моих парней по одной причине — чтобы они следили за Лейси и Слоан, чтобы они оберегали их.
— Я хочу, чтобы ты связался с этой сукой из УБН, — говорю я ему. Спешно стряхивая с себя момент полного ужаса. — Я хочу, чтобы ты спросил у нее, в каких именно байкерах она заинтересована. А также я хочу знать, что у нее есть за компромат на меня, и еще, где она планирует схватить Лейси. — Я быстро пишу свой номер телефона на менее смятой, но все еще такой же пропитанной жиром салфетке, и грубо запихиваю ее в верхний карман футболки, в которую одет Рик.
Парень издает согласный стон, хотя видно, что он совершенно не доволен происходящим. Его песочного цвета брови сходятся вместе на переносице, когда он решает говорить. После непродолжительного количества времени, он подается вперед, говоря:
— Какого хрена тебя волнует эта шлюха? Она трахалась на протяжении многих месяцев с Джорджо Рамэрезом. А тебе прекрасно известно, что он не отличается особой осторожностью в обращении со своими «вещами». Кстати, Франко Морелло тоже побывал у нее между ног. Ты никогда не казался парнем, который подбирает объедки, оставшиеся после других, Зи.
В сознание я проворачиваю ту херню, которую мне предлагали делать в Чино доктор Уолкотт — механизм психологической адаптации, которым я обыкновенно не пользуюсь. Я представляю, как тянусь через стол, прижимаясь своей грудью к липкому столу, впиваясь пальцами в затылок Рика, напрягая мышцы моей руки и с силой ударяя его лицо об стол. Его нос издает отвратительный хруст и в следующую секунду из него хлещет кровь. По непонятой причине это наполняет мое тело удовлетворением. Как я уже говорил, я не делаю этого часто, так как воображать определённое действие без воплощения этого в жизнь совершенно не продуктивно. Обычно передо мной стоит цель полностью избавить мое тело от злости. Но прямо сейчас я не могу привлекать к себе или к куску дерьма, который сидит передо мной, внимание. Нет, сейчас настало время немного остыть. Рик прекрасно понимает, что его вопрос был гребаной ошибкой. Я просто впиваюсь в него своим взглядом, и он ерзает на месте.
— Просто поинтересовался, мужик, — добавляет он.
— Слышал, что любопытство может негативно сказываться на здоровье.
— Ага, ну... — Рик осматривается вокруг, так, словно пытается найти предлог, чтобы поскорее свалить от меня. Но ему не нужно никакого оправдания. — Наша встреча уже окончена.
— Позвони по этому номеру завтра. Желательно с информацией. — Я поднимаюсь на ноги и опускаю на нос авиаторы, покидая закусочную, как можно более незаметно. Что в свою очередь приводит к совершенно противоположному результату, когда ты ростом шесть футов и три дюйма и сложен, как, мать его, танк.
13 глава
Слоан
Не могу сказать, что громкий звук стал причиной моего пробуждения. Это больше походит на чувство, от которого невозможно избавиться, то самое странное чувство страха, которое накрывает меня, словно удушающее одеяло, в то время, пока я лежу, не двигаясь в своей кровати. Дом погружен в тишину, слегка поскрипывая и издавая шум, ветер любопытствующе заглядывает в окна моей комнаты, пока я стараюсь восстановить дыхание, а мое сердце отчаянно заходится в грудной клетке. Лунный свет льется через огромные окна во всю стену, заливая золотисто-серебряным светом, покачивающиеся верхушки деревьев. Он освящает комнату, делая ближайшую дверь, компактный деревянный сундук для постельного белья из дерева каштана и остальные небольшие предметы мебели отчетливо различимыми.
Ничего необычного. Все на своих местах. Возможно, виной этому странному чувству присутствие Лейси в доме, само ее нахождение здесь, и то, что она спит в гостиной. Вероятно, этого вполне достаточно, чтобы заставить меня чувствовать себя на взводе и нервной. Но сегодня все ощущается по-другому. Неловко. Напряженно. Не позволяя себе вернуться ко сну, я откидываю одеяло и на цыпочках выхожу из комнаты. Покачиваясь, я замираю на месте, ошеломленная. Двое мужчин в черных штанах и футболках, у которых на лице отражается такое же выражение удивления, как и у меня, держат между собой выгибающуюся и сопротивляющуюся Лейси. Тот парень, который находится ближе всего к верхней ступени лестницы, крепко держит ее за ноги, которыми она неистово брыкается. Другой парень удерживает ее вокруг верхней части туловища, одновременно с тем одной рукой закрывая ей рот. Хотя совершенно не создается впечатление, что она пытается кричать, поэтому все его усилия напрасны. Во взгляде Лейси читается полнейший ужас, который буквально сдавливает мое горло и заставляет мгновенно действовать.
