Глава 10. Отчий долг
ПЛАНЕТА ЗЕМЛЯ. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ КОМПЛЕКС «НАСЛЕДИЕ»
Процесс активации нейросети в этот раз выглядел совсем не так, каким я его запомнил. Вместо стандартного логотипа корпорации «Нейросеть» перед моим внутренним взором три раза мигнул стилизованный герб империи Арай, видимо, Хильдур посчитал применение данного изображения на этом месте приемлемым. После чего сразу же началась загрузка. Должен признать, что скорость развёртывания программной оболочки, разработанной виртуальным ученым за столь короткое время, оказалась неимоверно высокой. Уже через три секунды я с интересом наблюдал полноценный стандартный визуал внутреннего интерфейса, каким я привык его видеть по моему первому знакомству с этой технологией. Открыл лог хода установки и вчитался в строки, описывающие производимые процессы. Что удивительно, все получилось с первого раза, и ни одного сбоя система не зафиксировала. Полазил по настройкам, кое-где появились новые разделы, но на вдумчивое изучение однозначно потребуется время. Просто поразительно, мегакорпорации тратят сумасшедшие деньги на разработку новых продуктов, а здесь искин оказался в состоянии меньше чем за сутки создать прекрасно работающий прототип бионейросети, к тому же обладающий не просто богатым, а уникальным функционалом. Ему удалось совместить и реализовать практически всё, что мы обсуждали с ним на начальных этапах проектирования, особенно меня заинтересовало меню, где фигурировал достаточно широкий список расширений, которые можно было вырастить при наличии соответствующих материалов самостоятельно. В придачу существовали варианты как обычной установки имплантов, так и их последующей модернизации, к тому же, по словам Хильдура, после интеграции ментомодулей должен произойти синергетический эффект.
— Приветствую вас, господин Винд, — послышался голос искина, — прототип нейросети установлен и, судя по получаемой телеметрии, успешно активирован.
— Да, я уже заметил, всё работает. Я даже успел немного полазить по настройкам, ты настоящий гений, за неполные сутки создать такую штуку. С твоими возможностями мы можем всю планету обеспечить подобным оборудованием.
— Данные действия запрещены протоколом. Непосредственное вмешательство в развитие цивилизации недопустимо, — возразил ученый.
— То есть раньше вы развитием не занимались⁈ — съязвил я. — Ты же сам мне рассказывал, что вы здесь опыты над людьми ставили.
— Вмешательство носило опосредованный характер, оно было инициировано госпожой Афаиной Прокл, который являлась хозяйкой данной звёздной системы и имела на это право. Ваша категория пользователя не подразумевает подобные действия.
— Понятно, короче говоря, висит груша, нельзя скушать.
— Эта идиома мне незнакома, но смысл она передаёт верно. Применить возможности комплекса «Наследие» вы можете только на себя и в ограниченном объеме.
— Ну, хоть так. В любом случае надо ещё посмотреть, что происходит на планете, я её, видишь ли, очень быстро покинул, да и возвращение вышло весьма длительным.
— Вы совершенно правы. Я смог подключиться к средствам электронной коммуникации и проанализировать ход исторических событий за последние тридцать лет. В данный момент наблюдается сильное обострение обстановки, вызванное серией глобальных катаклизмов, количество которых за последние девять месяцев резко увеличилось.
— Так ты, получается, пропустил всю историю с нападением ануаков?
— Я в курсе оккупации данной звездной системы, но госпожа Прокл считала, что подобные действия в конечном итоге приводят к ускоренному развитию популяции.
— Что-то прежде она мне казалась более человечной. Как можно равнодушно наблюдать, как враги раз за разом практически полностью уничтожают её творение? Как-то не вписывается это всё в мои понятия о представителях расы Арай.
— Империя Арай на пике развития насчитывала в своём составе около семи тысяч развитых звёздных систем, и каждый владетель был вправе распоряжаться личным имуществом по собственному усмотрению. Насколько я знаю, в какой-то момент в государстве появилось новое философское учение, и по большей части представители расы пошли по этому пути. Госпожа Афаина перед консервацией комплекса также намеревалась отказаться от физического воплощения.
— А откуда это самое учение взялось? Кто-то же его принес, причем я точно знаю, что оно сработало, и они перешли на энергетический уровень существования.
— Точной информации по формированию данного процесса у меня не имеется. Насколько мне известно, упомянутая философская школа существовала очень давно, но потом, в какой-то момент, они смогли найти способ трансформации собственного сознания.
— Ладно, не будем об этом, дела давно минувших дней, да и на Афаину грешить не хочется. Самое главное, что мы добились успеха, нейросеть работает прекрасно, особенно мне понравилась скорость обработки данных и дополнительные возможности.
— Я проанализировал все ваши запросы, пожелания и описание различных технологий, которые вы предоставили. Некоторый функционал удалось реализовать только в виде дополнительных расширений в связи с необходимостью максимизации устойчивости работы программной оболочки. Основной потенциал установленного вам экспериментального нейрооборудования раскроется только после интеграции грозди ментомодулей.
