Глава 7 Автостопом по рассказам. Часть 2-я. Дом, который построил Вайт

Выйдя из ванной комнаты, до меня только дошло, что произошло с водой, от чего мне бы испугаться, но я был спокоен и уверен как лев в саванне. На меня, то и дело находил, то упадок сил, от которого хотелось лечь и спать трупиком, то прилив бодрости, с приступами прыгать до потолка и бегать, как шальной пёс за своим хвостом.

— Малка-Малка, что же ты со мной сотворила блин. — Разговаривал я вслух, сам с собой выходя из своей комнаты и устремляясь туда, где всем нужно было собраться.

В зале с большим камином и страшным портретом первого хозяина дома, уже все были на своих местах, и я как последняя приглашённая персона под взгляды студентов и профессора прошествовал к креслу, куда и сел со всего маху.

— И так. Если все в сборе, то приступим, — улыбнулся Дэвид. — На сегодня я вас покину и приеду завтра с утра. Еду только что привезли, и её нужно будет разобрать на кухне. Поскольку в доме стоит дизельные генераторы, то не забывайте их заправлять, а то обесточите дом. Они расположены в подвале. Если что фонари и свечи на кухне, как и инструкция к генераторам. И не забывайте заполнить первый день в вашей карточке, это очень важно. Ну, вроде и всё. Я вернусь завтра. — Закончил свою речь Стоун, поправляя уложенные волосы.

— А вы разве не должны остаться с нами для постоянного наблюдения? — Заикаясь, произнёс Рой.

Профессор по-отцовски улыбнулся парню и произнёс:

— Нет, если я буду присутствовать, то полной картины не получится.

Мы сидели и смотрели, как под мигающий свет лампочек наш горе куратор покидал сначала зал, а потом и сам дом.

— А что это свет мигать начал? — Встала с дивана Лиза.

— Походу кому-то надо пойти в подвал и заправить генераторы. — Вальяжно произнёс из кресла напротив моего, Абрам. — Думаю, двух человек хватит, а остальные разберут нашу еду. Ведь скоро ужин. Так что думаю, надо поделиться на три группы. Первая заправит дизель. Вторая будет разбирать и раскладывать продукты, ну а третья готовить. — Словно бедующий политик стал лить в уши Колин.

— А что ты раскомандовался-то? — Встал, поправляя джемпер Бил.

— Так я внёс это на повестку голосования. Так что это не команда, а вынесенное на рассмотрение предложение с планом действий. — Лыбился Абрам.

Я же про себя подумал, что этот парень точно тот ещё бедующий политик.

— Я с Дереком за. — Подал голос Майк. — Резонное предложение. Думаю, Лео, как самый первый заехавший справится с генератором, а мы с девчонками пойдём на кухню.

Дерек закивал своим с виду тупым чаном, в поддержку более умелого друга оратора.

— Тогда я тоже пойду в подвал. Я вам не домохозяйка. — Кинула злой взгляд Лиза на парней. — Пошли, Лео.

Я встал из кресла и, засунув руки в карманы, покосился на страшный портрет хозяина дома.

Всё по классическому сюжету типичного ужастика. Вечер, дом с ужасающей и стынущей в жилах кровь историей, и толпа придурков, которая сразу же разбилась на кучки. Думаю, будит весело.

— Ну, пошли, коль не шутишь. — Улыбнулся я Лизе, и незаметно поворачиваясь боком к парням, подмигнул Жаклин.

Выйдя из зала, мы с Лизой пошли по длинному, мрачному, ну и покрытому ореолом старины и пыли коридору, в серо-зелёных тонах.

— Подвал вроде в самом конце коридора у второй лестницы, ведущей в левое крыло дома, — говорила Лиза, крутя головой осматривая старинные картины. — Лео, а как ты думаешь, тут и вправду творится чертовщина или это все просто страшные байки?

— Да бог его знает. Поживем, увидим. — Слукавил я, зная хоть и обрывочно сюжет этого рассказа.

К моменту, когда мы наконец-то дошли до старой обшарпанной двери в подвал, на меня снова накатывало состояние как с Жаклин. Я стал ощущать запах девушки, а внутри моего нутра разгорался похотливый огонь.

Открыв скрипучую дверь, мы вступили на небольшую старую деревянную лестницу без перил, которая вела вниз, предварительно включив свет, что тускло освещал пространство.

Я как мужчина, конечно, поперся первый, и почему-то насмешливо ждал, какой не то страшный момент, который ну прямо должен был случиться.