— Какого хрена вы делаете? — выпаливаю. Довольно-таки тупой вопрос. Все и так ясно, что именно они делают — они похищают Лейси. Девушку, которую Зет оставил на меня, чтобы я присматривала за ней. Девушку, о которой я пообещала заботиться.
Парень, который борется, чтобы удержать ноги Лейси, резко поворачивает свою голову в мою сторону.
— Иди в кровать, малышка. Или же мы позаботимся о том, что вернемся сюда за тобой.
— Отпустите ее и проваливайте из моего дома! — Мой голос дрожит от гнева, что даже меня повергает в состояние удивления. Двое мужчин одновременно разочарованно выдыхают; они определенно не намерены разбираться со мной прямо сейчас.
— Тебе, мразь, жить надоело? — спрашивает другой. — Поверь мне на слово, тебе не стоит совать свой нос в то, что происходит здесь прямо сейчас. Поверь мне.
— К черту. Она и так нас уже видела. Нам все равно придется разобраться с ней прямо сейчас, — проговорил один из парней, со злым огоньком в глазах.
Лейси неожиданно наносит удар одной ногой, в попытке высвободить ее, и на мгновение двое мужчин становятся совершенно отвлеченными, пока борются с отчаянно молотящей ногами Лейси. И я делаю первое, что приходит мне в голову — бросаюсь обратно в комнату и захлопываю деверь, закрывая ее на замок. Глаза Лейси смотрят на меня с умоляющим взглядом, когда между нами закрывается барьер в виде захлопывающейся двери, а я в ответ молю ее своим взглядом не думать, что бросаю ее. На самом деле, я не бросаю ее. Просто мне никак не добраться до единственного оружия, которое можно использовать в целях самозащиты — бейсбольная бита, которую я держу у входной двери — без того, чтобы не проскользнуть мимо них, поэтому я стараюсь добраться до еще одной вещи, которая годится для самозащиты. В моей медицинской сумке. Я нахожу ее там, где обычно и держу, в ванной, которая совмещена с комнатой, а именно на бачке унитаза.
— Открой гребаную дверь, сучка! — Громкие удары раздаются в дверь спальни. Мои руки отчаянно дрожат.
— Давай же, давай же, давай же! Быстрее! — бормочу себе под нос, пока мои руки стараются двигаться быстрее, возясь с застежкой замка, а затем стараются быстро перевернуть сумку вверх тормашками, вытряхивая все на пол ванной. Блистерные упаковки с наркотическим препаратом, маленькие стеклянные ампулы, бинты, шпатель — множество всего высыпается на плиточный пол. Я хватаю первую попавшуюся ампулу и шприц и затем бегу по направлению к двери. Но не к двери в моей комнате, а к смежной двери, которая ведет к третьей спальне. Я задерживаю дыхание на мгновение, прислушиваясь.
—... вернемся за ней. А пока нам нужно запихнуть эту в машину первой.
— Да ни хрена подобного. Тогда эта мразь сбежит.
— Нет. — Парень с более хриплым голосом, тот который старался удержать ноги Лейси, звучит так, словно он очень зол. — Как она отсюда собирается выбраться? Она даже не может вызвать копов. Телефонная линия перерезана. Давай же. Давай позволим ей сходить с ума от ужаса.
Сходить с ума от ужаса? Едва ли возможно. Однажды кто-то давным-давно задал мне вопрос, как бы я вела себя в военное время. Была бы я готова бороться или же сдалась под гнетом всего происходящего. Ну что ж, кажется, сейчас был отличный повод показать того, как бы я вела себя. Я бы не сломалась. Я бы боролась.
Я выжидаю целую минуту, когда прислушиваюсь к стонам от борьбы, которые раздаются по дому. И затем начинаю действовать.
Боже благослови травматологию.
Вот что проносится у меня в голове, когда иду на ощупь по пустому коридору и затем спускаюсь вниз по лестнице. Если бы не травматология, то я бы не наловчилась быстро доставать шприц из стерильной паковки, вставлять иглу в ампулу и набирать правильное количество лекарства, чтобы вводить его моим пациентам, и все это в то время, пока вы двигаетесь с наиболее возможной скоростью для человека. Мужчины выходят с пинающейся Лейси на улицу, которая, наконец, издает отчаянные крики через руку, которая плотно зарывает ей рот. Я бросаю взгляд на ампулу, которую сжимаю в ладони, когда начинаю наполнять шприц прозрачным наркотиком, что находиться внутри — Диклофенаком. Отлично. Двадцать пять миллилитров будет достаточно для снятия жутких болей, которые вас беспокоят в критические дни. А двести будет вполне достаточно для того, чтобы, нахрен, вырубить похитителя. Я опускаю ампулу, отмечая, что на улице идет дождь, пока мои босые ступни ступают по гравию. Парень, который удерживает ноги Лейси, замечает, что я приближаюсь к ним, когда я глубоко всаживаю шприц в основание шеи другого парня.