— Кстати о них, что-то я вообще не ощущаю в себе их присутствия. Мы же вроде с тобой подобрали подходящий комплект?
— Интеграция грозди ментомодулей происходит с помощью применения пси-способностей оператором реальности, техническими методами осуществить данное действие не представляется возможным. Проще говоря, вы сами должны установить себе эту сборку.
— Вот оно что. Ну, и как это сделать? В прошлый раз этим занималась Афаина.
— Я могу предоставить вам запись аналогичных процессов, но полноценной технологией владела только госпожа Прокл. Разблокируйте в настройках вашей нейросети возможность принятия информации из внешних источников, и я перешлю вам пакет.
Выполнив необходимые действия, я получил папку с несколькими десятками видеозаписей и сразу же углубился во вдумчивый просмотр, заодно тестируя новую игрушку. Проанализировав увиденное, я осознал, что с установкой ментомодулей может и не выгореть, хотя, в общем-то, чисто внешне ничего сложного этот процесс собой не представлял, если не обращать внимания, что все манипуляции производились с применением пси. Практически на каждой видеозаписи подобных экспериментов Афаина помещала некий объект в брюшную полость испытуемого. Тем не менее сами видеофайлы оказались очень интересными, во-первых, я мог своими глазами наблюдать ожившую историю, лица людей, над которыми она ставила эксперименты. Причём, как сразу стало понятно, они начались ещё очень давно, и некоторые образцы были похожи на натуральных неандертальцев: массивные надбровные дуги, косматые волосы и практически полное отсутствие интеллекта. В общей сложности я просмотрел двадцать три видеозаписи, после чего решил всё-таки вылезать из капсулы, интеграцию необходимо было производить вне её.
Судя по материалам, ничего сложного в этом не было, но это в исполнении самой разработчицы удивительной технологии, мне же предстояло попытаться установить ментомодули самостоятельно, причем с применением метода научного тыка.
Искин доставил контейнер, и я попытался почувствовать его содержимое, потому что внешне он сильно отличался от того, что я видел на записи. У Афаины они светились, а этот же представлял собой блеклое неоднородное полупрозрачное образование. В энергетическом плане никакого отклика я не почувствовал, поэтому осторожно попытался коснуться его сформированным тонким ментальным щупальцем. Сначала я не ощутил абсолютно ничего, но потом решил направить в него небольшое количество собственной энергии и сразу же понял, что нахожусь на верном пути. Она впиталась в это образование без остатка, и тогда я принялся, порцию за порцией, посылать очередные транши. Мои действия не прошли без следа, сначала где-то внутри этого сгустка появилась крохотная светящаяся точка, и чем больше энергии я в нее вливал, тем она остановилось всё ярче и ярче, пока наконец я не почувствовал, что хватит. Гроздь нанозародышей сборки, носившей наименование «Первопроходец» и предназначавшейся, судя по описанию, для представителей исследовательских миссий, изучающих потенциально опасные экосистемы, активировалась, и по моей команде искин открыл контейнер. Бережно подхватив, словно величайшую драгоценность, это образование, я стал медленно подносить его к себе, заблаговременно освободив верхнюю часть тела от комбинезона. Теперь необходимо было произвести внедрение, если уж Афаина делала это всегда в брюшной полости, то и мне логично будет поступить так же, следовательно, придётся немного потерпеть.
В очередной раз мысленно перекрестился, что-то это действие стало входить у меня в привычку, хотя раньше особой религиозности я за собой не замечал, скорее всего, это подсознание старается таким образом успокоить само себя. Сосредоточился и, превратив одно из ментальных щупалец в острое, как бритва, лезвие, аккуратно рассёк свой живот, почему-то забыв перед этим отключить нервные окончания. Ой, какое это неприятное дело, получать ножом в пузо, пришлось экстренно производить необходимые процедуры, попутно останавливая кровотечение. Афаина осуществляла данную манипуляцию каким-то другим способом, но подобная техника мне была незнакома, и я решил действовать самым простым путём. Дополнительные ментальные конечности разъединили края раны, и я осторожно ввёл светящийся объект внутрь собственного тела. Честно говоря, ощущения были не из самых приятных, но тем не менее деваться мне было некуда, тем более всё уже почти закончилось. Осторожно отпустил гроздь нанозародышей и, тут же закрыв рану, устранил все повреждения, даже следов на коже не осталось. Критически осмотрев место интеграции и прислушавшись к внутренним ощущениям, я пришел к выводу, что, в принципе, результат достигнут, и теперь осталось только дождаться активации. Надеюсь, что я всё сделал правильно, и она пройдёт без сучка и задоринки.
— Хильдур, вроде всё. Как думаешь, сколько ждать пробуждения и транспортировки?
— Результаты экспериментов каждый раз носили вариативный характер. Госпожа Афаина Прокл по своему усмотрению устанавливала различные сроки активации: день, два, месяц, всё зависело от вложенных установок.