— Лео, я так понимаю, Жаклин заходила к тебе после того, как нам выдали комнаты. — Донеслись мне в спину слова грудастой барышни из Оксфорда.

Я же скрипя ступенями, что так и намекали мне, что это особая рулетка на скоростной спуск, только улыбнулся и почувствовал языком остроту слегка увеличившихся клыков.

— А ты наблюдательна. Да, Жаклин заходила ко мне, и мы мило так побеседовали. Жаль, что мало.

— Оно того не стоит Лео. Мы с ней из одного университета. Я знаю. — Лиза шла следом за мной, а я чувствовал её манящий запах, что кружил мне голову.

Моя нога коснулась пола, и я резко развернулся, от чего моё лицо оказалось точно перед грудью девушки, что от неожиданности чуть не влетела в меня.

— Переживаешь? — Поднял я неохотно лицо от выдающейся груди и посмотрел в глаза Лизы. — Не переживай. Ты куда прекрасней Жаклин. Бьюсь об заклад, у тебя от парней отбоя нет. Но тебе нужен тот, кто сможет оценить всю твою, я бы сказал необъятную красоту.

Лиза застыла на последних ступенях, смотря на меня, а я, улыбнувшись уголками губ, взял девушку за ладошку и как эдакий кавалер помог ей спуститься.

— Так, давай, заправим генераторы, — Лиза, краснея, как рак, освободила свою руку и шагнула дальше. — Я знаю, как это делать.

— Как скажешь. — Провожал я взглядом девушку, смотря на её бёдра, чувствуя на зубах ощущение, словно они чесались и слегка ныли, как будто я отгрызал ими неподдающийся кусок мяса.

Пока я стоял у лестницы, Лиза подошла к генераторам, и присев над ними, произнесла:

— Лео, там, у стены канистры стоят. Поднеси их.

Я выполнил, что просила девушка и, подтащив с виду ну очень тяжёлую канистру, словно это была пушинка, открутил крышку и залил содержимое в один из генераторов, потом во второй и третий и так по очереди, под весьма противный звук работы этих снабжавших электричеством дом штуковин.

Пока я возился с заправкой генераторов, причём в одну харю, Лиза ходила по подвалу и рассматривала лежащий всюду старинный хлам.

— Ну вот. Это последний, — закручивал я кружку в полусогнутом состоянии, морща нос от вони топлива. — Завтра пусть кто ни то другой нюхает этот изумительный запах.

Но ответа мне не последовало, от чего я, выпрямившись в спине, уставился на Лизу, что стояла перед большой картиной, что она открыла наполовину, сдёрнув накинутую на раму тряпку.

— Алё, гараж? Я всё, говорю. — Шагнул я к студентке Оксфордского университета, и в этот момент Лиз повернулась ко мне лицом.

— Какой ты молодец. Сам справился. Наверное, хочешь награды?

Я удивлённо уставился на миниатюрную блондинку, что положила руки на талию, и игриво отставила вправо бедро.

— Ну, я, конечно, не просил. Но если предлагаешь, я могу и принять награду. — Улыбнулся я, смотря на лукавый прищур Лизы.

Девушка улыбнулась, облизав нижнюю губу, от чего мне вновь начало сносить крышу и полезли клыки, и я натянул закрытую улыбку, а тело словно пробил жар.

— Думаешь, я не заметила, как ты смотрел на мою грудь? — Лиза шагнула ко мне, ведя пальцами по своим рельефам местности и, когда руки девушки спустились с груди на талию, она подцепила пальцами свитер и медленно задрала его вверх. — Нравится?

Я только и успел завести руки за спину, от созерцания огромной груди в белоснежном кружевном бюстгальтере, так как мои ногти, не спросив меня, увеличились до состояния солидных когтей.

— Японский бог, — протянул я сжатыми губами, любуясь открывшимся видом. — Тебе помочь, или не мешать?

— Нравится? — Лиза подошла ко мне вплотную и слегка прижалась своей грудью об меня. — Знаю, что нравится. Так чего же ты ждёшь? — Томно чуть ли не простонала студентка, опуская голову к груди и, её волосы скрыли лицо.

Я же стоя, как стойкий оловянный солдатик лихорадочно думал, как взяться за девушку ладонями с таким хеллуинским маникюром, все ещё держа руки за спиной.

— Чего ждёшь! — Внезапно выкрикнула Лиза и вскинула вверх морщинистое, страшное, клыкастое, старушечье лицо, хватая меня за плечи. Тянясь ко мне в поцелуе.