Он падает, как мешок, словно я ему выстрелила в голову, а не вколола полный шприц болеутоляющего, увлекая Лейси за собой. Ее спина тяжело ударяется о его грудь.
— Долбаная сука! Какого хрена ты сделала? — ревет другой парень, который пребывает в сознании. — Ты, мать вашу, убила его! — Я сомневаюсь в этом. Хотя сейчас нет времени, чтобы проверять его хренов пульс. Парень кидается на меня с внезапно возникшим пистолетом в его руке. — Забирайся в долбаную машину, мразь. — Он резким движением головы указывает на машину. Черный седан, который преследовал нас ранее, припаркован справа от него, задняя дверь уже подготовлена и открыта, по-видимому, в ожидании непокорного тела Лейси. Дождевая вода скапливается на коже сидений, полностью промочив их. Резкий укол паники пронзает меня, и на меня обрушивается безжалостное напоминание, что у меня был лишь один шприц, и теперь его больше нет, потому как он лежит под телом мужчины, безжизненно растянувшегося у моих ног. Не такая уж и умная. Если бы была хоть чуточку умнее, то, вероятно, позаботилась бы о том, чтобы схватить бейсбольную биту с ее постоянного места, когда у меня была возможность. Не то чтобы бейсбольная бита хорошо бы противостояла оружию, но все же. Я бы ощущала себя намного увереннее, если бы у меня было хоть какое-то средство самозащиты в руках.
— Ты что, мать его, глухая или чертовски тупая? — вооруженный бандит выплевывает слова. — Села. В. Долбаную. Машину. Сука!
Я всегда полагала, что жить вдали от всех было самым лучшим решением. Никто не докучает тебе; никаких машин, которые проезжают мимо, создавая шум; никаких тебе громких соседей, которые наблюдают за тобой украдкой через шторы. Теперь все видится в другом свете. Никто не придет к тебе на помощь; никаких машин, которым бы ты могла сигнализировать о помощи; никаких надоедливых соседей, которые бы заметили огромного убийцу и вызвали бы полицию. Черт.
Я не такая уж и тупая, парень мог бы застрелить меня прямо сейчас и прямо здесь, и на протяжении, по крайней мере, двадцати четырех часов никто бы не заявился сюда, чтобы узнать, что со мной случилось. Несмотря на это, я прекрасно понимаю, что если заберусь в машину, то подпишу себе смертный приговор. Нет времени, чтобы жалеть себя, убиваться от страха или молить о пощаде. Никаких взаимовыгодных сделок или же попыток на таковые, чтобы выбраться отсюда. Я просто-напросто отказываюсь мириться с этим.
— Нет. Я не собираюсь садиться в машину.
— Нет? — Лицо убийцы искажается маской неверия. — Ты видишь пушку в моей руке, ведь так? — Он приподнимает ее, чтобы я могла получше разглядеть, его указательный палец все еще лежит на спусковом крючке. Он начинает двигаться вперед, его напряженное выражение лица может обозначать лишь одно: он намерен заставить меня забраться в машину любым способом, в сознании или без, мертвую или живую.
Я рассматриваю имеющиеся варианты, быстро приходя к выводу, что у меня нет таковых. Моя показная храбрость — это, конечно, хорошо, но когда он вытягивает руку и хватает меня, то она превращается в парализующую волну страха. И первая вещь, которую я хочу непроизвольно сделать — позвонить Зету, но он находится на расстоянии в тысячу миль от меня, когда я нуждаюсь в том, чтобы он находился передо мной, чтобы он вырубил этого парня ударом кулака в лицо.
С невероятной силой парень усиливает жесткую хватку на моем запястье. Он поднимает руку, в которой сжат пистолет, и уже готовится привести его в действие, как вдруг что-то странное заставляет его тело повалиться в мою сторону. Его глаза становятся стеклянными, когда он соскальзывает вниз по моему телу, все еще пытаясь удержаться своей рукой за меня, разве что в этот раз предпринимает попытки остаться в вертикальном положении, вместо того, чтобы с силой удержать меня.