— Что-то я не почувствовал при накачке энергией абсолютно ничего. Каким именно образом она устанавливала этот таймер?
— Эту процедуру госпожа Прокл производила самостоятельно с применением личных пси-техник, точную фиксацию которых произвести невозможно, я в состоянии только определить параметры энергополя.
— Так почему она вообще тебе, как своему ассистенту, не выложила весь алгоритм?
— Дело в том, что данные манипуляции идут вразрез с политикой империи, создание суперконкурентных индивидуумов в неразвитом обществе противозаконно.
— То есть получается, что ты тут был сообщником преступления, и почему же ты в таком случае на это пошёл?
— Я являюсь личной собственностью Афаины Прокл, основные настройки моей псевдоличности произведены ею, следовательно, несмотря на осознание факта противозаконности подобного поступка, приоритетом для меня является решение хозяина, — пояснил искин.
— Короче говоря, сын за отца не отвечает. Ну что ж, разумно, значит, будем ждать результатов. Пойду я, наверное, отдохну, да и время убить всё равно надо.
— Восстановление функционала гостевой комнаты произведено два часа назад, — услужливо доложил Хильдур.
— Ну, вот и славно, пойду, вздремну, но перед этим было бы неплохо что-нибудь перекусить. Проводишь?
— Разумеется, господин Винд, — согласился искин и повёл меня по коридорам базы.
Испытав синтезатор пищи и придя к выводу, что имевшаяся на территории комплекса модель явно отличается в лучшую сторону от той, что была установлена на «Аресе», я вернулся в свои крохотные апартаменты и завалился на кровать. Немного поразмышлял о превратностях моей неспокойной судьбы, а затем активировал сферу поиска и ощутил внутри себя гроздь, но времени с момента интеграции прошло всего около получаса, поэтому никаких особых изменений за столь короткий период я и не ожидал. Посылать в свои многострадальные внутренности дополнительные сигналы я, честно говоря, опасался, стоит подождать некоторое время, торопиться мне особо некуда, если уж в течение нескольких дней не будет никаких результатов, то тогда можно будет попробовать поэкспериментировать, а пока что надо вздремнуть.
ЗВЕЗДНАЯ СИСТЕМА САТАЛ — 37/15. БОРТ РЕЙДЕРА «АРЕС»
Сутки прошли незаметно и оказались наполненными множеством событий. По совету Агаты была выбрана одна из аграфских звёздных систем, расположенная недалеко от приграничья, но в то же время не особо посещаемая, обычный сырьевой придаток, принадлежащий промышленной корпорации, добывающей полезные ископаемые из нескольких астероидных поясов. Сначала «Арес» переместился в соседнюю звёздную систему и уже оттуда совершил вылет на обычных гипердвигателях, правда, скорость модернизированных установок была на порядок выше той, что использовала большая часть Содружества. Так что чуть меньше, чем через сутки древний рейдер вошёл в пространство звездной системы Сатал — 37/15.
Внезапное появление боевого корабля однозначно не аграфской постройки очень напрягло диспетчера, но к этому моменту всё уже было готово. Агата представилась и сообщила о цели своего визита, собственно говоря, на этом вопросы и отпали, вернее, должны были отпасть. Только вот тут что-то сразу же пошло наперекосяк, потому что парень, взяв небольшую паузу на проверку предоставленных девушкой личных данных, вновь появился в канале связи и огорошил её новостью о том, что буквально вчера она указом императора лишена аристократического титула и теперь является рядовым гражданином. Тем не менее она имеет право посетить территорию станции.
Услышав это невесёлое известие, Агата замерла, а ее лицо закаменело. Разорвав связь, искин рейдера продолжил движение, и через какое-то время занял рекомендованное положение в пространстве на достаточном удалении от самого пустотного объекта, который планировалось посетить. Даг с Вандой, присутствовавшие в рубке в момент разговора, не стали ни о чём спрашивать в первые минуты после получения шокирующего сообщения, но старика хватило всего на полчаса.
— Госпожа баронесса, я тут подумал, всё-таки нам лучше будет поискать эту злосчастную базу знаний где-нибудь в Аратане, они ведь там тоже продаются, я уверен. Да и договориться в случае чего будет гораздо проще.
— Не называйте меня так, господин Борн, вы же слышали, что он сказал. Меня лишили титула, а значит, это свершилось не просто так, подобное могло произойти только в одном случае — если отец проиграл дело. Но я совершенно ничего не понимаю, это произошло слишком быстро, так не должно было быть. И всё же вы правы, на станцию нам сейчас лететь нельзя, — медленно проговорила аграфка.
— Дэн, ты можешь воспользоваться ретранслятором этой станции и подключиться к галонету? — поинтересовалась она.
— Галонет подключён, — отрапортовал искин, и Агата, сосредоточившись, набрала и отправила сообщение отцу, в надежде, что он достаточно быстро его получит.