— Етить! Ты красавица! — В секунду я упёрся ладонью в страшную рожу Лизы, что так и пёрла на меня, смеясь при этом как заправская психопатка. — Мы ещё ночь не провели в одной кровати, а с тебя уже маккиях слез. Поди прочь, ты пугаешь моё либидо.

В это же время статуэтки и картины, что находились в подвале стали устрашающе смеяться, а свет предательски устраивать светомузыку.

— Да отцепись ты! — Поджал я к себе ногу и, уперевшись стопой в живот страшилы отпихнул клыкастую сморщенную, как шарпей бабульку.

Страшила с офигенным телом отлетела от меня на пару метров и грохнулась на задницу, истерически смеясь вместе с хором статуэток и картин, смотря на меня красными светящимися глазами.

Свет мерцал и тускнел, создавая антураж момента, а через секунду и вовсе потух и включился вновь, а на полу лежала без сознания Лиза.

— Ну, вашу мать, демонюги, — я выдохнул, загребая волосы назад. — Ну нельзя же было, ну там кровью надпись на стене написать. Вазу, к примеру, разбить. Облачком там пролететь.

Тяжело выдохнув, я шагнул к студентке, чувствуя, как у меня словно поднималась температура, и присев над девушкой поправил её задранный свитер.

Когда я уже хотел слегка похлопать по вновь милому лицу ладонью, Лиза открыла глаза и непонимающе уставилась на меня.

— Здесь свет погас, ты грохнулась. Что ни будь, помнишь? — Затараторил я.

— Я, — бегала по мне и рядом со мной глазами Лиза. — Я не помню.

— Ну вот и славно. — Тихо брякнул я, поднимая девушку, слегка сотрясаясь, словно от температуры.

— Что? — Лиза удивлённо посмотрела мне в лицо, всё находясь в моих руках.

— Ничего, — улыбнулся я студентки и убрал руки, слегка опасаясь повторения случившегося. — Генераторы я заправил. Пойдём.

Лиза кивнула, кидая косые взгляды вглубь подвала, где стоял портрет, на который она смотрела совсем недавно.

— Да, пойдём. Что-то мне тут не по себе как-то.

Покинув подвал, мы с Лизой прошли коридор и вошли на кухню, где несколько человек творили сущее безумие с продуктами.

— А где остальные? — окинула кухонное поле боя Лиза, стоя рядом со мной.

Рой, заикаясь, откладывая практически квадратно почищенный картофель, произнёс:

— К-колин сказал, что м-меня и Дарлы здесь достаточно.

— А они что делают? — Шагнул я на кухню, перешагивая не разобранные пакеты с продуктами.

— К-к-Колин сказал, что надо привести в порядок обеденный зал и осмотреть д-д-дом. — Вещал Рой Райдел.

— Ну, и урод. — Послышалось из-за моей спины слова Лизы.

— Прирождённый политик, — хмыкнул я, и окинул взглядом кулинарный беспредел. — Давай как ты, лучше пакеты разбери, а я готовить буду.

— Ты, что, умеешь готовить? — Настороженно произнесла Дарла, косясь на меня.

— Ну, — протянул я, беря в руку квадрат из картофеля. — Картошку я точно в блоки для пирамид не превращаю.

Лиза, не удержавшись, издала смешок, а Рой покраснел, и словно только увидев диковинное нечто, ставился в продуктовый пакет.

Около двух часов я стряпал на кухне. От моих кулинарных ходов, Лиза умотала к себе в комнату, ибо духовка грела не только еду, но и всю кухню, да так, что мне в лёгкой кофте было очень жарко.

Рой же превратился в принеси-подай, а Дарла в молчаливого задумчивого наблюдателя.

— Тебе нежарко? — Вытер я пот со лба бумажным полотенцем, отстраняясь от духовки.

— Нет, — засунула руки в карманы мешковатой толстовки, что была на два, а то и три размера больше. — Здесь не так и жарко. Да Рой?

От слов в свою сторону заурядный парнишка, резко развернулся на нас, переставая мыть посуду в огромных резиновых перчатках, словно он не тарелки и кастрюли мыл, а электросеть под током чинил и закивал головой.

— Д-да Ддарла. Ты права.

Я поджал губы, смотря на быстро краснеющего парнишку.

— То-то я гляжу, ты час назад свитер скинул, как духовка включилась. — И только я это сказал, как меня накрыла волна жара, от чего я упёрся руками об стол, тяжело выдохнул, чувствуя ломоту во всём теле, а перед глазами всё поплыло.