Я издаю странный сдавленный звук удивления, когда он, наконец, отпускает меня и его тело начинает содрогаться в конвульсиях. Его ноги и руки отчаянно бьются в судорогах, голова откидывается назад. Когда я поднимаю взгляд, то Лейси стоит над его телом все еще бьющимся в конвульсиях, прижимая огромный камень к своей груди. Он такой огромный и тяжелый, что она держит его двумя руками, а его острый конец покрыт чем-то влажным и темным. Кровью.
— Ты что... — Я позволяю вопросу повиснуть в воздухе. Нет нужды переспрашивать, что она только что сделала.
Лейси бросает камень, словно на мгновение нападения на киллера Чарли она была одержима, и теперь вновь она стала сама собой, осознавая, что держит смертельное оружие.
— Я просто... он должен бы тебя отпустить. — стонет она. — Он... Он мертв?
Стоит ли мне вообще заморачиваться, чтобы проверять? У меня занимает пару секунд, чтобы дать ответ:
— Нет, с ним все будет в порядке, но нам нужно отсюда сваливать. Прямо сейчас. — Правда состоит в том, что на самом деле я не знаю, выживут ли парни после нашего покушения на их жизни, но прямо сейчас мне глубоко наплевать на это. Мы только что чуть не схлопотали пулю. Возможно, в буквальном смысле чуть не схлопотали пулю. Поэтому у нас прямо сейчас нет времени проверять их пульсы и интересоваться, будет ли все в порядке с нашими жертвами.
— Забирайся в машину, Лейси. — Я говорю про седан, указывая в какую именно машину нужно сесть.
Она быстро подчинятся, обнимая свое тело руками и забираясь на заднее сиденье черной машины. Я практически спрашиваю ее, какого хрена она творит, усаживаясь на заднее сидение, когда вспоминаю слова Зета: «Она не сможет сидеть на переднем сидении, и никогда там не сидит». Но эти рассуждения нужно оставить для следующего раза. Прямо сейчас, у меня тонна проблем, о которых мне стоит волноваться.
Я замираю на секунду, заставляя себя избавиться от состояния паники и трезво подумать. Думай, Слоан! Думай! Травма от удара тупым предметом по голове. Диклофенак. Сколько времени у меня есть в запасе? Может быть, пять минут. Но в то же время, возможно, и пять секунд. У меня нет времени, чтобы подняться наверх за одеждой, но у меня есть достаточно времени забежать домой и захватить мою сумочку, которая лежит на столике перед входной дверью. Как только ее хватаю, я мчусь к припаркованной «Вольво» сбоку дома, достаю ключ из моей сумочки, открываю капот, и затем....
Затем замираю на месте.
Машина не работает без свечей зажигания, я это прекрасно знаю, но смотря на двигатель, я не имею ни малейшего понятия, где находятся эти свечи зажигания. Или как они выглядят. Задыхаясь от раздражения, я хватаю один из черных толстых шлангов, который питает блок цилиндров, и выдергиваю его. Болт крепления и прокладка легко отходят, падая на землю. Я поднимаю их и кидаю так далеко, как только возможно в темные, низкорослые заросли кустарника, молясь о том, чтобы машина не смогла работать без них.
Хватит медлить.
Я бегу обратно к седану, когда вижу, как все тело Лейси бьет неконтролируемой крупной дрожью. А также нахожу ключи, которые уже вставлены в замок зажигания, которые будто только и ожидают, когда заведут машину. Они определенно точно надеялись быстро сбежать отсюда. Мать вашу, спасибо тебе, Господи.
— Какого хрена мы берем их машину? — зубы Лейси громко стучат, когда она спрашивает. Я видела состояние шока и раньше, поэтому могу с легкостью узнать его на ранних стадиях. Мне нужно дать ей сладкого или же у нее вскоре случиться срыв. И сильный.
— Эти люди знают мою машину. Они, скорее всего, будут искать ее, когда эти двое не отчитаются о проделанной работе. Нам лучше взять их тачку и затем избавиться от нее, а затем взять другую на прокат.
Во взгляде Лейси виднеется отдаленное понимание. Она неспешно кивает, подтягивая свои колени к подбородку. Я растворяюсь в ночи, удаляясь от моего дома и от тел двух незнакомцев, которые вломились к нам, чтобы причинить вред.