Однако прошло полчаса, но ответа так и не пришло. Это ещё больше взволновало девушку, она начала искать всю актуальную информацию о громких делах, рассматриваемых в данный момент на Секундоне, и нашла её. Глаза бывшей баронессы уставились на видеоизображение, транслируемое на экране, и чем дольше она его смотрела, тем белее становилась её лицо, оно словно окаменело, а тонкие аристократические пальчики, скрючившись, сжали подлокотники ложемента, в котором она сидела.
ИМПЕРИЯ АГРАФ. ЗВЕЗДНАЯ СИСТЕМА КЕЛЛОС
Дижар Лориналь не находил себе места в ожидании сообщения от своей дочери. Она покинула его апартаменты больше часа назад, и с тех пор никаких известий о ней он не получал. Представитель юридической конторы, которая на самом деле осуществляла не только консультативную поддержку, но и предоставляла широкий комплекс разнообразных дополнительных услуг, сообщил ему, что Агата покинула космопорт ровно через двадцать одну минуту после того, как пересекла порог гостиничного комплекса. Чуть позже ему поступила тревожная информация, что в околопланетном пространстве был ликвидирован неизвестный боевой корабль, и в данный момент на месте его гибели уже работает следственная группа. Простым совпадением это быть не могло, и барон справедливо полагал, что рейдер, который должен был подобрать его девочку, не справился с этой задачей, и его уничтожили. Юридическая компания, к услугам которой он решил прибегнуть, пообещала, что в самое ближайшее время более детальный отчёт обо всём произошедшем появится у него, но пока этого не случилось. Многое повидавшему аграфу приходилось лишь крепко сжимать зубы и надеяться на то, что он ошибается, и его дочери всё-таки удалось сбежать.
Не стоило верить этим ублюдкам, не стоило, твердил сам себе аристократ, а потом внезапно случилось чудо, пришло известие от Агаты, которая сообщала, что с ней всё в порядке, и она благополучно оказалась на борту своего корабля. Также она подтвердила, что выполнит волю отца во что бы то ни стало, и они улетают из Келлоса.
От сердца барона отлегло, значит, всё-таки заварушка случилась с кем-то другим, и в подтверждение этих мыслей ему поступил звонок от уже знакомого абонента.
— Господин барон, — послышался самоуверенный голос, — ваша дочь покинула планету. По-моему, все предварительные договоренности с нашей стороны были соблюдены, теперь дело за вами.
— Где и когда? — скупо поинтересовался Дижар.
— Не стоит тянуть, через сорок три минуты, мы запросили от вашего имени консультацию. Там, в присутствии трибуна, вы объявите о своём решении. Вам ведь уже не терпится бросить вызов?
В словах говорившего чувствовалась неприкрытая издёвка, и барон прекрасно улавливал её, однако собеседник абсолютно прав, слово было произнесено, условия исполнены, и теперь дело осталось за его частью договорённости.
— Не опаздывайте, я не люблю ждать, — холодно ответил немолодой аристократ представителю графа Ноалля и разорвал связь.
Что такое сорок три минуты? Это просто безбрежный океан времени, главное, знать, как правильно им распорядиться. То, что он вряд ли сможет пережить этот бой, Дижар прекрасно понимал, как был полностью уверен и в том, что его противник не успокоится, и рано или поздно его руки могут дотянуться и до его дочери, а значит, необходимо напоследок постараться позаботиться и об этом. Только надо сделать всё так, чтобы раз и навсегда избавиться от этой проблемы.
Барон Лориналь прикрыл глаза, вспоминая события давних дней, далеко не всегда его можно было бы назвать истинным аристократом и поборником чести, было в его биографии и несколько весьма сомнительных моментов, о которых он предпочитал даже не вспоминать. Жизнь в приграничье полна неожиданностей, и вот одной такой, случившейся в его юности, Дижар и собирался воспользоваться, хотя сам себе когда-то пообещал забыть о том случае навсегда. Когда-то он пошёл на преступление, сохранил жизнь беглецу, который оказался в его лене, скрываясь от преследователей. Человек был ранен, когда его доставили сыну хозяина системы после того, как патрульная эскадра подбила суденышко, появившееся в охраняемом ею звездном пространстве без идентификатора. Однако во время допроса он каким-то невероятным образом сумел убедить молодого ещё тогда баронета сохранить ему жизнь, пообещав, что если когда-нибудь ему понадобятся услуги особого рода, то они будут оказаны, несмотря на сроки давности. Молодой аграф, каким он тогда был, и сам в сложившейся ситуации не понимал, почему решил не передавать пленника преследователям. Дижар искренне презирал всевозможных неполноценных разумных, но именно в тот момент, глядя в лицо немолодого представителя хомо, которых он считал откровенной грязью под ногтями, без страха смотревшего своими забавными узкими глазами на высокого представителя старшей расы, принял сомнительное решение и укрыл пленника, уничтожив его корабль. Преследователем не осталось ничего, кроме как осмотреть оплавленные обломки и отбыть восвояси, чтобы, возвратившись, отчитаться в уничтожении беглеца.