— Эй? Лео. Тебе плохо? — Слышал я голос Дарлы совсем рядом. — Да у тебя жар? — Легла ладошка рыжеволосой девушки мне на лоб. — Рой, следи за едой, а я отведу Лео в его комнату. Ему надо полежать.

В тот же миг за мои плечи уцепились женские руки, и мы пошли на выход с кухни.

Миновав первый этаж, и поднявшись по лестнице, Дарла дотащила меня до комнаты, а я еле передвигая ноги, пытался понять, что блин со мной происходит.

Тело то и дело немело, а зрение так и норовило оставить меня в серой пелене.

Когда рыжая студентка Луизианского университета ввалилась со мной в комнату, то дотараканив меня до кровати, повалила мою тушку на мягкую поверхность.

— Всё, — устало произнесла девушка, сидя рядом со мной, — Отдыхай.

Я, валясь со священными на пол ногами, приподнял голову и посмотрел в спину рыжеволосой девушке, что встав с края кровати, направилась на выход из комнаты, ощущая при этом словно свой запах, что исходил от Дарлы.

Дверь с лёгким скрипом закрылась за студенткой, а я, смотря в полог кровати, пытался понять, что вообще происходит.

Очередная волна жара обрушилась на меня, и я, застонав в голос, постарался перекатиться набок, но вместо этого грохнулся с кровати.

Тело скрутило судорогой, а из дёсен рванули клыки. Выгибаясь дугой, я всё видел, то в жёлтом, то в красном свечении, скребя по ковру огромными когтями. Руки же стали покрываться шерстью, а суставы словно деформироваться, но стоило этому случиться, как я распался красным туманом и словно сумасшедший бесплотный дух, стал летать по комнате, врезаясь в стены.

Очередное такое попадание в стену и я, приняв человеческий облик, грохнулся на пол, чувствуя, что мне стало куда лучше. Хотя каша в голове никуда не делась.

Сидя на жопе, я улыбнулся, демонстрируя комнате два острых клыка и сверкая слегка отдающие красным оттенком глазами, ощущая некий подъём сил.

Встав на ноги и стащив кофту вместе с майкой, я хотел было пройти в ванную, как в дверь постучали и, не дождавшись разрешения, открыли дверь.

Передо мной на пороге моей комнаты предстала Дарла, что, шагнув за дверь, закрыла её на дверную массивную щеколду.

Стоя посередине комнаты, голый по пояс, я удивлённо уставился на рыжеволосую девушку, словно слыша, как учащённо бьётся её сердце, и пульсирует, чуть ускорившая свой бег кровь.

Дарла же, тяжело дыша, шагнула ко мне на встречу, и за два больших шага оказалась рядом со мной, после чего схватила меня за щёки, сильно сжимая хватку, а второй рукой оцарапала мне грудь.

Моё лицо словно попало в тиски, выпуская воздух из сдавленных щёк, а рука неосознанно схватила рыжеволосую девушку за волос.

— Да, мне нравится. Я не ошиблась в тебе Лео, — расплылась в улыбке Мети, сверкая глазами. — Поэтому уйдя из твоей комнаты, я и не могла выкинуть тебя из головы.

Я удивлённо вытаращил глаза, отпустив женские волосы, а Дарла толкнув меня в грудь, руками взялась пальцами за края своей мешковатой толстовки.

— Ты же хотел, чтобы я сняла одежду Лео. Наверное, представлял, что под кофтой?

— Эээ, да не то чтобы предст… — Непонимающе я начал говорить, но Дарла толкнула меня в грудь, заставляя отшатнуться на шаг, после чего одним движением задрав мешковатую толстовку, стащила её через голову.

У меня отвисла челюсть. Ведь я смотрел на рыжеволосую девушку, что сейчас выставила напоказ свою грудь, которую практически не скрывал прозрачный кружевной бюстгальтер с вырезами для торчащих бугорков.

Меж тем, Дарла ловко расстегнула ремень, и её широкие джинсы слетели с узких бёдер, оставляя свою хозяйку в миниатюрных трусиках, что также ничего практически не закрывали и не скрывали.

Перешагнув одежду, девушка сделала шаг в мою сторону и, в этот момент свет в комнате замигал и донёсся тихий хор смеющихся голосов, а лицо девушки с похотливого, поменялось на гримасу страха.

Я резко повернул голову, куда с ужасом в глазах смотрела Мети, и увидел смеющихся персонажей с фресок на кровати и услышал звук падающего без сознания женского тела, а в дверь настырно постучали.

Загрузка...