14 глава
Слоан
Выяснилось, что прихватить с собой сумочку стало невероятно жизненно важным решением. Бак с горючим опустел к тому времени, как мы достигли автострады — кто мать вашу не заправляет полный бак, когда планирует похищение? Не теряя ни минуты, я покинула город и, в конце концов, оказалась на междуштатном шоссе к югу, без единого разумного решения. Я могла бы направиться в больницу. А также могла бы поехать к Пиппе, но не могла вынести и мысли о том, что приведу к ее порогу гребаные проблемы. То же самое и с моим рабочим местом. Но все, что мне известно на данный момент, что единственный человек, который мог бы обеспечить нам безопасность, будет, вероятно, очень раздражен нашим приездом. И кроме всего прочего, у меня буквально не было ни одного предположения, где он мог находиться в ЛА
Лейси в конечном итоге отключается на заднем сиденье после того, как мы останавливаемся на заправке, где я ей приобретаю чрезмерно сладкую газировку и пару энергетических батончиков. Как только на горизонте начинает виднеться рассвет, слабый и неясный, бледно-розовый цвет окрашивает пасмурное небо, я натыкаюсь на «Уолмарт» на съезде с шоссе и терпеливо начинаю дожидаться, когда его, наконец, откроют. Лейси остается спать в машине, когда я направляюсь внутрь, чтобы приобрести там пару тройку вещей. Кассир бросает косой взгляд на мой свежий, фиолетовый кровоподтек на предплечье, где парень схватил меня немногим ранее, и сочувственно качает головой. То, в каком состоянии я нахожусь, и учитывая ранний час и кипу наспех схваченных джинсов, футболок и несколько пар обуви, говорит само за себя. Она определенно точно предполагает, что я сбежала от агрессивного парня или что-то вроде того.
Удивительно, насколько может обеспечить легкость вашего побега пара джинсов и балеток. Я чувствую себя более уверенно, чем в моих пижамных штанах. Лейси просыпается ровно восемь часов спустя, приходя в сознание достаточно продолжительное время, чтобы, наконец, суметь сказать мне, что она не умеет водить, прежде чем я решаю, что мы проехали достаточно на нашей машине и что нам, наконец, необходимо от нее избавиться. Мы останавливаемся в округе Джексон, штата Орегон, и бросаем машину на стоянке винного магазина с ключами, которые все еще находятся в замке зажигания, чтобы кто-то наверняка угнал машину. Затем мы проходим пять кварталов до мотеля Rest Eаzy, где я быстро регистрирую нас под вымышленными именами и затем отключаюсь.
***
Зет
— Что, твою мать, ты имеешь в виду, говоря, что ее дом оказался пустым?
Каллум один из моих парней, и в данный момент ему следует аккуратно подбирать слова, чтобы, сказать то, что необходимо, зная, в каком дерьме он находится прямо сейчас. Я велел ему следить за домом Слоан ночью, но долбаный придурок звонит мне только в одиннадцать часов утра, чтобы сказать, что дом был пустым, когда он приехал туда.
— Когда ты в последний раз проверял дом? — решительно требую я ответа.
Он молчит на протяжении некоторого времени, затем отвечает:
— В полночь, — я могу слышать ощутимую дрожь в его голосе.
Я надеюсь, что он может слышать мой убийственный тон.
— Прости что? Потому что мне кажется, что я только что услышал слово «полночь», когда я тебе сказал, чтобы ты проверял их каждые два часа.
— Я знаю, Зи. Но это место находится в тысячах миль от цивилизации, чувак! Мне потребовался час, чтобы только найти его. Я подумал, что никто не сунется туда по этой жуткой дороге посреди ночи. Это, черт побери, опасная затея!
— Ты знаешь, что на самом деле опасно? — рявкаю я. — Я. Я, мать твою, чертовски опасен. И прямо сейчас я чертовки близок к тому, чтобы вылететь обратно в Сиэтл и самолично прибить тебя. Ты понимаешь меня?
— Прости меня, Зи! Серьезно, я обязательно найду их, клянусь, чувак.
— Ни хрена подобного. А сейчас ты мне скажешь все, что обнаружил, когда вошел в дом. — Мой голос становится тише с каждым следующим словом, кто угодно, кто знает меня достаточно хорошо, может точно сказать, что это опасный знак.
— Там были глубокие отметины от шин. Могу точно сказать, что они не от машины докторши. Ее развалюха все еще припаркована возле дома. И там было огромное количество следов и глубоких отметин в грязи. Полагаю, что это все выглядело так, будто кого-то волокли по земле или тому подобное дерьмо
— Волокли или тому подобное дерьмо? Ты сейчас на самом деле заставляешь меня задумываться о таких «приятных» вещах, Каллум. Известно ли тебе, как чувствуется, когда твои пальцы ломают один за другим, гавнюк? Потому что перспектива продемонстрировать тебе это, становиться все более и более привлекательной с каждой проходящей минутой. Где. Они?
— Я не знаю, босс. Но собираюсь выяснить это прямо сейчас. Прямо сейчас!