Человеку оказали помощь и позволили покинуть пространство империи, благо, до границы было всего ничего. Правда, подобный опрометчивый поступок вызвал гнев у вернувшегося из метрополии отца, практически сразу узнавшего о деталях действий его сына. Он в ярости чуть было не отрёкся от него, но в конечном итоге оттаял, и вот теперь, похоже, настало время вспомнить о должнике.
Порывшись в своей обширной памяти, хранящей множество воспоминаний, барон Лориналь выудил алгоритм действий, переданный ему когда-то для связи, и набрал закодированное сообщение, попутно прикрепив к нему номер одного из анонимных счетов на весьма приличную сумму. Оставалось надеяться, что адресат ещё жив. Сообщение было отправлено, и барон поднялся из своего кресла, повторил недавние действия с личным хранилищем и не спеша облачился в дорогостоящий скафандр. Придирчиво осмотрел комплект боевой экипировки, затем разместил на себе в универсальных креплениях личное оружие, после чего взял в руки свой фамильный клинок. Этот меч достался ему от отца, по элегантной гарде шла волна вычурных иероглифов древней церемониальной письменности аграфов, в витиеватых символах была зашифрована вся родословная его семьи. Клинок по традиции принадлежал старшему в роду, вписано сюда и имя Дижара Лориналя. Барон медленно выдвинул меч на четверть и всмотрелся в лезвие.
— Ну что ж, старый друг, надеюсь, ты послужишь мне сегодня так, как служил моим предкам, — вернув меч в ножны, барон разместил его в специальных фиксаторах на спине и придирчиво осмотрел себя в зеркальной панели.
Мужественное худощавое лицо со слегка заостренными ушами, по-прежнему чёрные прямые волосы. На мгновение тень печали промелькнула в его глазах, но аграф тут же высоко поднял подбородок и с вызовом уставился на собственное отражение. Дижар усмехнулся, глядя на своё лицо, и произнёс:
— Ну что, господин барон, пора? — кивнув самому себе, он развернулся и направился к двери, на ходу вызывая аэротакси и сообщая представителям юридической фирмы о предстоящем событии и назначенном времени мероприятия.
Хранилище он закрывать не стал, благоразумно переведя контейнер с личным имуществом в режим, при котором тот превращался в бомбу, реагирующую на любое прикосновение. Теперь на всё плевать, да и ничего особо важного там уже нет, но, вполне возможно, посланцы Ноалля окажутся неосмотрительными и поплатятся за свои действия. Дижар не спешил, он шёл размеренным шагом, гордо подняв голову, как и подобает истинному аристократу. Спустился в холл, пересёк его и разместился в летательном аппарате, после чего направил его по хорошо известному всем и каждому на Секундоне адресу. К моменту, когда он поднялся в зал заседаний, его уже окружила группа нанятых им юристов, помощников и советников, прямо по пути засыпая его всевозможными вопросами касательно неожиданного незапланированного заседания. Барон не стал ничего скрывать и прямо сообщил о том, что он планирует предпринять. Его, конечно же, сразу же ожидаемо попытались отговорить, уверить, что его дело абсолютно выигрышное и не требует столь радикальных действий, но Дижар был непреклонен, он прошёл в помещение и занял отведённую ему левую половину зала, оставив своих сопровождающих в пяти шагах за спиной.
Ноалль уже присутствовал здесь, также окружённый всевозможными помощниками, отец Агаты даже не посмотрел в его сторону, прекрасно понимая, что увидит довольно ухмыляющуюся физиономию своего врага. А подобного удовольствия он ему предоставлять не желал.
Трибун, рассматривающий данный спор аристократов, появился перед собравшимися ровно в назначенное время и торжественно провозгласил о начале церемонии, а затем занял своё место. Секретарь что-то вещал, доводя до сведения присутствующих протокольные фразы, но все они проскользнули мимо барона, он стоял и, гордо подняв голову, смотрел перед собой, как будто всё происходящее сейчас в богато украшенном зале его уже не касалось. Он терпеливо ждал того момента, когда сможет произнести слова, которые позволили сохранить жизнь его дочери.
— Барон Дижар Лориналь, насколько я понимаю, это именно вы инициировали проведение данного заседания. Видимо, вы намереваетесь что-то нам сообщить?
— Вы совершенно правы, — холодно произнёс аграф, — я устал от этих бесконечных собраний и препирательств, поэтому я решил закончить дело, ускорив его.
— И каким же именно образом вы намереваетесь его ускорить, любезный барон? — заинтересовался трибун.
— Я прибегаю к древней традиции высокородных подданных империи и требую права на «алартан», — провозгласил немолодой аграфский аристократ, после чего весь гомон, стоящий в зале, моментально стих.
— Что же, я вас услышал, но по той же традиции я обязан задать вам несколько вопросов, — продолжил трибун, даже не изменившись в лице, хотя подобные заявления ему доводилось слышать весьма нечасто.
— Готов ответить, — кивнул барон.
— Вы полностью отдаёте отчёт в собственных действиях?
— Да, полностью.
— Вы по собственной воле и без принуждения приняли это решение?
— Да.
— Вы намереваетесь лично участвовать в поединке или выставить защитника чести вместо себя?
— Я намереваюсь сражаться лично.
— Вы осознаёте последствия поединка?
— Осознаю, я всё решил, и не стоит тратить мое время.
— Граф Ноалль, — трибун перевел взгляд на правую половину зала, — вам брошен вызов согласно древнему обычаю. Вы согласны его принять?
— Похоже, господину барону не остаётся ничего другого, кроме как попытать счастья на арене, — послышался ехидный голос графа, — я согласен.
— Планируете ли вы участвовать в поединке лично, или выставите вместо себя защитника чести?
— Не пристало графу сражаться с тем, кто ниже его по титулу, я выставляю защитника чести.
— Как вызванная сторона вы имеете право на выбор времени и условий поединка. Прошу озвучить их.
— Не будем тянуть, господин барон очень спешит, поэтому здесь и сейчас. В качестве защитника чести я выбираю Винса Таласара, бой без экипировки, парными ножами и с блокиратором нейросети, — выставил свои условия Ноалль, и в зале послышалось перешептывание.
— Это все ваши условия?
— Все, господин трибун, я думаю, что для барона этого будет вполне достаточно.
— Ну что ж, все условия соблюдены, и раз все присутствующие с ними согласны, то ход данного дела решится согласно обычаю. Во славу империи, заседание окончено.
Первыми на выход направились сопровождающие графа Ноалля, барон же не сдвинулся с места, продолжая смотреть перед собой на поднимающегося со своего кресла судью. Этот представитель судебной системы был ему неинтересен, но чересчур довольного собой графа, сверх положенной меры, ему хотелось видеть гораздо меньше. Юристы, которых он нанял, и которые достаточно длительное время защищали его интересы, так и продолжили стоять за его спиной, не делая попыток приблизиться к своему нанимателю. Сейчас в их усилиях не было никакого смысла, барон Лориналь самостоятельно решил закончить это дело таким вот, не самым популярным способом, и теперь получается, что они уже ничем не могут ему помочь. Им остаётся лишь зафиксировать результаты поединка и закрыть это дело.
Почувствовав, что пора двигаться и ему, Дижар развернулся и, словно клинок, прошёл сквозь строй стоящих позади него разумных, он прекрасно знал, куда ему нужно идти, за долгие месяцы пребывания на этой проклятой планете он успел изучить каждый закоулок огромного величественного дворца, в котором за время его существования происходили миллионы судилищ.
Пройдя несколько шагов, барон получил личное сообщение, которое состояло всего из четырех слов: «Заказ принят. Долг закрыт». Усмехнувшись, аристократ продолжил движение и прошёл в специально предназначенную для одного из поединщиков комнату. Не спеша разоблачился, сняв с себя скафандр, на всякий случай ввёл программу уничтожения и в нём. Если ему не повезёт, то через некоторое время интеллектуальная система навороченного скафа самоуничтожится, превратив его в пустую выжженную болванку, годную разве что на запчасти. Барон остался только в простом удобном комбинезоне, большего, в принципе, ему для боя и не нужно. Немного подумав, аграф взял в руки свой родовой клинок и направился на выход.
По традиции у него должен был быть секундант, и он его обнаружил, выйдя из помещения. Достаточно юный, судя по его внешности, молодой аграф склонил голову и сообщил ему о том, что именно он выбран на эту роль.
Дижар смерил его пронзительным взглядом и поинтересовался:
— Почему компания выбрала именно вас?
— Я не знаю, — честно признался парень, потупив взгляд, не очень-то он, похоже, верил в положительный исход поединка.
— Ты аристократ?
— Да, ваша светлость, я баронет.
— Как вас зовут, господин баронет? — улыбнулся Дижар.
— Шекли Цинтро, господин барон, к вашим услугам.
— Ну что же, Шекли, надеюсь, ты простишь старику подобную фамильярность. Тогда у меня будет к тебе одна просьба, возможно, последняя, поэтому я хочу, чтобы ты дал мне слово чести, что ты выполнишь её.
— Даю слово чести, что выполню вашу просьбу, если это будет в моих силах, — согласился секундант.
— Хороший ответ, грамотный, ты далеко пойдёшь. Возьми мой родовой клинок и постарайся сделать так, чтобы он вернулся к моей дочери Агате Лориналь. Информацию о ней, я думаю, ты найти сможешь.
Парень внимательно посмотрел в глаза немолодого барона, потом перевёл взгляд на клинок, протянутый в его сторону, затем осторожно принял его и кивнул.
— Я обещаю вернуть его вам, если вы выйдете победителем, или сделаю всё, чтобы выполнить ваше волеизъявление, господин барон.
— Выполнение моей просьбы может потребовать финансовых усилий, поэтому прошу сообщить мне ваш банковский счёт, юноша.
Парень вновь кивнул и тут же переслал барону сложную последовательность букв, цифр и уникального идентификатора, а через несколько секунд его глаза слегка округлились, когда он осознал, на какую именно сумму внезапно стал богаче.
— Господин барон, мне кажется, что вы слегка ошиблись, — выдохнул секундант.
— Отнюдь. Я хочу быть уверен, что у тебя удастся выполнить мое поручение. Береги его, — Дижар протянул руку и положил её на плечо секунданта, — а теперь мне пора, — он обошёл замершего с родовым клинком в руках юношу и направился в сторону специально созданной для подобных случаев арены.
Промахнуться было невозможно, здесь участников боя уже ожидали представители технического персонала. Один из служителей укрепил на его голове специальный обруч, блокирующий работу нейросети, и картинка дополненной реальности перед глазами барона исчезла. Второй предложил ему на выбор несколько вариантов парных ножей. Аграф внимательно осмотрел оружие и принял решение, взяв два отличающихся по форме клинка, после чего, более ни на что не обращая внимания, вышел на идеально гладкую поверхность, напоминающую собой шероховатый камень, хотя на самом деле это был препятствующий скольжению пластик. Его противник уже находился на своей половине арены, и с первого взгляда стало понятно, что Ноалль не зря выбрал именно его. Этот аграф имел достаточно крепкое телосложение, и весь его вид показывал то, что он пришёл сюда убивать и полностью уверен в собственных силах. Бретёр не красовался, он просто стоял, выпрямившись во весь рост, слегка расставив ноги. В опущенных вдоль тела руках находилось два ножа, а на голове точно такой же, как и у его соперника, блокиратор нейросети. Всё это отчетливо говорило барону только об одном — против него выставили профессионала, в победе которого граф или нанятые им специалисты были полностью уверены.
Дижар не боялся, он был убежден в том, что всё сделал правильно. Арена для поединков была многофункциональной, участники имели право выбрать любой вид оружия. Это могли быть как клинки, так и бластеры, да хоть штурмовые винтовки, только в тех случаях активировался энергетический экран, защищавший зрителей. В этот раз необходимости в нём не было, и все собравшиеся на довольно редкое зрелище уже сидели на своих местах.
— Участники готовы? — послышался голос трибуна, усиленный динамиками.
Оба поединщика медленно подняли правые руки вверх, сообщая всем присутствующим о том, что они готовы к битве.
— Во славу империи и истинной власти, да свершится «алартан»! — провозгласил представитель закона, и вслед за этим послышался звук ревуна, после чего оба бойца медленно начали двигаться по кругу.
Все детали предстоящего сражения должны быть соблюдены. Полкруга вправо, полкруга влево для оценки движений своего визави, потом противники идут на сближение. Тянуть с началом боя считалось постыдным, а оставить после себя такой след для Дижара было недопустимым. Устройство на голове отключало весь набор нейрооборудования, а значит, сейчас в поединке схлестнётся только чистый профессионализм воинов. Лишь то, что успел изучить, и то, как следил за собой, поможет победить.
Судя по движениям оппонента, Ноалль не зря выбрал именно это архаичное и примитивное оружие, руки аграфа, который был явно гораздо моложе барона Лориналя, пришли в движение и начали закручивать затейливую вязь. Клинки в ладонях бойца постоянно меняли своё положение в пространстве, причём смену хвата он производил настолько быстро, что даже неискушенный наблюдатель сразу же понимал, что видит перед собой серьёзного профессионала. Барон подобными навыками похвастаться не мог, хотя благодаря своему отцу, старавшемуся подготовить отпрыска к любым жизненным ситуациям, и собственному трудолюбию, кое-что умел и он. Хотя, конечно же, немолодой аристократ предпочёл бы сражаться принадлежащим ему родовым клинком, на это он и надеялся, но тут бесчестный граф его переиграл. Ничего-ничего, пока остается сила в руках, есть и шанс на победу.
Дижар постарался расфокусировать зрение, чтобы максимально охватить картину целиком, нет смысла следить за руками, ловкий и хорошо обученный противник старается отвлечь внимание, чтобы нанести удар. Шаг вперёд, ещё один, бретёр увеличивает скорость взмахов, добавляет обманки, его движения плавны, и он постоянно меняет направление хода своего оружия, но взгляд барона не отвлекается на ложные финты. Враг уже совсем близко, но нападать пока нельзя, и он это прекрасно понимает, нужно дождаться атаки, и буквально через две секунды она последовала. Метод наблюдения за противником, применённый Лариналем, сработал, и он практически инстинктивно чиркнул ножом в то место, куда бретёр попытался нанести свой первый удар. Лезвие клинка почувствовало сопротивление, и боец тут же разорвал дистанцию, даже не обратив внимания на довольно впечатляющий порез на своем левом предплечье. Пока делать какие-то выводы из одного удачного выпада не стоило, потому что опытный воин вновь пришёл в движение, и амплитуда его махов увеличилась, он уже понял тактику барона, поэтому позволил ранить себя ещё раз, причём подставил ту же самую руку, правда, порез оказался неглубоким. Следующий выпад Дижар проигнорировал, отступив слегка назад и сделав обманное движение, а вот на четвёртый повёлся, за что тут же поплатился, клинок профессионала вспорол ему правую руку, рассекая мышцы, сухожилия и нервы. Барон, не удержавшись, вскрикнул и попытался отступить, но ему не позволили этого сделать. Удары посыпались один за другим, словно в насмешку, опытный боец лишил его и второй руки, а затем произвел несколько точечных уколов в нервные узлы, полностью обездвижив верхние конечности аристократа. Комбинезон барона стал окрашиваться алым, но его взгляд по-прежнему был холоден, он уже справился с болью, и сейчас все его силы уходили на то, чтобы устоять на ногах и сохранить своё лицо. Он прекрасно знал, что в данный момент его снимает множество камер, да и большая часть присутствующих ведёт протокольные записи на нейросеть, так что рано или поздно увидит эту схватку и его дочь. Расслабившийся боец, не опасаясь уже ответной атаки со стороны барона, опустил руки и медленно обошёл его по кругу, показывая всем зрителям всю беспомощность Дижара, затем встал прямо перед ним и молниеносно нанёс серию ударов, поражая жизненно важные органы аристократа.
Немолодой аграф, вышедший на поединок с профессиональным убийцей, был уже мёртв, хотя его мозг всё ещё цеплялся за эту ускользающую реальность. Губы барона Лориналя растянулись в лёгкой полуулыбке, обнажая окровавленные зубы, и беззвучно прошептали:
— Запомни это, Агата, запомни, — затем ноги Дижара подкосились, и он рухнул на колени, а воодушевленный лёгкой победой и, по всей вероятности, немаленьким гонораром бретёр поднял вверх руки с окровавленными клинками и, слегка помахивая ими в разные стороны, не спеша поворачивался на одном месте, приветствуя зрителей и таким образом демонстрируя явную победу своего нанимателя.
Огонь жизни в глазах барона угас, а в следующую секунду в том месте, где он стоял, зажглось маленькое солнце, сработал имплант, который превратил пространство диаметром около пяти метров в раскалённое облако плазмы. Боец, стоявший в этот момент спиной к поверженному противнику, даже не понял, что его убило. Никакой блокиратор нейросети оказался не способен отключить достаточно просто сделанное устройство, давным-давно замаскированное под один из обычных модулей, расширяющих возможности нейросети. Толпа зрителей мгновенно замолчала, хотя только что радостно гудела, на все голоса обсуждая ритуальный поединок, у многих оказались повреждены глаза, но когда они все-таки смогли восстановить своё зрение, то увидели в центре лишь обугленную площадку, на которой не осталось никаких следов. Через некоторое время первый шок прошел, и вновь раздался, правда, теперь уже недовольный, гомон.
БОРТ РЕЙДЕРА «АРЕС»
Агата раз за разом просматривала записи последних минут жизни своего отца, по её просьбе искин смог прочитать по губам, что же прошептал Дижар перед смертью. Все, кто находился в этот момент в рубке древнего рейдера, хранили тягостное молчание, не решаясь заговорить с девушкой, которая только что лишилась единственного члена своей семьи.
— Я не забуду, отец, я никогда этого не забуду, — еле слышно прошептала Агата, ещё немного посидела и затем поднялась со своего места.
— Прошу прощения, господа, мне нужно побыть одной. Дэн, перемести меня, пожалуйста, в каюту, — попросила она и, искин тут же выполнил желание аграфки.
В рубке остались весьма озадаченные только что увиденным зрелищем немолодые мужчины и Ванда, бессменно занимающая ложемент пилота.
— Хреновые дела, Даг, — задумчиво произнёс профессор Ветров, — что-то не кажутся мне хваленые аграфы такой уж высшей расой. Натуральные дикари.
— Я думаю, на этой станции нам делать точно нечего. Девочку сейчас лучше не трогать, — ответил старик, забираясь в кресло командира.
— Дэн, разворачиваемся и улетаем. Уходи на максимальное удаление, включай маскировку, и совершаем переход в Аратан, поищем базу на человеческой территории.
— Принято, старший офицер Борн, — доложил псевдоживой интеллект корабля, и двигатели дрейфующего рейдера активировались.
«Арес» не спеша сдвинулся с места и начал плавно ускоряться, Ванда слегка подкорректировала курс, оправдывая свое присутствие, а затем поинтересовалась у мужчин:
— Как думаете, стоит ее сейчас оставлять одну? Что-то я за нее переживаю.
— Ей нужно время, по крайней мере, в данный момент, но потом, ты права, ей понадобится наша помощь, и, скорее всего, тут предстоит поработать именно тебе, ты же все-таки женщина, возможно, тебе будет проще поговорить с ней, — пояснил профессор.
— Хорошо, я попробую, — пообещала Ванда и вновь откинулась в ложементе, сливаясь разумом с системами корабля.